Section § 26160

Explanation

اگر آپ کے پاس تجارتی بھنگ کی سرگرمیوں کا لائسنس ہے، تو آپ کو کم از کم سات سال تک تفصیلی ریکارڈ رکھنا ضروری ہے۔ متعلقہ محکمہ ان ریکارڈز کو دیکھ سکتا ہے اور آپ کے احاطے کی جانچ کر سکتا ہے جب بھی وہ اسے ضروری سمجھے، عام طور پر باقاعدہ کاروباری اوقات کے دوران۔ آپ کو شناخت شدہ ریکارڈ اپنے کاروباری مقام پر رکھنا ہوں گے اور اگر محکمہ پوچھے تو نقول فراہم کرنی ہوں گی۔ اگر آپ کے کاروبار سے منسلک کوئی بھی شخص معائنے میں مداخلت کرتا ہے، تو آپ قوانین کی خلاف ورزی کر رہے ہیں۔ مطلوبہ ریکارڈ نہ رکھنے یا فراہم نہ کرنے پر ہر علیحدہ مسئلے کے لیے $30,000 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 26160(a) ایک لائسنس یافتہ شخص تجارتی بھنگ کی سرگرمیوں کے درست ریکارڈ رکھے گا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 26160(b) تجارتی بھنگ کی سرگرمیوں سے متعلق تمام ریکارڈ، جیسا کہ محکمہ نے تعریف کی ہے، کم از کم سات سال تک برقرار رکھے جائیں گے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 26160(c) محکمہ کسی لائسنس یافتہ شخص کے ریکارڈ کا جائزہ لے سکتا ہے اور اس کے احاطے کا معائنہ کر سکتا ہے جیسا کہ محکمہ، یا کوئی ریاستی یا مقامی ایجنسی، اس ڈویژن کے تحت اپنے فرائض کی انجام دہی کے لیے ضروری سمجھے۔ ریکارڈ کے تمام معائنے اور جائزے لائسنس یافتہ سہولت کے معیاری کاروباری اوقات کے دوران یا کسی بھی دوسرے معقول وقت پر کیے جائیں گے۔ لائسنس یافتہ افراد درخواست پر محکمہ کو ریکارڈ فراہم کریں گے اور پہنچائیں گے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 26160(d) لائسنس یافتہ افراد محکمہ کی طرف سے شناخت شدہ ریکارڈ لائسنس یافتہ مقام کے احاطے میں رکھیں گے۔ محکمہ کسی بھی لائسنس یافتہ شخص کے ریکارڈ کا کوئی بھی جائزہ لے سکتا ہے۔ لائسنس یافتہ افراد درخواست پر محکمہ کو دستاویزات کی نقول بھی فراہم کریں گے اور پہنچائیں گے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 26160(e) ایک لائسنس یافتہ شخص، یا اس کا ایجنٹ یا ملازم، جو اس سیکشن کے تحت لائسنس یافتہ شخص کے احاطے یا ریکارڈ کے معائنے سے انکار کرتا ہے، رکاوٹ ڈالتا ہے، یا مداخلت کرتا ہے، اس ڈویژن کی خلاف ورزی کا مرتکب ہوا ہے۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 26160(f) اگر کوئی لائسنس یافتہ شخص، یا کسی لائسنس یافتہ شخص کا ایجنٹ یا ملازم، اس سیکشن کے تحت مطلوبہ ریکارڈ کو برقرار رکھنے یا فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو لائسنس یافتہ شخص کو ہر انفرادی خلاف ورزی پر تیس ہزار ڈالر ($30,000) تک کا چالان اور جرمانہ عائد کیا جائے گا۔

