Section § 30281

Explanation
اگر آپ اپنے ٹیکس وقت پر ادا نہیں کرتے، سوائے کچھ خاص قسم کے ٹیکسوں کے جو بورڈ کے مخصوص آرٹیکلز کے تحت طے کیے گئے ہیں، تو آپ پر واجب الادا ٹیکس کی رقم پر 10% جرمانہ اور سود عائد کیا جائے گا۔ سود کا حساب ماہانہ بنیاد پر اس وقت سے کیا جائے گا جب ٹیکس واجب الادا ہوا تھا، جب تک آپ اسے ادا نہیں کر دیتے۔ اگر آپ ٹیکس ریٹرن اپنی مقررہ تاریخ تک فائل کرنے میں ناکام رہتے ہیں، تو آپ کو اس مدت کے ٹیکس سے متعلق 10% جرمانے کا بھی سامنا کرنا پڑے گا۔ تاہم، کسی بھی ایک ریٹرن کے لیے جرمانہ اس ریٹرن کے واجب الادا ٹیکس کے 10% سے زیادہ نہیں ہو سکتا۔

Section § 30281.5

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے ٹیکس ڈپارٹمنٹ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ٹیکس کی تاخیر سے ادائیگیوں پر سود کا حساب ماہانہ شرح کے بجائے یومیہ شرح پر کرے، بشرطیکہ ٹیکس کی ادائیگی صرف ایک کاروباری دن کی تاخیر سے کی گئی ہو۔ اس سود کی ایڈجسٹمنٹ کے اہل ہونے کے لیے، ٹیکس دہندہ کو تمام متعلقہ سزاؤں سے چھوٹ حاصل کرنی ہوگی اور ایڈجسٹمنٹ کے لیے درخواست جمع کرانی ہوگی۔ قانون کاروباری دن کی تعریف ایسے دن کے طور پر کرتا ہے جو ہفتے کے آخر یا ریاستی چھٹی کا دن نہ ہو، اور یہ واضح کرتا ہے کہ یہ اصول صرف ٹیکس کی الیکٹرانک ادائیگیوں پر لاگو ہوتا ہے۔ تاہم، مستثنیات موجود ہیں، اور یہ اصول بعض قسم کے تعینات پر لاگو نہیں ہوتا جیسے کہ کمی کے تعین یا خطرے کے تعین جب کوئی گوشوارہ دائر نہ کیا گیا ہو۔

(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30281.5(a) اگر محکمہ تمام حقائق اور حالات کو مدنظر رکھتے ہوئے یہ پاتا ہے کہ سود کا حساب فی ماہ یا اس کے کسی حصے کے لیے ترمیم شدہ ایڈجسٹ شدہ شرح پر کرنا غیر منصفانہ ہے، جیسا کہ سیکشن 6591.5 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کیا گیا ہے، تو سود کا حساب ترمیم شدہ ایڈجسٹ شدہ یومیہ شرح پر اس تاریخ سے کیا جائے گا جس پر ٹیکس واجب الادا تھا تا ادائیگی کی تاریخ تک، اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوں:
(1)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30281.5(a)(1) ٹیکس کی ادائیگی اس تاریخ کے ایک کاروباری دن بعد کی گئی تھی جس پر ٹیکس واجب الادا تھا۔
(2)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30281.5(a)(2) اس شخص کو ٹیکس کی اس ادائیگی پر لاگو ہونے والی تمام سزاؤں سے ریلیف دیا گیا تھا۔
(3)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30281.5(a)(3) وہ شخص ایڈجسٹمنٹ کے لیے درخواست دائر کرتا ہے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30281.5(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "ترمیم شدہ ایڈجسٹ شدہ یومیہ شرح" کا مطلب ہے ترمیم شدہ ایڈجسٹ شدہ سالانہ شرح جیسا کہ سیکشن 6591.5 کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے، جو سالانہ ترمیم شدہ ایڈجسٹ شدہ شرح کو 365 سے تقسیم کرکے یومیہ بنیاد پر طے کی جاتی ہے۔
(c)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30281.5(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "کاروباری دن" کا مطلب ہے ہفتہ، اتوار، یا کسی بھی ایسے دن کے علاوہ کوئی بھی دن جسے ریاستی چھٹی کے طور پر نامزد کیا گیا ہو۔
(d)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30281.5(d) یہ سیکشن کسی بھی ایسی ادائیگی پر لاگو نہیں ہوگا جو کمی کے تعین، ایسے تعین جہاں کوئی رپورٹ یا گوشوارہ دائر نہیں کیا گیا ہو، یا محکمہ کی طرف سے جاری کردہ خطرے کے تعین کے تحت کی گئی ہو۔
(e)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30281.5(e) یہ سیکشن صرف ٹیکسوں کی الیکٹرانک ادائیگیوں پر لاگو ہوگا۔

