Section § 6230

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی اسٹیٹ بار کی حوصلہ افزائی کرتا ہے کہ وہ ایسے وکلاء کی مدد کے طریقے تلاش کرے جو منشیات کے استعمال یا ذہنی صحت کے مسائل سے دوچار ہیں۔ اس کا مقصد ان وکلاء کو علاج حاصل کرنے میں مدد دینا ہے تاکہ وہ عوامی صحت اور حفاظت کے لیے کوئی خطرہ پیدا کیے بغیر بحفاظت قانون کی پریکٹس میں واپس آ سکیں۔

Section § 6231

Explanation

یہ قانون وکلاء کی مدد کے لیے ایک پروگرام قائم کرتا ہے جو منشیات کے استعمال یا ذہنی صحت کے مسائل سے دوچار ہیں۔ 12 اراکین کی ایک کمیٹی اس پروگرام کا انتظام کرتی ہے۔ چھ اراکین بورڈ آف ٹرسٹیز کے ذریعہ منتخب کیے جاتے ہیں، جن میں ذہنی صحت کے پیشہ ور افراد، ایک معالج، اور ذاتی صحت یابی کا تجربہ رکھنے والے وکلاء شامل ہیں۔ چار اراکین گورنر کے ذریعہ منتخب کیے جاتے ہیں، جن میں سے دو وکلاء اور دو عام عوام سے ہوتے ہیں۔ مزید برآں، اسمبلی کے اسپیکر اور سینٹ کمیٹی برائے قواعد کے ذریعہ بالترتیب ایک ایک عوامی رکن مقرر کیا جاتا ہے۔ اراکین چار سال کی مدت کے لیے خدمات انجام دیتے ہیں جسے دوبارہ تجدید کیا جا سکتا ہے، اور کمیٹی بورڈ کی منظوری سے پروگرام کو مؤثر طریقے سے چلانے کے لیے قواعد بنا سکتی ہے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a) بورڈ ایک اٹارنی ڈائیورژن اور امدادی پروگرام قائم کرے گا اور اس کا انتظام کرے گا، اور پروگرام کے آپریشن کی نگرانی کے لیے ایک کمیٹی قائم کرے گا۔ کمیٹی 12 اراکین پر مشتمل ہوگی جنہیں مندرجہ ذیل طریقے سے مقرر کیا جائے گا:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(1) بورڈ آف ٹرسٹیز کے ذریعہ مقرر کردہ چھ اراکین، بشمول مندرجہ ذیل:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(1)(A) دو اراکین جو لائسنس یافتہ ذہنی صحت کے پیشہ ور افراد ہیں اور منشیات کے استعمال اور ذہنی بیماری کی نشاندہی اور علاج میں علم اور مہارت رکھتے ہیں۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(1)(B) ایک رکن جو ایک معالج ہے اور شراب نوشی اور منشیات کے استعمال کی نشاندہی اور علاج میں علم اور مہارت رکھتا ہے۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(1)(C) ایک ریاستی سطح کی غیر منافع بخش تنظیم کے بورڈ آف ڈائریکٹرز کا ایک رکن جو وکلاء کو شراب یا منشیات کے استعمال کے مسائل میں مدد فراہم کرنے کے مقصد سے قائم کی گئی ہے، اور جو کم از کم پانچ سال سے مسلسل کام کر رہی ہے۔
(D)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(1)(D) دو اراکین جو اٹارنی ہیں، جن میں سے کم از کم ایک صحت یاب ہو چکا ہے اور کم از کم پانچ سال سے مسلسل پرہیزگاری (نشے سے دوری) برقرار رکھے ہوئے ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(2) گورنر کے ذریعہ مقرر کردہ چار اراکین، بشمول مندرجہ ذیل:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(2)(A) دو اراکین جو اٹارنی ہیں۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(2)(B) عوام کے دو اراکین۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(3) اسمبلی کے اسپیکر کے ذریعہ مقرر کردہ عوام کا ایک رکن۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(a)(4) سینٹ کمیٹی برائے قواعد کے ذریعہ مقرر کردہ عوام کا ایک رکن۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(b) کمیٹی کے اراکین چار سال کی مدت کے لیے خدمات انجام دیں گے، اور جتنی بار چاہیں دوبارہ مقرر کیے جا سکتے ہیں۔ بورڈ ابتدائی طور پر مقرر کردہ اراکین کی مدتوں کو ترتیب وار مقرر کرے گا۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 6231(c) بورڈ کی منظوری سے مشروط، کمیٹی پروگرام کو نافذ کرنے اور چلانے کے مقصد کے لیے ایسے معقول قواعد و ضوابط اپنا سکتی ہے جو ضروری یا مناسب ہوں۔

