یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ اس باب کا سرکاری نام 'مساج تھراپی ایکٹ' ہے۔ یہ وضاحت کرتا ہے کہ دیگر قوانین میں مساج تھراپی ایکٹ کا کوئی بھی ذکر اسی مخصوص باب سے متعلق ہے۔
مساج تھراپی ایکٹ مساج کے قواعد و ضوابط ایکٹ کا حوالہ باب کا حوالہ قانونی تشریح مساج تھراپی تھراپسٹ کی سرٹیفیکیشن لائسنسنگ کے تقاضے پیشہ ورانہ معیارات صحت کی دیکھ بھال کا پیشہ ور باڈی ورک کا پیشہ مساج کی مشق قانونی حوالہ ریاستی ضابطہ کیلیفورنیا مساج قانون
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
اس قانون کا مقصد لوگوں اور مقامی حکومتوں کے لیے تصدیق شدہ مساج پیشہ ور افراد کی شناخت کو آسان بنانا ہے تاکہ ریاست بھر میں مستقل معیارات قائم کیے جا سکیں۔ یہ اس بات کو یقینی بنانے میں مدد کرتا ہے کہ مساج اسکول اعلیٰ معیار کی تربیت فراہم کریں اور مقامی حکام کو مساج کے کاروبار میں مناسب طرز عمل برقرار رکھنے میں معاونت کرتا ہے۔ ایک غیر منافع بخش ادارہ تصدیق کی نگرانی کرے گا، اور مقامی حکومتوں کو ان اداروں کو مؤثر طریقے سے منظم کرنے کی ترغیب دی جاتی ہے۔ مقامی حکومتوں، قانون نافذ کرنے والے اداروں، اور مساج کی صنعت کے درمیان تعاون کی حوصلہ افزائی کی جاتی ہے تاکہ مواصلات کو بہتر بنایا جا سکے اور ضابطے کے لیے بہترین طریقوں کو تیار کیا جا سکے، جس سے مقامی کنٹرول برقرار رہے اور مساج تھراپی کے پیشہ ورانہ وقار کا احترام کیا جا سکے۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4600.5(a) مقننہ کا یہ ارادہ ہے کہ یہ ایکٹ صارفین اور مقامی حکومتوں کو تصدیق شدہ مساج پیشہ ور افراد کی آسانی سے شناخت کرنے کے قابل بنائے، مساج پیشہ ور افراد کی مستقل ریاستی سطح پر تصدیق اور نگرانی فراہم کرے، اس بات کو یقینی بنائے کہ کونسل سے منظور شدہ اسکول جو مساج کی تعلیم دیتے ہیں وہ اعلیٰ سطح کی تربیت فراہم کریں، مقامی حکومتوں اور قانون نافذ کرنے والے اداروں کو مساج کے اداروں میں طرز عمل کے اعلیٰ ترین معیارات کو برقرار رکھنے کے اپنے فرض کو پورا کرنے میں مدد کرے، سرٹیفکیٹ ہولڈرز کی جانچ پڑتال اور تادیب کے ذریعے، مساج پیشہ ور افراد کی تصدیق کے لیے ایک خود مالیاتی غیر منافع بخش نگرانی کا ادارہ فراہم کرے، اور اس ایکٹ کے تقاضوں کی مکمل تعمیل اور نفاذ کو یقینی بنائے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4600.5(b) مقننہ کا یہ ارادہ ہے کہ مساج کے اداروں کو منظم کرنے میں زمین کے استعمال پر وسیع کنٹرول مقامی حکومتوں کو سونپا جائے تاکہ وہ ان اداروں کو انفرادی کمیونٹی کے بہترین مفادات میں منظم کر سکیں، اور یہ کہ مساج تھراپی کے پیشے کے تقاضے اور عمل ریاستی سطح پر تشویش، ضابطے اور نگرانی کا معاملہ رہیں۔ مقامی حکومتوں کو ایک رجسٹریشن پروگرام قائم کرنے پر بھرپور غور کرنا چاہیے جو مقامی حکومتوں کو مخصوص خلاف ورزیوں پر مساج کے کاروبار کی رجسٹریشن کو معطل یا منسوخ کرنے کی صلاحیت فراہم کرے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4600.5(c) مقننہ کا یہ ارادہ ہے کہ مقامی حکومتیں، قانون نافذ کرنے والے ادارے، غیر منافع بخش اسٹیک ہولڈرز، مساج کی صنعت، اور مساج کے پیشہ ور افراد مستقبل میں مل کر کام کریں تاکہ مواصلات کو بہتر بنایا جا سکے اور معلومات کا تبادلہ کیا جا سکے تاکہ ریاستی سطح پر تصدیق کی قدر میں مزید اضافہ ہو، اس ایکٹ کے نفاذ میں تعاون کیا جا سکے، اور شہروں اور کاؤنٹیوں کے لیے مساج کے ضابطے میں بہترین طریقوں کی عکاسی کرنے والا ایک ماڈل آرڈیننس تیار کیا جا سکے جسے وہ اپنا سکیں گے جو مقامی کنٹرول، مریض کی رازداری، اور مساج تھراپی کے پیشے کے وقار کا احترام کرے گا۔
تصدیق شدہ مساج پیشہ ور افراد ریاستی سطح پر تصدیق مساج اسکول اعلیٰ سطح کی تربیت مقامی حکومتیں زمین کے استعمال کا ضابطہ رجسٹریشن پروگرام رجسٹریشن معطل یا منسوخ کرنا قانون نافذ کرنے والے ادارے غیر منافع بخش نگرانی تعاون نفاذ ماڈل آرڈیننس مریض کی رازداری مساج تھراپی کا وقار
(Amended by Stats. 2016, Ch. 411, Sec. 1. (AB 2194) Effective January 1, 2017. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ سیکشن کیلیفورنیا میں مساج تھراپی سے متعلق اہم اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ ایک 'منظور شدہ اسکول' مختلف تعلیمی ایجنسیوں کی منظوری کے ذریعے اہل ہوتا ہے، یا اگر وہ ریاست کے اعلیٰ تعلیمی نظام کا حصہ ہونے جیسے مخصوص معیارات پر پورا اترتا ہے۔ 'سرٹیفکیٹ' وہ ہے جو مساج پریکٹیشنرز اور تھراپسٹ کیلیفورنیا مساج تھراپی کونسل سے حاصل کرتے ہیں، جو ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے۔ 'مساج' سے مراد نرم بافتوں کی سائنسی ہیرا پھیری ہے، جبکہ 'مساج اسٹیبلشمنٹ' وہ جگہ ہے جہاں معاوضے کے عوض مساج کیے جاتے ہیں۔ ایک 'مساج پریکٹیشنر' اور ایک 'مساج تھراپسٹ' دونوں تصدیق شدہ افراد ہیں جو معاوضے کے عوض مساج فراہم کرتے ہیں۔ آخر میں، ایک 'واحد فراہم کنندہ' اپنے پورے مساج کے کاروبار کا مالک ہوتا ہے اور آزادانہ طور پر کام کرتا ہے۔
اس باب میں استعمال ہونے والی درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہوں گے:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a) “منظور شدہ اسکول” یا “منظور شدہ مساج اسکول” سے مراد کونسل کی طرف سے منظور شدہ ایک ایسا اسکول ہے جو مساج اور متعلقہ مضامین میں تربیت اور نصاب کے لیے کم از کم معیارات پر پورا اترتا ہے، جو درج ذیل میں سے کسی بھی شرط کو پورا کرتا ہے، اور جسے کونسل نے کسی اور طریقے سے نامنظور نہیں کیا ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(1) بیورو برائے پرائیویٹ پوسٹ سیکنڈری ایجوکیشن سے منظور شدہ ہو۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(2) محکمہ امور صارفین سے منظور شدہ ہو۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(3) ویسٹرن ایسوسی ایشن آف اسکولز اینڈ کالجز کی ایکریڈیٹنگ کمیشن برائے سینئر کالجز اور یونیورسٹیز یا ایکریڈیٹنگ کمیشن برائے کمیونٹی اور جونیئر کالجز سے تسلیم شدہ ادارہ ہو اور درج ذیل میں سے کوئی ایک ہو:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(3)(A) ایک عوامی ادارہ۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(3)(B) ایک ایسا ادارہ جو کارپوریشنز کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 2 کے پارٹ 2 (سیکشن 5110 سے شروع ہونے والے) کے تحت ایک غیر منافع بخش عوامی فلاحی کارپوریشن کے طور پر شامل اور قانونی طور پر کام کر رہا ہو، اور جسے کسی بھی منافع بخش ادارے کے ذریعے منظم نہ کیا جا رہا ہو۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(3)(C) ایک منافع بخش ادارہ۔
(D)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(3)(D) ایک ایسا ادارہ جو ذیلی پیراگراف (B) میں تمام معیارات پر پورا نہیں اترتا لیکن کارپوریشنز کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 2 کے پارٹ 2 (سیکشن 5110 سے شروع ہونے والے) کے تحت ایک غیر منافع بخش عوامی فلاحی کارپوریشن کے طور پر شامل اور قانونی طور پر کام کر رہا ہو، جو 15 اپریل 1997 سے مسلسل کام کر رہا ہو، اور جسے کسی بھی منافع بخش ادارے کے ذریعے منظم نہ کیا جا رہا ہو۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(4) ریاست کے اعلیٰ تعلیمی نظام کا ایک کالج یا یونیورسٹی ہو، جیسا کہ ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 100850 میں بیان کیا گیا ہے۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(a)(5) ایک ایسا اسکول ہو جس میں اس باب کے تحت درکار تربیت کے برابر یا اس سے زیادہ تربیت درکار ہو اور جسے کسی دوسری ریاست کی متعلقہ ایجنسی نے تسلیم کیا ہو یا جسے ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے محکمہ تعلیم نے تسلیم کیا ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(b) “سرٹیفکیٹ” سے مراد اس باب کے تحت کونسل کی طرف سے جاری کردہ ایک درست سرٹیفکیٹ ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(c) “معاوضہ” سے مراد رقم کی ادائیگی، قرض، پیشگی، عطیہ، چندہ، جمع، یا تحفہ، یا کسی بھی قابل قدر چیز ہے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(d) “کونسل” سے مراد اس باب کے تحت قائم کردہ کیلیفورنیا مساج تھراپی کونسل ہے، جو ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 501(c)(3) کے تحت ٹیکس سے مستثنیٰ ایک غیر منافع بخش تنظیم ہوگی۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(e) “مساج” سے مراد نرم بافتوں کی سائنسی ہیرا پھیری ہے۔ اس باب کے مقاصد کے لیے، “مساج” اور “باڈی ورک” کی اصطلاحات کا ایک ہی معنی ہوگا۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(f) “مساج اسٹیبلشمنٹ” یا “اسٹیبلشمنٹ” سے مراد ایک مقررہ مقام ہے جہاں معاوضے کے عوض مساج کیا جاتا ہے، ان مقامات کو چھوڑ کر جہاں مساج صرف آؤٹ کال کی بنیاد پر فراہم کیا جاتا ہے۔
(g)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(g) “مساج پریکٹیشنر” سے مراد وہ شخص ہے جسے سیکشن 4604.2 کے تحت کونسل نے تصدیق شدہ کیا ہو اور جو معاوضے کے عوض مساج فراہم کرتا ہو۔
(h)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(h) “مساج تھراپسٹ” سے مراد وہ شخص ہے جسے سیکشن 4604 کے تحت کونسل نے تصدیق شدہ کیا ہو اور جو معاوضے کے عوض مساج فراہم کرتا ہو۔
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 4601(i) “واحد فراہم کنندہ” سے مراد ایک مساج کا کاروبار ہے جہاں مالک کاروبار کا 100 فیصد مالک ہوتا ہے، اس کاروبار کے لیے معاوضے کے عوض مساج کی خدمات فراہم کرنے والا واحد شخص ہوتا ہے جو اس باب کے مطابق جاری کردہ ایک درست اور فعال سرٹیفکیٹ کے تحت کام کرتا ہے، اور اس کے پاس کوئی دوسرے ملازمین یا آزاد ٹھیکیدار نہیں ہوتے۔
منظور شدہ اسکول منظور شدہ مساج اسکول کیلیفورنیا مساج تھراپی کونسل مساج سرٹیفکیٹ بیورو برائے پرائیویٹ پوسٹ سیکنڈری ایجوکیشن محکمہ امور صارفین ایکریڈیٹنگ کمیشن غیر منافع بخش تنظیم مساج اسٹیبلشمنٹ نرم بافتیں مساج پریکٹیشنر مساج تھراپسٹ واحد فراہم کنندہ سائنسی ہیرا پھیری ریاستی اعلیٰ تعلیمی نظام
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
