Section § 10000

Explanation

اس قانون کو رئیل اسٹیٹ قانون کہا جاتا ہے۔

یہ حصہ رئیل اسٹیٹ قانون کہلائے گا۔

Section § 10001

Explanation
یہ حصہ بتاتا ہے کہ اس باب میں جو تعریفیں دی گئی ہیں وہ صرف کوڈ کے اس مخصوص حصے کے لیے ہیں اور دوسرے حصوں پر لاگو نہیں ہوتیں۔

Section § 10003

Explanation
یہ سیکشن "کمشنر" کی اصطلاح کی تعریف خاص طور پر رئیل اسٹیٹ کمشنر کے طور پر کرتا ہے۔

Section § 10004

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ "محکمہ" کی اصطلاح سے مراد محکمہ برائے رئیل اسٹیٹ ہے، جو بزنس، کنزیومر سروسز، اور ہاؤسنگ ایجنسی کا حصہ ہے۔ اس میں یہ بھی بتایا گیا ہے کہ یہ تعریف 1 جولائی 2018 کو نافذ العمل ہوئی۔

Section § 10005

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ جب بھی آپ اس ڈویژن میں یا کسی دوسرے قانون میں 'بیورو،' 'ڈویژن،' 'بیورو آف رئیل اسٹیٹ،' یا 'رئیل اسٹیٹ ڈویژن' جیسی اصطلاحات دیکھیں، تو ان کا مطلب اب محکمہ رئیل اسٹیٹ ہے۔ یہ تبدیلی یکم جولائی 2018 کو نافذ ہوئی۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 10005(a) جب بھی اس ڈویژن میں "بیورو،" "ڈویژن،" "بیورو آف رئیل اسٹیٹ،" "اسٹیٹ رئیل اسٹیٹ ڈویژن،" یا "رئیل اسٹیٹ ڈویژن" کی اصطلاحات استعمال ہوتی ہیں، تو ان کا مطلب محکمہ رئیل اسٹیٹ ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 10005(b) جب بھی کسی دوسرے قانون میں "بیورو آف رئیل اسٹیٹ،" "اسٹیٹ رئیل اسٹیٹ ڈویژن،" یا "رئیل اسٹیٹ ڈویژن" کی اصطلاحات استعمال ہوتی ہیں، تو ان کا مطلب محکمہ رئیل اسٹیٹ ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 10005(c) یہ سیکشن یکم جولائی 2018 کو نافذ العمل ہوگا۔

Section § 10006

Explanation
یہ قانونی دفعہ واضح کرتی ہے کہ جب قانونی سیاق و سباق میں "شخص" کی اصطلاح استعمال کی جاتی ہے، تو اس سے مراد کارپوریشنز، کمپنیاں اور فرمز جیسی ہستیاں بھی ہوتی ہیں، نہ کہ صرف انفرادی افراد۔

Section § 10007

Explanation
یہ دفعہ واضح کرتی ہے کہ جب "اس حصے کی وہ دفعات جو رئیل اسٹیٹ سے متعلق ہیں" کی اصطلاح استعمال کی جاتی ہے، تو اس سے خاص طور پر حصہ 1 کے ابواب 1، 2، 3، اور 6 مراد ہوتے ہیں۔ یہ بنیادی طور پر یہ بتا رہا ہے کہ آپ قانون کے اس حصے میں رئیل اسٹیٹ سے متعلق قواعد و رہنما اصول کہاں تلاش کر سکتے ہیں۔

Section § 10008

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ جب "کاروباری مواقع کے ضابطے" کا حوالہ دیا جاتا ہے تو قانون کے کون سے حصے شامل ہیں۔ اس میں خاص طور پر حصہ 1 کے ابواب 1، 2، اور 6 شامل ہیں۔

Section § 10008.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کاروباری موقع کی فروخت، لیز، یا تبادلے سے متعلق لین دین پر کچھ قواعد لاگو نہیں ہوتے، بشرطیکہ لین دین کو سنبھالنے والا شخص سیکیورٹیز بروکر یا ڈیلر کے طور پر لائسنس یافتہ ہو۔ یہ استثنا ان کے ملازمین پر بھی لاگو ہوتا ہے جب وہ ان کی ہدایت کے تحت کام کر رہے ہوں۔ تاہم، اگر لین دین کا اصل مقصد ان قواعد سے بچنے کے لیے رئیل اسٹیٹ منتقل کرنا ہے، تو یہ اس استثنا کے تحت نہیں آتا۔
صرف کسی بھی ایسے لین دین کے حوالے سے جس میں کاروباری موقع کی فروخت، لیز، یا تبادلہ شامل ہو جو اس سیکشن کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے پہلے، اس پر، یا اس کے بعد واقع ہوا ہو، یہ ڈویژن کسی بھی ایسے شخص پر لاگو نہیں ہوگا جو لین دین کے وقت اس ریاست یا ریاستہائے متحدہ کے کسی بھی قانون کے تحت سیکیورٹیز بروکر یا سیکیورٹیز ڈیلر کے طور پر لائسنس یافتہ ہو، یا اس شخص کے کسی بھی ملازم، افسر، یا ایجنٹ پر جو اس شخص کی ہدایت کے تحت اور اس کے ساتھ اپنی ملازمت کے دائرہ کار میں لین دین کے سلسلے میں کام کر رہا ہو۔
اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح “کاروباری موقع کی فروخت، لیز، یا تبادلے سے متعلق کوئی بھی لین دین” میں سیکشن 10131 یا سیکشن 10131.2 میں بیان کردہ کوئی بھی عمل شامل نہیں ہے اگر لین دین کا اصل مقصد اس حصے سے بچنے کے لیے رئیل اسٹیٹ میں کسی مفاد کو منتقل کرنا، فروخت کرنا، لیز پر دینا، یا تبادلہ کرنا ہو۔