Section § 6232

Explanation

یہ سیکشن اٹارنی ڈائیورژن اور امدادی پروگرام میں وکلاء کے داخلے کے طریقہ کار کو بیان کرتا ہے، جو منشیات کے استعمال یا ذہنی صحت کے مسائل جیسے معاملات سے نمٹنے والے وکلاء کی مدد کرتا ہے۔ پروگرام کی نگرانی کرنے والی کمیٹی پروگرام میں وکلاء کو قبول کرنے اور ان کا انتظام کرنے کے قواعد طے کرتی ہے۔ تحقیقات کے تحت وکلاء حوالہ کے ذریعے یا رضاکارانہ طور پر شامل ہو سکتے ہیں، لیکن اگر ان کے مسائل میں منشیات، الکحل، یا ذہنی بیماری شامل ہے اور اس سے دوسروں کو نقصان نہیں پہنچا، تو وہ رضاکارانہ طور پر حصہ لے سکتے ہیں۔ پروگرام میں قبولیت انہیں کسی بھی دیگر قانونی ذمہ داریوں سے مستثنیٰ نہیں کرتی۔ وہ وکلاء جو فی الحال تحقیقات کے تحت نہیں ہیں، خفیہ طور پر پروگرام میں شامل ہو سکتے ہیں۔ لاء کے طلباء یا اسٹیٹ بار کے ممکنہ درخواست دہندگان بھی مخصوص قواعد کے تحت پروگرام کے لیے اہل ہو سکتے ہیں۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 6232(a) کمیٹی اٹارنی ڈائیورژن اور امدادی پروگرام میں وکلاء کی قبولیت، انکار، تکمیل، یا خاتمے کے لیے طریق کار اور ضوابط قائم کرے گی، اور پروگرام میں قبولیت، انکار، تکمیل، یا خاتمے کے لیے بورڈ کی طرف سے منظوری کے لیے بحالی کے معیار کی سفارش کر سکتی ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 6232(b) اسٹیٹ بار کی طرف سے فی الحال تحقیقات کے تحت ایک اٹارنی درج ذیل طریقوں سے پروگرام میں داخل ہو سکتا ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 6232(b)(1) چیف ٹرائل کونسل کے دفتر کے حوالہ سے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 6232(b)(2) تادیبی کارروائی کے آغاز کے بعد اسٹیٹ بار کورٹ کے حوالہ سے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 6232(b)(3) رضاکارانہ طور پر، اور چیف ٹرائل کونسل کے دفتر کے ساتھ شریک اٹارنی کے طے شدہ شرائط و ضوابط کے مطابق یا اسٹیٹ بار کورٹ کی منظوری پر، بشرطیکہ تحقیقات بنیادی طور پر منشیات یا الکحل کے خود استعمال یا منشیات کے غیر قانونی قبضے، نسخے، یا خود استعمال کے لیے غیر متشدد حصول، یا ذہنی بیماری پر مبنی ہو، اور اس میں عوام یا اٹارنی کے مؤکلوں کو کوئی حقیقی نقصان شامل نہ ہو۔ اس پیراگراف کے تحت داخلہ کے خواہاں اٹارنی کو ایک معاہدہ پر دستخط کرنے کا پابند کیا جا سکتا ہے کہ اس باب کی خلاف ورزیاں، یا دیگر قوانین جو بصورت دیگر تادیب کی بنیاد بن سکتے ہیں، اس کے باوجود ان پر مقدمہ چلایا جا سکتا ہے اگر اٹارنی کو پروگرام کی ضروریات کی تعمیل میں ناکامی کی وجہ سے پروگرام سے خارج کر دیا جائے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 6232(c) اٹارنی ڈائیورژن اور امدادی پروگرام میں قبولیت یا شرکت، اٹارنی کو چیف ٹرائل کونسل کے دفتر کے ساتھ کسی بھی معاہدات یا شرائط، عدالتی احکامات، یا اٹارنی کی تادیب سے متعلق قابل اطلاق قوانین کے تحت درکار کسی بھی قانونی فرائض اور ذمہ داریوں سے بری نہیں کرے گی۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 6232(d) ایک اٹارنی جو فی الحال کسی تحقیقات کا موضوع نہیں ہے، رضاکارانہ طور پر، خواہ خود حوالہ سے یا کسی تیسرے فریق کے حوالہ سے، ڈائیورژن اور امدادی پروگرام میں خفیہ بنیاد پر داخل ہو سکتا ہے اور یہ معلومات کسی بھی ریاستی قانون کے مطابق ظاہر نہیں کی جائے گی، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 10 (سیکشن 7920.000 سے شروع ہونے والا))۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت رازداری مطلق ہوگی جب تک کہ اٹارنی خود دستبردار نہ ہو۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 6232(e) بورڈ کی منظوری سے مشروط اور اس آرٹیکل کی ضروریات کے مطابق قواعد کے ذریعے، وہ درخواست دہندگان جو لاء اسکول میں ہیں یا اسٹیٹ بار میں داخلے کے لیے درخواست دی ہے، پروگرام میں داخل ہو سکتے ہیں۔