Section § 30282

Explanation

اگر کوئی شخص ایسے وجوہات کی بنا پر بروقت رپورٹ یا ادائیگی کرنے میں ناکام رہتا ہے جن پر اس کا کنٹرول نہیں تھا، اور اس نے ذمہ دار رہنے کی پوری کوشش کی، تو اسے جرمانے ادا نہیں کرنے پڑ سکتے ہیں۔ یہ صرف اس صورت میں ہے جب اس نے جان بوجھ کر اپنی ذمہ داریوں کو نظر انداز نہ کیا ہو۔ جرمانے سے چھوٹ مانگنے کے لیے، انہیں ایک حلفیہ بیان بھیجنا ہوگا جس میں ان کی صورتحال کی وضاحت کی گئی ہو، سوائے اس کے کہ وہ گورنر کی طرف سے اعلان کردہ ہنگامی علاقے میں ہوں۔ ایسے معاملات میں، محکمہ ایک بیان کے بغیر ایک سال تک جرمانہ معاف کر سکتا ہے۔ مزید برآں، محکمہ کو ان چھوٹ کی درخواستوں کو تیزی سے نمٹانے کے لیے رہنما اصول بنانے کا کام سونپا گیا ہے۔

(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30282(a) اگر محکمہ یہ پاتا ہے کہ کسی شخص کی بروقت رپورٹ یا ادائیگی میں ناکامی معقول وجہ اور اس شخص کے قابو سے باہر کے حالات کی وجہ سے ہے، اور یہ عام احتیاط کے استعمال کے باوجود اور جان بوجھ کر غفلت کی عدم موجودگی میں ہوا ہے، تو اس شخص کو دفعات 30171، 30190، 30221، 30264، اور 30281 کے تحت فراہم کردہ جرمانے سے چھوٹ دی جا سکتی ہے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30282(b) ذیلی دفعات (c) اور (d) میں فراہم کردہ کے علاوہ، کوئی بھی شخص جو جرمانے سے چھوٹ حاصل کرنا چاہتا ہے، وہ محکمہ کے پاس حلفیہ بیان (penalty of perjury) جمع کرائے گا جس میں وہ حقائق بیان کیے جائیں گے جن کی بنیاد پر وہ شخص چھوٹ کا دعویٰ کرتا ہے۔
(c)Copy CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30282(c)
(1)Copy CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30282(c)(1) پیراگراف (2) کے تابع، محکمہ کسی بھی ایسے شخص کے لیے جرمانے سے چھوٹ دے سکتا ہے جو گورنر کی طرف سے جاری کردہ ہنگامی حالت کے اعلان میں شناخت شدہ علاقے میں ہو، اس مدت کے لیے جب تک ہنگامی حالت کا اعلان مؤثر ہو، قطع نظر اس کے کہ اس شخص نے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق محکمہ کے پاس کوئی بیان جمع کرایا ہے یا نہیں۔
(2)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30282(c)(2) محکمہ پیراگراف (1) میں دی گئی چھوٹ صرف ہنگامی حالت کے اعلان کے اجراء کے بعد پہلے 12 مہینوں کے دوران یا ہنگامی حالت کی مدت کے دوران دے سکتا ہے، جو بھی کم ہو۔
(d)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30282(d) محکمہ ایسے معیارات قائم کرے گا جو اس دفعہ کے تحت چھوٹ کی درخواستوں کے مؤثر حل کے لیے فراہم کریں۔

