Section § 19235

Explanation
اگر آپ لوگوں کا استعمال شدہ گھریلو سامان پیسے لے کر عوامی سڑکوں پر گاڑی استعمال کرتے ہوئے منتقل کرنے کا کاروبار کرتے ہیں، تو آپ کو ریاست کے مخصوص قواعد پر عمل کرنا ہوگا۔ یہ قواعد عوامی سڑکوں کے استعمال کو منظم اور کنٹرول کرنے کے لیے بنائے گئے ہیں۔

Section § 19236

Explanation
یہ قانون گھریلو سامان منتقل کرنے والی کمپنیوں کو اپنی گاڑیوں پر ایک شناختی علامت ظاہر کرنے کا پابند کرتا ہے، جو بیورو کے مقرر کردہ مخصوص قواعد کے مطابق ہو۔ یکم جنوری 1985 کے بعد کیلیفورنیا میں پہلی بار رجسٹرڈ ہونے والی گاڑیوں کے لیے، یہ علامت گاڑی کے کیب کے بائیں اور دائیں دونوں دروازوں پر ظاہر ہونی چاہیے۔ اگر کوئی کمپنی پہلے سے کسی مخصوص وفاقی حکم کے تحت کوئی علامت استعمال کرتی ہے اور اسے بیورو کے پاس ریکارڈ کرا چکی ہے، تو انہیں اس ڈسپلے کے اصول پر عمل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

Section § 19237

Explanation

اگر آپ کیلیفورنیا میں لوگوں کا استعمال شدہ گھریلو سامان منتقل کرنے کا کاروبار کرتے ہیں، تو آپ کو صحیح اجازت ناموں کی ضرورت ہے۔ کیلیفورنیا کے اندر نقل و حمل کے لیے، ریاستی اجازت نامہ درکار ہے۔ کیلیفورنیا سے باہر یا کیلیفورنیا میں نقل و حمل کے لیے، آپ کو وفاقی اجازت کی ضرورت ہے۔ ان اجازت ناموں کے بغیر کیا گیا کوئی بھی کاروبار معاہدوں کو نافذ نہیں کر سکتا یا قانونی طور پر ادائیگی حاصل نہیں کر سکتا۔ ان اجازت ناموں کے بغیر کام کرنا ایک عوامی خلل سمجھا جاتا ہے، اور گاڑیاں 72 گھنٹے تک کے لیے ضبط کی جا سکتی ہیں۔ اگر منتقل کرنے والے اجازت نامے کے قواعد کی خلاف ورزی کرتے ہیں، تو انہیں درخواست پر اشیاء واپس کرنی ہوں گی، اور حکام تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے مداخلت کر سکتے ہیں۔ آخر میں، ریاست منظور شدہ منتقل کرنے والوں کی فہرست آن لائن شائع کرے گی۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(a) کوئی بھی گھریلو سامان منتقل کرنے والا اس ریاست میں کسی بھی عوامی شاہراہ پر موٹر گاڑی کے ذریعے استعمال شدہ گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے کاروبار میں شامل نہیں ہوگا، یا شامل ہونے کی کوشش نہیں کرے گا، بشمول کسی بھی ذریعے یا میڈیا، اشتہار بازی، ترغیب دینا، پیشکش کرنا، بطور دلال انتظام کرنا، یا استعمال شدہ گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے حوالے سے کوئی معاہدہ کرنا، جب تک کہ مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری نہ ہوں:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(a)(1) اس ریاست کے اندر گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے لیے، بیورو کی طرف سے جاری کردہ ایک اجازت نامہ نافذ العمل ہو جو ان کارروائیوں کی اجازت دیتا ہو۔ پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے ڈویژن 2 کے سابقہ باب 7 (سیکشن 5101 سے شروع ہونے والے) کے تحت پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کی طرف سے جاری کردہ اجازت نامے، جو اس باب کے نافذ العمل ہونے کی تاریخ پر درست اور مؤثر ہیں، اس باب کے تابع رہتے ہوئے، اس باب کے نافذ العمل ہونے کی تاریخ کے بعد دو سال سے زیادہ کی مدت تک، یا اس وقت تک نافذ العمل رہیں گے جب تک بیورو اجازت نامہ جاری، دوبارہ جاری، تجدید، معطل، منسوخ، یا بصورت دیگر تبدیل یا ترمیم نہ کرے، جو بھی پہلے واقع ہو۔
(2)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(a)(2)
(A)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(a)(2)(A) اس ریاست سے کسی دوسری ریاست میں یا کسی دوسری ریاست سے اس ریاست میں گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے لیے، فیڈرل موٹر کیریئر سیفٹی ایڈمنسٹریشن کی طرف سے جاری کردہ ایک درست آپریٹنگ اتھارٹی نافذ العمل ہو۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(a)(2)(A)(B) ایک درخواست دہندہ جس کا کاروبار کا مرکزی مقام اس ریاست میں نہیں ہے، اسے سیکشن 19239 کے تحت رہائش کی شرائط پوری کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی اور وہ بیورو کے پاس ان افراد کا اپنا نامزدگی جمع کرائے گا جن پر اس ریاست میں عدالتی یا ایجنسی کا عمل پیش کیا جا سکتا ہے جو گھریلو سامان منتقل کرنے والے نے وفاقی ضوابط کے کوڈ کے ٹائٹل 49 کے پارٹ 366 کے تحت کی تھی۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(a)(2)(A)(C) اگر درخواست دہندہ صرف بین ریاستی گھریلو نقل و حمل کرتا ہے، تو درخواست دہندہ کو سیکشن 19239 کے تحت امتحان دینے کی ضرورت نہیں ہوگی اور وہ بیورو کے پاس ایک حلف نامہ جمع کرائے گا جس میں کہا گیا ہو کہ وہ اس ریاست میں کوئی اندرون ریاستی گھریلو نقل و حمل نہیں کرے گا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(b) ایک گھریلو سامان منتقل کرنے والا جو ذیلی دفعہ (a) کی خلاف ورزی کرتے ہوئے استعمال شدہ گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے کاروبار میں شامل ہوتا ہے، یا شامل ہونے کی کوشش کرتا ہے، وہ کسی بھی سیکیورٹی مفاد کو نافذ نہیں کرے گا یا کسی بھی رقم یا جائیداد کی وصولی کے لیے قانون یا ایکویٹی میں کوئی کارروائی نہیں کرے گا یا کسی بھی بھیجنے والے، وصول کنندہ، یا گھریلو سامان یا ذاتی اشیاء کے مالک سے نقل و حمل کے معاہدے، یا گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل یا کسی بھی متعلقہ خدمات کے سلسلے میں کوئی اور ریلیف حاصل نہیں کرے گا۔ ایک شخص جو ذیلی دفعہ (a) کی خلاف ورزی کرتے ہوئے کام کرنے والے گھریلو سامان منتقل کرنے والے کی خدمات استعمال کرتا ہے، وہ اس ریاست میں کسی بھی مجاز عدالت میں اس گھریلو سامان منتقل کرنے والے کو ادا کی گئی تمام معاوضے کی وصولی کے لیے کارروائی کر سکتا ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(c) ایک گھریلو سامان منتقل کرنے والے کی طرف سے گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے کاروبار میں استعمال ہونے والی موٹر گاڑی کا چلانا، جس کے پاس ذیلی دفعہ (a) کے مطابق درست اجازت نامہ یا آپریٹنگ اتھارٹی نہیں ہے، ایک عوامی خلل (public nuisance) ہے۔ کوئی بھی امن افسر، جیسا کہ پینل کوڈ کے پارٹ 2 کے ٹائٹل 3 کے باب 4.5 (سیکشن 830 سے شروع ہونے والے) میں تعریف کی گئی ہے، کسی بھی موٹر گاڑی کو اس علاقائی حدود کے اندر سے ہٹا سکتا ہے جہاں افسر کارروائی کر سکتا ہے، جب گاڑی شاہراہ پر پائی جائے اور اسے عوامی خلل پیدا کرنے والے طریقے سے استعمال کیا جا رہا ہو۔ بیورو، اٹارنی جنرل، یا ڈسٹرکٹ اٹارنی، سٹی اٹارنی، یا کاؤنٹی کونسل کی درخواست پر، قانون نافذ کرنے والا ادارہ گاڑی کو 72 گھنٹے سے زیادہ کی مدت کے لیے ضبط کر سکتا ہے تاکہ درخواست کرنے والی ایجنسی کو عوامی خلل کو ختم کرنے، اس کاؤنٹی کی سپیریئر کورٹ سے حکم حاصل کرنے میں مدد ملے جہاں گاڑی کو ضبط کیا گیا ہے تاکہ قانون کی خلاف ورزی میں موٹر گاڑی کے استعمال کو روکا جا سکے، اور قانون کے تحت دستیاب کوئی بھی دیگر علاج حاصل کیا جا سکے جیسا کہ سیکشن 19282 کے ذریعے اجازت دی گئی ہے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(d) کوئی بھی شخص جس کے پاس استعمال شدہ گھریلو سامان یا ذاتی اشیاء کا قبضہ یا کنٹرول ہے، جو جانتا ہے، یا معقول دیکھ بھال کے ذریعے جاننا چاہیے، کہ ایک گھریلو سامان منتقل کرنے والے نے ذیلی دفعہ (a) کی خلاف ورزی کرتے ہوئے ان گھریلو سامان یا ذاتی اشیاء کو منتقل کیا ہے، وہ سیکشن 19245 میں تعریف کردہ بھیجنے والے یا وصول کنندہ کی درخواست پر گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کو بھیجنے والے یا وصول کنندہ کو جاری کرے گا۔ اگر وہ شخص گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کو جاری کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو کوئی بھی امن افسر، جیسا کہ ذیلی دفعہ (c) میں تعریف کی گئی ہے، گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کو اپنی تحویل میں لے سکتا ہے اور انہیں بھیجنے والے یا وصول کنندہ کو جاری کر سکتا ہے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 19237(e) بیورو اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ان گھریلو سامان منتقل کرنے والوں کی نشاندہی کرے گا جنہیں ریاست میں اندرون ریاستی اور بین ریاستی نقل و حمل کرنے کی اجازت ہے۔