Section § 10009.5

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ جب معدنیات، تیل اور گیس کی دلالی کے قواعد کا ذکر کیا جاتا ہے، تو اس کا خاص طور پر مطلب حصہ 1 کے ابواب 1، 2، 6 اور 7 میں پائے جانے والے قواعد ہیں۔

Section § 10010

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ جب 'سماعتوں سے متعلق دفعات' کا ذکر کیا جاتا ہے، تو اس سے خاص طور پر قانون کے کسی دوسرے حصے میں پائے جانے والے کچھ قواعد و رہنما اصول مراد ہوتے ہیں۔

Section § 10010.5

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ کے کچھ قوانین (اسمبلی بل 1289 اور 2884) موجودہ قوانین کے تحت رئیل اسٹیٹ بروکر کے فرائض کو تبدیل نہیں کرتے۔ بروکرز کو اب بھی گاہکوں کی نمائندگی کرنے، اہم معلومات کا تبادلہ کرنے، اور امانتی فرائض کو نبھانے کے قواعد پر عمل کرنا ہوگا، جس کا مطلب ہے گاہک کے بہترین مفاد میں کام کرنا۔ سیلز پرسن اور بروکر ایسوسی ایٹس کو بھی ان قوانین کی پیروی کرنی چاہیے، اور ان کے نگران بروکر ان کے اعمال کے ذمہ دار ہیں، قطع نظر اس کے کہ انہیں ملازم سمجھا جائے یا آزاد ٹھیکیدار۔ جن قوانین کا حوالہ دیا گیا ہے وہ ان اسمبلی بلز کے منظور ہونے سے فوراً پہلے نافذ العمل تھے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(a) اسمبلی بل 1289 برائے 2017-18 کے باقاعدہ سیشن یا اسمبلی بل 2884 برائے 2017-18 کے باقاعدہ سیشن میں کوئی بھی چیز درج ذیل میں سے کسی کو متاثر کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(a)(1) کسی رئیل اسٹیٹ بروکر کے موجودہ قانونی یا روایتی قانون کے تحت فرائض، اس شخص کے ایجنٹ کے طور پر جو اس بروکر کو ایسے کام انجام دینے کے لیے مقرر کرتا ہے جن کے لیے اس ڈویژن کے تحت لائسنس درکار ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(a)(2) کسی رئیل اسٹیٹ بروکر کے وہ تمام امانتی فرائض جو اس شخص کے لیے واجب الادا ہیں جو اس بروکر کو ایسے کام انجام دینے کے لیے مقرر کرتا ہے جن کے لیے اس ڈویژن کے تحت لائسنس درکار ہے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(a)(3) کسی رئیل اسٹیٹ بروکر کا کوئی بھی انکشافی فرض یا کوئی دوسرے فرائض یا ذمہ داریاں جو اس ڈویژن یا دیگر موجودہ قابل اطلاق کیلیفورنیا قانون، بشمول روایتی قانون، کے تحت پیدا ہوتی ہیں۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(a)(4) کسی سیلز پرسن یا بروکر ایسوسی ایٹ کے وہ تمام فرائض یا ذمہ داریاں جو اس ڈویژن یا موجودہ قابل اطلاق کیلیفورنیا قانون، بشمول روایتی قانون، کے تحت پیدا ہوتی ہیں، بشمول سیلز پرسن یا بروکر ایسوسی ایٹ کے ذمہ دار بروکر کے لیے فرائض اور ذمہ داریاں۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(a)(5) کسی ذمہ دار بروکر کا نگرانی اور دیکھ بھال کا فرض، مقرر کردہ سیلز پرسنز یا بروکر ایسوسی ایٹس کے اعمال کے لیے جو اس ڈویژن یا دیگر موجودہ قابل اطلاق کیلیفورنیا قانون، بشمول روایتی قانون، کے تحت پیدا ہوتے ہیں۔
(b)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(b)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(b)(1) مقننہ یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ ایک ذمہ دار بروکر، جیسا کہ سیکشن 10015.1 میں تعریف کیا گیا ہے، کا یہ فرض ہے کہ وہ ہر سیلز پرسن اور بروکر ایسوسی ایٹ کے لائسنس یافتہ اعمال کی نگرانی اور دیکھ بھال کرے جو اس کے ساتھ منسلک ہیں اور اس کی نگرانی میں کام کر رہے ہیں، قطع نظر اس کے کہ اس سیلز پرسن یا بروکر ایسوسی ایٹ کے ساتھ برقرار رکھنے کا معاہدہ ایک آزاد ٹھیکیدار کا تعلق یا ملازمت کا تعلق بیان کرتا ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(b)(2) مقننہ یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ، موجودہ قانونی اور روایتی قانون کے مطابق، ایک ذمہ دار بروکر کسی سیلز پرسن یا بروکر ایسوسی ایٹ کے اعمال یا غفلت کا ذمہ دار ہے جسے ذمہ دار بروکر نے ایسے کام انجام دینے کے لیے مقرر کیا ہے جن کے لیے اس ڈویژن کے تحت لائسنس درکار ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 10010.5(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "موجودہ قانونی قانون" اور "موجودہ قابل اطلاق کیلیفورنیا قانون" کے حوالے سے مراد وہ قانون ہے جیسا کہ یہ اسمبلی بل 1289 برائے 2017-18 کے باقاعدہ سیشن اور اسمبلی بل 2884 برائے 2017-18 کے باقاعدہ سیشن کے نفاذ سے فوراً پہلے تھا۔

Section § 10011

Explanation
اصطلاح "لائسنس یافتہ شخص" سے مراد کوئی بھی ایسا شخص ہے جس کے پاس اس حصے کے قواعد کے مطابق بروکر یا سیلز پرسن کا لائسنس ہو۔