Section § 30283

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ اگر آپ کسی آفت کی وجہ سے وقت پر ٹیکس گوشوارہ جمع نہیں کر سکے یا ادائیگی نہیں کر سکے، تو آپ کو کچھ مخصوص سود کی ادائیگی سے چھوٹ مل سکتی ہے۔ اہل ہونے کے لیے، آپ کو یہ ثابت کرنا ہوگا کہ یہ غفلت کی وجہ سے نہیں تھا اور آپ نے ذمہ داری سے کام لیا تھا۔ عام طور پر، آپ کو اپنی صورتحال کی وضاحت کرتے ہوئے حلف نامہ جمع کرانا ہوگا۔ تاہم، اگر آپ گورنر کی طرف سے ہنگامی حالت قرار دیے گئے علاقے میں ہیں، تو آپ کو یہ بیان جمع کرائے بغیر بھی چھوٹ مل سکتی ہے، لیکن یہ چھوٹ ہنگامی حالت کے اعلان کے بعد زیادہ سے زیادہ ایک سال تک یا ہنگامی حالت کی مدت تک، جو بھی کم ہو، کے لیے ہوگی۔

(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283(a) اگر محکمہ یہ پاتا ہے کہ کسی شخص کی بروقت گوشوارہ جمع کرانے یا ادائیگی کرنے میں ناکامی کسی آفت کی وجہ سے تھی، اور یہ عام احتیاط کے باوجود اور جان بوجھ کر غفلت کی عدم موجودگی میں پیش آئی، تو اس شخص کو دفعات 30171، 30185، 30190، 30223، اور 30281 کے تحت فراہم کردہ سود سے چھوٹ دی جا سکتی ہے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283(b) ذیلی دفعہ (c) میں فراہم کردہ کے علاوہ، سود سے چھوٹ حاصل کرنے کا خواہشمند شخص محکمہ کے پاس جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت ایک بیان جمع کرائے گا جس میں وہ حقائق بیان کیے جائیں گے جن پر وہ شخص اپنی چھوٹ کا دعویٰ کرتا ہے۔
(c)Copy CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283(c)
(1)Copy CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283(c)(1) پیراگراف (2) کے تابع، محکمہ گورنر کی طرف سے جاری کردہ ہنگامی حالت کے اعلان میں شناخت شدہ علاقے میں کسی بھی شخص کے لیے اس مدت کے لیے سود سے چھوٹ دے سکتا ہے جب تک ہنگامی حالت کا اعلان مؤثر ہے، قطع نظر اس کے کہ اس شخص نے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق محکمہ کے پاس بیان جمع کرایا ہے یا نہیں۔
(2)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283(c)(2) محکمہ پیراگراف (1) میں دی گئی چھوٹ صرف ہنگامی حالت کے اعلان کے اجراء کے بعد پہلے 12 مہینوں کے دوران یا ہنگامی حالت کی مدت کے دوران دے سکتا ہے، جو بھی کم ہو۔

Section § 30283.5

Explanation

یہ قانون بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی شخص کے واجب الادا سود کے تمام یا کچھ حصے کو معاف کر دے اگر وہ بورڈ کے ملازمین کی غیر معقول غلطیوں یا تاخیر کی وجہ سے وقت پر اپنا ٹیکس ادا نہیں کر سکے تھے۔ یہ معافی صرف اس صورت میں ممکن ہے جب ٹیکس دہندہ نے غلطی یا تاخیر میں نمایاں طور پر حصہ نہ لیا ہو۔ اگر کوئی شخص یہ ریلیف چاہتا ہے، تو اسے ایک حلف نامہ جمع کرانا ہوگا جس میں صورتحال اور بورڈ کو درکار کوئی بھی دیگر معلومات بیان کی گئی ہوں۔ تاہم، بورڈ صرف 1 جنوری 2000 کے بعد شروع ہونے والی ٹیکس مدتوں کے لیے سود میں ریلیف دے سکتا ہے۔

(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283.5(a) بورڈ، اپنی صوابدید پر، کسی شخص پر اس حصے کے تحت عائد سود کے تمام یا کسی حصے کو معاف کر سکتا ہے جہاں ٹیکس کی ادائیگی میں ناکامی مکمل یا جزوی طور پر بورڈ کے کسی ملازم کی جانب سے اپنی سرکاری حیثیت میں غیر معقول غلطی یا تاخیر کی وجہ سے ہو۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283.5(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، غلطی یا تاخیر صرف اس صورت میں واقع ہوئی سمجھی جائے گی جب غلطی یا تاخیر کا کوئی اہم پہلو ٹیکس دہندہ کے کسی عمل یا عمل نہ کرنے سے منسوب نہ ہو۔
(c)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283.5(c) اس سیکشن کے تحت ریلیف حاصل کرنے والا کوئی بھی شخص بورڈ کے پاس جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت ایک بیان جمع کرائے گا جس میں ان حقائق کا ذکر ہو جن پر ریلیف کا دعویٰ مبنی ہے اور کوئی بھی دیگر معلومات جو بورڈ طلب کرے۔
(d)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30283.5(d) بورڈ صرف ان ٹیکس واجبات پر عائد سود کے لیے ریلیف دے سکتا ہے جو 1 جنوری 2000 کو یا اس کے بعد شروع ہونے والی قابل ٹیکس مدتوں کے دوران پیدا ہوتے ہیں۔