کیلیفورنیا مساج تھراپی کونسل مساج تھراپسٹ کی تصدیق کے لیے قواعد و ضوابط بنانے کی ذمہ دار ہے۔ وہ عملہ بھرتی کر سکتے ہیں، معاہدے کر سکتے ہیں، اور اس بات کو یقینی بنا سکتے ہیں کہ ہر چیز اس باب کے مقاصد کو پورا کرے۔ کونسل سے وابستہ ہر شخص کے لیے پس منظر کی جانچ کی اجازت ہے۔ سرٹیفیکیشن ان افراد کو جاری کیے جاتے ہیں جو تقاضے پورے کرتے ہیں، اور کونسل درخواست دہندہ کی تمام معلومات کی تصدیق کر سکتی ہے۔ کونسل کا انتظام 13 رکنی بورڈ کرتا ہے، جس کے اراکین مختلف تنظیموں اور ایجنسیوں سے ہوتے ہیں، جیسے شہر کے نمائندے اور انسانی اسمگلنگ مخالف گروپس۔ بورڈ کے اراکین چار سال کی مدت کے لیے خدمات انجام دیتے ہیں اور دو مدتوں کے بعد دوبارہ تقرری محدود ہوتی ہے۔ سرٹیفیکیشن کی فیس معقول ہونی چاہیے اور $300 سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے۔ تمام میٹنگز بیگلی-کین ایکٹ کے شفافیت کے قواعد کی پابندی کرتی ہیں۔ سرٹیفیکیشن فیس بڑھانے سے پہلے، بورڈ کو عوامی نوٹس دینا ضروری ہے، جب تک کہ حفاظت کو کوئی خطرہ نہ ہو۔ زبان تک رسائی ایک ترجیح ہے، کونسل کو ضرورت کے مطابق دیگر زبانوں میں مواد کا جائزہ لینے اور پیش کرنے کی ضرورت ہے۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(a) کیلیفورنیا مساج تھراپی کونسل، جیسا کہ سیکشن 4601 کے ذیلی تقسیم (d) میں بیان کیا گیا ہے، اس طرح قائم کی جاتی ہے اور اس باب میں بیان کردہ ذمہ داریاں اور فرائض انجام دے گی۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(b) کونسل اس باب میں بیان کردہ ذمہ داریوں اور فرائض کو انجام دینے کے لیے کوئی بھی معقول اقدامات کر سکتی ہے جو ضروری ہوں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، عملہ کی بھرتی، معاہدوں میں داخل ہونا، اور اس باب کو نافذ کرنے کے لیے پالیسیاں، طریقہ کار، قواعد، اور ضمنی قوانین وضع کرنا۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(c) کونسل تمام ملازمین، ٹھیکیداروں، رضاکاروں، اور بورڈ کے اراکین کے لیے ان کی ملازمت، معاہدہ جاتی تعلق قائم کرنے، یا کونسل کی سرگرمیوں میں شرکت کی شرط کے طور پر پس منظر کی جانچ کا مطالبہ کر سکتی ہے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(d) کونسل ایک انفرادی درخواست دہندہ کو سرٹیفکیٹ جاری کرے گی جو اس سرٹیفکیٹ کے لیے اس باب کے تقاضوں کو پورا کرتا ہے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(e) کونسل کو یہ تعین کرنے کا اختیار ہے کہ آیا ایک درخواست دہندہ کی سرٹیفیکیشن کے سلسلے میں کونسل کو فراہم کردہ معلومات درست اور صحیح ہے اور اس باب کے تقاضوں کو پورا کرتی ہے۔ اگر کونسل کو شک کرنے کی کوئی وجہ ہو کہ آیا فراہم کردہ معلومات درست یا صحیح ہے، یا اس باب کے تقاضوں کو پورا کرتی ہے، تو کونسل کو کوئی بھی ایسی تحقیقات کرنے کا اختیار ہے جسے وہ ضروری سمجھے تاکہ یہ ثابت ہو سکے کہ موصول شدہ معلومات درست ہے اور اس باب کے ذریعے قائم کردہ کسی بھی معیار کو پورا کرتی ہے۔ درخواست دہندہ پر یہ ثابت کرنے کا بوجھ ہے کہ وہ سرٹیفیکیشن کے حقدار ہیں۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f) کونسل کا انتظام ایک بورڈ آف ڈائریکٹرز کرے گا جو 13 اراکین پر مشتمل ہوگا جن کا انتخاب درج ذیل طریقے سے کیا جائے گا:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(1) ایک رکن لیگ آف کیلیفورنیا سٹیز کا نمائندہ ہوگا، جب تک کہ وہ ادارہ تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(2) ایک رکن کیلیفورنیا پولیس چیفس ایسوسی ایشن کا نمائندہ ہوگا، جب تک کہ وہ ادارہ تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(3) ایک رکن کیلیفورنیا اسٹیٹ ایسوسی ایشن آف کاؤنٹیز کا نمائندہ ہوگا، جب تک کہ وہ ادارہ تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(4) ایک رکن ایک “انسانی اسمگلنگ مخالف” تنظیم کا نمائندہ ہوگا جس کا تعین کونسل کرے گی۔ یہ تنظیم ایک رکن مقرر کرے گی، جب تک کہ تنظیم تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(5) ایک رکن کیلیفورنیا کمیونٹی کالجز کے چانسلر کے دفتر کے ذریعے مقرر کیا جائے گا، جب تک کہ وہ دفتر تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(6)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(6) ایک رکن عوام کا نمائندہ ہوگا جسے محکمہ امور صارفین کے ڈائریکٹر مقرر کریں گے، جب تک کہ ڈائریکٹر تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(7)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(7) ایک رکن کیلیفورنیا ایسوسی ایشن آف پرائیویٹ پوسٹ سیکنڈری اسکولز کے ذریعے مقرر کیا جائے گا، جب تک کہ وہ ادارہ تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(8)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(8) ایک رکن امریکن مساج تھراپی ایسوسی ایشن، کیلیفورنیا چیپٹر کے ذریعے مقرر کیا جائے گا، جو کیلیفورنیا سے تصدیق شدہ مساج تھراپسٹ یا مساج پریکٹیشنر ہوگا جو کیلیفورنیا کا رہائشی ہو اور جس نے کم از کم تین سال سے مساج کی پریکٹس کی ہو، جب تک کہ وہ ادارہ تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(9)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(9) ایک رکن صحت عامہ کا اہلکار ہوگا جو کسی شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، یا ریاستی محکمہ صحت کی نمائندگی کرے گا، جس کا تعین کونسل کرے گی۔ منتخب شدہ شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، یا ریاستی محکمہ صحت ایک رکن مقرر کرے گا جب تک کہ وہ ادارہ تقرری کے اس حق کو استعمال نہ کرنے کا انتخاب کرے۔
(10)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(10)
(A)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(10)(A) ایک رکن ایک تصدیق شدہ مساج تھراپسٹ یا ایک تصدیق شدہ مساج پریکٹیشنر ہوگا جو کیلیفورنیا کا رہائشی ہو جس نے تقرری سے کم از کم تین سال قبل مساج کی پریکٹس کی ہو، جسے ایک پیشہ ورانہ سوسائٹی، ایسوسی ایشن، یا دیگر ادارہ منتخب کرے گا جس کی رکنیت مساج تھراپسٹ پیشہ ور افراد پر مشتمل ہو، اور جو کونسل میں شرکت کا انتخاب کرے۔ اہل ہونے کے لیے، ایک پیشہ ورانہ سوسائٹی، ایسوسی ایشن، یا دیگر ادارے کے پاس کیلیفورنیا میں کم از کم 1,000 افراد کی فیس ادا کرنے والی رکنیت ہونی چاہیے، 2000 سے قائم ہو، اور اس کے ضمنی قوانین ایسے ہوں جو اس کے اراکین کو اخلاقی ضابطے کی پابندی کا تقاضا کریں۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(10)(A)(B) اگر ایک سے زیادہ پیشہ ورانہ سوسائٹی، ایسوسی ایشن، یا دیگر ادارہ ہو جو ذیلی پیراگراف (A) کے تقاضوں کو پورا کرتا ہو، تو تقرری چار سالہ مدت کی بنیاد پر ہر اہل ادارے کے درمیان گردش کرے گی۔ اہل ادارہ اپنی تقرری کا اختیار چار سالہ مدت کے پورے دوران برقرار رکھے گا جس کے دوران وہ تقرری کا اختیار رکھتا ہے۔ وہ ترتیب جس میں ایک اہل پیشہ ورانہ سوسائٹی، ایسوسی ایشن، یا دیگر ادارے کو تقرری کا اختیار حاصل ہوگا، ادارے کے مکمل قانونی نام کی بنیاد پر حروف تہجی کی ترتیب سے طے کی جائے گی جو 1 جنوری 2014 تک تھا۔
(11)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(f)(11) پیراگراف (1) تا (10) کے مطابق، بشمول، بورڈ میں مقرر کردہ اراکین بورڈ کے ضمنی قوانین کے مطابق باقاعدہ منعقدہ بورڈ میٹنگ میں تین اضافی اراکین مقرر کریں گے۔ ان مقرر کردہ افراد میں سے ایک ایسا وکیل ہوگا جسے اسٹیٹ بار آف کیلیفورنیا نے لائسنس دیا ہو جس نے کم از کم تین سال تک وکالت کی ہو اور جو تقرری کے وقت ریاست میں کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی نمائندگی کرتا ہو۔ ان مقرر کردہ افراد میں سے ایک ایسے مساج کاروباری ادارے کی نمائندگی کرے گا جو ریاست میں کم از کم تین سال سے کام کر رہا ہو۔ کونسل اپنے ضمنی قوانین میں ایک اضافی رکن کی تقرری کے لیے ایک طریقہ کار قائم کرے گی، بشرطیکہ اس رکن کو مساج کی صنعت کا علم ہو یا وہ سیکشن 4603 کی تعمیل کے مقاصد کے لیے کونسل کے آپریشن میں درکار مہارت لا سکے۔
(g)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(g) ذیلی دفعہ (f) کے پیراگراف (1) تا (10) کے مطابق، بشمول، بورڈ میں مقرر کردہ کسی بھی رکن کے تقرری کے اختیار کو تبدیل کرنے کا کوئی بھی فیصلہ اس وقت تک مؤثر نہیں ہوگا جب تک موجودہ رکن نے ذیلی دفعہ (h) کے تحت اپنی مدت پوری نہ کر لی ہو یا تقرری خالی نہ ہو۔
(h)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(h)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(h)(1) بورڈ کے اراکین کی مدت چار سال ہوگی اور ان کے جانشین کی تقرری اور اہلیت تک یا اس مدت کے اختتام سے ایک سال تک جس کے لیے رکن کو مقرر کیا گیا تھا، جو بھی پہلے ہو۔ ایک بورڈ رکن جس نے دو مدتیں پوری کی ہیں، تقرری کے اختیار سے قطع نظر، بورڈ میں دوبارہ تقرری کے لیے اہل نہیں ہوگا۔ کوئی بھی بورڈ رکن جو 1 جنوری 2025 تک، پچھلے 10 سالوں میں سے 8 سال بورڈ میں خدمات انجام دے چکا ہو، تقرری کے اختیار سے قطع نظر، 1 جولائی 2025 سے پہلے اپنی تقرری خالی کر دے گا۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(h)(2) ایک بورڈ رکن کو صرف اس کے تقرری کے اختیار سے ہٹایا جا سکتا ہے جو سیکشن 106 میں فراہم کردہ شرائط کے تحت ہو۔
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(i) ڈائریکٹرز کا بورڈ فیس مقرر کرے گا جو خدمات فراہم کرنے اور اپنی جاری ذمہ داریوں اور فرائض کو انجام دینے کی لاگت سے معقول حد تک متعلق ہوں۔ سرٹیفکیٹس کے لیے ابتدائی اور تجدیدی فیسیں اس باب کے انتظام میں کونسل کے افعال کی حمایت کے لیے کافی مقدار میں ہوں گی، لیکن کسی بھی صورت میں تین سو ڈالر ($300) سے زیادہ نہیں ہوں گی۔ تجدیدی فیس کا بورڈ کی طرف سے ہر دو سال بعد دوبارہ جائزہ لیا جائے گا۔
(j)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(j) کونسل کی میٹنگز بیگلی-کین اوپن میٹنگ ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 1 کے آرٹیکل 9 (سیکشن 11120 سے شروع ہونے والا)) کے قواعد کے تابع ہوں گی۔ بورڈ اضافی پالیسیاں اور طریقہ کار اپنا سکتا ہے جو سرٹیفکیٹ ہولڈرز اور عوام کو بیگلی-کین اوپن میٹنگ ایکٹ کے تحت درکار شفافیت سے زیادہ شفافیت فراہم کریں۔
(k)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(k) سرٹیفیکیشن فیس میں اضافے کی تجویز پر ووٹ دینے کے لیے میٹنگ منعقد کرنے سے پہلے، بورڈ میٹنگ کا کم از کم 90 دن کا نوٹس فراہم کرے گا، بشمول کونسل کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر نوٹس پوسٹ کرنا، جب تک کہ بورڈ کے کم از کم دو تہائی اراکین اس بات پر متفق نہ ہوں کہ عوامی تحفظ کو فعال خطرہ ہے اور یہ کہ پیشگی نوٹس کے بغیر میٹنگ میں ووٹنگ ضروری ہے۔ تاہم، بورڈ ذیلی دفعہ (i) کی ضروریات کو معاف نہیں کرے گا۔