Section § 10012

Explanation
جب اس سیاق و سباق میں "بروکر" کی اصطلاح کا ذکر کیا جاتا ہے، تو اس سے مراد وہ شخص ہے جس کے پاس قانون کے اس حصے میں بیان کردہ قواعد کے مطابق بروکر کا لائسنس ہو۔

Section § 10013

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ 'سیلز پرسن' وہ شخص ہے جسے رئیل اسٹیٹ بیچنے کا لائسنس حاصل ہے۔ 'سیلزمین،' 'سیلز وومن،' اور 'سیلز پرسن' کی اصطلاحات سب کو لائسنس یافتہ شخص کی ترجیح کے مطابق ایک دوسرے کے متبادل کے طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ وہ اس قانون کے اس حصے کے تحت لائسنس یافتہ ہوں۔

Section § 10014

Explanation
اس قانون میں، "رئیل اسٹیٹ لائسنس یافتہ" کی تعریف یوں کی گئی ہے کہ یہ کوئی بھی ایسا شخص ہے جو یا تو رئیل اسٹیٹ بروکر ہو یا سیلز پرسن ہو اور جس نے باب (3) کے مطابق لائسنس حاصل کیا ہو۔

Section § 10015

Explanation
یہ قانونی سیکشن رئیل اسٹیٹ بروکر کی تعریف محض اس شخص کے طور پر کرتا ہے جو باب 3 کے مطابق بروکر کا لائسنس رکھتا ہو۔

Section § 10015.1

Explanation
ایک 'ذمہ دار بروکر' وہ رئیل اسٹیٹ بروکر ہوتا ہے جو رئیل اسٹیٹ ایجنٹوں کی نگرانی کرتا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ قواعد کی پابندی کریں اور صارفین کا تحفظ کریں۔ اگر وہ ایسا نہیں کرتے، تو انہیں تادیبی کارروائیوں کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔

Section § 10015.2

Explanation
قانون کا یہ حصہ 'مینیجر' کی تعریف ایک ایسے رئیل اسٹیٹ لائسنس یافتہ شخص کے طور پر کرتا ہے جسے ایک مرکزی ذمہ دار بروکر کے لیے کچھ کاموں کی نگرانی کرنے کی منظوری دی گئی ہو۔

Section § 10015.3

Explanation
بروکر ایسوسی ایٹ وہ شخص ہوتا ہے جس کے پاس رئیل اسٹیٹ لائسنس ہو اور وہ کسی دوسرے بروکر (جسے ذمہ دار بروکر کہا جاتا ہے) کے تحت کام کرتا ہے، اور اسے ذمہ دار بروکر کی جانب سے خدمات انجام دینے کی اجازت ہوتی ہے۔

Section § 10015.4

Explanation
"ذمہ دار بروکر کی شناخت" کی اصطلاح سے مراد وہ سرکاری نام اور ممکنہ طور پر لائسنس نمبر ہے جس کے تحت ایک بروکر کام کرتا ہے اور محکمہ کے ساتھ رجسٹرڈ ہے۔ اس میں کوئی بھی فرضی کاروباری نام یا ٹیم کے نام شامل نہیں ہیں۔

Section § 10015.5

Explanation
یہ قانون کا سیکشن اس بارے میں ہے کہ 'پیشہ ورانہ شناخت' کس طرح ذمہ دار بروکر کے نام اور اس کاروباری نام دونوں کا احاطہ کرتی ہے جسے ایک لائسنس یافتہ شخص استعمال کرنے کی اجازت رکھتا ہے۔

Section § 10016

Explanation

اس تناظر میں "رئیل اسٹیٹ سیلز پرسن" وہ شخص ہے جس کے پاس ایک مخصوص لائسنس ہو اور جو ایک رئیل اسٹیٹ بروکر کے لیے کام کرتا ہو۔ وہ رئیل اسٹیٹ سے متعلق کچھ کام انجام دیتے ہیں، اور انہیں ان کاموں کے لیے ادائیگی ملتی ہے یا ملنے کی توقع ہوتی ہے، جن کی تفصیل دیگر دفعات میں دی گئی ہے۔

"رئیل اسٹیٹ سیلز پرسن" سے مراد ایک قدرتی شخص ہے جو اس حصے کے باب 3 کے تحت سیلز پرسن کے طور پر لائسنس یافتہ ہو اور جو، معاوضے کے لیے یا معاوضے کی توقع میں، ایک رئیل اسٹیٹ بروکر کے ذریعے ان افعال میں سے ایک یا زیادہ انجام دینے کے لیے رکھا گیا ہو جو دفعات 10131، 10131.1، 10131.2، 10131.3، 10131.4، اور 10131.6 میں بیان کیے گئے ہیں۔

Section § 10018.01

Explanation
اس تناظر میں، "برقرار رکھا گیا" سے مراد وہ پیشہ ورانہ تعلق ہے جہاں ایک بروکر ایک لائسنس یافتہ شخص کی نگرانی کرتا ہے جو ان کے ساتھ کام کرتا ہے۔ یہ لائسنس یافتہ شخص یا تو ایک آزاد ٹھیکیدار ہو سکتا ہے یا ایک ملازم، اور وہ بروکر کی رہنمائی میں لائسنس درکار سرگرمیاں انجام دیتے ہیں۔