Section § 6233

Explanation
یہ قانون ایسے وکلاء کو اجازت دیتا ہے جو بحالی یا امداد کے لیے ایک خصوصی پروگرام میں شامل ہوتے ہیں کہ وہ یا تو عارضی طور پر قانون کی پریکٹس کرنا بند کر دیں (غیر فعال حیثیت) یا کچھ پابندیوں کے ساتھ پریکٹس جاری رکھیں۔ اگر کوئی وکیل کامیابی سے پروگرام مکمل کرتا ہے اور تمام قواعد پر عمل کرتا ہے، تو وہ غیر فعال مدت کو کسی بھی مستقبل کی معطلی کے خلاف کریڈٹ کے طور پر استعمال کر سکتے ہیں۔ وہ مکمل پریکٹس پر بھی واپس آ سکتے ہیں اس موقع کے ساتھ کہ ان کے خلاف کوئی بھی الزامات خارج کر دیے جائیں یا تجویز کردہ سزا میں کمی کر دی جائے۔ پریکٹس کی پابندیوں کے تحت وکلاء بھی پروگرام کی تکمیل پر ان پابندیوں کو ہٹا سکتے ہیں۔

Section § 6234

Explanation

یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ اٹارنی ڈائیورژن اور امدادی پروگرام کو دی گئی یا اس کے ذریعے جمع کی گئی کوئی بھی معلومات رازدارانہ رہے اور ریاستی قوانین، بشمول کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ، کے تحت شیئر کیے جانے سے محفوظ رہے، جب تک کہ اٹارنی اسے ظاہر کرنے پر رضامند نہ ہو۔ اٹارنی کی رضامندی کے بغیر اسے سول یا تادیبی کارروائیوں میں استعمال نہیں کیا جا سکتا۔ تاہم، اگر کوئی اٹارنی پروگرام کے ساتھ تعاون نہیں کرتا یا اسے کامیابی سے مکمل نہیں کرتا، تو یہ تحفظ لاگو نہیں ہوتا، اور یہ معلومات چیف ٹرائل کونسل کے دفتر کو قانونی ذرائع سے دستیاب ہو سکتی ہے۔

اٹارنی ڈائیورژن اور امدادی پروگرام، یا اس کی کسی ذیلی کمیٹی یا ایجنٹ کو فراہم کردہ یا اس کے ذریعے حاصل کردہ کوئی بھی معلومات مندرجہ ذیل ہوگی:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 6234(a) رازدارانہ ہوگی اور کسی بھی ریاستی قانون کے تحت ظاہر نہیں کی جائے گی، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ (Division 10 (commencing with Section 7920.000) of Title 1 of the Government Code)۔ یہ رازداری مکمل ہوگی جب تک کہ اٹارنی اسے معاف نہ کر دے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 6234(b) سیکشن 6086.1 کی دفعات سے مستثنیٰ ہوگی۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 6234(c) کسی بھی سول کارروائی میں قابلِ دریافت یا قابلِ قبول نہیں ہوگی جب تک کہ اس اٹارنی کی تحریری رضامندی نہ ہو جس سے معلومات متعلق ہیں۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 6234(d) کسی بھی تادیبی کارروائی میں قابلِ دریافت یا قابلِ قبول نہیں ہوگی جب تک کہ اس اٹارنی کی تحریری رضامندی نہ ہو جس سے معلومات متعلق ہیں۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 6234(e) سیکشن 6232 کے ذیلی دفعہ (d) کی دفعات کے حوالے سے استثنیٰ کے ساتھ، اس سیکشن میں معلومات کے افشاء اور قابلِ قبولیت پر عائد پابندیاں ان معلومات پر لاگو نہیں ہوں گی جو کسی اٹارنی کے اٹارنی ڈائیورژن اور امدادی پروگرام، یا اس کی کسی ذیلی کمیٹی یا ایجنٹ کے ساتھ عدم تعاون، یا اس کی ناکام تکمیل سے متعلق ہوں، یا ایسی معلومات پر جو چیف ٹرائل کونسل کے دفتر نے آزاد ذرائع سے، یا کسی دوسرے قانونی ذریعے سے حاصل کی ہوں۔