(l)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(l) اگر بورڈ سرٹیفیکیشن فیس میں اضافے کی منظوری دیتا ہے، تو کونسل اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ کے تمام متعلقہ حصوں کو اپ ڈیٹ کرے گی اور بورڈ کے اقدام کے 14 دنوں کے اندر تمام سرٹیفکیٹ ہولڈرز اور متاثرہ درخواست دہندگان کو ای میل کے ذریعے مطلع کرے گی۔
(m)CA کاروبار اور پیشے Code § 4602(m) کونسل غیر انگریزی بولنے والوں کے ساتھ اپنے رابطے کا جائزہ لے گی۔ اس جائزے کی بنیاد پر، کونسل سرٹیفکیٹ ہولڈرز اور درخواست دہندگان کو فراہم کردہ تمام عوامی طور پر دستیاب تحریری اور الیکٹرانک مواد کو انگریزی کے علاوہ دیگر زبانوں میں پیش کرے گی اور دستیاب کرائے گی جنہیں کونسل یہ طے کرتی ہے کہ کونسل سے رابطے میں رہنے والے غیر انگریزی بولنے والوں کی ایک بڑی تعداد استعمال کرے گی۔ یہ ذیلی دفعہ امتحانات، انکار اور تادیبی قانونی دستاویزات، اور ای میل مواصلات پر لاگو نہیں ہوگی۔ کونسل 1 جنوری 2019 کو یا اس سے پہلے غیر انگریزی بولنے والوں کے ساتھ رابطے کے اپنے جائزے کے نتائج پر مقننہ کو ایک رپورٹ فراہم کرے گی۔
کیلیفورنیا مساج تھراپی کونسل تصدیق نامہ پس منظر کی جانچ بورڈ آف ڈائریکٹرز تقرری فیسیں بیگلی-کین اوپن میٹنگ ایکٹ لسانی رسائی انسانی اسمگلنگ مخالف مساج تھراپسٹ صحت عامہ تجدید فیسیں پالیسی سازی شفافیت کائروپریکٹک کالجز
(Amended by Stats. 2024, Ch. 481, Sec. 16. (SB 1451) Effective January 1, 2025. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ کونسل کا بنیادی کام عوام کا تحفظ کرنا ہے۔ اگر کبھی عوام کے تحفظ اور کسی دوسرے مقصد کے درمیان کوئی تنازعہ ہو، تو عوام کو محفوظ رکھنا سب سے اہم ترجیح ہے۔
عوام کا تحفظ کونسل کے لیے اپنی سرٹیفیکیشن اور تادیبی اختیار، اور کسی بھی دوسرے افعال کو استعمال کرتے ہوئے اولین ترجیح ہوگا۔ جب بھی عوام کا تحفظ دیگر فروغ دیے جانے والے مفادات سے متصادم ہو، تو عوام کا تحفظ سب سے اہم ہوگا۔
عوامی تحفظ اولین ترجیح کونسل کا اختیار سرٹیفیکیشن تادیبی اختیار سب سے اہم مفاد متصادم مفادات حفاظت عوامی فلاح و بہبود کونسل کے افعال
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون کہتا ہے کہ مقامی حکومتیں مساج کے کاروباروں کے لیے صرف معقول فیسیں وصول کر سکتی ہیں اور ضروری قواعد مقرر کر سکتی ہیں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ وہ موجودہ قوانین کی تعمیل کریں اور ساتھ ہی جائز کاروباری مالکان اور اکیلے مساج تھراپسٹوں کا تحفظ بھی کریں۔
مقامی حکومتیں، معقول فیسیں، ضروری ضوابط، مساج کے کاروبار، مساج کے ادارے، جائز کاروباری مالکان کا تحفظ، مساج کے پیشہ ور افراد، واحد فراہم کنندگان، تعمیل، موجودہ قانون
(Added by Stats. 2016, Ch. 411, Sec. 3. (AB 2194) Effective January 1, 2017. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
کیلیفورنیا میں ایک مصدقہ مساج تھراپسٹ بننے کے لیے، آپ کی عمر کم از کم 18 سال ہونی چاہیے اور آپ نے متعلقہ تعلیم کے کم از کم 500 گھنٹے مکمل کیے ہوں، جس میں اناٹومی، کاروبار اور اخلاقیات کے کورسز شامل ہوں۔ یہ گھنٹے منظور شدہ اسکولوں سے ہونے چاہئیں، لیکن مخصوص تاریخوں سے پہلے مکمل کی گئی تعلیم کے لیے مستثنیات موجود ہیں۔ آپ کو مساج اور باڈی ورک میں اہلیت کا امتحان بھی پاس کرنا ہوگا، حالانکہ یہ شرط 2027 تک عارضی طور پر غیر فعال ہے۔ اس کے علاوہ، آپ کو پس منظر کی جانچ پاس کرنی ہوگی، تمام ضروری فیسیں ادا کرنی ہوں گی، اور اگر آپ کی ریاست سے باہر کی تعلیم کیلیفورنیا کے معیارات سے ملتی ہے تو اسے تسلیم کیا جا سکتا ہے۔ اگر کوئی سرٹیفیکیشن معطل یا منسوخ ہو جاتا ہے، تو اسے اور اس سے متعلقہ کوئی بھی شناختی کارڈ سرٹیفکیٹ جاری کرنے والی کونسل کو واپس کرنا ہوگا۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a) مساج تھراپسٹ کے طور پر سرٹیفیکیشن حاصل کرنے کے لیے، ایک درخواست دہندہ تحریری درخواست جمع کرائے گا اور کونسل کو تسلی بخش ثبوت فراہم کرے گا کہ درخواست دہندہ مندرجہ ذیل تمام تقاضوں کو پورا کرتا ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(1) درخواست دہندہ کی عمر 18 سال یا اس سے زیادہ ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(2) درخواست دہندہ نے مساج اور متعلقہ مضامین میں کم از کم 500 گھنٹے کے نصاب کو کامیابی سے مکمل کیا ہے، یا اس کے مساوی کریڈٹ یونٹ، جس میں طلباء کے علم اور مہارتوں کا مناسب اسکول کی تشخیص شامل ہو۔
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(2)(A) 500 گھنٹوں میں سے، کم از کم 100 گھنٹے کی تعلیم اناٹومی اور فزیالوجی، تضادات، صحت اور حفظان صحت، اور کاروبار اور اخلاقیات سے متعلق ہوگی۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(2)(B) تمام 500 گھنٹے منظور شدہ اسکولوں سے ہونے چاہئیں۔ کونسل 500 گھنٹوں کو قبول کرے گی اگر، جب تمام گھنٹے مکمل ہوئے تھے، اسکول یا اسکول منظور شدہ تھے۔ 500 گھنٹے ایک سے زیادہ منظور شدہ اسکول میں مکمل کیے جا سکتے ہیں۔ کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، اسکولوں کی منظوری کے لیے اپنی پالیسیوں اور طریقہ کار کے مطابق، کونسل مساج تھراپسٹ کے طور پر سرٹیفیکیشن کے لیے درخواست دہندہ کے حاصل کردہ گھنٹوں کو قبول کرے گی اگر وہ گھنٹے 1 جولائی 2016 سے پہلے مکمل ہوئے تھے، اور اس ریاست میں تعلیم فراہم کرنے والے ایک ایسے اسکول سے حاصل کیے گئے تھے جسے 1 جولائی 2016 کے بعد کونسل نے نامنظور کر دیا تھا، صرف اس حقیقت کی بنیاد پر کہ نیشنل سرٹیفیکیشن بورڈ فار تھیراپیوٹک مساج اینڈ باڈی ورک نے اس اسکول کے خلاف انکار یا تادیبی کارروائی کی تھی۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "نامنظور" کا مطلب یہ ہے کہ کونسل نے یہ طے کیا ہے کہ وہ سرٹیفیکیشن کے لیے کسی اسکول سے گھنٹے قبول نہیں کرے گی۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(3) درخواست دہندہ نے مساج اور باڈی ورک کی اہلیت کی تشخیص کا امتحان پاس کیا ہے جو عام طور پر تسلیم شدہ سائیکومیٹرک اصولوں اور معیارات پر پورا اترتا ہے اور جسے کونسل نے منظور کیا ہے۔ اس امتحان کی کامیاب تکمیل اس تاریخ سے پہلے بھی ہو سکتی ہے جب کونسل کو اس باب کے ذریعے سرٹیفکیٹ جاری کرنا شروع کرنے کا اختیار دیا گیا ہے۔ یہ پیراگراف 1 جنوری 2019 سے غیر فعال ہو جائے گا، اور 1 جنوری 2027 کو دوبارہ فعال ہو جائے گا۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(4) درخواست دہندہ نے سیکشن 4606 کے مطابق پس منظر کی تحقیقات کامیابی سے پاس کی ہے، اور اس باب کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی نہیں کی ہے۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(5) کونسل کی طرف سے درکار تمام فیسیں ادا کر دی گئی ہیں۔
(6)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(6) کونسل ایسے درخواست دہندہ کو سرٹیفکیٹ جاری کر سکتی ہے جو اس باب کی اہلیتوں کو پورا کرتا ہو اگر درخواست دہندہ کے پاس کسی دوسری ریاست سے موجودہ اور درست رجسٹریشن، سرٹیفیکیشن، یا لائسنس ہو جس کے لائسنس کے تقاضے اس باب میں بیان کردہ تقاضوں کو پورا کرتے ہوں یا ان سے زیادہ ہوں۔ اگر کسی درخواست دہندہ نے کسی ایسے اسکول میں تعلیم حاصل کی ہے جسے کونسل نے منظور نہیں کیا ہے، تو کونسل کو یہ اختیار حاصل ہوگا کہ وہ کیلیفورنیا سے باہر کے پروگرام میں درخواست دہندہ کے مکمل کردہ موازنہ تعلیمی کام کے لیے کریڈٹ دے۔
(7)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(a)(7) اگر کسی درخواست دہندہ نے کیلیفورنیا سے باہر واقع کسی اسکول میں یا ریاستہائے متحدہ سے باہر کسی ملک میں واقع کسی ایسے اسکول میں تعلیم حاصل کی ہے جو سیکشن 4601 کے ذیلی تقسیم (a) کے تقاضوں کو پورا نہیں کرتا ہے تاکہ وہ ایک منظور شدہ اسکول ہو، تو کونسل کو یہ اختیار حاصل ہوگا کہ وہ سرٹیفیکیشن کے لیے درخواست دہندہ کے مکمل کردہ موازنہ تعلیمی کام کے لیے کریڈٹ دے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604(b) اس باب کے تحت جاری کردہ سرٹیفکیٹ اور کونسل کی طرف سے جاری کردہ کوئی بھی شناختی کارڈ ایسے سرٹیفکیٹ ہولڈر کی طرف سے کونسل کو واپس کر دیا جائے گا جس کا سرٹیفکیٹ معطل یا منسوخ کر دیا گیا ہو۔
مساج تھراپسٹ سرٹیفیکیشن 500 گھنٹے کی ضرورت منظور شدہ اسکول اناٹومی اور فزیالوجی کی تعلیم اہلیت کا امتحان پس منظر کی تحقیقات سرٹیفکیٹ کی واپسی ریاست سے باہر کی تعلیم تعلیمی کریڈٹ کا اختیار سائیکومیٹرک اصول پس منظر کی جانچ سرٹیفکیٹ کی درستگی فیسوں کی ادائیگی معطل یا منسوخ شدہ سرٹیفکیٹ جولائی 2016 سے پہلے کی تعلیم
(Amended by Stats. 2022, Ch. 236, Sec. 2. (AB 2687) Effective January 1, 2023. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون کہتا ہے کہ یکم جنوری 2015 سے، مصدقہ مساج پریکٹیشنر سرٹیفکیٹس کے لیے کوئی نئی درخواستیں قبول نہیں کی جائیں گی۔ تاہم، وہ لوگ جو اس تاریخ سے پہلے مصدقہ ہو چکے تھے، اب بھی اپنے سرٹیفکیٹس کی تجدید کر سکتے ہیں بغیر کسی نئے تعلیمی تقاضے پورے کیے۔ اگر کسی مساج پریکٹیشنر کا سرٹیفکیٹ معطل یا منسوخ کر دیا جاتا ہے، تو انہیں اپنا سرٹیفکیٹ اور کوئی بھی متعلقہ شناختی کارڈ کونسل کو واپس کرنا ہوگا۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604.1(a) کونسل یکم جنوری 2015 کو یا اس کے بعد ایک مصدقہ مساج پریکٹیشنر کے طور پر پریکٹس کرنے کے لیے کوئی نئے سرٹیفکیٹ جاری کرنے کی درخواستیں قبول نہیں کرے گی۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604.1(b) یکم جنوری 2015 سے پہلے قبول کی گئی درخواستوں کے لیے مصدقہ مساج پریکٹیشنر کے طور پر پریکٹس کرنے کے سرٹیفکیٹ کسی اضافی تعلیمی تقاضوں کے بغیر تجدید کیے جا سکتے ہیں۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604.1(c) ایک مساج پریکٹیشنر سرٹیفکیٹ اور کونسل کی طرف سے جاری کردہ کوئی بھی شناختی کارڈ، کسی بھی سرٹیفکیٹ ہولڈر کی طرف سے کونسل کو واپس کیا جائے گا جس کا سرٹیفکیٹ معطل یا منسوخ کر دیا گیا ہو۔