Section § 19238

Explanation
اگر آپ گھریلو سامان منتقل کرنے والے کے طور پر کام کرنے کے لیے نیا اجازت نامہ حاصل کرنا چاہتے ہیں، تو آپ کو بیورو کے فراہم کردہ فارم پر تحریری درخواست دینی ہوگی۔ درخواست کی حلفاً تصدیق ہونی چاہیے اور اس میں یہ ثبوت شامل ہونا چاہیے کہ آپ نے تمام متعلقہ فریقین کو مطلع کر دیا ہے۔ اس کے علاوہ، آپ کو یہ بھی بتانا ہوگا کہ آپ کو قانونی طور پر گھریلو سامان منتقل کرنے والے کے طور پر کام کرنے سے روکا نہیں گیا ہے۔ آپ کو اپنی درخواست کے ساتھ ایک فیس بھی شامل کرنی ہوگی۔

Section § 19239

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں گھریلو سامان منتقل کرنے والے کے طور پر کام کرنے کا اجازت نامہ حاصل کرنے کے تقاضوں کو بیان کرتا ہے۔ درخواست دہندگان کو امتحانات یا مہارت کے مظاہروں کے ذریعے مالی ذمہ داری اور کاروبار کے بارے میں معلومات ثابت کرنی ہوگی۔ اگر ابتدائی طور پر اہل نہ ہوں، تو انہیں دوبارہ امتحان دینے کے مواقع ملتے ہیں۔ قانون درخواست دہندگان اور کاروبار سے منسلک اہم افراد کے لیے فنگر پرنٹس کا استعمال کرتے ہوئے پس منظر کی جانچ لازمی قرار دیتا ہے۔ کسی بھی ممکنہ قانونی مسائل کو پورا کرنے کے لیے ایک کارکردگی بانڈ کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ اجازت نامے کو بے ایمانی یا ماضی کی مجرمانہ سزاؤں جیسی وجوہات کی بنا پر مسترد کیا جا سکتا ہے، لیکن اگر درخواست دہندہ بصورت دیگر اجازت نامے کے لیے موزوں نظر آتا ہے تو نظرثانی کا عمل دستیاب ہے۔ کیلیفورنیا میں ایک مخصوص مدت کے لیے رہائش ایک تقاضا ہے، اور قواعد و ضوابط کی پیروی کرنی ہوگی۔ اگر اجازت نامہ مسترد کر دیا جائے تو درخواست دہندگان سماعت کی درخواست کر سکتے ہیں۔