Section § 26161

Explanation

کیلیفورنیا میں، جب بھی لائسنس یافتہ کاروباروں کے درمیان کینابیس یا کینابیس مصنوعات فروخت یا منتقل کی جاتی ہیں، ایک تفصیلی انوائس یا رسید بنانا اور رکھنا ضروری ہے۔ یہ ریکارڈ الیکٹرانک ہو سکتا ہے، لیکن یہ حکام کے لیے آسانی سے قابل رسائی ہونا چاہیے اور دیگر قسم کے سیلز ریکارڈز سے الگ ہونا چاہیے۔ انوائس میں بیچنے والے اور خریدار کے نام اور پتے، فروخت کی تاریخ، انوائس نمبر، کینابیس کی قسم اور مقدار، قیمت اور چھوٹ، نقل و حمل کی تفصیلات، اور آیا مصنوعات طبی عطیہ کے لیے ہیں، کسی بھی دیگر مطلوبہ تفصیلات کے ساتھ شامل ہونے چاہئیں۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(a) کینابیس یا کینابیس مصنوعات کی ایک لائسنس یافتہ سے دوسرے لائسنس یافتہ کو ہر فروخت یا نقل و حمل کو سیلز انوائس یا رسید پر ریکارڈ کیا جانا چاہیے۔ سیلز انوائسز اور رسیدیں الیکٹرانک طور پر رکھی جا سکتی ہیں اور انہیں اس طرح سے فائل کیا جانا چاہیے کہ وہ محکمہ یا کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف ٹیکس اینڈ فیس ایڈمنسٹریشن کے ملازمین کے معائنے کے لیے آسانی سے قابل رسائی ہوں اور انہیں دیگر اشیاء کے انوائسز کے ساتھ خلط ملط نہیں کیا جائے گا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(b) ذیلی دفعہ (a) کے تحت درکار ہر سیلز انوائس میں بیچنے والے کا نام اور پتہ شامل ہوگا اور اس میں درج ذیل معلومات شامل ہوں گی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(b)(1) خریدار کا نام اور پتہ۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(b)(2) فروخت کی تاریخ اور انوائس نمبر۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(b)(3) فروخت شدہ کینابیس یا کینابیس مصنوعات کے پیکجوں کی قسم، مقدار، سائز اور گنجائش۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(b)(4) خریدار کے لیے لاگت، انوائس پر ظاہر کردہ قیمت پر لاگو کسی بھی رعایت کے ساتھ۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(b)(5) وہ جگہ جہاں سے کینابیس یا کینابیس مصنوعات کی نقل و حمل کی گئی تھی، جب تک کہ نقل و حمل لائسنس یافتہ کے احاطے سے نہ کی گئی ہو۔
(6)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(b)(6) آیا کینابیس یا کینابیس مصنوعات کو طبی کینابیس کے مریض کو عطیہ کے لیے نامزد کیا گیا ہے۔
(7)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161(b)(7) محکمہ کی طرف سے مخصوص کردہ کوئی بھی دیگر معلومات۔