مصدقہ مساج پریکٹیشنر تجدید تعلیمی تقاضے معطل شدہ سرٹیفکیٹ منسوخ شدہ سرٹیفکیٹ شناختی کارڈ کونسل سرٹیفکیٹ کی واپسی مساج سرٹیفیکیشن درخواست کی آخری تاریخ یکم جنوری 2015 نئی درخواستیں سرٹیفکیٹ ہولڈرز
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
اگر آپ کو مساج پریکٹیشنر بننے کے لیے ایک مشروط سرٹیفکیٹ ملا ہے، تو آپ کو ہر سال کم از کم 30 گھنٹے کی اضافی تعلیم مکمل کرنی ہوگی اور پانچ سال کے اندر کل کم از کم 250 گھنٹے کی تعلیم مکمل کرنی ہوگی۔ اگر آپ وقت پر کونسل کو اس تعلیم کا ثبوت فراہم نہیں کرتے ہیں، تو آپ کا سرٹیفکیٹ فوری طور پر منسوخ کر دیا جائے گا۔ ایک بار جب آپ یہ تعلیمی تقاضے پورے کر لیتے ہیں، تو کونسل آپ کو ایک نیا سرٹیفکیٹ دے گی۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604.2(a) ایک شخص جسے مساج پریکٹیشنر کے طور پر پریکٹس کرنے کے لیے مشروط سرٹیفکیٹ جاری کیا گیا تھا، کونسل کی طرف سے مشروط سرٹیفکیٹ جاری ہونے کے پانچ سال کے اندر، منظور شدہ اسکولوں یا کونسل سے منظور شدہ جاری تعلیمی فراہم کنندگان سے ہر سال کم از کم 30 گھنٹے کی اضافی تعلیم مکمل کرے گا اور کونسل کو اس کی تکمیل کی اطلاع دے گا، جب تک کہ وہ کل کم از کم 250 گھنٹے کی تعلیم مکمل نہ کر لے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604.2(b) اس سیکشن کے مطابق کسی بھی شخص کو جاری کیا گیا مشروط سرٹیفکیٹ فوری طور پر کالعدم ہو جائے گا، کونسل کی مزید کارروائی کی ضرورت کے بغیر، اگر ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ تقاضوں کی تکمیل کا ثبوت ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ وقت کی مدت کے اندر کونسل کے پاس جمع نہیں کرایا جاتا ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4604.2(c) سیکشن 4604.1 کی ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، کونسل ایک ایسے شخص کو مساج پریکٹیشنر کے طور پر پریکٹس کرنے کے لیے ایک نیا سرٹیفکیٹ جاری کرے گی جو ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ تقاضوں کو کامیابی سے مکمل کرتا ہے۔
مشروط سرٹیفکیٹ مساج پریکٹیشنر اضافی تعلیم 250 گھنٹے جاری تعلیمی فراہم کنندگان منظور شدہ اسکول تکمیل کا ثبوت سرٹیفکیٹ کی منسوخی کونسل کی منظوری تعلیمی تقاضے پانچ سال کی آخری تاریخ
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
سرٹیفکیٹس کو کونسل کی ہدایت کے مطابق ہر دو سال بعد تجدید کرنا ضروری ہے۔ اگر تجدید نہ کی گئی تو سرٹیفکیٹ کی میعاد ختم ہو جائے گی۔ کونسل تاخیر سے تجدید کی اجازت دے سکتی ہے۔
سرٹیفکیٹ کی تجدید، دو سالہ میعاد ختم ہونا، تاخیر سے تجدید، کونسل کے طریقہ کار، سرٹیفیکیشن، میعاد ختم ہونا، تجدید کا عمل، دو سالہ تجدید، سرٹیفیکیشن کونسل، تاخیر سے تجدید کی پالیسی
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
کسی کو سرٹیفکیٹ دینے یا ریکارڈز کا نگہبان بنانے سے پہلے، کونسل ان سے فنگر پرنٹ جمع کرانے کا مطالبہ کرتی ہے۔ یہ فنگر پرنٹ محکمہ انصاف کو بھیجے جاتے ہیں تاکہ کسی بھی مجرمانہ ریکارڈ کی جانچ کی جا سکے۔ محکمہ انصاف پھر کونسل کے ساتھ نتائج کا اشتراک کرتا ہے، جس میں ایف بی آئی سے موصول ہونے والی وفاقی سطح کی معلومات بھی شامل ہوتی ہے۔ درخواست دہندہ کو ان جانچ پڑتال کا خرچ ادا کرنا ہوگا۔ مزید برآں، کونسل کو درخواست دہندگان یا ریکارڈز کے نگہبان سے متعلق مستقبل کی کسی بھی گرفتاری کے بارے میں مطلع کیا جاتا ہے۔ کونسل مقامی حکام سے بھی گرفتاری کی معلومات حاصل کر سکتی ہے۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4606(a) کسی درخواست دہندہ کو سرٹیفکیٹ جاری کرنے سے پہلے، یا ریکارڈز کے نگہبان کو نامزد کرنے سے پہلے، کونسل درخواست دہندہ یا ریکارڈز کے نگہبان کے امیدوار سے کونسل کی ہدایت کے مطابق اور اس سیکشن کے تقاضوں کے مطابق فنگر پرنٹ کی تصاویر جمع کرانے کا مطالبہ کرے گی۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4606(b) کونسل فنگر پرنٹ کی تصاویر اور متعلقہ معلومات محکمہ انصاف کو پیش کرے گی تاکہ ریاستی اور وفاقی سطح کی سزاؤں اور ریاستی اور وفاقی سطح کی گرفتاریوں کے ریکارڈ کے وجود اور نوعیت کے بارے میں معلومات حاصل کی جا سکیں جن کے لیے محکمہ انصاف یہ ثابت کرتا ہے کہ درخواست دہندہ یا امیدوار کو مقدمے کی سماعت تک ضمانت پر یا اپنی ذاتی ضمانت پر رہا کیا گیا تھا۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4606(c) اس سیکشن کے تحت محکمہ انصاف کو موصول ہونے والی وفاقی سطح کی مجرمانہ ریکارڈ کی معلومات کی درخواستیں محکمہ انصاف کی طرف سے فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن کو بھیجی جائیں گی۔ محکمہ انصاف فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن سے واپس آنے والی معلومات کا جائزہ لے گا، اور درخواست دہندہ یا امیدوار کے بارے میں اہلیت کا تعین مرتب اور کونسل کو فراہم کرے گا۔ محکمہ انصاف پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کے ذیلی دفعہ (p) کے مطابق کونسل کو معلومات فراہم کرے گا۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 4606(d) محکمہ انصاف اور کونسل ریاستی اور وفاقی سطح کی مجرمانہ ریکارڈ کی معلومات کی درخواست پر کارروائی کی لاگت کو پورا کرنے کے لیے کافی فیس وصول کریں گے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 4606(e) کونسل محکمہ انصاف سے بعد از گرفتاری اطلاع کی سروس کی درخواست کرے گی، جیسا کہ پینل کوڈ کے سیکشن 11105.2 کے تحت فراہم کیا گیا ہے، ان تمام سرٹیفیکیشن کے درخواست دہندگان یا ریکارڈز کے نگہبان کے امیدواروں کے لیے جن کے فنگر پرنٹ کی تصاویر اور متعلقہ معلومات ریاستی اور وفاقی سطح کی مجرمانہ ریکارڈ کی معلومات کی تلاش کے لیے جمع کرائی جاتی ہیں۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 4606(f) کونسل کو شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی سے درخواست دہندگان اور سرٹیفکیٹ ہولڈرز کے بارے میں گرفتاری کی اطلاعات اور دیگر پس منظر کا مواد موصول کرنے کا اختیار ہے۔
فنگر پرنٹ جمع کرانا ریکارڈز کا نگہبان محکمہ انصاف مجرمانہ ریکارڈ کی جانچ فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن اہلیت کا تعین کارروائی کی فیس گرفتاری کی اطلاعات پس منظر کا مواد بعد از گرفتاری اطلاع کی سروس
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون کہتا ہے کہ ایک کونسل کسی تصدیق شدہ مساج کاروباری مالک کے خلاف کارروائی کر سکتی ہے اگر وہاں کام کرنے والا کوئی بھی شخص پیسے کے عوض مساج کی خدمات فراہم کرتے ہوئے نامناسب رویہ اختیار کرتا ہے۔
مساج کا کاروبار، مالک کی تادیب، آپریٹر کی تادیب، تصدیق نامہ، مساج کا ادارہ، طرز عمل کے مسائل، کونسل کا اختیار، درخواست دہندہ کی تادیب، معاوضے کے عوض مساج، کاروباری احاطے میں طرز عمل، نامناسب رویہ، تصدیق شدہ مالک، تصدیق شدہ آپریٹر، مساج کی خدمات، بدانتظامی
(Amended by Stats. 2016, Ch. 411, Sec. 5. (AB 2194) Effective January 1, 2017. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون ان افراد کو جو معاوضے کے عوض مساج فراہم کرنے کے لیے سرٹیفائیڈ ہیں، کئی قواعد پر عمل کرنے کا پابند کرتا ہے۔ انہیں اپنے کام کی جگہ پر اپنا اصلی سرٹیفکیٹ آویزاں کرنا چاہیے اور کام کرتے وقت اپنا شناختی کارڈ ساتھ رکھنا چاہیے۔ انہیں عوام، حکام، یا ریگولیٹری ایجنسیوں کی طرف سے پوچھے جانے پر اپنا پورا نام اور سرٹیفکیٹ نمبر فراہم کرنا چاہیے۔ ان کا نام اور سرٹیفکیٹ نمبر ان کی مساج کی خدمات کی کسی بھی تشہیر میں ظاہر ہونا چاہیے۔ انہیں اپنے رہائشی پتے، کام کے پتے، یا بنیادی ای میل میں تبدیلی کی صورت میں 30 دنوں کے اندر سرٹیفیکیشن کونسل کو بھی مطلع کرنا چاہیے۔
اس باب کی دیگر ضروریات کے علاوہ، ایک سرٹیفکیٹ ہولڈر کو چاہیے کہ:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4608(a) جہاں بھی وہ معاوضے کے عوض مساج فراہم کرتا/کرتی ہے، اپنا اصلی سرٹیفکیٹ آویزاں کرے۔ ایک سرٹیفکیٹ ہولڈر کے پاس معاوضے کے عوض مساج کی خدمات فراہم کرتے وقت اپنا شناختی کارڈ ہونا چاہیے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4608(b) عوام کے کسی رکن، کونسل، یا قانون نافذ کرنے والے ادارے کے کسی رکن، یا مساج یا مساج کے مراکز کو منظم کرنے کے ذمہ دار مقامی حکومتی ادارے کی درخواست پر، اس مقام پر جہاں وہ معاوضے کے عوض مساج کی خدمات فراہم کر رہا/رہی ہے، اپنا پورا نام اور سرٹیفکیٹ نمبر فراہم کرے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4608(c) معاوضے کے عوض مساج کی کسی بھی اور تمام تشہیر میں وہ نام شامل کرے جس کے تحت اسے سرٹیفکیٹ دیا گیا ہے اور اپنا سرٹیفکیٹ نمبر بھی۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 4608(d) سرٹیفکیٹ ہولڈر کے رہائشی پتے یا کسی مساج کے مرکز یا کسی اور مقام کے پتے میں جہاں وہ معاوضے کے عوض مساج فراہم کرتا/کرتی ہے، کسی بھی تبدیلی کے 30 دنوں کے اندر کونسل کو مطلع کرے، ان مقامات کو چھوڑ کر جہاں مساج صرف آؤٹ کال کی بنیاد پر فراہم کیا جاتا ہے۔ ایک سرٹیفکیٹ ہولڈر کو اپنی بنیادی ای میل ایڈریس، اگر کوئی ہے، کے بارے میں بھی کونسل کو مطلع کرنا چاہیے اور بنیادی ای میل ایڈریس میں تبدیلی کے 30 دنوں کے اندر کونسل کو مطلع کرے۔
مساج سرٹیفکیٹ شناختی کارڈ سرٹیفکیٹ آویزاں کرنا عوامی درخواست سرٹیفکیٹ نمبر مساج کی تشہیر پتے کی تبدیلی کی اطلاع کونسل کو اطلاع بنیادی ای میل ایڈریس تشہیری تقاضے قانون نافذ کرنے والے ادارے کی درخواست مقامی حکومتی ضابطہ آؤٹ کال مساج نام کا اظہار سرٹیفکیٹ ہولڈر کی ذمہ داریاں