Section § 19239.1

Explanation

یہ قانون گھریلو سامان منتقل کرنے والی کمپنیوں کو اپنے آپریٹنگ اجازت نامے کو برقرار رکھنے کے لیے ایک ریگولیٹری بیورو کے پاس ورکرز کمپنسیشن انشورنس فائل کرنے کا پابند کرتا ہے۔ اگر کسی منتقل کرنے والے کے پاس کوئی ملازم نہیں ہے اور اس طرح وہ ورکرز کمپنسیشن قوانین کے تابع نہیں ہے، تو وہ اس کے بجائے اس اثر کا حلف نامہ فائل کر سکتا ہے۔ اگر کوئی منتقل کرنے والا اپنی انشورنس منسوخ کرتا ہے یا کھو دیتا ہے، تو بیمہ کنندہ کو بیورو کو مطلع کرنا چاہیے، خاص طور پر دھوکہ دہی یا عدم ادائیگی کے معاملات میں۔ مزید برآں، اگر کوئی کمپنی جس نے پہلے کہا تھا کہ اس کے پاس کوئی ملازم نہیں ہے، عملہ بھرتی کرتی ہے، تو اسے فوری طور پر اپنی حیثیت کو اپ ڈیٹ کرنا چاہیے اور انشورنس حاصل کرنا چاہیے۔ بیمہ کنندگان کو بیورو کو مخصوص پالیسی کی تفصیلات بھی فراہم کرنی چاہئیں۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.1(a) ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ہر گھریلو سامان منتقل کرنے والا، اجازت نامے کے اجراء، بحالی، دوبارہ فعال کرنے، تجدید، یا مسلسل برقرار رکھنے کی ایک پیشگی شرط کے طور پر، بیورو کے پاس درخواست دہندہ یا اجازت نامہ رکھنے والے کے کاروباری نام سے ایک موجودہ اور درست ورکرز کمپنسیشن انشورنس سرٹیفکیٹ یا سیلف انشورنس سرٹیفکیٹ فائل میں رکھے گا۔ ورکرز کمپنسیشن انشورنس سرٹیفکیٹ ایک ایسے بیمہ کنندہ کے ذریعے جاری اور فائل کیا جائے گا، الیکٹرانک یا کسی اور طریقے سے، جو اس ریاست میں ورکرز کمپنسیشن انشورنس لکھنے کے لیے باقاعدہ لائسنس یافتہ ہو۔ اگر باہمی تعاون کی شرائط موجود ہوں، جیسا کہ لیبر کوڈ کے سیکشن 3600.5 میں فراہم کیا گیا ہے، تو بیورو اس سیکشن کی تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے ضروری سمجھی جانے والی معلومات کا مطالبہ کرے گا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.1(b) یہ سیکشن ایسے درخواست دہندہ یا اجازت نامہ رکھنے والے پر لاگو نہیں ہوتا جس کے پاس کوئی ملازم نہ ہو، بشرطیکہ درخواست دہندہ یا اجازت نامہ رکھنے والا حلف نامہ، جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت، یہ بیان کرتے ہوئے فائل کرے کہ اس کے گھریلو سامان منتقل کرنے والے کے طور پر کام کرنے میں، وہ کسی بھی شخص کو اس طرح ملازمت نہیں دیتا کہ وہ اس ریاست کے ورکرز کمپنسیشن قوانین کے تابع ہو جائے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.1(c) ذیلی دفعہ (a) کے تحت تصدیق شدہ ورکرز کمپنسیشن کوریج منسوخ ہونے تک مؤثر رہے گی۔ منسوخی کے لیے 30 دن کی پیشگی اطلاع درکار ہوگی۔ ایک ورکرز کمپنسیشن بیمہ کنندہ بیورو کو ایسے اجازت نامہ رکھنے والے کی بھی اطلاع دے گا جس کی ورکرز کمپنسیشن انشورنس پالیسی بیمہ کنندہ کے ذریعے منسوخ کر دی گئی ہو اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.1(c)(1) بیمہ کنندہ نے پریمیم آڈٹ یا تحقیقات مکمل کر لی ہو۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.1(c)(2) بیمہ شدہ کی طرف سے ایک مادی غلط بیانی کی گئی ہو جس کے نتیجے میں بیمہ کنندہ کو مالی نقصان پہنچا ہو۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.1(c)(3) بیمہ شدہ کی طرف سے بیمہ کنندہ کو کوئی معاوضہ ادا نہیں کیا گیا ہو۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.1(d) اگر، ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ بیان فائل کرنے کے بعد، گھریلو سامان منتقل کرنے والا اس ریاست کے ورکرز کمپنسیشن قوانین کے تابع ہو جاتا ہے، تو گھریلو سامان منتقل کرنے والا فوری طور پر بیورو کو مطلع کرے گا کہ وہ ذیلی دفعہ (b) کے تحت اپنا بیان واپس لے رہا ہے، اور ساتھ ہی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ سرٹیفکیٹ فائل کرے گا۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.1(e) بیمہ کنندہ، بشمول اسٹیٹ کمپنسیشن انشورنس فنڈ، اس سیکشن کے تحت درکار کسی بھی پالیسی کے لیے بیورو کو درج ذیل معلومات فراہم کرے گا: نام، لائسنس نمبر، پالیسی نمبر، اور وہ تاریخیں جن پر کوریج شروع ہونے اور ختم ہونے والی ہے، اور منسوخی کی تاریخ، اگر قابل اطلاق ہو۔

Section § 19239.2

Explanation
اگر کسی دوسرے قانون کے تحت سرٹیفکیٹ درکار ہو اور اسے اس پر ظاہر کردہ مؤثر تاریخ کے 90 دنوں کے اندر بیورو کو جمع کرایا جائے، تو بیورو اسے قبول کرے گا اور متعلقہ اجازت نامے کو اس تاریخ سے بحال کرے گا۔ اگر 90 دنوں کے بعد جمع کرایا جائے، تو وہ پھر بھی اسے قبول اور بحال کر سکتے ہیں اگر اجازت نامہ رکھنے والا یہ ثابت کرے کہ تاخیر اس کے قابو سے باہر تھی۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.2(a) بیورو سیکشن 19239.1 کے تحت درکار سرٹیفکیٹ کو اس پر ظاہر کردہ مؤثر تاریخ سے قبول کرے گا، اگر سرٹیفکیٹ اس تاریخ کے 90 دنوں کے اندر بیورو کو موصول ہو جائے، اور اس اجازت نامے کو بحال کرے گا جس سے سرٹیفکیٹ متعلق ہے، اگر بصورت دیگر اہل ہو، سرٹیفکیٹ کی مؤثر تاریخ سے سابقہ اثر کے ساتھ۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.2(b) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، بیورو سرٹیفکیٹ پر ظاہر کردہ مؤثر تاریخ سے سرٹیفکیٹ قبول کرے گا، چاہے سرٹیفکیٹ اس تاریخ کے 90 دنوں کے اندر بیورو کو موصول نہ ہو، بشرطیکہ اجازت نامہ رکھنے والا بیورو کو قابل قبول فارم پر یہ ظاہر کرے کہ سرٹیفکیٹ فائل میں نہ ہونے کی وجہ اجازت نامہ رکھنے والے کے قابو سے باہر کے حالات تھے۔ بیورو اس اجازت نامے کو بحال کرے گا جس سے سرٹیفکیٹ متعلق ہے، اگر بصورت دیگر اہل ہو، سرٹیفکیٹ کی مؤثر تاریخ سے سابقہ اثر کے ساتھ۔

Section § 19239.3

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ بیورو کسی کو اجازت نامہ نہیں دے سکتا یا منتقل نہیں کر سکتا جس کے خلاف حتمی عدالتی فیصلہ ہو، جیسا کہ لیبر کوڈ میں درج ہے، جب تک کہ انہوں نے یا تو وہ فیصلہ ادا نہ کر دیا ہو یا دیوالیہ پن کے قوانین کے ذریعے اسے نمٹا نہ دیا ہو۔