Section § 6235

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ وہ وکلاء جو اٹارنی ڈائیورژن اینڈ اسسٹنس پروگرام میں حصہ لیتے ہیں، انہیں عام طور پر اپنے علاج اور بحالی کے اخراجات خود ادا کرنے ہوتے ہیں۔ تاہم، اگر وہ اس کے متحمل نہیں ہو سکتے، تو ایک مخصوص فیس سے جمع کیے گئے فنڈز ان کی ادائیگی میں مدد کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں۔ اسٹیٹ بار پروگرام کو چلانے کے لیے ایک چھوٹی انتظامی فیس بھی وصول کر سکتا ہے۔ مزید برآں، اسٹیٹ بار کو ان فیسوں کا استعمال کرتے ہوئے اہل وکلاء کے لیے ایک مالی امدادی پروگرام قائم کرنا ہوگا جو ادائیگی نہیں کر سکتے، لیکن انہیں یہ یقینی بنانا ہوگا کہ اس سے پروگرام کے مجموعی بجٹ پر کوئی اثر نہ پڑے۔

(a)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 6235(a)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 6235(a)(1) پیراگراف (2) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اٹارنی ڈائیورژن اینڈ اسسٹنس پروگرام کے شرکاء علاج اور بحالی سے متعلق تمام اخراجات کے ذمہ دار ہوں گے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 6235(a)(2) سب ڈویژن (b) کے مطابق، اٹارنی ڈائیورژن اینڈ اسسٹنس پروگرام کے لیے سیکشن 6140.9 کے تحت جمع کیے گئے فنڈز ایسے شرکاء کے لیے علاج اور بحالی کی خدمات کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں جو ادائیگی کی عدم صلاحیت کا مظاہرہ کریں۔ اسٹیٹ بار اس پیراگراف کو نافذ کرنے کے لیے قواعد یا رہنما اصول وضع کرے گا۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 6235(a)(3) مزید برآں، اسٹیٹ بار پروگرام کو برقرار رکھنے کے اخراجات کو پورا کرنے کے مقصد سے شرکاء سے ایک معقول انتظامی فیس وصول کر سکتا ہے۔
(b)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 6235(b)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 6235(b)(1) سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (1) یا (3) کے باوجود، اسٹیٹ بار لائسنس یافتہ افراد اور خدمات کے لیے اہل افراد کو مالی امداد فراہم کرنے کے لیے ایک پروگرام قائم کرے گا جنہیں بصورت دیگر صرف ادائیگی کی عدم صلاحیت کی وجہ سے پروگرام میں قبولیت سے انکار کر دیا جاتا۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 6235(b)(2) مالی امداد کے لیے فنڈنگ خصوصی طور پر سیکشن 6140.9 کے تحت ہر فعال لائسنس یافتہ کی طرف سے اٹارنی ڈائیورژن اینڈ اسسٹنس پروگرام کی حمایت کے لیے ادا کی جانے والی دس ڈالر ($10) کی فیس سے حاصل کی جائے گی۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 6235(b)(3) پیراگراف (1) کے تحت مالی امداد فراہم کرنے کے ہدف کے باوجود، مالی امداد فراہم کرنے کے مقصد کے لیے مختص فنڈنگ کی رقم کو اٹارنی ڈائیورژن اینڈ اسسٹنس پروگرام کو مؤثر طریقے سے چلانے کی مالی ضروریات پر سمجھوتہ کرنے کی اجازت نہیں دی جائے گی۔

Section § 6236

Explanation
یہ قانون اسٹیٹ بار کو وکلاء، قانونی برادری، اور عوام میں اٹارنی ڈائیورژن اینڈ اسسٹنس پروگرام کے بارے میں فعال طور پر آگاہی کو فروغ دینے کا تقاضا کرتا ہے۔ اس میں رویے کی صحت اور منشیات کے استعمال پر تعلیمی کورسز بنانا، کم قیمت وسائل فراہم کرنا، اور وکلاء کو پروگرام کے بارے میں آگاہ کرنے کے لیے براہ راست رابطے اور اشتہارات کا استعمال کرنا شامل ہے۔ اسٹیٹ بار ججوں اور متعلقہ تنظیموں کے ساتھ بھی کام کرے گا تاکہ پروگرام کو تادیبی آلے کے طور پر اور ایسے مسائل کا سامنا کرنے والے وکلاء کے لیے مدد کے طور پر استعمال کیا جا سکے۔

Section § 6237

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ اگرچہ وکلاء کو منشیات کے استعمال جیسے مسائل میں مدد دینے کے لیے کوئی پروگرام موجود ہو، یہ سپریم کورٹ کے وکلاء کو وکالت سے محروم کرنے یا ان کے خلاف تادیبی کارروائی کرنے کے اختیار کو تبدیل نہیں کرتا۔