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ سیکشن مختلف کارروائیوں کی فہرست دیتا ہے جن کی وجہ سے مالش کرنے والے کی درخواست مسترد ہو سکتی ہے یا اس کا سرٹیفکیٹ چھینا جا سکتا ہے۔ غیر پیشہ ورانہ رویے میں گمراہ کن تشہیر، مالش کے دوران جنسی سرگرمیاں، ایک درست سرٹیفکیٹ کے بغیر کام کرنا، یا ایسی مالش کرنا جہاں گاہک نے صحیح طریقے سے رضامندی نہ دی ہو۔ اس میں درخواستوں پر جھوٹ بولنا، دوسروں کا روپ دھارنا، اور مالش کونسل کے کسی بھی اصول کو توڑنا بھی شامل ہے۔ مزید برآں، قانونی مسائل، جیسے مجرمانہ سزائیں، دوسری جگہوں پر تادیبی کارروائیاں، یا جنسی مجرم کے طور پر رجسٹر ہونے کی ضرورت، سنگین خطرے کی گھنٹی ہیں۔ اگر کسی کو جنسی مجرم کے طور پر رجسٹر ہونا پڑتا ہے، تو ان کی درخواست یقینی طور پر مسترد کر دی جائے گی یا ان کا سرٹیفکیٹ منسوخ کر دیا جائے گا۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a) اس باب کی خلاف ورزی ہے کہ درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی عمل کرے، جس کا ارتکاب کونسل کے لیے سرٹیفکیٹ کی درخواست مسترد کرنے یا سرٹیفکیٹ ہولڈر پر تادیبی کارروائی کرنے کی بنیاد بنتا ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(1) غیر پیشہ ورانہ رویہ، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(1)(A) مالش کی خدمات سے متعلق جنسی طور پر اشارہ دینے والی تشہیر میں ملوث ہونا۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(1)(B) مالش کے ادارے کے احاطے میں کسی بھی قسم کی جنسی سرگرمی میں ملوث ہونا جہاں معاوضے کے عوض مالش فراہم کی جاتی ہے، رہائش گاہ کو چھوڑ کر۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(1)(C) معاوضے کے عوض مالش کی خدمات فراہم کرتے ہوئے جنسی سرگرمی میں ملوث ہونا۔
(D)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(1)(D) معطل شدہ سرٹیفکیٹ پر مالش کرنا یا محدود سرٹیفکیٹ کی شرائط سے باہر مالش کرنا۔
(E)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(1)(E) جنسی اعضاء یا مقعد کے علاقے کی مالش فراہم کرنا۔
(F)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(1)(F) مالش حاصل کرنے والے شخص کی تحریری رضامندی اور کیلیفورنیا کے لائسنس یافتہ صحت کی دیکھ بھال فراہم کنندہ کی طرف سے حوالہ کے بغیر خواتین کے پستانوں کی مالش فراہم کرنا۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(2) دھوکہ دہی، غلط بیانی، یا غلطی سے سرٹیفکیٹ حاصل کرنا یا حاصل کرنے کی کوشش کرنا۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(3) درخواست پر طلب کی گئی تمام معلومات کو مکمل طور پر ظاہر کرنے میں ناکامی۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(4) درخواست دہندہ کا روپ دھارنا یا سرٹیفکیٹ کے اجراء کے لیے اس باب میں مذکور کسی بھی امتحان میں درخواست دہندہ کے لیے پراکسی کے طور پر کام کرنا۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(5) سرٹیفکیٹ ہولڈر کا روپ دھارنا، یا کسی غیر مصدقہ شخص کو سرٹیفکیٹ استعمال کرنے کی اجازت دینا۔
(6)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(6) براہ راست یا بالواسطہ طور پر اس باب کی کسی بھی شق یا کونسل کی طرف سے اپنائے گئے کسی بھی اصول یا ضمنی قانون کی خلاف ورزی کرنا یا خلاف ورزی کی کوشش کرنا، یا خلاف ورزی میں مدد کرنا یا اکسانا، یا خلاف ورزی کی سازش کرنا۔
(7)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(7) کوئی بھی دھوکہ دہی، بے ایمانی، یا بدعنوان عمل کرنا جو سرٹیفکیٹ ہولڈر کی اہلیت یا فرائض سے کافی حد تک متعلق ہو۔
(8)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(8) ریاستہائے متحدہ کی کسی دوسری ریاست یا علاقے کی طرف سے، کسی دوسری سرکاری ایجنسی کی طرف سے، یا کیلیفورنیا کے کسی دوسرے صحت کی دیکھ بھال کے پیشہ ورانہ لائسنسنگ بورڈ کی طرف سے درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے خلاف لائسنس سے انکار، منسوخی، معطلی، پابندی، چالان، یا کوئی دیگر تادیبی کارروائی۔ فیصلے، حکم، فیصلے، یا چالان کی مصدقہ نقل ان کارروائیوں کا حتمی ثبوت ہوگی۔
(9)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(9) کسی بھی سنگین جرم، معمولی جرم، خلاف ورزی، یا میونسپل کوڈ کی خلاف ورزی کا مجرم ٹھہرایا جانا، یا کسی عمل کے لیے انتظامی یا سول کارروائی میں ذمہ دار ٹھہرایا جانا، جو سرٹیفکیٹ ہولڈر کی اہلیت، افعال، یا فرائض سے کافی حد تک متعلق ہو۔ سزا یا دیگر فیصلے یا ذمہ داری کا ریکارڈ جرم یا ذمہ داری کا حتمی ثبوت ہوگا۔
(10)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(10) معاوضے کے عوض مالش کے عمل میں مصروف رہتے ہوئے، یا مالش کے ادارے میں گاہکوں کو نظر آتے ہوئے، مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی طریقے سے لباس پہننا:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(10)(A) ایسا لباس جو شفاف، یا آر پار نظر آنے والا ہو، یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے زیر جامہ کو نمایاں طور پر ظاہر کرتا ہو۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(10)(B) تیراکی کا لباس، اگر کونسل کی طرف سے منظور شدہ پانی پر مبنی مالش کی کوئی طریقہ کار فراہم نہیں کیا جا رہا ہو۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(10)(C) ایسا طریقہ جو سرٹیفکیٹ ہولڈر کے پستانوں، کولہوں، یا جنسی اعضاء کو ظاہر کرتا ہو۔
(D)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(10)(D) ایسا طریقہ جو پینل کوڈ کے سیکشن 314 کی خلاف ورزی ہو۔
(E)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(10)(E) ایسا طریقہ جسے کونسل بصورت دیگر کیلیفورنیا میں پیشے کے رواج اور عمل کی بنیاد پر غیر پیشہ ورانہ لباس کے طور پر سمجھے۔
(11)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(a)(11) جنسی متعلقہ جرم کے طور پر قابل سزا کوئی بھی عمل کرنا یا جنسی مجرم رجسٹریشن ایکٹ (پینل کوڈ کے حصہ 1 کے عنوان 9 کے باب 5.5 (سیکشن 290 سے شروع ہونے والا)) کے تحت رجسٹر ہونے کا پابند ہونا، یا کسی دوسری ریاست میں جنسی مجرم کے طور پر رجسٹر ہونے کا پابند ہونا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(b) کونسل ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ کسی بھی عمل کے ارتکاب پر سرٹیفکیٹ کی درخواست مسترد کر سکتی ہے۔ کونسل سرٹیفکیٹ ہولڈر کی طرف سے ان میں سے کسی بھی عمل کے ارتکاب پر، اس باب کے تحت اجازت یافتہ کسی بھی طریقے سے، سرٹیفکیٹ ہولڈر پر تادیبی کارروائی بھی کر سکتی ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4609(c) کونسل سرٹیفکیٹ کی درخواست مسترد کرے گی، یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کا سرٹیفکیٹ منسوخ کرے گی، اگر درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر جنسی مجرم رجسٹریشن ایکٹ (پینل کوڈ کے حصہ 1 کے عنوان 9 کے باب 5.5 (سیکشن 290 سے شروع ہونے والا)) کے تحت رجسٹر ہونے کا پابند ہو، یا کسی دوسری ریاست میں جنسی مجرم کے طور پر رجسٹر ہونے کا پابند ہو۔
غیر پیشہ ورانہ رویہ جنسی طور پر اشارہ دینے والی تشہیر جنسی سرگرمی معطل شدہ سرٹیفکیٹ دھوکہ دہی روپ دھارنا امتحان کے لیے پراکسی قواعد کی خلاف ورزی دھوکہ دہی کے اعمال تادیبی کارروائی مجرمانہ سزا لباس کے رہنما اصول جنسی مجرم کی رجسٹریشن سرٹیفکیٹ سے انکار مالش کرنے والے کے ضوابط
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ دفعہ بیان کرتی ہے کہ کونسل کی طرف سے کسی درخواست دہندہ یا موجودہ سرٹیفکیٹ ہولڈر کو سرٹیفکیٹ سے کیسے انکار کیا جا سکتا ہے یا اس کے خلاف تادیبی کارروائی کیسے کی جا سکتی ہے۔ کسی بھی انکار یا تادیبی کارروائی کے لیے مخصوص منصفانہ طریقہ کار پر عمل کرنا ضروری ہے، جیسے کہ نوٹس فراہم کرنا اور متعلقہ شخص کو سنا جانے کا موقع دینا۔ کونسل پروبیشن، معطلی، یا سرٹیفکیٹ کی منسوخی کے ذریعے تادیبی کارروائی کر سکتی ہے۔ اگر کسی سرٹیفکیٹ ہولڈر پر مخصوص جرائم کا الزام لگایا جاتا ہے، تو کونسل کو عارضی طور پر ان کا سرٹیفکیٹ معطل کرنا ہوگا۔ اگر سزا ہو جائے تو سرٹیفکیٹ مستقل طور پر منسوخ کر دیا جاتا ہے، لیکن اگر الزامات واپس لے لیے جائیں تو سرٹیفکیٹ بحال کر دیا جاتا ہے۔ کسی بھی فیصلے کو عدالت میں چیلنج کیا جا سکتا ہے، لیکن چیلنج 90 دنوں کے اندر شروع ہونے چاہئیں۔ اہم بات یہ ہے کہ یہ دفعہ انکار یا تادیبی کارروائی کے طریقہ کار سے متعلق ہے، نہ کہ ان کی وجوہات سے، جنہیں حقوق کی خلاف ورزی یا غیر قانونی ہونے کی صورت میں پھر بھی چیلنج کیا جا سکتا ہے۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(a) سرٹیفکیٹ کے درخواست دہندہ کو سرٹیفکیٹ سے انکار نہیں کیا جائے گا، اور سرٹیفکیٹ ہولڈر کے خلاف اس باب کے تحت تادیبی کارروائی نہیں کی جائے گی سوائے ایسے طریقہ کار کے جو اس دفعہ کے تقاضوں کو پورا کرتے ہوں۔ ایسا انکار یا تادیبی کارروائی جو اس دفعہ کے مطابق نہ ہو، کالعدم اور بے اثر ہوگی۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(b) کونسل سرٹیفکیٹ ہولڈر کے خلاف مندرجہ ذیل طریقوں میں سے کسی ایک یا ان کے امتزاج کے ذریعے تادیبی کارروائی کر سکتی ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(b)(1) سرٹیفکیٹ ہولڈر کو پروبیشن پر رکھنا، جس میں پریکٹس پر پابندیاں یا شرائط شامل ہو سکتی ہیں۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(b)(2) سرٹیفکیٹ اور اس باب کے ذریعے سرٹیفکیٹ ہولڈر کو عطا کردہ حقوق کو ایک سال سے زیادہ کی مدت کے لیے معطل کرنا۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(b)(3) تادیبی حکم، یا اس کے حصوں کو، شرائط کے ساتھ یا بغیر شرائط کے، معطل کرنا یا ملتوی کرنا۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(b)(4) سرٹیفکیٹ منسوخ کرنا۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(b)(5) کوئی اور کارروائی کرنا جسے کونسل مناسب سمجھے، جیسا کہ اس باب یا بورڈ کے ذریعے منظور شدہ پالیسیوں، طریقہ کار، قواعد، یا ضمنی قوانین کے ذریعے مجاز ہو۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(c) کونسل کسی بھی درخواست دہندہ کو مخصوص شرائط و ضوابط کے ساتھ، پروبیشن پر ابتدائی سرٹیفکیٹ جاری کر سکتی ہے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(d) کسی بھی انکار یا تادیبی کارروائی کا فیصلہ اور اطلاق نیک نیتی سے اور منصفانہ اور معقول طریقے سے کیا جائے گا۔ کوئی بھی طریقہ کار جو ذیلی دفعہ (e) کے تقاضوں کے مطابق ہو، منصفانہ اور معقول ہے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(e) ایک طریقہ کار منصفانہ اور معقول ہے اور منصفانہ طریقہ کار کے تقاضوں کو پورا کرتا ہے اگر ذیلی دفعہ (f) یا (g) میں بیان کردہ طریقہ کار پر عمل کیا جائے یا اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(e)(1) انکار یا تادیبی کارروائی شواہد کی برتری پر مبنی ہوگی۔ انکار یا تادیبی کارروائی کی بنیاد کا تعین کرنے اور یہ حتمی فیصلہ کرنے میں کہ انکار یا تادیبی کارروائی نافذ کی جائے گی، کونسل تمام تحریری دستاویزات یا بیانات کو بطور ثبوت غور کر سکتی ہے، لیکن ان دستاویزات یا بیانات کی قابل اعتماد ہونے کا وزن کرے گی۔ انکار یا تادیبی کارروائی نافذ کرنے کا حتمی فیصلہ صرف حلفیہ تحریری بیان یا اعلامیہ کی بنیاد پر ہو سکتا ہے اور حلفیہ تحریری بیان یا اعلامیہ فراہم کرنے والے فرد کو زبانی سماعت میں پیش ہونے یا پہلے سے فراہم کردہ حلفیہ تحریری بیان یا اعلامیہ کے علاوہ اضافی دستاویزات یا معلومات فراہم کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(e)(2) طریقہ کار کی دفعات کونسل کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر عوامی طور پر دستیاب ہوں۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(e)(3) کونسل انکار یا تادیبی کارروائی اور اس کی وجوہات کا 15 کیلنڈر دن پہلے نوٹس فراہم کرے۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(e)(4) کونسل درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کو، انکار یا تادیبی کارروائی کی مؤثر تاریخ سے کم از کم پانچ دن پہلے، زبانی یا تحریری طور پر سنا جانے کا موقع فراہم کرے، ایسے شخص یا ادارے کے ذریعے جو یہ فیصلہ کرنے کا مجاز ہو کہ آیا مجوزہ انکار یا تادیبی کارروائی نافذ ہونی چاہیے۔