Section § 26161.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ کے پاس لائسنس ہے، تو آپ کسی گاہک کی ذاتی معلومات کسی اور کو نہیں دے سکتے، سوائے اس کے کہ جب ان کی ادائیگی پر کارروائی کے لیے اس کی ضرورت ہو، یا گاہک نے اس پر رضامندی ظاہر کی ہو۔ آپ کسی گاہک کے ساتھ برا سلوک بھی نہیں کر سکتے یا انہیں مصنوعات یا خدمات دینے سے انکار نہیں کر سکتے صرف اس لیے کہ انہوں نے اپنی معلومات شیئر کرنے پر رضامندی ظاہر نہیں کی۔ یہاں ذاتی معلومات کا مطلب وہی ہے جو کسی دوسرے مخصوص قانون میں بیان کیا گیا ہے۔ کچھ ٹھیکیدار جو لین دین مکمل کرنے یا گاہکوں کی اہلیت کی جانچ پڑتال میں مدد کے لیے سافٹ ویئر خدمات فراہم کرتے ہیں، انہیں 'تیسرے فریق' نہیں سمجھا جاتا، بشرطیکہ وہ ذاتی تفصیلات کا غلط استعمال نہ کریں یا انہیں مزید تقسیم نہ کریں۔ یہ قواعد ذاتی ڈیٹا کے لیے کسی دوسرے متعلقہ قانون کے مقابلے میں زیادہ تحفظ فراہم کرتے ہیں۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161.5(a) کوئی لائسنس یافتہ کسی صارف کی ذاتی معلومات کسی تیسرے فریق کو ظاہر نہیں کرے گا، سوائے اس حد تک ضروری ہونے کے کہ ادائیگی کی ذمہ داری کا تعین کیا جا سکے اور ادائیگی کی جا سکے یا اگر صارف نے لائسنس یافتہ کے ذاتی معلومات کے افشاء پر رضامندی ظاہر کی ہو۔ یہ دفعہ ریاست کیلیفورنیا یا کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو اس ڈویژن یا کسی مقامی آرڈیننس کے تحت سرکاری فرائض انجام دینے کے لیے غیر عوامی ذاتی معلومات کے افشاء کو منع نہیں کرتی ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161.5(b) کوئی لائسنس یافتہ کسی صارف کے خلاف امتیازی سلوک نہیں کرے گا، یا کسی صارف کو کوئی پروڈکٹ یا سروس دینے سے انکار نہیں کرے گا، کیونکہ صارف نے ذیلی دفعہ (a) کے مطابق رضامندی فراہم نہیں کی ہے، تاکہ لائسنس یافتہ کو صارف کی غیر عوامی ذاتی معلومات کو کسی ایسے تیسرے فریق کو ظاہر کرنے کی اجازت دی جا سکے جو براہ راست لین دین سے متعلق نہ ہو۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161.5(c) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، "ذاتی معلومات" کا وہی مطلب ہے جیسا کہ سول کوڈ کے سیکشن 1798.81.5 کی ذیلی دفعہ (d) میں بیان کیا گیا ہے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161.5(d) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، "تیسرے فریق" میں کوئی ٹھیکیدار شامل نہیں ہے جو کسی لائسنس یافتہ کو کسی لین دین کو انجام دینے یا اہلیت کی تصدیق کے مقصد کے لیے سافٹ ویئر خدمات فراہم کر رہا ہو، بشرطیکہ ٹھیکیدار صارف کی ذاتی معلومات کو کسی اور مقصد کے لیے استعمال یا برقرار نہ رکھے یا صارف کی ذاتی معلومات کو معاہدہ کرنے والے لائسنس یافتہ کے علاوہ کسی اور فریق کے ساتھ شیئر نہ کرے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 26161.5(e) یہ دفعہ ذاتی معلومات کو اس تحفظ سے زیادہ تحفظ فراہم کرتی ہے جو سول کوڈ کے سیکشن 1798.81.5 کے ذریعے فراہم کیا گیا ہے، جو اس ڈویژن کے تحت لائسنس یافتہ افراد پر سول کوڈ کے سیکشن 1798.81.5 کی ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (5) کے مطابق لاگو نہیں ہوتا ہے۔