Section § 19239.4

Explanation

اگر کوئی پرمٹ ہولڈر مطلوبہ ورکرز کمپنسیشن انشورنس حاصل نہیں کرتا یا برقرار نہیں رکھتا، تو اس کا پرمٹ خود بخود معطل ہو جائے گا۔ یہ معطلی یا تو اس وقت شروع ہوتی ہے جب انشورنس ختم ہو جائے یا جب اسے حاصل کیا جانا چاہیے تھا۔ بیورو پرمٹ ہولڈر کو مطلع کرے گا کہ ان کا پرمٹ کیوں معطل کیا گیا ہے، کب سے شروع ہو رہا ہے، اور اسے کیسے ٹھیک کیا جائے۔ وہ کسی بھی وقت یہ ثابت کر کے اپنا پرمٹ واپس حاصل کر سکتے ہیں کہ وہ دوبارہ تعمیل میں ہیں۔ مزید برآں، کوئی بھی شخص جو پرمٹ یا انشورنس کے بغیر گھریلو سامان منتقل کرنے والے کے طور پر کام کر رہا ہو، اس پر جرمانہ عائد کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(a) کسی پرمٹ ہولڈر کا ورکرز کمپنسیشن انشورنس کوریج حاصل کرنے یا برقرار رکھنے میں ناکامی، اگر اس باب کے تحت مطلوب ہو، تو اس سیکشن کی دفعات کے مطابق قانون کے عمل سے پرمٹ کی معطلی کا باعث بنے گی، لیکن یہ معطلی لیبر کوڈ کے سیکشن 3716 کے مقاصد کے لیے پرمٹ ہولڈر کی بطور آجر حیثیت کو متاثر، تبدیل یا محدود نہیں کرے گی۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(b) اس سیکشن کے تحت عائد کردہ پرمٹ کی معطلی درج ذیل میں سے کسی ایک کی جلد ترین تاریخ پر مؤثر ہوگی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(b)(1) اس تاریخ پر جب متعلقہ ورکرز کمپنسیشن انشورنس کوریج ختم ہو جائے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(b)(2) اس تاریخ پر جب ورکرز کمپنسیشن کوریج حاصل کرنا مطلوب ہو۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(c) ایک پرمٹ ہولڈر جو ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (1) کے تحت معطلی کا شکار ہے، اسے بیورو کی طرف سے ایک نوٹس فراہم کیا جائے گا جس میں درج ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(c)(1) پرمٹ کی معطلی کی وجہ اور مؤثر تاریخ۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(c)(2) پرمٹ ہولڈر کو مطلع کرنے والا ایک بیان کہ اس آرٹیکل کے تحت مطلوبہ کسی بھی پرمٹ معطلی کی مدت کی پوسٹنگ سے 45 دن سے زیادہ پہلے ایک زیر التوا معطلی پرمٹ ریکارڈ پر پوسٹ کی جائے گی۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(c)(3) پرمٹ کو بحال کرنے کے لیے مطلوبہ طریقہ کار۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(d) معطلی کے بعد کسی بھی وقت سیکشنز 19239.1 اور 19239.3 میں بیان کردہ تعمیل کا ثبوت دکھا کر بحالی کی جا سکتی ہے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 19239.4(e) ایک غیر مجاز فرد کے حوالے سے جو گھریلو سامان منتقل کرنے والے کی حیثیت سے کام کر رہا ہو اور جو اس باب کی دفعات سے مستثنیٰ نہیں ہے، اس آرٹیکل کی تعمیل نہ کرنے اور ورکرز کمپنسیشن انشورنس برقرار نہ رکھنے پر بیورو کی طرف سے ایک چالان جاری کیا جا سکتا ہے۔

Section § 19240

Explanation
اگر آپ پہلی بار اس قانون کے تحت اجازت نامے کے لیے درخواست دے رہے ہیں، تو آپ کو $500 کی فیس ادا کرنی ہوگی۔ تاہم، اگر آپ کے پاس 1 جولائی 2018 تک پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن سے پہلے ہی ایک درست اجازت نامہ موجود ہے، تو آپ کو دوبارہ یہ فیس ادا کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی جب تک کہ آپ کسی نئے اجازت نامے کے لیے درخواست نہ دیں۔ اگر آپ اپنا اجازت نامہ کسی اور کو منتقل کرنا چاہتے ہیں، تو فیس $150 ہے۔ یہ فیسیں 1 جنوری 2023 تک تبدیل ہو سکتی ہیں، جب نئی فیسیں اپنائی جائیں گی۔ جمع کی گئی تمام فیسیں ایک مخصوص فنڈ میں جمع کی جاتی ہیں۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19240(a) اس باب کے تحت اجازت نامے کے اجراء کے لیے ہر اصل درخواست کے ساتھ پانچ سو ڈالر ($500) کی فیس ہوگی۔ پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے ڈویژن 2 کے سابقہ باب 7 (سیکشن 5101 سے شروع ہونے والے) کے مطابق پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کی طرف سے جاری کردہ اجازت نامے کا حامل، جو 1 جولائی 2018 تک درست اور مؤثر ہے، کو نئی درخواست فیس جمع کرانے کی ضرورت نہیں ہوگی جب تک کہ اجازت نامے کا حامل نئی درخواست جمع نہیں کراتا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 19240(b) اجازت نامے کی منتقلی کی درخواست کے ساتھ ایک سو پچاس ڈالر ($150) کی فیس ہوگی۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 19240(c) اس سیکشن میں بیان کردہ فیسیں 1 جنوری 2023 کو یا اس سے پہلے سیکشن 19288 کے مطابق بیورو کی طرف سے اپنائی گئی فیسوں سے تبدیل ہو جائیں گی۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 19240(d) اس باب کے تحت بیورو کو ادا کی گئی تمام فیسیں فنڈ میں جمع کی جائیں گی۔