Section § 10018.02

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ کے لین دین میں 'بیچنے والا' کون ہے۔ یہ کوئی بھی شخص ہے جو پراپرٹی منتقل کر رہا ہے۔ اس میں وہ شخص شامل ہے جو اپنی پراپرٹی کو رئیل اسٹیٹ ایجنٹ کے ساتھ فہرست میں شامل کرتا ہے، خواہ پراپرٹی درحقیقت فروخت ہو یا نہ ہو، اور ساتھ ہی وہ شخص جو ایجنٹ کے ذریعے پیشکش حاصل کرتا ہے۔ اس میں وہ لوگ بھی شامل ہیں جو پراپرٹی کو براہ راست بیچ رہے ہیں اور وہ بھی جو اسے کرایہ پر دے رہے ہیں۔

"فروخت کنندہ" کا مطلب رئیل پراپرٹی کے لین دین میں ایک منتقل کنندہ ہے، اور اس میں وہ مالک شامل ہے جو ایک لائسنس یافتہ کے ساتھ رئیل پراپرٹی کی فہرست دیتا ہے، خواہ منتقلی کا نتیجہ نکلے یا نہ نکلے، یا جو کسی دوسرے کی جانب سے ایک لائسنس یافتہ سے رئیل پراپرٹی خریدنے کی پیشکش وصول کرتا ہے جس کا وہ مالک ہے۔ "فروخت کنندہ" میں رئیل پراپرٹی کا وینڈر اور لیسر دونوں شامل ہیں۔

Section § 10018.03

Explanation
ایک "لسٹنگ ایجنٹ" ایک رئیل اسٹیٹ پیشہ ور ہوتا ہے جو کسی بیچنے والے کے ساتھ ایک مخصوص معاہدے کے تحت ان کی جائیداد بیچنے میں مدد کرنے کے لیے کام کرتا ہے۔ اس میں بیچنے والے کے نمائندے کے طور پر کام کرنا بھی شامل ہے۔

Section § 10018.04

Explanation
یہ ضابطہ 'بیچنے والے کے ایجنٹ' کی تعریف ایک ایسے رئیل اسٹیٹ پیشہ ور کے طور پر کرتا ہے جو جائیداد بیچنے والے کی جانب سے کام کرتا ہے۔ وہ ایسے کاموں میں مدد کرتے ہیں جن کے لیے رئیل اسٹیٹ لائسنس کی ضرورت ہوتی ہے۔ تمام بیچنے والے کے ایجنٹ ضروری نہیں کہ جائیداد کو فروخت کے لیے درج کرنے کے ذمہ دار ہوں۔

Section § 10018.05

Explanation

اس حصے میں رئیل اسٹیٹ کے لحاظ سے 'خریدار' کی تعریف کی گئی ہے۔ خریدار وہ شخص ہے جو حقیقی جائیداد حاصل کرنا چاہتا ہے، خواہ اس نے صرف پیشکش کی ہو یا کسی رئیل اسٹیٹ ایجنٹ سے مدد مانگی ہو۔ اس میں وہ لوگ شامل ہیں جو جائیداد خریدنے، کرایہ پر لینے یا پٹہ پر لینے کا ارادہ رکھتے ہیں، نہ صرف وہ لوگ جو لین دین مکمل کرتے ہیں۔

"خریدار" سے مراد حقیقی جائیداد کے لین دین میں منتقل الیہ ہے، اور اس میں وہ شخص شامل ہے جو کسی لائسنس یافتہ کے ذریعے کسی بیچنے والے سے حقیقی جائیداد خریدنے کی پیشکش پر عمل درآمد کرتا ہے، خواہ منتقلی ہو یا نہ ہو، یا جو حقیقی جائیداد کے لین دین میں داخل ہونے کے مقصد سے کسی لائسنس یافتہ کی خدمات غیر رسمی، عارضی یا ابتدائی انداز سے بڑھ کر حاصل کرتا ہے۔ "خریدار" میں حقیقی جائیداد کا خریدار، یا پٹہ دار شامل ہے۔

Section § 10018.06

Explanation
قانون کا یہ حصہ "خریدار کے ایجنٹ" کی تعریف ایسے شخص کے طور پر کرتا ہے جو رئیل اسٹیٹ کا لائسنس رکھتا ہو اور رئیل اسٹیٹ کے لین دین میں خریدار کی مدد کے لیے اپنی خدمات پیش کرتا ہو۔

Section § 10018.07

Explanation

یہ قانون "غیر منقولہ جائیداد" کی بہت وسیع تعریف کرتا ہے، جس میں نہ صرف روایتی ایک خاندانی گھر اور متعدد یونٹس والی اپارٹمنٹ عمارتیں شامل ہیں بلکہ تجارتی جائیدادیں، خالی زمینیں، اور مخصوص قسم کی لیز پر دی گئی زمینیں اور موبائل یا مینوفیکچرڈ ہومز بھی شامل ہیں۔

"غیر منقولہ جائیداد" کا مطلب ہے جائیداد میں سول کوڈ کے سیکشن 761 کے (1) یا (2) میں بیان کردہ کوئی بھی اسٹیٹ، اور اس میں شامل ہے (a) ایک خاندانی رہائشی جائیداد، (b) چار سے زیادہ رہائشی یونٹس والی کثیر یونٹ رہائشی جائیداد، (c) تجارتی غیر منقولہ جائیداد، (d) خالی زمین، (e) بہتریاں کے ساتھ منسلک زمینی لیز، یا (f) ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 18007 میں بیان کردہ مینوفیکچرڈ ہوم یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 18008 میں بیان کردہ موبائل ہوم۔

Section § 10018.08

Explanation
یہ قانونی سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ 'ایک خاندانی رہائشی جائیداد' کیا کہلاتی ہے۔ اس میں چار گھروں تک کی جائیداد، مخصوص رہائشی انتظامات جیسے کنڈوز یا کوآپریٹوز میں یونٹس، اور موبائل یا مینوفیکچرڈ ہومز شامل ہیں اگر انہیں رئیل اسٹیٹ بروکر کے ذریعے فروخت کیا جائے۔