(f)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(f)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(f)(1) کسی دوسرے قانون کے باوجود، اگر کونسل کو یہ اطلاع موصول ہو کہ ایک سرٹیفکیٹ ہولڈر کو گرفتار کیا گیا ہے اور مناسب استغاثہ ایجنسی کی طرف سے سرٹیفکیٹ ہولڈر کے خلاف پینل کوڈ کی دفعہ 647 کی ذیلی دفعہ (b) کی خلاف ورزی یا دفعہ 4609 کی ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (11) میں بیان کردہ کسی دوسرے جرم کا الزام لگاتے ہوئے الزامات دائر کیے گئے ہیں، تو کونسل فوری طور پر، عبوری بنیادوں پر، اس سرٹیفکیٹ ہولڈر کا سرٹیفکیٹ معطل کرے گی، اور مندرجہ ذیل تمام اضافی اقدامات کرے گی:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(f)(1)(A) سرٹیفکیٹ ہولڈر کو کونسل کے پاس آخری درج شدہ پتے پر 10 کاروباری دنوں کے اندر مطلع کرے گی کہ سرٹیفکیٹ معطل کر دیا گیا ہے اور معطلی کی وجہ کیا ہے۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(f)(1)(B) کونسل کے ریکارڈ کے مطابق، سرٹیفکیٹ ہولڈر جس شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں رہتا ہے یا کام کرتا ہے، اس کے کلرک یا دیگر نامزد رابطہ کو 10 کاروباری دنوں کے اندر ای میل کے ذریعے معطلی کی اطلاع فراہم کرے گی۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(f)(1)(C) کونسل کے ریکارڈ میں موجود کسی بھی ایسے ادارے یا آجر، خواہ سرکاری ہو یا نجی، جو سرٹیفکیٹ ہولڈر کو ملازمت دے رہا ہو، کو 10 کاروباری دنوں کے اندر ای میل یا فرسٹ کلاس میل کے ذریعے معطلی کی اطلاع فراہم کرے گی۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(f)(2) کونسل کو یہ اطلاع ملنے پر کہ پیراگراف (1) میں بیان کردہ الزامات کے نتیجے میں سزا ہوئی ہے، کونسل معطل شدہ سرٹیفکیٹ کو مستقل طور پر منسوخ کر دے گی۔ کونسل سرٹیفکیٹ ہولڈر کو، کونسل کے پاس آخری درج شدہ پتے پر ترسیل کی تصدیق فراہم کرنے والے طریقے سے، 10 کاروباری دنوں کے اندر مطلع کرے گی کہ اس کے پاس سزا کے درست ریکارڈ کا ثبوت ہے اور یہ کہ سرٹیفکیٹ منسوخ کر دیا جائے گا جب تک کہ سرٹیفکیٹ ہولڈر کونسل کے نوٹس بھیجنے کی تاریخ سے 15 دنوں کے اندر یہ ثبوت فراہم نہ کرے کہ سزا یا تو غلط ہے یا یہ کہ معلومات بصورت دیگر غلط ہے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(f)(3) اطلاع ملنے پر کہ پیراگراف (1) میں بیان کردہ الزامات بریت پر منتج ہوئے ہیں یا سزا سے پہلے کسی اور طرح خارج کر دیے گئے ہیں، سرٹیفکیٹ کو فوری طور پر بحال کر دیا جائے گا اور سرٹیفکیٹ ہولڈر اور کوئی بھی ادارہ یا آجر جس نے اس سیکشن کے تحت اطلاع وصول کی تھی، کو 10 کاروباری دنوں کے اندر بحالی کی اطلاع دی جائے گی۔
(g)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(g)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(g)(1) کسی دوسرے قانون کے باوجود، اگر کونسل یہ طے کرتی ہے کہ ایک سرٹیفکیٹ ہولڈر نے جنسی نوعیت کا جرم یا ایسا سنگین جرم کیا ہے جو قابل سزا ہے اور جو سرٹیفکیٹ ہولڈر کی اہلیت، افعال یا فرائض سے کافی حد تک متعلق ہے، تو کونسل اس سرٹیفکیٹ ہولڈر کا سرٹیفکیٹ فوری طور پر معطل کر سکتی ہے۔ اس ذیلی تقسیم کے تحت سرٹیفکیٹ کو فوری طور پر معطل کرنے کا فیصلہ شواہد کی برتری پر مبنی ہوگا اور کونسل فیصلہ کرنے سے پہلے دستیاب کسی بھی قابل اعتبار تخفیفی ثبوت پر بھی غور کرے گی۔ کسی بھی شخص کے تحریری بیانات پر کونسل اس وقت تک غور نہیں کرے گی جب تک کہ وہ جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت نہ دیے گئے ہوں، جب یہ طے کیا جا رہا ہو کہ سرٹیفکیٹ کو فوری طور پر معطل کیا جائے یا نہیں۔ اگر کونسل اس ذیلی تقسیم کے مطابق سرٹیفکیٹ معطل کرتی ہے، تو کونسل مندرجہ ذیل تمام اضافی اقدامات کرے گی:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(g)(1)(A) سرٹیفکیٹ ہولڈر کو 10 کاروباری دنوں کے اندر، کونسل کے پاس آخری بار درج کردہ پتے پر، ترسیل کی تصدیق فراہم کرنے والے طریقے سے مطلع کرے کہ سرٹیفکیٹ معطل کر دیا گیا ہے، معطلی کی وجہ، اور یہ کہ سرٹیفکیٹ ہولڈر کو پیراگراف (2) کے تحت سماعت کی درخواست کرنے کا حق ہے۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(g)(1)(B) ای میل یا اس باب کی نوٹس کی ضروریات کے مطابق کسی دوسرے ذریعے سے کسی بھی کاروبار یا آجر کو، خواہ وہ سرکاری ہو یا نجی، جس کے بارے میں کونسل کے ریکارڈ میں ہے کہ وہ سرٹیفکیٹ ہولڈر کو مساج کی خدمات کے لیے ملازمت دیتا ہے یا اس سے معاہدہ کرتا ہے، اور کیلیفورنیا کے اس شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو جس کا اس ادارے یا آجر پر دائرہ اختیار ہے، کو 10 کاروباری دنوں کے اندر مطلع کرے کہ سرٹیفکیٹ معطل کر دیا گیا ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(g)(2) ایک سرٹیفکیٹ ہولڈر جس کا سرٹیفکیٹ اس ذیلی تقسیم کے تحت معطل کیا گیا ہے، کو معطلی کی حقائق پر مبنی بنیاد کو چیلنج کرنے کے لیے تحریری طور پر زبانی سماعت یا تحریری بیان پر غور کی درخواست کرنے کا حق ہوگا۔ اگر معطل شدہ سرٹیفکیٹ کا ہولڈر معطلی پر زبانی سماعت یا تحریری بیان پر غور کی درخواست کرتا ہے، تو زبانی سماعت یا تحریری بیان پر غور درخواست کی وصولی کے 30 کیلنڈر دنوں کے اندر منعقد کیا جائے گا۔ ایک ہولڈر جس کا سرٹیفکیٹ پیراگراف (1) کی بنیاد پر معطل کیا گیا ہے، ذیلی تقسیم (a) کے مطابق منسوخی یا دیگر تادیبی کارروائی کا نشانہ ہوگا۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(g)(3) اگر کونسل، اس ذیلی تقسیم کے تحت منعقدہ سماعت کے بعد، معطلی ہٹانے کا فیصلہ کرتی ہے، تو سرٹیفکیٹ کو فوری طور پر بحال کر دیا جائے گا اور سرٹیفکیٹ ہولڈر، کوئی بھی ادارہ یا آجر، اور وہ شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی جس کا اس ادارے یا آجر پر دائرہ اختیار ہے، جس نے اس سیکشن کے تحت اطلاع وصول کی تھی، کو 10 کاروباری دنوں کے اندر بحالی کی اطلاع دی جائے گی۔
(h)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(h) اس سیکشن کے تحت درکار کوئی بھی نوٹس کسی بھی ایسے طریقے سے دیا جا سکتا ہے جو حقیقی اطلاع فراہم کرنے کے لیے معقول طور پر شمار کیا جائے۔ ڈاک کے ذریعے دیا گیا کوئی بھی نوٹس فرسٹ کلاس یا رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے آخری پتے پر بھیجا جائے گا جو کونسل کے ریکارڈ میں درج ہے۔
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(i) ایک درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر اس سیکشن کے تحت جاری کردہ انکار یا تادیبی فیصلے کو ایک مجاز عدالت میں چیلنج کر سکتا ہے۔ انکار یا تادیب کو چیلنج کرنے والی کوئی بھی کارروائی، بشمول ناقص نوٹس کا دعویٰ، انکار یا تادیب کی مؤثر تاریخ کے 90 دنوں کے اندر شروع کی جائے گی۔ اس باب کے تحت جاری کردہ سرٹیفیکیشن ایک بنیادی موروثی حق نہیں ہے اور کونسل کے انکار اور تادیبی فیصلوں کا عدالتی جائزہ ٹھوس شواہد کے معیار کے مطابق کیا جائے گا۔ اگر کارروائی کامیاب ہوتی ہے، تو عدالت کوئی بھی ریلیف، بشمول بحالی، کا حکم دے سکتی ہے جو اسے حالات کے تحت منصفانہ لگے۔
(j)CA کاروبار اور پیشے Code § 4610(j) یہ سیکشن صرف انکار یا تادیبی فیصلے کے طریقہ کار کو کنٹرول کرتا ہے اور انکار یا تادیب کی ٹھوس بنیادوں کو نہیں۔ ٹھوس بنیادوں پر مبنی انکار یا تادیب جو درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے معاہداتی یا دیگر حقوق کی خلاف ورزی کرتی ہے، یا بصورت دیگر غیر قانونی ہے، اس سیکشن کی تعمیل سے درست نہیں ہوتی۔
سرٹیفکیٹ سے انکار، تادیبی طریقہ کار، منصفانہ طریقہ کار، کونسل کا اختیار، سرٹیفکیٹ کی معطلی، پروبیشن کی شرائط، سرٹیفکیٹ کی منسوخی، الزامات اور سزا، عبوری معطلی، چیلنج کرنے کا حق، عدالتی جائزہ، شواہد کی برتری، نوٹس کے تقاضے، سماعت کے حقوق، بنیادی وجوہات
(Amended by Stats. 2016, Ch. 411, Sec. 6. (AB 2194) Effective January 1, 2017. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون کسی بھی شخص کے لیے غیر قانونی بناتا ہے کہ وہ کیلیفورنیا میں خود کو سرٹیفائیڈ یا لائسنس یافتہ مساج تھراپسٹ یا پریکٹیشنر ظاہر کرے اگر اس کے پاس متعلقہ کونسل سے درست سرٹیفکیٹ نہیں ہے۔ یہ اشتہارات، نشانات، یا میڈیا میں کسی سرکاری ایجنسی کے ذریعے مساج تھراپسٹ کے طور پر لائسنس یافتہ ہونے کے بارے میں جھوٹ بولنے سے بھی منع کرتا ہے۔ ان قواعد کی خلاف ورزی غیر منصفانہ مقابلہ بازی سمجھی جاتی ہے اور قانونی کارروائی کا باعث بن سکتی ہے۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4611(a) کسی شخص کے لیے مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرنا ایک غیر منصفانہ کاروباری عمل ہے۔