Section § 19241

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ گھریلو سامان منتقل کرنے والے اپنے موجودہ اجازت نامے کے تحت استعمال شدہ دفتری، دکان اور ادارہ جاتی فرنیچر اور فکسچر منتقل کر سکتے ہیں۔ بیورو اس مخصوص نقل و حمل کے لیے ان کی سروس کی تفصیلات یا قیمتوں کو کنٹرول نہیں کرے گا، وفاقی قوانین کی پابندی کرتے ہوئے۔ ان نقل و حمل کے لیے منتقل کرنے والوں کو محکمہ موٹر گاڑیاں سے علیحدہ اجازت نامے کی ضرورت نہیں ہے۔ تاہم، انہیں بیورو کے حفاظتی اور بیمہ کے قواعد پر عمل کرنا ہوگا، کچھ مستثنیات کے ساتھ۔ مزید برآں، منتقل کرنے والوں کو کچھ فیس ادا کرنی ہوگی اور اگر وہ اس قسم کی نقل و حمل کرنے کا انتخاب کرتے ہیں تو بیورو کو مطلع کرنا ہوگا۔ اگر وہ دستبردار ہوتے ہیں، تو انہیں مختلف ضوابط پر عمل کرنا ہوگا۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19241(a) ایک گھریلو سامان منتقل کرنے والا، اپنے اجازت نامے کے تحت، استعمال شدہ دفتری، دکان اور ادارہ جاتی فرنیچر اور فکسچر بھی منتقل کر سکتا ہے۔ بیورو گھریلو سامان منتقل کرنے والے کی جانب سے استعمال شدہ دفتری، دکان اور ادارہ جاتی فرنیچر اور فکسچر کی نقل و حمل کے لیے وصول کی جانے والی سروس، راستوں یا قیمتوں کو منظم نہیں کرے گا۔ بیورو اس سیکشن کے تحت ایسا کچھ نہیں کرے گا جو یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 49 کے سیکشن 14501 میں موجود وفاقی قانون سے متصادم ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 19241(b) اگر کوئی گھریلو سامان منتقل کرنے والا اپنے گھریلو سامان منتقل کرنے والے کے اجازت نامے کے تحت استعمال شدہ دفتری، دکان اور ادارہ جاتی فرنیچر اور فکسچر منتقل کرنے کا انتخاب کرتا ہے، تو مندرجہ ذیل تمام لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 19241(b)(1) اس نقل و حمل کو انجام دینے کے لیے محکمہ موٹر گاڑیاں سے موٹر کیریئرز آف پراپرٹی پرمٹ ایکٹ (وہیکل کوڈ کا ڈویژن 14.85 (سیکشن 34600 سے شروع ہوتا ہے)) کے تحت اجازت نامے کی ضرورت نہیں ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 19241(b)(2) نقل و حمل بیورو کے حفاظتی اور بیمہ کے تقاضوں کے تابع ہے، سوائے اس کے کہ سیکشن 19248 کے سب ڈویژن (c) کے کارگو بیمہ کے تقاضے لاگو نہیں ہوں گے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 19241(b)(3) گھریلو سامان منتقل کرنے والا اس باب میں بیان کردہ قابل اطلاق فیس ادا کرے گا۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 19241(c) اس سیکشن کے مطابق انتخاب کا استعمال کرنے کے لیے، ایک گھریلو سامان منتقل کرنے والا بیورو کو انتخاب یا اس انتخاب کی منسوخی سے بیورو کے مقرر کردہ طریقے اور فارم پر نوٹس دائر کرکے مطلع کرے گا۔ اگر کوئی گھریلو سامان منتقل کرنے والا اس سیکشن کی دفعات کے تابع ہونے کا انتخاب نہیں کرتا یا ایسا کرنے کے پچھلے انتخاب کو منسوخ کرتا ہے، تو گھریلو سامان منتقل کرنے والا استعمال شدہ دفتری، دکان اور ادارہ جاتی فرنیچر اور فکسچر منتقل کرتے وقت موٹر کیریئرز آف پراپرٹی پرمٹ ایکٹ کی دفعات کی تعمیل کرے گا۔

Section § 19242

Explanation
اگر کوئی سامان منتقل کرنے والی کمپنی جانتی ہے کہ وہ آپ کا سامان وقت پر نہیں پہنچا پائے گی، تو انہیں ایک مخصوص بیورو کے مقرر کردہ قواعد کے مطابق آپ کو تاخیر کے بارے میں بتانا ہوگا۔ اگر وہ ان قواعد پر عمل نہیں کرتے، تو وہ قانون کی خلاف ورزی کر رہے ہیں۔

Section § 19243

Explanation

یہ قانون بیورو کو ایسے قواعد بنانے کی اجازت دیتا ہے جن کی گھریلو سامان منتقل کرنے والوں کو اپنی خدمات فراہم کرتے وقت پابندی کرنی ہوگی۔ اگر منتقل کرنے والے ان قواعد کی پابندی نہیں کرتے، تو یہ غیر قانونی ہے اور تادیبی کارروائی کا باعث بن سکتا ہے۔ مزید برآں، بیورو مطلوبہ دستاویزات کو الیکٹرانک شکل میں رکھنے کی اجازت دے سکتا ہے اگر منتقل کرنے والے اور گاہک دونوں متفق ہوں۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19243(a) بیورو گھریلو سامان منتقل کرنے والوں کی طرف سے فراہم کردہ کسی بھی خدمت کی انجام دہی کے لیے قواعد قائم کر سکتا ہے۔ ہر گھریلو سامان منتقل کرنے والا ان قواعد کی پابندی کرے گا۔ ایسا کرنے میں ناکامی غیر قانونی ہے۔ اس باب یا بیورو کے قواعد کی خلاف ورزی تادیبی کارروائی کی بنیاد بن سکتی ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 19243(b) بیورو اس باب کے تحت درکار دستاویزات کی الیکٹرانک شکل کو اختیار دینے کے لیے قواعد قائم کرے گا، جو دستاویز کے مقصد کے مطابق ہوں اور اگر گھریلو سامان منتقل کرنے والا اور گاہک الیکٹرانک شکل کے استعمال پر متفق ہوں۔

Section § 19244

Explanation
اگر آپ کے پاس سامان منتقل کرنے والا ٹرک ہے، تو کسی کو عوامی سڑکوں پر پیسے کے عوض اسے چلانے دینا غیر قانونی ہے، جب تک کہ آپ کے پاس اجازت نامہ نہ ہو اور آپ نے مخصوص شناختی اور حفاظتی قواعد پر عمل نہ کیا ہو۔