Section § 26162

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون کا سیکشن اس بات پر زور دیتا ہے کہ مریضوں، ان کی طبی حالتوں، اور ان کے نگہداشت کنندگان کے بارے میں کوئی بھی معلومات جو مخصوص انتظامی مقاصد کے لیے جمع کی جاتی ہے، وہ خفیہ ہے اور عوامی ریکارڈ کی درخواستوں کے لیے دستیاب نہیں ہے۔ تاہم، کچھ مستثنیات ہیں جہاں یہ معلومات شیئر کی جا سکتی ہے، جیسے جب ریاستی یا مقامی حکام کو اپنے فرائض کی انجام دہی کے لیے اس کی ضرورت ہو، دھوکہ دہی کا شبہ ہو، یا عدالتی احکامات کا جواب دے رہے ہوں۔ مزید برآں، معلومات کا کوئی بھی افشاء صرف اس حد تک محدود ہونا چاہیے جو کسی تحقیقات یا قانونی مقصد کے لیے ضروری ہو۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162(a) مریضوں کے ناموں، ان کی طبی حالتوں، یا ان کے بنیادی نگہداشت کنندگان کے ناموں کی شناخت کرنے والی معلومات جو اس باب کو نافذ کرنے کے مقاصد کے لیے دفتر یا محکمہ کے پاس رکھے گئے ریکارڈز میں موجود اور موصول ہوئی ہو، خفیہ ہیں اور کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 10 (سیکشن 7920.000 سے شروع ہونے والا)) کے تحت ظاہر نہیں کی جائیں گی، سوائے اس کے کہ کیلیفورنیا ریاست یا کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے مجاز ملازمین کے لیے اس باب یا کسی مقامی آرڈیننس کے تحت سرکاری فرائض انجام دینے کے لیے ضروری ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162(b) مریضوں کے ناموں، ان کی طبی حالتوں، یا ان کے بنیادی نگہداشت کنندگان کے ناموں کی شناخت کرنے والی معلومات جو اس باب کو نافذ کرنے کے مقاصد کے لیے محکمہ کے پاس رکھے گئے ریکارڈز میں موجود اور موصول ہوئی ہو، ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 106 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 1 (سیکشن 123100 سے شروع ہونے والا)، سول کوڈ کے ڈویژن 1 کے پارٹ 2.6 (سیکشن 56 سے شروع ہونے والا)، اور خفیہ مریض معلومات سے متعلق دیگر ریاستی اور وفاقی قوانین کے مطابق برقرار رکھی جائے گی۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162(c) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز درج ذیل کو نہیں روکتی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162(c)(1) محکمہ کے ملازمین کا ریاستی یا مقامی ایجنسیوں کو ایسی معلومات کے بارے میں مطلع کرنا جو ایجنسی کو جمع کرائی گئی ہو اور جس کے بارے میں ملازم کو شبہ ہو کہ وہ جعلی یا دھوکہ دہی پر مبنی ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162(c)(2) محکمہ کی طرف سے ریاستی یا مقامی ایجنسیوں کو اس ڈویژن یا قابل اطلاق مقامی آرڈیننس کی بظاہر خلاف ورزیوں کے بارے میں اطلاعات۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162(c)(3) ریاستی یا مقامی ایجنسیوں کی درخواستوں کی تصدیق جو محکمہ یا دیگر ریاستی ایجنسی کی طرف سے جاری کردہ لائسنس اور سرٹیفکیٹس کی تصدیق کے لیے ہوں۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162(c)(4) عدالتی حکم یا سمن کے تحت درخواست کردہ معلومات کی فراہمی جو کسی عدالت یا کسی انتظامی ایجنسی یا مقامی حکومتی ادارے کی طرف سے جاری کیا گیا ہو جسے قانون کے تحت سمن جاری کرنے کا اختیار حاصل ہو۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162(d) کوئی بھی ریاستی یا مقامی ایجنسی معلومات ظاہر نہیں کرے گی اس سے زیادہ جو کسی مخصوص تحقیقات، اطلاع، یا کسی مخصوص عدالتی حکم یا سمن کے دائرہ کار کے مقاصد کو حاصل کرنے کے لیے ضروری ہو۔