Section § 30284

Explanation

اگر کوئی شخص ٹیکس رپورٹ، گوشوارہ، یا ادائیگی کی آخری تاریخ سے اس لیے چوک جاتا ہے کیونکہ اس نے ٹیکس بورڈ کے تحریری مشورے پر انحصار کیا تھا، تو اسے ٹیکس، جرمانے، یا سود ادا نہیں کرنا پڑ سکتا ہے۔ تاہم، اس ریلیف کے اہل ہونے کے لیے، اس شخص نے بورڈ سے کسی خاص ٹیکس کی صورتحال کے بارے میں تحریری مشورہ حاصل کیا ہو، اور لین دین مشورے یا متعلقہ قوانین میں کسی بھی تبدیلی سے پہلے ہوا ہو۔ ریلیف کے خواہاں شخص کو دستاویزات بھی جمع کرانی ہوں گی، جیسے کہ اصل درخواست اور مشورہ، اور صورتحال کی وضاحت کرنے والا ایک حلفیہ بیان۔ یہ تحریری مشورہ صرف اسی شخص پر لاگو ہوتا ہے جس نے اس کی درخواست کی تھی۔

(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(a) اگر بورڈ یہ پاتا ہے کہ کسی شخص کی بروقت رپورٹ، گوشوارہ، یا ادائیگی کرنے میں ناکامی بورڈ کے تحریری مشورے پر اس شخص کے معقول انحصار کی وجہ سے ہے، تو اس شخص کو اس حصے کے تحت عائد کردہ ٹیکسوں اور اس سے متعلق کسی بھی جرمانے یا سود سے مستثنیٰ قرار دیا جا سکتا ہے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، کسی شخص کی بروقت رپورٹ، گوشوارہ، یا ادائیگی کرنے میں ناکامی کو بورڈ کے تحریری مشورے پر معقول انحصار کی وجہ سے سمجھا جائے گا، صرف اس صورت میں جب بورڈ یہ پائے کہ مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(b)(1) اس شخص نے تحریری طور پر بورڈ سے درخواست کی ہو کہ وہ اسے مشورہ دے کہ آیا کوئی خاص سرگرمی یا لین دین اس حصے کے تحت ٹیکس کے تابع ہے۔ سرگرمی یا لین دین کے مخصوص حقائق اور حالات درخواست میں مکمل طور پر بیان کیے جائیں گے۔
(2)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(b)(2) بورڈ نے اس شخص کو تحریری درخواست کے جواب میں تحریری طور پر جواب دیا ہو، یہ بتاتے ہوئے کہ آیا بیان کردہ سرگرمی یا لین دین ٹیکس کے تابع ہے یا نہیں، یا وہ شرائط بیان کی ہوں جن کے تحت سرگرمی یا لین دین ٹیکس کے تابع ہے۔
(3)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(b)(3) ٹیکسوں کی ذمہ داری کسی خاص سرگرمی یا لین دین پر لاگو ہوئی ہو جو مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک سے پہلے واقع ہوئی ہو:
(A)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(b)(3)(A) اس سے پہلے کہ بورڈ نے دیے گئے مشورے کو منسوخ یا ترمیم کیا ہو، اس شخص کو منسوخ شدہ یا ترمیم شدہ مشورے کا تحریری نوٹس بھیج کر۔
(B)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(b)(3)(B) اس سے پہلے کہ قانونی یا آئینی قانون میں کوئی تبدیلی، بورڈ کے قواعد و ضوابط میں کوئی تبدیلی، یا عدالت کا کوئی حتمی فیصلہ، جو بورڈ کے پہلے کے تحریری مشورے کو مزید درست نہیں رہنے دیتا۔
(c)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(c) اس سیکشن کے تحت ریلیف کا خواہاں کوئی بھی شخص بورڈ کے پاس مندرجہ ذیل تمام چیزیں جمع کرائے گا:
(1)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(c)(1) اس شخص کی بورڈ کو تحریری درخواست کی ایک کاپی اور بورڈ کے تحریری مشورے کی ایک کاپی۔
(2)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(c)(2) جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت ایک بیان جس میں وہ حقائق بیان کیے گئے ہوں جن پر ریلیف کا دعویٰ مبنی ہے۔
(3)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(c)(3) کوئی بھی دوسری معلومات جو بورڈ طلب کرے۔
(d)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30284(d) صرف وہ شخص جس نے تحریری درخواست کی ہو، بورڈ کے اس شخص کو دیے گئے تحریری مشورے پر انحصار کرنے کا حقدار ہوگا۔