Section § 19245

Explanation

یہ قانون پیشہ ور موورز کو ایک قانونی دعویٰ دیتا ہے، جسے کیریئر کا حق حبس (carrier's lien) کہا جاتا ہے، ان گھریلو سامان پر جو وہ منتقل کر رہے ہیں تاکہ ان کی خدمات کی ادائیگی یقینی بنائی جا سکے۔ تاہم، یہ حق حبس ضروری اشیاء جیسے خوراک، ادویات، یا معذور افراد یا بچوں کے لیے استعمال ہونے والی اشیاء پر لاگو نہیں ہوتا۔ موورز کو کام شروع کرنے سے پہلے کل ادائیگی کی رقم واضح طور پر تحریری طور پر بتانی ہوگی، اور وہ اس رقم کو فارمز پر پہلے سے نہیں چھاپ سکتے۔ ایک بار جب طے شدہ رقم ادا ہو جاتی ہے، تو حق حبس ختم ہو جاتا ہے، اور موور کو تمام سامان جاری کرنا ہوگا۔ اگر موورز رضاکارانہ طور پر اشیاء فراہم کرتے ہیں یا بلاجواز فراہم کرنے سے انکار کرتے ہیں، تو وہ حق حبس کو نافذ نہیں کر سکتے۔ موورز کی طرف سے حق حبس کو نافذ کرنے کے لیے اٹھایا گیا کوئی بھی اقدام منصفانہ اور معقول طریقے سے، مخصوص قانونی طریقہ کار کی پیروی کرتے ہوئے کیا جانا چاہیے۔ مزید برآں، دعویٰ نہ کیے گئے سامان کو ٹھکانے لگانے سے پہلے مناسب نوٹس دیا جانا چاہیے، اور ان اشیاء کو فروخت کرنے سے حاصل ہونے والی کوئی بھی اضافی رقم مالک کو واپس کی جانی چاہیے۔ اگر کوئی ادائیگی کے بعد غلط طریقے سے سامان روکتا ہے، تو قانون نافذ کرنے والے ادارے انہیں ان کے اصل مالک کو واپس دلانے میں مدد کر سکتے ہیں۔ یہ قانون افراد کو نقصانات کے لیے مقدمہ کرنے کی بھی اجازت دیتا ہے اگر اس قانون کے تحت ان کے حقوق کی خلاف ورزی کی جاتی ہے، اور اس قانون سے دستبرداری کی کوئی بھی کوشش باطل ہے۔ آخر میں، یہ قانون 'کنسائنر' اور 'کنسائنی' جیسی اصطلاحات کے لیے واضح تعریفیں مقرر کرتا ہے اور اگر دونوں فریق متفق ہوں تو کچھ دستاویزات کو الیکٹرانک طریقے سے سنبھالنے کی اجازت دیتا ہے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(a) سیکشن 19237 میں فراہم کردہ کے علاوہ، اس باب کی تعمیل کرنے والے گھریلو سامان منتقل کرنے والے (ہاؤس ہولڈ موور) کو استعمال شدہ گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء پر کیریئر کا حق حبس (lien) حاصل ہوتا ہے تاکہ کنسائنر (مال بھیجنے والے) کے حکم کردہ نقل و حمل اور اضافی خدمات کے لیے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ رقم کی ادائیگی کو محفوظ بنایا جا سکے۔ کیریئر کا حق حبس خوراک، ادویات، یا طبی آلات، معذور افراد کے علاج یا مدد کے لیے استعمال ہونے والی اشیاء، یا نابالغ بچے کی دیکھ بھال کے لیے استعمال ہونے والی اشیاء پر لاگو نہیں ہوتا۔
(b)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(b)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(b)(1) کیریئر کے حق حبس کے ذریعے محفوظ کردہ رقم گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل اور کسی بھی اضافی خدمات کے لیے زیادہ سے زیادہ کل ڈالر کی رقم ہے، بشمول بیورو کے زیر انتظام قواعد و ضوابط کے تحت اجازت یافتہ کوئی بھی نیک نیتی پر مبنی تبدیلی کا حکم (bona fide change order)، جو کنسائنر کے دستخط کے لیے مخصوص جگہ کے ساتھ واضح اور نمایاں طور پر تحریری طور پر بیان کی گئی ہو اور جس پر کنسائنر نے اس سے پہلے اتفاق کیا ہو کہ کوئی سامان یا ذاتی اشیاء اپنی جگہ سے منتقل کی جائیں یا کوئی اضافی خدمات انجام دی جائیں۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(b)(2) گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل اور اضافی خدمات کے لیے ڈالر کی رقم کسی بھی فارم پر پہلے سے چھپی ہوئی نہیں ہونی چاہیے، منصفانہ اور معقول ہونی چاہیے، اور انجام دی جانے والی خدمات کے مخصوص حالات کی بنیاد پر ہاؤس ہولڈ موور کے ذریعے نیک نیتی سے قائم کی جانی چاہیے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(c) ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ رقم ہاؤس ہولڈ موور کو پیش کرنے پر، کیریئر کا حق حبس ختم ہو جاتا ہے، اور ہاؤس ہولڈ موور تمام گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کنسائنی (مال وصول کنندہ) کو جاری کر دے گا۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(d) ایک ہاؤس ہولڈ موور اس سیکشن میں فراہم کردہ گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء پر کیریئر کے حق حبس کو نافذ کر سکتا ہے سوائے ان اشیاء کے جو ہاؤس ہولڈ موور رضاکارانہ طور پر فراہم کرتا ہے یا بلاجواز فراہم کرنے سے انکار کرتا ہے۔ کیریئر کا حق حبس اس سیکشن اور کمرشل کوڈ کے ڈویژن 9 کے باب 6 (سیکشن 9601 سے شروع ہونے والے) میں فراہم کردہ طریقے سے نافذ کیا جائے گا جو صارفین کے لین دین میں صارفین کے سامان میں سیکیورٹی مفاد کے نفاذ کے لیے ہے۔ اس سیکشن اور کمرشل کوڈ کے ڈویژن 9 کے باب 6 (سیکشن 9601 سے شروع ہونے والے) کے درمیان کسی بھی تصادم کی صورت میں، یہ سیکشن غالب رہے گا۔ کیریئر کے حق حبس کو نافذ کرنے کے سلسلے میں درکار ہر عمل نیک نیتی اور تجارتی طور پر معقول طریقے سے انجام دیا جائے گا۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(e) ہاؤس ہولڈ موور کسی بھی تصرف سے کم از کم 30 دن پہلے ہر کنسائنر اور کنسائنی کو ذاتی ترسیل کے ذریعے، یا متبادل کے طور پر، فرسٹ کلاس اور مصدقہ ڈاک کے ذریعے، ڈاک خرچ پیشگی ادا شدہ اور واپسی کی رسید کی درخواست کے ساتھ، ہاؤس ہولڈ موور کو آخری معلوم پتے پر اور منزل کے پتے پر، اور الیکٹرانک میل کے ذریعے اگر ہاؤس ہولڈ موور کو الیکٹرانک میل کا پتہ معلوم ہو، تصرف کی اطلاع فراہم کرے گا۔ اگر نوٹس کے مطلوبہ وصول کنندگان میں سے کوئی ایک دوسرے سے شادی شدہ ہے، اور ہاؤس ہولڈ موور کے ریکارڈ کے مطابق، ایک ہی پتے پر رہتا ہے، تو دونوں کو مخاطب ایک نوٹس کافی ہوگا۔ کسی تصرف کے 14 دن کے اندر، ہاؤس ہولڈ موور کنسائنرز کو تصرف سے حاصل ہونے والے کسی بھی اضافی فنڈز اور تصرف کی آمدنی کا ایک حساب کتاب، بلا معاوضہ، فراہم کرے گا۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(f) ایک شخص جس کے پاس گھریلو سامان یا ذاتی اشیاء کا قبضہ یا کنٹرول ہے، جو جانتا ہے، یا معقول دیکھ بھال کے استعمال سے جاننا چاہیے، کہ ہاؤس ہولڈ موور کو ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ رقم پیش کی گئی ہے، وہ کنسائنر یا کنسائنی کی درخواست پر گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کنسائنر یا کنسائنی کو جاری کرے گا۔ اگر وہ شخص گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کنسائنر یا کنسائنی کو جاری کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو کوئی بھی امن افسر، جیسا کہ سیکشن 19237 کی ذیلی دفعہ (c) میں بیان کیا گیا ہے، گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کو اپنی تحویل میں لے سکتا ہے اور انہیں کنسائنر یا کنسائنی کو جاری کر سکتا ہے۔
(g)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(g) یہ سیکشن کسی ہاؤس ہولڈ موور کے غیر محفوظ بنیادوں پر اضافی رقم کا دعویٰ کرنے کے کسی بھی حقوق، اگر کوئی ہیں، کو متاثر نہیں کرتا، یا کسی کنسائنر یا کنسائنی کے کسی دعوے کو کرنے یا اس پر اعتراض کرنے کے حقوق کو، اور ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ رقم کی ادائیگی کی پیشکش کنسائنر یا کنسائنی کے دعووں کی دستبرداری نہیں ہے۔
(h)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(h) اس سیکشن کی خلاف ورزی سے متاثر ہونے والا شخص ایک ہزار ڈالر ($1,000) یا اصل نقصانات میں سے جو زیادہ ہو، اس کی وصولی کے لیے کارروائی کر سکتا ہے، حکم امتناعی یا دیگر منصفانہ ریلیف، معقول وکیل کی فیس اور اخراجات، اور جان بوجھ کر کی گئی خلاف ورزی کے لیے اصل نقصانات کی رقم کے کم از کم تین گنا مثالی نقصانات کا دعویٰ کر سکتا ہے۔
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(i) اس سیکشن کی دستبرداری کالعدم اور ناقابل نفاذ ہوگی۔
(j)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(j) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، یہ سیکشن خصوصی طور پر ایک ہاؤس ہولڈ موور کے کیریئر کے حق حبس کو استعمال شدہ گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء پر قائم کرتا اور فراہم کرتا ہے تاکہ کنسائنر کے حکم کردہ نقل و حمل اور اضافی خدمات کی ادائیگی کو محفوظ بنایا جا سکے۔
(k)CA کاروبار اور پیشے Code § 19245(k) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:

Section § 19246

Explanation

اگر آپ کیلیفورنیا کے اندر اپنے گھریلو سامان منتقل کر رہے ہیں، تو منتقل کرنے والوں کو آپ کو نقل مکانی سے کم از کم تین دن پہلے خدمات اور اخراجات کے بارے میں ایک تفصیلی نوٹس دینا ہوگا۔ اس میں ایک 'زیادہ سے زیادہ حد' (Not To Exceed) رقم شامل ہوتی ہے، جو کہ وہ زیادہ سے زیادہ رقم ہے جو آپ کو ادا کرنی چاہیے۔ اگر آپ اس رقم پر متفق نہیں ہو سکتے، تو آپ بغیر کسی چارج کے منسوخ کرنے کے لیے آزاد ہیں۔ منتقل کرنے والے آپ کے سامان کو روک نہیں سکتے اگر آپ نے اس متفقہ زیادہ سے زیادہ رقم ادا کر دی ہے۔ انہیں خوراک یا ادویات جیسی ضروری اشیاء کو بھی نہیں روکنا چاہیے۔ آپ کو یہ نوٹس ایک واضح شکل میں ملنا چاہیے، جو ایک کتابچے کا حصہ ہو سکتا ہے، اور اگر دونوں فریق متفق ہوں تو یہ الیکٹرانک بھی ہو سکتا ہے۔ ہمیشہ چیک کریں کہ آیا آپ کے منتقل کرنے والے کے پاس بیورو آف ہاؤس ہولڈ گڈز اینڈ سروسز کے ذریعے ایک درست اجازت نامہ ہے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(a)(1) “کنسائنر” سے مراد وہ شخص ہے جس کا نام بل آف لیڈنگ میں اس شخص کے طور پر درج ہے جس سے گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء شپمنٹ کے لیے وصول کی گئی ہیں اور اس شخص کا ایجنٹ۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(a)(2) “کنسائنی” سے مراد وہ شخص ہے جس کا نام بل آف لیڈنگ میں درج ہے جسے یا جس کے حکم پر گھریلو سامان منتقل کرنے والا بل آف لیڈنگ میں فراہم کردہ کے مطابق ڈیلیوری کرنے کا پابند ہے اور اس شخص کا ایجنٹ۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(b) اس ریاست میں کسی بھی عوامی شاہراہ پر موٹر گاڑی کے ذریعے استعمال شدہ گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے کاروبار میں مصروف کوئی بھی گھریلو سامان منتقل کرنے والا ہر کنسائنر کو اس سیکشن میں بیان کردہ نوٹس کی مکمل کاپی فراہم کرے گا۔ نوٹس کم از کم 12-پوائنٹ ٹائپ میں چھپا ہوگا، سوائے عنوان اور پہلے دو پیراگراف کے جو بولڈ فیس ٹائپ میں چھپے ہوں گے، اور ہر کنسائنر کو گھریلو سامان یا ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے لیے مقررہ تاریخ سے کم از کم تین دن پہلے فراہم کیا جائے گا۔ اگر کنسائنر گھریلو سامان یا ذاتی اشیاء کی نقل و حمل کے لیے مقررہ تاریخ سے تین دن سے کم کی تاریخ پر خدمات کی درخواست کرتا ہے، تو گھریلو سامان منتقل کرنے والا نوٹس جلد از جلد فراہم کرے گا، لیکن کسی بھی صورت میں گھریلو سامان منتقل کرنے والا کوئی بھی خدمات شروع نہیں کر سکتا جب تک کہ کنسائنر نے نوٹس پر دستخط نہ کر دیے ہوں اور اس کی دستخط شدہ کاپی وصول نہ کر لی ہو۔ گھریلو سامان منتقل کرنے والا کنسائنر سے فارم بھرنے کے لیے کافی معلومات حاصل کرے گا اور اس میں صحیح زیادہ سے زیادہ رقم اور انجام دی جانے والی خدمات کی کافی تفصیل شامل کرے گا۔ گھریلو سامان منتقل کرنے والا کنسائنر کے دستخط شدہ نوٹس کی ایک کاپی، کنسائنر کے دستخط کرنے کی تاریخ سے کم از کم تین سال تک محفوظ رکھے گا۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(c) اس سیکشن کی ضروریات سے کسی بھی قسم کی دستبرداری کالعدم اور ناقابل نفاذ ہوگی۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(d) گھریلو سامان منتقل کرنے والے کی طرف سے فراہم کردہ نقل و حمل کی خدمات کے لیے، نوٹس میں بیان کردہ “زیادہ سے زیادہ حد” (Not To Exceed) رقم اور گھریلو سامان منتقل کرنے والے اور کنسائنر کے درمیان معاہدہ وہ زیادہ سے زیادہ کل ڈالر کی رقم ہوگی جس کے لیے کنسائنر گھریلو سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل اور کنسائنر کی طرف سے آرڈر کردہ کسی بھی اضافی خدمات کے لیے ذمہ دار ہو سکتا ہے، بشمول بیورو کے زیر انتظام قواعد و ضوابط کے تحت اجازت یافتہ کوئی بھی حقیقی تبدیلی کا آرڈر (bona fide change order)، اور جس پر کنسائنر نے کسی بھی سامان یا ذاتی اشیاء کو ان کی جگہ سے منتقل کرنے یا کوئی دوسری خدمات انجام دینے سے پہلے اتفاق کیا ہو۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(e) ایک گھریلو سامان منتقل کرنے والا اس سیکشن میں بیان کردہ نوٹس کو یا تو ایک علیحدہ دستاویز کے طور پر فراہم کر سکتا ہے یا اسے معلوماتی کتابچے کے سینٹر فولڈ کے طور پر شامل کر سکتا ہے جو گھریلو سامان منتقل کرنے والے کو بیورو کے زیر انتظام قواعد و ضوابط کے تحت کنسائنر کو فراہم کرنا ضروری ہے۔ اگر گھریلو سامان منتقل کرنے والا نوٹس کو معلوماتی کتابچے کے حصے کے طور پر فراہم کرتا ہے، تو کتابچے میں ایک ٹیب شامل ہوگا جو کتابچے کے کنارے سے اس جگہ پر باہر نکلا ہوگا جہاں نوٹس شامل ہے۔ “اہم نوٹس” کا بیان ٹیب پر کم از کم 12-پوائنٹ بولڈ فیس ٹائپ میں چھپا ہوگا۔ مزید برآں، “گاہک کو اس کتابچے کے درمیان میں موجود اہم نوٹس کو پڑھنا اور دستخط کرنا ہوگا اس سے پہلے کہ نقل مکانی شروع ہو سکے” کا بیان کتابچے کے سامنے والے سرورق پر 14-پوائنٹ بولڈ فیس ٹائپ میں درج ہوگا۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(f) کنسائنر کو فراہم کردہ نوٹس درج ذیل شکل میں ہوگا:
“یہ بہت اہم ہے کہ آپ صرف اس “زیادہ سے زیادہ حد” (Not To Exceed) رقم پر اتفاق کریں جو آپ کے خیال میں آپ کی درخواست کردہ خدمات کے لیے ایک مناسب اور معقول فیس ہے۔ یہ منتقل کرنے والا جو “زیادہ سے زیادہ حد” (Not To Exceed) رقم طلب کر رہا ہے وہ $____________________ ہے تاکہ درج ذیل خدمات انجام دی جا سکیں:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
___________________________________________________________۔
“اگر آپ درج کردہ “زیادہ سے زیادہ حد” (Not To Exceed) رقم یا خدمات کی تفصیل سے متفق نہیں ہیں، تو آپ کو منتقل کرنے والے کی خدمت کو بغیر کسی چارج کے مسترد کرنے کا حق ہے۔
“اگر آپ نقل مکانی کے وقت اضافی یا مختلف خدمات کی درخواست کرتے ہیں، تو آپ سے ایک تبدیلی کا آرڈر (Change Order) مکمل کرنے کے لیے کہا جا سکتا ہے جو ان نئی درخواست کردہ خدمات کے لیے اضافی فیس ادا کرنے کے آپ کے معاہدے کو بیان کرے گا۔ اگر آپ اس تبدیلی کے آرڈر (Change Order) پر اضافی چارجز سے متفق ہیں، تو وہ چارجز اوپر بیان کردہ “زیادہ سے زیادہ حد” (Not To Exceed) رقم میں شامل کیے جا سکتے ہیں۔ اگر آپ تبدیلی کے آرڈر (Change Order) میں درج رقموں سے متفق نہیں ہیں، تو آپ کو اس پر دستخط نہیں کرنے چاہئیں اور آپ منتقل کرنے والے کی خدمات کو مسترد کر سکتے ہیں۔
“ایک منتقل کرنے والا آپ کے سامان کو جاری کرنے سے انکار نہیں کر سکتا جب آپ نے اپنے سامان اور ذاتی اشیاء کی نقل و حمل اور کسی بھی اضافی خدمات کے لیے جس پر آپ نے تحریری طور پر اتفاق کیا ہے، “زیادہ سے زیادہ حد” (Not To Exceed) رقم ادا کر دی ہو۔ “زیادہ سے زیادہ حد” (Not To Exceed) رقم معقول ہونی چاہیے۔
کوئی بھی موور (سامان منتقل کرنے والا) کسی بھی صورت میں خوراک، ادویات، طبی آلات، معذور شخص کے علاج یا مدد کے لیے استعمال ہونے والی اشیاء، یا نابالغ بچے کی دیکھ بھال کے لیے استعمال ہونے والی اشیاء کو روک نہیں سکتا۔ ایک موور جس کے پاس درست اجازت نامہ نہ ہو، اسے کسی بھی وجہ سے آپ کا سامان روکنے کا کوئی حق نہیں ہے، بشمول یہ دعویٰ کہ آپ نے فراہم کردہ خدمات کی مناسب ادائیگی نہیں کی۔
مزید معلومات کے لیے یا یہ تصدیق کرنے کے لیے کہ آیا کسی موور کے پاس بیورو آف ہاؤس ہولڈ گڈز اینڈ سروسز کے ڈویژن آف ہاؤس ہولڈ موورز کی طرف سے جاری کردہ درست اجازت نامہ ہے، براہ کرم بیورو کو ٹول فری نمبر پر کال کریں:
_____ ٹول فری نمبر درج کریں _____ ۔
 
میں نے یہ فارم مکمل کر لیا ہے اور صارف (شپر) کو اس نوٹس کی ایک کاپی فراہم کر دی ہے۔
دستخط ________________________ تاریخ __________________
مجھے اس فارم کی ایک کاپی فراہم کی گئی ہے۔
دستخط ________________________ تاریخ _________________
(g)CA کاروبار اور پیشے Code § 19246(g) اس سیکشن کے تحت درکار کوئی بھی دستاویز الیکٹرانک شکل میں ہو سکتی ہے، اگر گھریلو سامان منتقل کرنے والا اور گاہک اس پر متفق ہوں۔

Section § 19247

Explanation

اگر آپ گھریلو سامان منتقل کرنے والی کمپنی چلاتے ہیں، تو آپ کو اپنی ویب سائٹ پر ایک واضح لنک لگانا ہوگا جو صارفین کو براہ راست بیورو کی ویب سائٹ پر لے جائے۔

ہر گھریلو سامان منتقل کرنے والا اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ایک نمایاں لنک شامل کرے گا جو تمام صارفین کو فوری طور پر بیورو کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر رہنمائی کرے۔