Section § 10018.09

Explanation

کیلیفورنیا میں، 'تجارتی رئیل پراپرٹی' سے مراد وہ تمام رئیل اسٹیٹ ہے جو سنگل فیملی گھر، مالک مکان-کرایہ دار قانون کے تحت کرایہ پر دی گئی جائیداد، موبائل ہوم، خالی زمین، یا آر وی (تفریحی گاڑی) نہیں ہے۔

"تجارتی رئیل پراپرٹی" سے مراد وہ تمام رئیل پراپرٹی ہے سوائے (a) سنگل فیملی رہائشی رئیل پراپرٹی، (b) رہائشی یونٹس جو سول کوڈ کے ڈویژن 3 کے پارٹ 4 کے ٹائٹل 5 کے چیپٹر 2 (سیکشن 1940 سے شروع ہونے والے) کے تابع ہیں، (c) ایک موبائل ہوم جیسا کہ سول کوڈ کے سیکشن 798.3 میں تعریف کیا گیا ہے، (d) خالی زمین، یا (e) ایک تفریحی گاڑی جیسا کہ سول کوڈ کے سیکشن 799.29 میں تعریف کیا گیا ہے۔

Section § 10018.10

Explanation
یہ قانون "بیچنا،" "فروخت،" یا "بیچا گیا" کی اصطلاحات کی تعریف ایسے لین دین کے طور پر کرتا ہے جہاں غیر منقولہ جائیداد ایک شخص سے دوسرے کو منتقل کی جاتی ہے۔ یہ نہ صرف سیدھی سادی جائیداد کی فروخت کا احاطہ کرتا ہے بلکہ اس میں جائیداد کا تبادلہ، غیر منقولہ جائیداد کی فروخت کے معاہدے، اور ایک سال سے زیادہ کے طویل مدتی لیز بھی شامل ہیں۔

Section § 10018.11

Explanation
ایک دوہرا ایجنٹ وہ رئیل اسٹیٹ ایجنٹ ہوتا ہے جو ایک ہی پراپرٹی کے سودے میں خریدار اور بیچنے والے دونوں کی نمائندگی کرتا ہے، چاہے وہ خود کرے یا اپنے کسی سیلز پرسن یا بروکر ایسوسی ایٹ کے ذریعے۔

Section § 10018.13

Explanation
“ماہرِ تشخیص قدر” کی اصطلاح ایسے شخص کے لیے استعمال ہوتی ہے جس نے سیکشن 11300 سے شروع ہونے والے اور حصہ 3 میں بیان کردہ تقاضوں کے مطابق ضروری لائسنس یا سرٹیفیکیشن حاصل کیا ہو۔

Section § 10018.14

Explanation
'لسٹنگ معاہدہ' ایک تحریری معاہدہ ہوتا ہے جس کے تحت جائیداد یا کاروبار کا مالک کسی رئیل اسٹیٹ بروکر کو اپنی جائیداد فروخت کرنے یا خریدار تلاش کرنے کے لیے خدمات پر رکھتا ہے۔ اس معاہدے میں مختلف قسم کے معاہدے شامل ہو سکتے ہیں جیسے 'فروخت کا خصوصی حق،' 'بیچنے والے کے لیے مخصوص،' یا 'اوپن لسٹنگ' معاہدہ، اور اس میں ایسی دیگر خدمات بھی شامل ہو سکتی ہیں جن کے لیے رئیل اسٹیٹ لائسنس کی ضرورت ہوتی ہے۔

Section § 10018.15

Explanation

"فروخت کا خصوصی حق لسٹنگ معاہدہ" ایک ایسا معاہدہ ہے جہاں جائیداد کا مالک ایک رئیل اسٹیٹ ایجنٹ کو اپنی جائیداد کو ایک مقررہ وقت کے لیے فروخت کرنے کا واحد حق دیتا ہے۔ اگر اس وقت کے دوران جائیداد فروخت ہو جاتی ہے، تو ایجنٹ کو کمیشن ملتا ہے چاہے فروخت کسی نے بھی کی ہو۔ اس کے علاوہ، اگر ایجنٹ ایک اہل خریدار کو ایسی پیشکش کے ساتھ لاتا ہے جو معاہدے کے مطابق ہو، تو اسے ادائیگی ملتی ہے چاہے بیچنے والا خریدار کو خود ہی تلاش کر لے۔ بعض اوقات، ایجنٹ اب بھی کمیشن کما سکتا ہے اگر معاہدہ ختم ہونے کے فوراً بعد جائیداد فروخت ہو جائے۔

"فروخت کا خصوصی حق لسٹنگ معاہدہ" کا مطلب ایک ایسا لسٹنگ معاہدہ ہے جس کے تحت مالک ایک بیچنے والے کے ایجنٹ کو، ایک مقررہ مدت کے لیے، حقیقی جائیداد کو فروخت کرنے، تلاش کرنے، یا اس کے لیے خریدار حاصل کرنے کا خصوصی حق دیتا ہے، اور بیچنے والا ایجنٹ متفقہ معاوضے کا حقدار ہوتا ہے اگر، اس مدت کے دوران، حقیقی جائیداد فروخت ہو جاتی ہے، اس سے قطع نظر کہ فروخت کس نے کی، یا جب بیچنے والا ایجنٹ مالک کو کسی تیار، اہل، اور خواہشمند خریدار کی طرف سے ایسی قابل نفاذ پیشکش وصول کرتا اور پیش کرتا ہے جو لسٹنگ معاہدے کے ذریعے مجاز ہو یا مالک کی طرف سے قبول کی گئی ہو۔ ایک "فروخت کا خصوصی حق لسٹنگ معاہدہ" بیچنے والے کے ایجنٹ کو معاوضے کی فراہمی کر سکتا ہے اگر جائیداد لسٹنگ معاہدے کے اختتام کے بعد ایک مقررہ مدت کے اندر فروخت ہو جائے۔