Section § 30285

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ایک شریک حیات، یا ایک رجسٹرڈ گھریلو پارٹنر، ٹیکس کی ذمہ داری سے کب بری ہو سکتا ہے اگر اسے دوسرے شریک حیات کے اقدامات کی وجہ سے کم ظاہر کیا گیا تھا یا ادا نہیں کیا گیا تھا۔ اگر ایک شریک حیات نے ٹیکس کا مسئلہ پیدا کیا اور دوسرے شریک حیات کو اس کا علم نہیں تھا، اس سے فائدہ نہیں اٹھایا، اور انہیں ذمہ دار ٹھہرانا غیر منصفانہ ہے، تو انہیں قرض سے آزاد کیا جا سکتا ہے۔ اس میں کمیونٹی پراپرٹی کے قوانین کو مدنظر نہیں رکھا جاتا اور یہ اس صورت میں لاگو ہوتا ہے جب صورتحال پانچ سال سے کم عرصہ پہلے (یا اس کے بارے میں پہلے رابطے کے بعد سے ایک سال) ہوئی ہو۔ اس بات کا تعین کہ آیا کسی شریک حیات کو اس مسئلے کا "علم" تھا، اس بنیاد پر کیا جاتا ہے کہ ایک محتاط شخص کو کیا معلوم ہوتا۔ خاص قواعد لاگو ہوتے ہیں اگر ٹیکس کا مسئلہ سگریٹ یا تمباکو کی مصنوعات کی فروخت سے منسلک ہو۔ یہ رجسٹرڈ گھریلو شراکت داروں پر بھی لاگو ہوتا ہے اور ماضی کی ذمہ داریوں کا احاطہ کرتا ہے۔