Section § 26162.5

Explanation

یہ سیکشن کہتا ہے کہ میڈیکل ماریجوانا کے شناختی کارڈز اور ڈاکٹر کی سفارشات کیلیفورنیا کے قانون کے تحت خفیہ طبی معلومات سمجھی جاتی ہیں۔ لائسنس یافتہ افراد انہیں شیئر نہیں کر سکتے جب تک کہ یہ حکومتی یا سرکاری فرائض کے لیے نہ ہو، یا لین دین کی تصدیق کے لیے کسی سافٹ ویئر ٹھیکیدار کے ساتھ نہ ہو۔ اس صورت میں بھی، ٹھیکیداروں کو اس معلومات کا کسی اور مقصد کے لیے غلط استعمال یا اسے برقرار نہیں رکھنا چاہیے اور نہ ہی اسے فراہم کرنے والے لائسنس یافتہ کے علاوہ کسی اور کے ساتھ شیئر کرنا چاہیے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162.5(a) ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 11362.71 کے تحت جاری کردہ شناختی کارڈز کو اس کے ذریعے Confidentiality of Medical Information Act (سول کوڈ کے ڈویژن 1 کے پارٹ 2.6 (سیکشن 56 سے شروع ہونے والا)) کے معنی میں "طبی معلومات" تصور کیا جاتا ہے اور لائسنس یافتہ کے ذریعے ظاہر نہیں کیے جائیں گے سوائے اس کے کہ (1) ریاست کیلیفورنیا یا کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے لیے اس باب، ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 (سیکشن 6001 سے شروع ہونے والا) اور پارٹ 14.5 (سیکشن 34010 سے شروع ہونے والا)، یا کسی مقامی آرڈیننس کے تحت سرکاری فرائض انجام دینے کے لیے ضروری ہو، یا (2) کسی ایسے ٹھیکیدار کو جو لائسنس یافتہ کو سافٹ ویئر خدمات فراہم کر رہا ہو تاکہ لین دین کیا جا سکے یا اہلیت کی تصدیق کی جا سکے، بشرطیکہ ٹھیکیدار طبی معلومات کو کسی اور مقصد کے لیے استعمال یا برقرار نہ رکھے اور نہ ہی معاہدہ کرنے والے لائسنس یافتہ کے علاوہ کسی اور فریق کے ساتھ معلومات کا اشتراک کرے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 26162.5(b) ڈویژن 2 کے باب 5 کے آرٹیکل 25 (سیکشن 2525 سے شروع ہونے والا) کے مطابق جاری کردہ اور لائسنس یافتہ کو موصول ہونے والی ڈاکٹر کی سفارش میں موجود معلومات، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، مریض کا نام، پتہ، یا سوشل سیکیورٹی نمبر، مریض کی طبی حالت، یا مریض کے بنیادی نگہداشت کنندہ کا نام، کو اس کے ذریعے Confidentiality of Medical Information Act (سول کوڈ کے ڈویژن 1 کے پارٹ 2.6 (سیکشن 56 سے شروع ہونے والا)) کے معنی میں "طبی معلومات" تصور کیا جاتا ہے اور لائسنس یافتہ کے ذریعے ظاہر نہیں کیے جائیں گے سوائے اس کے کہ (1) ریاست کیلیفورنیا یا کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے لیے اس باب، ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 (سیکشن 6001 سے شروع ہونے والا) اور پارٹ 14.5 (سیکشن 34010 سے شروع ہونے والا)، یا کسی مقامی آرڈیننس کے تحت سرکاری فرائض انجام دینے کے لیے ضروری ہو، یا (2) کسی ایسے ٹھیکیدار کو جو لائسنس یافتہ کو سافٹ ویئر خدمات فراہم کر رہا ہو تاکہ لین دین کیا جا سکے یا اہلیت کی تصدیق کی جا سکے، بشرطیکہ ٹھیکیدار طبی معلومات کو کسی اور مقصد کے لیے استعمال یا برقرار نہ رکھے اور نہ ہی معاہدہ کرنے والے لائسنس یافتہ کے علاوہ کسی اور فریق کے ساتھ معلومات کا اشتراک کرے۔

Section § 26163

Explanation

یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ اگر CalSavers ریٹائرمنٹ سیونگز بورڈ اس کی درخواست کرے، تو محکمہ انہیں لائسنس یافتگان کے بارے میں مخصوص معلومات فراہم کرے گا۔ اس میں لائسنس یافتہ کا نام، پتے، ٹیکس شناختی نمبر، لائسنس کی قسم، لائسنس کی تاریخیں، اور حیثیت جیسی چیزیں شامل ہیں۔ تاہم، بورڈ کے ساتھ شیئر کی گئی معلومات صرف CalSavers ریٹائرمنٹ پروگرام کا انتظام کرنے کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(a) محکمہ، CalSavers ریٹائرمنٹ سیونگز بورڈ کی درخواست پر، بورڈ کو، جیسا کہ قابل اطلاق ہو، ہر لائسنس یافتہ کے حوالے سے درج ذیل معلومات فراہم کرے گا:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(a)(1) لائسنس یافتہ۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(a)(2) لائسنس یافتہ کے جسمانی اور ڈاک کے پتے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(a)(3) وفاقی آجر شناختی نمبر اگر لائسنس یافتہ ایک شراکت داری ہو، یا لائسنس یافتہ کا انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر دیگر تمام لائسنس یافتگان کے لیے۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(a)(4) لائسنس کی قسم۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(a)(5) لائسنس یا تجدید کی مؤثر تاریخ۔
(6)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(a)(6) لائسنس کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ۔
(7)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(a)(7) آیا لائسنس فعال ہے یا غیر فعال، اگر معلوم ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 26163(b) CalSavers ریٹائرمنٹ سیونگز بورڈ کے ساتھ شیئر کی گئی معلومات صرف CalSavers ریٹائرمنٹ پروگرام کا انتظام کرنے کے مقاصد کے لیے استعمال کی جائے گی۔