Section § 10018.16

Explanation

یہ قانون 'سیلر ریزروڈ لسٹنگ ایگریمنٹ' کو جائیداد کی فہرست سازی کے ایک خاص قسم کے معاہدے کے طور پر بیان کرتا ہے۔ اس میں، گھر کا مالک ایک ایجنٹ کو جائیداد فروخت کرنے کے لیے ایک مخصوص مدت کا خصوصی حق دیتا ہے۔ اگر اس مدت کے دوران جائیداد فروخت ہو جاتی ہے، تو ایجنٹ کو ادائیگی ملتی ہے، چاہے فروخت کا انتظام کسی نے بھی کیا ہو۔ ایجنٹ کو اس صورت میں بھی ادائیگی ملتی ہے اگر وہ خریدار کی طرف سے ایک قابل قبول پیشکش لائے۔ تاہم، اگر مالک اسے خود فروخت کرتا ہے، تو ایجنٹ کو کمیشن نہیں ملتا۔ اس معاہدے میں ایجنٹ کے لیے ادائیگی حاصل کرنے کی شق بھی شامل ہو سکتی ہے اگر معاہدہ ختم ہونے کے فوراً بعد جائیداد فروخت ہو جاتی ہے، بشرطیکہ اسے مالک نے براہ راست فروخت نہ کیا ہو۔

"سیلر ریزروڈ لسٹنگ ایگریمنٹ" سے مراد ایک فہرست سازی کا معاہدہ ہے جس کے تحت مالک ایک فروخت کنندہ کے ایجنٹ کو، ایک مخصوص مدت کے لیے، جائیداد غیر منقولہ کو فروخت کرنے، تلاش کرنے، یا اس کے لیے خریدار حاصل کرنے کا خصوصی حق دیتا ہے، اور فروخت کنندہ کا ایجنٹ متفقہ معاوضے کا حقدار ہوتا ہے اگر، اس مدت کے دوران، جائیداد غیر منقولہ فروخت ہو جاتی ہے، چاہے فروخت کسی نے بھی کی ہو، یا جب فروخت کنندہ کا ایجنٹ مالک کو ایک تیار، اہل، اور خواہشمند خریدار کی طرف سے کوئی قابل نفاذ پیشکش وصول کرتا ہے اور پیش کرتا ہے جو فہرست سازی کے معاہدے سے مجاز شرائط پر ہو یا مالک کی طرف سے قبول کی گئی ہو۔ فروخت کنندہ کے ایجنٹ کو معاوضہ واجب الادا نہیں ہوتا اگر مالک جائیداد کو براہ راست فروخت کرتا ہے اور کسی دوسرے بروکر کے ذریعے نہیں۔ ایک "سیلر ریزروڈ لسٹنگ ایگریمنٹ" فروخت کنندہ کے ایجنٹ کے لیے معاوضے کا انتظام کر سکتا ہے اگر جائیداد فروخت ہو جاتی ہے، سوائے اس کے کہ براہ راست فروخت کنندہ کے ذریعے، فہرست سازی کے معاہدے کے اختتام کے بعد ایک مخصوص مدت کے اندر۔

Section § 10018.17

Explanation
“اوپن لسٹنگ معاہدہ” ایک ایسا معاہدہ ہے جہاں بیچنے والے کے ایجنٹ کو جائیداد فروخت کرنے کے خصوصی حقوق حاصل نہیں ہوتے۔ ایجنٹ کو کمیشن صرف اس صورت میں ملتا ہے جب وہ ایک ایسا خریدار لائے جو معاہدے کی شرائط پوری کرنے کے لیے تیار، راضی اور اہل ہو، اور مالک اس پیشکش کو جائیداد کو کسی اور طریقے سے فروخت کرنے سے پہلے یا معاہدہ ختم ہونے یا منسوخ ہونے سے پہلے قبول کر لے۔

Section § 10023

Explanation
یہ سیکشن 'معدنیات، تیل اور گیس کے لائسنس یافتہ' کی تعریف ایک ایسے شخص کے طور پر کرتا ہے جسے باب 7 (جو دفعہ 10500 سے شروع ہوتا ہے) کے مطابق لائسنس حاصل ہو۔

Section § 10024

Explanation
یہ قانون 'معدنیات، تیل اور گیس کے بروکر' کی تعریف ایک ایسے شخص کے طور پر کرتا ہے جو ریاست کے قانونی ضابطے کے ایک مخصوص باب کے تحت باضابطہ طور پر بروکر کے طور پر لائسنس یافتہ ہو۔