(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30285(a) بورڈ کے وضع کردہ ضوابط کے تحت، اگر:
 (1) اس حصے کے تحت ٹیکس کی ذمہ داری کو اس حصے کے تحت فائل کرنے کے لیے درکار ریٹرن یا رپورٹ، یا دونوں، فائل کرنے میں ناکامی کی وجہ سے، اس میں صحیح طور پر شامل کی جانے والی رقم کو چھوڑنے کی وجہ سے، یا ریٹرن یا رپورٹ، یا دونوں، پر دعویٰ کی گئی غلط کٹوتیوں یا کریڈٹس کی وجہ سے کم ظاہر کیا گیا تھا، اور ٹیکس کی ذمہ داری کو کم ظاہر کرنا ایک شریک حیات سے منسوب ہے؛ یا ریٹرن یا رپورٹ، یا دونوں، پر ظاہر کردہ ٹیکس کی کوئی بھی رقم ادا نہیں کی گئی تھی اور ظاہر کردہ ٹیکس کی ذمہ داری کی عدم ادائیگی ایک شریک حیات سے منسوب ہے۔
 (2) دوسرا شریک حیات یہ ثابت کرتا ہے کہ اسے اس کم ظاہر کرنے یا عدم ادائیگی کا علم نہیں تھا، اور نہ ہی اسے اس کا علم ہونے کی کوئی وجہ تھی۔
 (3) اس بات کو مدنظر رکھتے ہوئے کہ آیا دوسرے شریک حیات کو کم ظاہر کرنے یا عدم ادائیگی سے براہ راست یا بالواسطہ طور پر نمایاں فائدہ ہوا تھا یا نہیں اور دیگر تمام حقائق و حالات کو مدنظر رکھتے ہوئے، اس کم ظاہر کرنے یا عدم ادائیگی سے منسوب ٹیکس کی کمی کے لیے دوسرے شریک حیات کو ذمہ دار ٹھہرانا غیر منصفانہ ہے،
تو دوسرے شریک حیات کو ٹیکس کی ذمہ داری (بشمول سود، جرمانے، اور دیگر رقوم) سے اس حد تک بری کر دیا جائے گا کہ یہ ذمہ داری ٹیکس کے اس کم ظاہر کرنے یا عدم ادائیگی سے منسوب ہے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30285(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، اس شریک حیات کا تعین جس سے کم ظاہر کرنے یا عدم ادائیگی کی اشیاء منسوب ہیں، کمیونٹی پراپرٹی کے قوانین کو مدنظر رکھے بغیر کیا جائے گا۔
(c)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30285(c) یہ سیکشن اس حصے کی دفعات کے تابع تمام کیلنڈر مہینوں پر لاگو ہوگا، لیکن کسی ایسے کیلنڈر مہینے پر لاگو نہیں ہوگا جو بورڈ کی طرف سے جاری کردہ تعین کی آخری تاریخ سے پانچ سال سے زیادہ ہو، ریٹرن یا رپورٹ پر عدم ادائیگی کے لیے ریٹرن یا رپورٹ کی مقررہ تاریخ سے پانچ سال، یا اس سیکشن کے تحت دعویٰ کرنے والے شریک حیات سے پہلے رابطے سے ایک سال؛ یا جو res judicata کے ذریعے بند کر دیا گیا ہو، جو بھی بعد میں ہو۔
(d)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30285(d) ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (2) کے مقاصد کے لیے، “جاننے کی وجہ” کا مطلب یہ ہے کہ آیا ایک معقول حد تک محتاط شخص کو کم ظاہر کرنے یا عدم ادائیگی کا علم ہونے کی وجہ ہوتی یا نہیں۔
(e)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30285(e) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ریٹرن یا رپورٹ، یا دونوں، فائل کرنے میں ناکامی، یا ریٹرن یا رپورٹ، یا دونوں، سے کسی آئٹم کو چھوڑنے کے حوالے سے، “ایک شریک حیات سے منسوب” کا تعین اس بات سے کیا جا سکتا ہے کہ آیا کسی شریک حیات نے سگریٹ یا تمباکو کی مصنوعات کے ڈسٹری بیوٹر کے طور پر نمایاں خدمات انجام دیں یا جو سگریٹ یا تمباکو کی مصنوعات کو اس ریاست سے باہر کسی جگہ سے اس ریاست میں ایک صارف تک پہنچانے کے لیے فروخت کرتا ہے یا آرڈر قبول کرتا ہے جس سے کم ظاہر کرنا منسوب ہے۔ اگر کسی بھی شریک حیات نے ڈسٹری بیوٹر کے طور پر نمایاں خدمات انجام نہیں دیں، تو کم ظاہر کرنے کی قابل اطلاق اشیاء کو کمیونٹی پراپرٹی سمجھا جائے گا۔ ایک غلط کٹوتی یا کریڈٹ اس شریک حیات سے منسوب ہوگا جس نے اس کٹوتی یا کریڈٹ کو ریٹرن یا رپورٹ، یا دونوں، پر درج کروایا۔
(f)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30285(f) بورڈ کے وضع کردہ طریقہ کار کے تحت، اگر، تمام حقائق و حالات کو مدنظر رکھتے ہوئے، دوسرے شریک حیات کو کسی بھی غیر ادا شدہ ٹیکس یا کسی بھی کمی (یا دونوں کے کسی بھی حصے) کے لیے ذمہ دار ٹھہرانا غیر منصفانہ ہو جو کسی ایسی آئٹم سے منسوب ہو جس کے لیے ذیلی تقسیم (a) کے تحت ریلیف دستیاب نہیں ہے، تو بورڈ دوسرے شریک حیات کو اس ذمہ داری سے بری کر سکتا ہے۔
(g)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30285(g) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، رجسٹرڈ گھریلو شراکت دار، جیسا کہ فیملی کوڈ کے سیکشن 297 میں تعریف کی گئی ہے، اس سیکشن کے ذریعے فراہم کردہ وہی حقوق، تحفظات، اور فوائد رکھتے ہیں، اور اس سیکشن کے ذریعے عائد کردہ وہی ذمہ داریاں، فرائض، اور واجبات کے تابع ہیں، جو شریک حیات کو دیے جاتے ہیں اور ان پر عائد کیے جاتے ہیں۔
(h)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 30285(h) اس سیکشن کے ذریعے فراہم کردہ ریلیف اس سیکشن کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے پہلے پیدا ہونے والی ذمہ داریوں پر ماضی کے اثر کے ساتھ لاگو ہوگا۔