فروختعمومی دفعات
Section § 10000
یہ قانون ایک ذاتی نمائندے کو جائیداد کی حقیقی یا ذاتی ملکیت کو بعض شرائط کے تحت فروخت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ اسے فروخت کر سکتے ہیں اگر قرضوں، ٹیکسوں، یا انتظامی اخراجات کی ادائیگی کے لیے ضروری ہو، یا اگر یہ جائیداد میں شامل افراد کے لیے فائدہ مند ہو۔ مزید برآں، فروخت کی اجازت ہے اگر وصیت میں خاص طور پر اس کی ہدایت کی گئی ہو یا ایسا کرنے کا اختیار دیا گیا ہو۔
Section § 10001
اگر کسی فوت شدہ شخص کی جائیداد کا انتظام کرنے والا شخص ضرورت پڑنے پر جائیداد فروخت نہیں کرتا، تو جائیداد سے متعلق کوئی بھی شخص عدالت سے اسے فروخت کرنے کا حکم دینے کی درخواست کر سکتا ہے۔ ایسا تب ہو سکتا ہے جب فروخت قرضے ادا کرنے، خاندانی الاؤنس فراہم کرنے، انتظامی اخراجات یا ٹیکس ادا کرنے کے لیے ضروری ہو، اگر یہ جائیداد کے فائدے میں ہو، یا اگر وصیت میں اس کا تقاضا کیا گیا ہو۔
عدالتی سماعت کے بارے میں نوٹس مخصوص قواعد کے مطابق دیا جانا چاہیے، اور جائیداد کا انتظام کرنے والے شخص کو سماعت سے کم از کم پانچ دن پہلے نوٹس ملنا چاہیے۔
Section § 10002
Section § 10003
Section § 10004
یہ قانون ایک ذاتی نمائندے کو، جو کسی جائیداد کا انتظام کر رہا ہو، اجازت دیتا ہے کہ وہ بعض اثاثوں کو ایک ہی گروپ کے طور پر فروخت کر سکے اگر وہ ایک یونٹ کے طور پر زیادہ مناسب ہوں، مثلاً اگر وہ عام طور پر ایک ساتھ استعمال ہوتے ہوں یا کسی طرح سے منسلک ہوں۔ انہیں عدالت کی منظوری درکار ہوتی ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ یہ جائیداد کے لیے فائدہ مند ہے۔ ان اثاثوں کی فروخت کی قیمت ان کی تخمینہ شدہ قیمت کے کم از کم 90% ہونی چاہیے، خواہ ان کا انفرادی طور پر یا ایک گروپ کے طور پر تخمینہ لگایا گیا ہو۔ اگر حقیقی جائیداد شامل ہو، تو فروخت حقیقی جائیداد کی فروخت کے قواعد و ضوابط کے مطابق ہوگی؛ اگر یہ ذاتی جائیداد ہو، تو یہ ذاتی جائیداد کی فروخت کے قواعد کے مطابق ہوگی۔
Section § 10005
جب کوئی شخص جو کسی جائیداد کا انتظام کر رہا ہو، کسی ملکیت کو اس کی تخمینہ شدہ قیمت سے زیادہ پر فروخت کرتا ہے، تو اسے حاصل ہونے والی کل رقم کی اطلاع دینی ہوگی، بشمول کوئی بھی اضافی منافع۔ لیکن اگر وہ اسے تخمینہ شدہ قیمت سے کم پر فروخت کرتا ہے اور قانونی قواعد کی پیروی کرتا ہے، تو وہ اس فروخت سے ہونے والے کسی نقصان کا ذمہ دار نہیں ہوگا۔