Section § 10026

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ میں "پیشگی فیس" کا کیا مطلب ہے۔ یہ بنیادی طور پر وہ رقم ہے جو ایک لائسنس یافتہ ایجنٹ ایسی خدمات کے لیے وصول کرتا ہے جن کا وعدہ کیا گیا ہو لیکن وہ ابھی مکمل نہ ہوئی ہوں۔ قانون یہ بھی واضح کرتا ہے کہ کن چیزوں کو پیشگی فیس نہیں سمجھا جاتا: سیکیورٹی ڈپازٹ، کرایہ دار کی جانچ پڑتال کی فیس، بروکر کے کنٹرول سے باہر اشتہاری فیس، اور بعض معاہدوں کے تحت مخصوص خدمات کی فیس۔ اہم بات یہ ہے کہ اگر کوئی معاہدہ بروکر کو کام مکمل ہونے کے بعد کمیشن ادا کرتا ہے، تو اسے پیشگی فیس نہیں مانا جائے گا۔ آخر میں، یہ سیکشن ان فیسوں کو منظم کرتا ہے جو دیگر مخصوص قوانین کے دائرہ کار میں نہیں آتیں۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 10026(a) اس حصے میں استعمال ہونے والی اصطلاح "پیشگی فیس" سے مراد وہ فیس ہے، قطع نظر اس کی شکل کے، جس کا دعویٰ کیا جاتا ہے، مطالبہ کیا جاتا ہے، وصول کی جاتی ہے، یا کسی لائسنس یافتہ شخص کی طرف سے لائسنس کی ضرورت والی خدمات کے لیے، یا کسی فہرست کے لیے، جیسا کہ اس اصطلاح کی تعریف سیکشن 10027 میں کی گئی ہے، اس خدمت کی مکمل تکمیل سے پہلے وصول کی جاتی ہے جس کی انجام دہی کا لائسنس یافتہ شخص نے معاہدہ کیا تھا یا جس کی انجام دہی کی نمائندگی کی تھی۔ نہ تو پیشگی فیس اور نہ ہی انجام دی جانے والی خدمات کو اس ڈویژن کے اطلاق سے بچنے کے مقصد سے اجزاء میں تقسیم یا الگ کیا جائے گا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 10026(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، اصطلاح "پیشگی فیس" میں شامل نہیں ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 10026(b)(1) "سیکیورٹی" جیسا کہ اس اصطلاح کا استعمال سول کوڈ کے سیکشن 1950.5 میں کیا گیا ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 10026(b)(2) ایک "اسکریننگ فیس" جیسا کہ اس اصطلاح کا استعمال سول کوڈ کے سیکشن 1950.6 میں کیا گیا ہے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 10026(b)(3) ایک فیس جس کا دعویٰ کیا جاتا ہے، مطالبہ کیا جاتا ہے، وصول کی جاتی ہے، یا جمع کی جاتی ہے رئیل اسٹیٹ کی فروخت، لیز، یا تبادلے، یا کسی کاروباری موقع کے اشتہار کے مقصد سے، کسی عام گردش والے اخبار میں، کسی بھی دوسری تحریری اشاعت میں، یا کسی بھی قسم کی تحریری اشاعت کے مماثل الیکٹرانک میڈیا کے ذریعے، بشرطیکہ الیکٹرانک میڈیا یا اشاعت بروکر کے کنٹرول یا ملکیت میں نہ ہو۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 10026(b)(4) ایک مخصوص خدمت کے لیے حاصل کی گئی فیس جو ایک "محدود سروس" معاہدے کے تحت ہو۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک "محدود سروس" معاہدہ رئیل اسٹیٹ کی خدمات کے لیے ایک تحریری معاہدہ ہے جو سیکشن 10131 کے ذیلی دفعہ (a)، (b)، یا (c) میں بیان کی گئی ہیں، اور جس کے تحت ایسی خدمات کو آزادانہ خدمات کے طور پر فروغ دیا جاتا ہے، اشتہار دیا جاتا ہے، یا پیش کیا جاتا ہے، جو کام بہ کام کی بنیاد پر انجام دی جائیں، اور جس کے لیے معاوضہ ہر علیحدہ، معاہدہ شدہ کام کی تکمیل پر وصول کیا جاتا ہے۔ اس استثنیٰ کے لیے اہل ہونے کے لیے، معاہدے کے تحت انجام دی جانے والی تمام خدمات کو سیکشن 10131 کے ذیلی دفعہ (a)، (b)، یا (c) میں بیان کیا جانا چاہیے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 10026(c) ایک رئیل اسٹیٹ بروکر اور ایک پرنسپل کے درمیان ایک معاہدہ جو معاہدہ مکمل طور پر انجام پانے کے بعد بروکر کو کمیشن کی ادائیگی کا تقاضا کرتا ہے، پیشگی فیس کے لیے معاہدے کی نمائندگی نہیں کرتا۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 10026(d) یہ سیکشن سول کوڈ کے سیکشن 1950.5 یا 1950.6 کے تحت فیس وصول کرنے یا جمع کرنے کو ضابطے سے مستثنیٰ نہیں کرتا، بلکہ ان فیسوں کو منظم کرتا ہے جو ان سیکشنز کے تابع نہیں ہیں۔

Section § 10027

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ اور کاروباری مواقع میں 'لسٹنگ' کا کیا مطلب ہے۔ اس میں جائیداد کے مالکان اور ممکنہ خریداروں، بیچنے والوں، یا کرایہ داروں کے نام یا مقامات شامل ہیں۔ 'لسٹنگ' کا مطلب ایسے معاہدے بھی ہو سکتے ہیں جہاں پیشہ ور افراد جائیداد کی فروخت یا پٹہ کو فروغ دیتے ہیں، یا رئیل اسٹیٹ کے پیشہ ور افراد کو فروخت یا پٹہ کے لیے دستیاب جائیدادیں تلاش کرنے میں مدد کرتے ہیں۔