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4611(a)(1) خود کو “سرٹیفائیڈ مساج تھراپسٹ” یا “سرٹیفائیڈ مساج پریکٹیشنر” کے طور پر پیش کرنا یا اس کا لقب استعمال کرنا، یا کوئی اور اصطلاح، جیسے “لائسنس یافتہ،” “سرٹیفائیڈ،” “CMT،” یا “CMP،” کسی بھی ایسے طریقے سے جو یہ ظاہر کرے یا تجویز کرے کہ وہ شخص مساج تھراپسٹ یا مساج پریکٹیشنر کے طور پر سرٹیفائیڈ ہے، جب تک کہ اس شخص کے پاس اس باب کے تحت کونسل کی طرف سے جاری کردہ ایک فعال اور درست سرٹیفکیٹ نہ ہو۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4611(a)(2) جھوٹا بیان دینا یا اشتہار دینا یا کوئی نشان یا کارڈ یا کوئی اور آلہ لگانا، یا کسی بھی پرنٹ یا الیکٹرانک میڈیا کے ذریعے عوام کے سامنے جھوٹا ظاہر کرنا کہ وہ یا کوئی اور فرد کسی سرکاری ایجنسی کے ذریعے مساج تھراپسٹ یا مساج پریکٹیشنر کے طور پر لائسنس یافتہ، سرٹیفائیڈ، یا رجسٹرڈ ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4611(b) کسی بھی دیگر دستیاب علاج کے علاوہ، ذیلی تقسیم (الف) میں بیان کردہ ممنوعہ رویوں میں سے کسی میں بھی ملوث ہونا سیکشن 17200 کے تحت غیر منصفانہ مقابلہ بازی سمجھا جائے گا۔
غیر منصفانہ کاروباری عمل سرٹیفائیڈ مساج تھراپسٹ مساج پریکٹیشنر گمراہ کن اشتہار بازی فعال درست سرٹیفکیٹ کونسل سرٹیفیکیشن جھوٹی نمائندگی سیکشن 17200 غیر منصفانہ مقابلہ بازی سرکاری ایجنسی لائسنسنگ CMT CMP مساج سرٹیفیکیشن غلط بیانی سرٹیفکیٹ کونسل
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
قانون کا یہ حصہ کہتا ہے کہ کیلیفورنیا میں مقامی حکومتیں، جیسے شہر اور کاؤنٹیاں، ایسے قواعد نہیں بنا سکتیں جو اس باب یا مساج تھراپی سے متعلق ایک مخصوص حکومتی کوڈ سیکشن سے متعلق ریاستی قوانین کے خلاف ہوں۔ تاہم، ان مقامی حکومتوں کے پاس اب بھی یہ اختیار ہے کہ وہ ان افراد کو ریگولیٹ یا کنٹرول کریں جو درست سرٹیفیکیشن کے بغیر پیسے کے عوض مساج کی خدمات پیش کرتے ہیں۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4612(a) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، کوئی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی ایسا آرڈیننس نافذ یا لاگو نہیں کرے گا جو اس باب یا گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 51034 سے متصادم ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4612(b) اس باب میں کوئی بھی چیز کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو ایسے فرد کو لائسنس دینے، ریگولیٹ کرنے، ممنوع قرار دینے، یا اجازت دینے سے نہیں روکے گی جو درست سرٹیفکیٹ کے بغیر معاوضے کے عوض مساج فراہم کرتا ہے۔
مقامی حکومتی اختیار، مساج سروس کی ریگولیشن، متصادم آرڈیننس، درست سرٹیفیکیشن، سیکشن 51034 کی تعمیل، میونسپل ریگولیشن، شہر اور کاؤنٹی کا لائسنس، نفاذ کی حد، انفرادی مساج فراہم کنندگان، آرڈیننس کے تنازعہ کا حل
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ مساج کے پیشہ ور افراد کی نگرانی کرنے والی کونسل کو درخواست پر قانون نافذ کرنے والے یا مقامی حکومتی اداروں کے ساتھ درخواست دہندگان یا سند یافتہ افراد کے بارے میں معلومات کا تبادلہ کرنا ہوگا۔ انہیں درخواست کی حیثیت، تادیبی تاریخ اور پتے جیسی تفصیلات فراہم کرنی ہوں گی۔ اسی طرح، ان اداروں کو بھی کونسل کی درخواست پر متعلقہ معلومات، جیسے اجازت نامے کی حیثیت اور قانونی کارروائیاں، فراہم کرنی ہوں گی، خاص طور پر کسی بھی مجرمانہ یا غیر پیشہ ورانہ رویے پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے۔ کونسل اس معلومات کا فوری جائزہ لینے اور اس کی بنیاد پر ضروری کارروائی کرنے کی ذمہ دار ہے۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(a) کسی بھی قانون نافذ کرنے والے ادارے یا کسی مقامی حکومتی ادارے کے کسی دوسرے نمائندے کی درخواست پر، جس کی ذمہ داری مساج یا مساج کے اداروں سے متعلق مقامی آرڈیننس کو منظم یا نافذ کرنا ہو، کونسل درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے بارے میں معلومات فراہم کرے گی، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل میں سے کوئی بھی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(a)(1) درخواست یا سرٹیفکیٹ کی موجودہ حیثیت۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(a)(2) تادیبی کارروائیوں کی کوئی بھی تاریخ۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(a)(3) درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے گھر اور کام کے پتے۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(a)(4) کسی بھی ایسے شخص کا نام اور گھر اور کام کے پتے جس کا سرٹیفکیٹ معطل کر دیا گیا ہو اور معطلی کی مدت، اگر کام کا پتہ درخواست کرنے والے ادارے کے دائرہ اختیار میں واقع ہو۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(a)(5) کونسل کے قبضے میں کوئی بھی دوسری معلومات جو مقامی آرڈیننس کو نافذ کرنے سے متعلق حقائق کی تصدیق کے لیے ضروری ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(b) کونسل کی درخواست پر، کوئی بھی قانون نافذ کرنے والا ادارہ یا کسی مقامی حکومتی ادارے کا کوئی دوسرا نمائندہ جس کی ذمہ داری مساج یا مساج کے اداروں سے متعلق مقامی آرڈیننس کو منظم یا نافذ کرنا ہو، کونسل کو درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے بارے میں معلومات فراہم کرنے کا مجاز ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل میں سے کوئی بھی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(b)(1) کسی بھی مقامی درخواست یا اجازت نامے کی موجودہ حیثیت۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(b)(2) درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے خلاف کی گئی قانونی یا انتظامی کارروائی کی کوئی بھی تاریخ۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(b)(3) مجرمانہ سرگرمی یا غیر پیشہ ورانہ رویے سے متعلق کوئی بھی معلومات جس میں مبینہ طور پر سرٹیفکیٹ درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر ملوث ہو، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، پولیس رپورٹس اور طرز عمل کے اعلانات۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(b)(4) درخواست دہندہ یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے گھر اور کام کے پتے۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(b)(5) قانون نافذ کرنے والے ادارے یا دیگر مقامی حکومتی ادارے کے قبضے میں کوئی بھی دوسری معلومات جو معلومات کی تصدیق یا بصورت دیگر اس باب کو نافذ کرنے کے لیے ضروری ہو۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4614(c) کونسل کسی بھی قانون نافذ کرنے والے ادارے یا کسی مقامی حکومتی ادارے کے کسی دوسرے نمائندے کی طرف سے فراہم کردہ معلومات کو قبول کرے گی جس کی ذمہ داری مساج سے متعلق مقامی آرڈیننس کو منظم یا نافذ کرنا ہو اور اس معلومات کا بروقت جائزہ لے گی۔ کونسل کی ذمہ داری ہوگی کہ وہ اس ذیلی تقسیم کے تحت موصول ہونے والی کسی بھی معلومات کا جائزہ لے اور اس باب کے تحت مجاز کوئی بھی کارروائی کرے جو اس معلومات کے تحت جائز ہو۔
مساج کے ادارے سرٹیفکیٹ ہولڈر قانون نافذ کرنے والا ادارہ مقامی حکومتی ادارہ تادیبی کارروائیاں درخواست دہندہ کی معلومات مجرمانہ سرگرمی غیر پیشہ ورانہ رویہ درخواست کی حیثیت مقامی آرڈیننس مساج کو منظم کرنا اجازت نامے کی حیثیت پتے کی معلومات جائزہ کا عمل کونسل کی ذمہ داریاں
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون کا حصہ ایک کونسل کی ذمہ داریوں اور طریقہ کار کو بیان کرتا ہے تاکہ یہ طے کیا جا سکے کہ آیا کسی اسکول کا تعلیمی پروگرام مخصوص تقاضوں کو پورا کرتا ہے۔ کونسل چھان بین کر سکتی ہے اگر درخواست دہندہ کی تعلیم کے بارے میں کوئی شک ہو اور انٹرویو یا تحقیقات کر سکتی ہے۔ یہ اسکولوں کی منظوری دینے، انکار کرنے، یا ان سے اصلاحی کارروائیاں طلب کرنے کے لیے رہنما اصول بھی مقرر کرتا ہے، جس میں درخواست کے عمل کے لیے مقررہ وقت بھی شامل ہے۔ اسکول فیصلوں کے خلاف اپیل کر سکتے ہیں، اور کونسل کو کچھ تاریخیں اور نتائج آن لائن شائع کرنے ہوں گے۔ کونسل معائنہ اور منظوری کے لیے فیس وصول کر سکتی ہے، بشرطیکہ وہ معقول ہوں۔ 'ابتدائی درخواست،' 'مکمل درخواست،' اور 'ابتدائی جائزہ' جیسی اصطلاحات وضاحت کے لیے بیان کی گئی ہیں۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(a) کونسل کی یہ ذمہ داری ہوگی کہ وہ اس بات کا تعین کرے کہ آیا وہ اسکول جہاں سے درخواست دہندہ نے اس باب کے تحت درکار تعلیم حاصل کی ہے، اس باب کے تقاضوں کو پورا کرتا ہے۔
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(a)(1) اگر کونسل کے پاس اس بات پر سوال اٹھانے کی کوئی وجہ ہو کہ آیا درخواست دہندہ نے اس اسکول یا اسکولوں سے وہ تعلیم حاصل کی ہے جو اس باب کے تحت درکار ہے جس کا درخواست دہندہ دعویٰ کر رہا ہے، تو کونسل سرٹیفکیٹ جاری کرنے سے پہلے یہ تعین کرنے کے لیے حقائق کی چھان بین کرے گی کہ درخواست دہندہ نے مطلوبہ تعلیم حاصل کی ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(a)(2) اس سیکشن اور اس باب کی کسی بھی دوسری شق کے مقاصد کے لیے جو کونسل کو کسی بھی کارروائی کرنے کی شرط کے طور پر حقائق پر مبنی معلومات حاصل کرنے کا اختیار دیتی ہے، کونسل درخواست دہندہ اور دیگر افراد کے زبانی انٹرویو کر سکتی ہے یا کوئی بھی ایسی چھان بین کر سکتی ہے جسے یہ قائم کرنے کے لیے ضروری سمجھا جائے کہ موصول ہونے والی معلومات درست ہے اور اس باب کے ذریعے قائم کردہ معیار پر پورا اترتی ہے۔
(b)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(1) کونسل سیکشن 4601 کے مطابق اسکولوں کی منظوری دینے، منظوری سے انکار کرنے، اصلاحی کارروائی کرنے، یا منظوری واپس لینے کے تقاضوں اور عمل کو کنٹرول کرنے والی پالیسیاں، طریقہ کار، قواعد یا ضمنی قوانین تیار کرے گی۔ یہ پالیسیاں، طریقہ کار، قواعد یا ضمنی قوانین ایسے موضوعات پر توجہ دیں گے جن میں شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں، کہ ایک قابل قبول نصاب کیا ہے، سہولیات کے تقاضے، طلباء-اساتذہ کا تناسب، کلینیکل پریکٹس کے تقاضے، اور ایک تسلیم شدہ ایکریڈیٹیشن باڈی سے ایکریڈیٹیشن یا قبولیت کی کسی دوسری شکل کی قبولیت کے لیے دفعات۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2) کسی اسکول کے لیے منظوری کا عمل درج ذیل ٹائم لائنز کے مطابق ہوگا۔
(A)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2)(A)
(i)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2)(A)(i) اسکول کی منظوری کے لیے ابتدائی درخواست موصول ہونے کی تاریخ سے 30 دن کے اندر یا اس سے پہلے، کونسل اسکول کو مطلع کرے گی کہ آیا ابتدائی جائزے کے مقصد کے لیے درخواست مکمل ہے۔
(ii)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2)(A)(i)(ii) ایک نوٹس جس میں یہ بتایا گیا ہو کہ ابتدائی درخواست ابتدائی جائزے کے مقصد کے لیے مکمل نہیں ہے، اس میں یہ واضح کیا جائے گا کہ اسکول کو کونسل کو کون سے اضافی دستاویزات یا فیسوں کی ادائیگی جمع کرانی ہوگی تاکہ درخواست ابتدائی جائزے کے مقصد کے لیے مکمل ہو سکے۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2)(B) اس تاریخ سے 60 دن کے اندر جب کونسل اسکول کو مطلع کرے کہ ابتدائی درخواست ابتدائی جائزے کے مقاصد کے لیے مکمل نہیں ہے، اسکول گمشدہ معلومات فراہم کرے گا اور مطلوبہ فیس ادا کرے گا۔ اگر کوئی اسکول ایسا کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو کونسل درخواست کو حذف کر دے گی۔ کونسل، اپنی واحد صوابدید پر، کسی اسکول کو ابتدائی جائزے کے مقاصد کے لیے اپنی درخواست مکمل کرنے کے لیے اضافی 30 دن فراہم کر سکتی ہے۔ ایک حذف شدہ درخواست والا اسکول، حذف کرنے کی مؤثر تاریخ سے 180 دن گزرنے کے بعد، بغیر کسی تعصب کے، مطلوبہ فیسوں سمیت، اسکول کی منظوری کے لیے ایک نئی درخواست جمع کرا سکتا ہے۔ کونسل اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر حذف کرنے کی مؤثر تاریخ شائع کرے گی۔
(C)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2)(C)
(i)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2)(C)(i) اسکول کے طور پر منظوری کے لیے ابتدائی درخواست موصول ہونے کی تاریخ سے ایک سال کے اندر یا اس سے پہلے، کونسل اسکول کو منظور کرے گی، اسکول کی منظوری سے انکار کی تجویز دے گی، یا اسکول کو مطلع کرے گی کہ اصلاحی کارروائی درکار ہے۔ کونسل ابتدائی درخواست پر ایک بار اصلاحی کارروائی کا نوٹس جاری کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔ اگر اسکول خامیوں کو مناسب طریقے سے دور کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو کونسل درخواست کو مسترد کر سکتی ہے۔
(ii)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2)(C)(i)(ii) اس تاریخ سے ایک سال کے اندر جب کونسل کسی اسکول کو اسکول کی منظوری کے لیے ابتدائی درخواست کی منظوری سے انکار کے اپنے مجوزہ فیصلے سے مطلع کرتی ہے، کونسل اسکول کو اپنے حتمی فیصلے سے مطلع کرے گی جو کسی بھی زبانی ٹیلیفونک سماعت یا اسکول کی منظوری کے لیے ابتدائی درخواست کی منظوری سے انکار کے مجوزہ فیصلے کی مخالفت میں فراہم کردہ تحریری بیان پر غور کے مطابق ہوگا۔
(D)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(2)(D) ایک اسکول کونسل کے اسکول کی منظوری سے انکار کے حتمی فیصلے کے خلاف اپیل کر سکتا ہے۔ کونسل کے اسکول کی منظوری سے انکار کے حتمی فیصلے کے خلاف اپیل بورڈ آف ڈائریکٹرز کے اگلے اجلاس میں سنی جائے گی جس کی تاریخ، جیسا کہ کونسل کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کی گئی ہے، اسکول کی طرف سے اپیل کی بروقت درخواست دینے کی آخری تاریخ سے کم از کم 120 دن بعد ہوگی، جب تک کہ سماعت کی تاریخ میں توسیع کی بروقت درخواست منظور نہ کی جائے۔ کونسل، اپنی صوابدید پر، معقول وجہ کی بنا پر، اپیل کی سماعت کی تاریخ کو ملتوی کر سکتی ہے، ایسی صورت میں اپیل بورڈ آف ڈائریکٹرز کے بعد کے اجلاس میں سنی جائے گی۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(b)(3) کونسل سیکشن 4603 میں بیان کردہ مقاصد کے مطابق اسکولوں کو منظور کرنے، منظوری سے انکار کرنے، اور منظوری واپس لینے اور اصلاحی کارروائی کی وضاحت کرنے کے اپنے اختیار کا استعمال کرے گی۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615(c) کونسل اسکولوں کے معائنہ یا منظوری کے لیے معقول فیس وصول کر سکتی ہے، بشرطیکہ فیسیں معائنہ یا منظوری کے عمل کی معقول لاگت سے زیادہ نہ ہوں۔
اسکول کی منظوری کا عمل کونسل کی چھان بین تعلیمی تقاضے درخواست کے جائزے کی ٹائم لائنز اصلاحی کارروائی اسکول کی ایکریڈیٹیشن اپیل کا عمل معائنہ کی فیسیں درخواست کی تکمیل زبانی انٹرویو تعلیمی پروگرام اسکول کی سہولیات کے تقاضے طلباء-اساتذہ کا تناسب نصاب کے معیارات منظوری سے انکار
(Amended by Stats. 2019, Ch. 290, Sec. 1. (AB 775) Effective January 1, 2020. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
اگر کوئی اسکول مساج تھراپی کا ایسا پروگرام پیش کر رہا ہے جو سرکاری طور پر منظور شدہ نہیں ہے، تو اسے ممکنہ طلباء کو داخلہ لینے سے پہلے مطلع کرنا ہوگا۔ اسکول کو انہیں تحریری طور پر بتانا ہوگا کہ یہ منظور شدہ نہیں ہے اور یہ کہ پروگرام مکمل کرنے سے کیلیفورنیا میں ایک مصدقہ مساج تھراپسٹ یا پریکٹیشنر بننے کے لیے شمار نہیں ہوگا۔ طالب علم کو اس بات کی تصدیق پر دستخط کرنا ہوں گے کہ انہیں اس بارے میں مطلع کر دیا گیا ہے۔
ایک ایسا اسکول جو پیشہ ورانہ مساج تھراپی پروگرام پیش کر رہا ہو جسے اس باب کے تحت کونسل نے منظور نہیں کیا ہے، اسکول میں کسی طالب علم کو داخل کرنے سے پہلے، طالب علم کو تحریری طور پر مطلع کرے گا اور طالب علم سے ایک دستخط شدہ تصدیق حاصل کرے گا کہ طالب علم کو درج ذیل کی تحریری اطلاع موصول ہو چکی ہے:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615.5(a) کہ اس اسکول کو کونسل نے منظور نہیں کیا ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4615.5(b) کہ اس اسکول میں مکمل کی گئی تعلیم کو کیلیفورنیا میں مساج تھراپسٹ یا مساج پریکٹیشنر کے طور پر سرٹیفیکیشن کے لیے کسی بھی تقاضے کو پورا کرنے کے لیے استعمال نہیں کیا جا سکتا۔
مساج تھراپی پروگرام غیر منظور شدہ اسکول طالب علم کو اطلاع سرٹیفیکیشن کے تقاضے مساج تھراپسٹ مساج پریکٹیشنر داخلہ تحریری تصدیق پیشہ ورانہ پروگرام کونسل کی منظوری تعلیمی تقاضے کیلیفورنیا مساج سرٹیفیکیشن پروگرام کی منظوری طالب علم کی دستخط شدہ تصدیق مساج کی تعلیم
(Added by Stats. 2019, Ch. 290, Sec. 2. (AB 775) Effective January 1, 2020. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کونسل کے خلاف کوئی بھی قانونی کارروائی اس کاؤنٹی میں دائر کی جانی چاہیے جہاں اس کا مرکزی دفتر واقع ہے، جو سیکرامنٹو میں ہے، جب تک کونسل کسی مختلف مقام کا فیصلہ نہ کرے۔
مرکزی دفتر کا کاؤنٹی، سیکرامنٹو، کونسل، قانونی کارروائی، مقدمے کا مقام، مرکزی دفتر کا مقام، نامزد کاؤنٹی، کونسل کا فیصلہ، مقام کا تعین، قانونی کارروائیاں
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
اگر کوئی اس باب کے قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو کوئی شخص مقامی سپیریئر کورٹ سے خلاف ورزی کرنے والے کو روکنے یا دیگر ضروری اقدامات کرنے کی درخواست کر سکتا ہے۔ اس عمل کے قواعد کیلیفورنیا کے سول پروسیجر قوانین کے ایک اور سیکشن میں تفصیل سے بیان کیے گئے ہیں۔
حکم امتناعی، سپیریئر کورٹ، کاؤنٹی کا دائرہ اختیار، خلاف ورزی، درخواست، ریلیف، آپریٹنگ ادارہ، سول پروسیجر، Chapter 3، Section 525، Title 7، Part 2، عدالتی کارروائی، قانونی چارہ جوئی
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ مساج پریکٹیشنرز اور تھراپسٹس کے لیے یکساں سرٹیفیکیشن کے معیارات پورے کیلیفورنیا میں صحت اور حفاظت کی وجوہات کی بنا پر اہم ہیں۔ یہ اس بات پر زور دیتا ہے کہ یہ ایک ریاستی سطح کا معاملہ ہے، جس کا مطلب ہے کہ یہ تمام علاقوں پر لاگو ہوتا ہے، خواہ وہ شہر ہوں، کاؤنٹیاں ہوں، یا چارٹر شہر اور کاؤنٹیاں ہوں۔ یہ یقینی بناتا ہے کہ صارفین کو معلوم ہو کہ یہ پیشہ ور افراد مناسب طریقے سے تربیت یافتہ ہیں۔
مساج پریکٹیشنرز، مساج تھراپسٹس، یکساں سرٹیفیکیشن معیار، ریاستی سطح کا معاملہ، صحت حفاظت فلاح و بہبود، صارفین کا تحفظ، تعلیم اور تربیت کے تقاضے، پیشہ ورانہ مہارت کی سطحیں، چارٹر شہر، چارٹر کاؤنٹیاں
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
اس قانون کی تشریح اس طرح کی جانی چاہیے جو اس کے مقاصد کو بہترین طریقے سے حاصل کرے۔ اگر قانون کا کوئی حصہ کالعدم پایا جاتا ہے یا کسی صورت حال پر لاگو نہیں ہوتا، تو اس سے قانون کے باقی حصے پر کوئی اثر نہیں پڑے گا۔ قانون کے دیگر حصے پھر بھی لاگو ہوں گے اور آزادانہ طور پر کام کریں گے چاہے ایک حصہ کام نہ کرے۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4619(a) اس باب کی آزادانہ تشریح کی جائے گی تاکہ اس کے مقاصد کو پورا کیا جا سکے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4619(b) اس باب کی دفعات قابلِ تقسیم ہیں۔ اگر اس باب کی کوئی دفعہ یا اس کا اطلاق کالعدم قرار دیا جاتا ہے، تو وہ کالعدمی دیگر دفعات یا اطلاقات کو متاثر نہیں کرے گی جنہیں کالعدم دفعہ یا اطلاق کے بغیر نافذ کیا جا سکتا ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 4619(c) اگر اس باب کی کوئی دفعہ یا ان دفعات کا کسی شخص یا صورت حال پر اطلاق کالعدم قرار دیا جاتا ہے، تو یہ کالعدمی باب کی دیگر دفعات یا اطلاقات کو متاثر نہیں کرے گی جنہیں کالعدم دفعہ یا اطلاق کے بغیر نافذ کیا جا سکتا ہے، اور اس مقصد کے لیے اس باب کی دفعات قابلِ تقسیم ہیں۔
آزادانہ تشریح قابلِ تقسیم ہونے کی شق دفعہ کی کالعدمی باب کا اطلاق قانونی تشریح کالعدم دفعہ آزادانہ فعالیت قانون کے مقاصد قانونی تاثیر آزادانہ اطلاق
(Added by Stats. 2014, Ch. 406, Sec. 2. (AB 1147) Effective January 1, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 4621.)
یہ قانون صرف 1 جنوری 2026 تک نافذ رہے گا، جس کے بعد اسے منسوخ کر دیا جائے گا۔ اس دوران، ایک مخصوص کونسل کے کردار اور ذمہ داریوں کا جائزہ قانون ساز کمیٹیوں کے ذریعے لیا جائے گا۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 4621(a) یہ باب صرف 1 جنوری 2026 تک نافذ العمل رہے گا، اور اس تاریخ سے منسوخ ہو جائے گا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 4621(b) کسی دوسرے قانون کے باوجود، کونسل کے اختیارات اور فرائض کا جائزہ مقننہ کی متعلقہ پالیسی کمیٹیوں کے ذریعے لیا جائے گا۔
منسوخی کی تاریخ، کونسل کے اختیارات، کونسل کے فرائض، مقننہ کا جائزہ، پالیسی کمیٹیاں، میعاد ختم ہونا، 1 جنوری 2026، قانون کی میعاد کا اختتام، کونسل کی نگرانی، جائزے کا عمل، سن سیٹ شق، کیلیفورنیا مقننہ، عوامی پالیسی، کونسل کی ذمہ داریاں
(Amended by Stats. 2024, Ch. 481, Sec. 17. (SB 1451) Effective January 1, 2025. Repealed as of January 1, 2026, by its own provisions. Note: Repeal affects Chapter 10.5, commencing with Section 4600.)