اس حصے میں استعمال ہونے والی اصطلاح "لسٹنگ" میں شامل ہے، لیکن اس تک محدود نہیں ہے:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 10027(a) مالکان، زمینداروں، تبادلہ کرنے والوں، یا کرایہ داروں کے نام یا ناموں کی فہرست، یا جائیداد کے مقام یا مقامات، یا جائیداد میں کسی مفاد کی، جو کرایہ، فروخت، پٹہ، یا تبادلے کے لیے پیش کی گئی ہو، جس میں لسٹنگ کا معاہدہ شامل ہو سکتا ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 10027(b) نام، یا ناموں کی فہرست، یا وہ مقام یا مقامات جہاں جائیداد کے ممکنہ یا متوقع خریدار، کرایہ دار، کرایہ دار، یا تبادلہ کرنے والے پائے یا رابطہ کیے جا سکتے ہیں، جس میں لسٹنگ کا معاہدہ شامل ہو سکتا ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 10027(c) ایک ایسا معاہدہ جس کے ذریعے ایک شخص جو کاروباری مواقع یا رئیل اسٹیٹ کی فروخت یا پٹہ کو فروغ دینے کے کاروبار میں مصروف ہے، جائیداد کے مالک یا کرایہ دار کو اس جائیداد کی فروخت یا پٹہ کو فروغ دینے کے لیے کوئی بھی خدمات فراہم کرنے پر رضامند ہوتا ہے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 10027(d) ایک ایسا معاہدہ جس کے ذریعے ایک شخص جو کاروباری مواقع یا رئیل اسٹیٹ کی فروخت یا پٹہ کو تلاش کرنے، معلوم کرنے، یا فروغ دینے کے کاروبار میں مصروف ہے، رئیل اسٹیٹ بروکرز یا سیلز پرسنز کو اس جائیداد کے لیے گردش میں لانے، مطلع کرنے، یا حوالہ دینے پر رضامند ہوتا ہے جو فروخت یا پٹہ کے لیے پیش کی گئی ہے۔

Section § 10028

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ جب 'ٹرسٹ ڈیڈ' یا 'ڈیڈ آف ٹرسٹ' کی اصطلاحات استعمال کی جاتی ہیں، تو ان میں وہ بھی شامل ہوتا ہے جسے عام طور پر 'رہن' کہا جاتا ہے۔

Section § 10029

Explanation
یہ قانون 'رئیل پراپرٹی سیلز کنٹریکٹ' کی تعریف ایک ایسے معاہدے کے طور پر کرتا ہے جہاں ایک شخص کسی دوسرے شخص کو حقیقی جائیداد کی ملکیت باضابطہ طور پر منتقل کرنے پر متفق ہوتا ہے۔ تاہم، ملکیت کی یہ منتقلی معاہدہ بننے کے ایک سال سے زیادہ عرصے تک ضروری نہیں کہ ہو، جب معاہدے میں کچھ مخصوص شرائط پوری ہو جائیں۔

Section § 10030

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ جب "کاروباری موقع" کا ذکر کیا جاتا ہے، تو اس کا مطلب کسی کاروبار کو اس کی برانڈ کی ساکھ یا گاہکوں کی وفاداری کے ساتھ فروخت کرنا یا لیز پر دینا ہے۔

Section § 10032

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ سیلز پرسنز اور بروکرز کی عوام کے تئیں فرائض اور ذمہ داریاں لاگو ہوتی ہیں قطع نظر اس کے کہ وہ اپنے کام کے تعلق کو 'آزاد ٹھیکیدار' یا 'آجر اور ملازم' کی صورتحال قرار دیں۔ تاہم، جب ان کے آپس کے قانونی تعلقات اور ایک دوسرے کے تئیں ذمہ داریوں کی بات آتی ہے، تو وہ ان میں سے کسی بھی نوعیت کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ ان کے تعلق کے ٹیکس اور بے روزگاری سے متعلق پہلو مختلف قوانین کے ذریعے طے کیے جاتے ہیں، اور ورکرز کمپنسیشن کے معاملات کا فیصلہ قوانین کے ایک اور مجموعے کے ذریعے کیا جاتا ہے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 10032(a) سیکشن 10000 اور اس کے بعد کے تحت قائم کردہ تمام ذمہ داریاں، رئیل اسٹیٹ سیلز پرسنز سے متعلق کمشنر کی طرف سے جاری کردہ تمام قواعد و ضوابط، اور بروکرز اور رئیل اسٹیٹ سیلز پرسنز کی عوام کے اراکین کے تئیں دیگر تمام ذمہ داریاں لاگو ہوں گی قطع نظر اس کے کہ رئیل اسٹیٹ سیلز پرسن اور وہ بروکر جس کے تحت وہ لائسنس یافتہ ہے، نے اپنے تعلق کو "آزاد ٹھیکیدار" یا "آجر اور ملازم" کے طور پر بیان کیا ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 10032(b) ایک رئیل اسٹیٹ بروکر اور اس بروکر کے تحت لائسنس یافتہ ایک رئیل اسٹیٹ سیلز پرسن، ایک دوسرے کے ساتھ اپنے قانونی تعلقات اور ذمہ داریوں کے مقاصد کے لیے، آپس میں آزاد ٹھیکیداروں یا آجر اور ملازم کے طور پر معاہدہ کر سکتے ہیں۔ قانونی مقاصد کے لیے کسی تعلق کو "آجر اور ملازم" یا "آزاد ٹھیکیدار" کے طور پر بیان کرنا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، اجرتوں پر ٹیکس کی کٹوتی اور بے روزگاری معاوضے کے مقاصد کے لیے، بے روزگاری انشورنس کوڈ کے سیکشن 650 اور سیکشنز 13000 سے 13054 (بشمول) کے ذریعے منظم کیا جائے گا۔ ورکرز کمپنسیشن کے مقاصد کے لیے، تعلق کی نوعیت لیبر کوڈ کے سیکشن 3200 اور اس کے بعد کے تحت منظم کی جائے گی۔

Section § 10035

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص اس سیکشن میں کسی اصول کو توڑتا ہے، تو وہ دیگر فوجداری قوانین کی بھی خلاف ورزی کر رہا ہو سکتا ہے۔ صرف اس وجہ سے کہ کوئی خلاف ورزی اس مخصوص حصے کے تحت آتی ہے، اس کا مطلب یہ نہیں کہ دیگر فوجداری قوانین لاگو نہیں ہوں گے۔ آپ کو ایک ہی فعل کے لیے کئی قوانین کے تحت الزامات کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