Section § 181

Explanation
یہ سیکشن کیلیفورنیا میں فروری 1986 کے طوفانوں اور سیلابوں سے متعلق ایک مخصوص ٹیکس ریلیف پروگرام کے لیے اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ یہ "اہل کاؤنٹی" کی وضاحت کرتا ہے کہ یہ وہ کاؤنٹی ہے جسے گورنر نے آفت زدہ علاقہ قرار دیا ہو اور جس نے جائیداد کی دوبارہ تشخیص کے لیے ایک آرڈیننس منظور کیا ہو۔ "اہل جائیداد" سے مراد حقیقی جائیداد یا تیار شدہ گھر ہیں جو ان کاؤنٹیوں میں 1 مارچ 1986 تک مالکان کی چھوٹ کے اہل ہوں۔ "جائیداد ٹیکس ملتوی کرنے کا دعویٰ" اہل جائیداد کے مالکان کو 10 اپریل 1986 کو واجب الادا ٹیکس کی ادائیگیوں کو ملتوی کرنے کی اجازت دیتا ہے، جو ان کی جائیداد کی دوبارہ تشخیص کے عمل کا حصہ ہے۔

Section § 182

Explanation
اس قانون کے تحت 31 مئی 1986 تک یہ ضروری تھا کہ کیلیفورنیا کی بعض کاؤنٹیوں میں ٹیکس کلکٹر ڈائریکٹر آف فنانس کو مالی سال 1985–86 کے لیے پراپرٹی ٹیکس کی دوسری قسط کی کل رقم کی اطلاع دے جو 10 اپریل 1986 تک ادا نہیں کی گئی تھی اور واجب الادا ہو چکی تھی۔ اس رپورٹ میں واجب الادا رقم شامل ہونی چاہیے تھی جسے آخری تاریخ کے بعد کی گئی کسی بھی ادائیگی کے لیے ایڈجسٹ کیا گیا ہو، اور پچھلے تین مالی سالوں کی واجب الادا ہونے کی شرحیں بھی شامل ہونی چاہیے تھیں۔

Section § 182.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کیلیفورنیا کی کسی کاؤنٹی نے سیکشن 191 کے تحت اجازت یافتہ ایک مخصوص آرڈیننس اپنایا ہے، تو کاؤنٹی کے ٹیکس کلکٹر کو ڈائریکٹر آف فنانس کو موصول ہونے والے پراپرٹی ٹیکس ملتوی کرنے کے دعووں کی کل رقم کی اطلاع دینی ہوگی۔ یہ دعوے 10 اپریل 1986 تک جمع کرائے جانے چاہئیں، اور رپورٹ کی تصدیق یکم مئی 1986 تک ہونی چاہیے۔

Section § 183

Explanation
یہ قانون کا سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ جب کسی کاؤنٹی کا ٹیکس وصول کنندہ ایک مقررہ آخری تاریخ تک غیر ادا شدہ پراپرٹی ٹیکس کی تصدیق کرتا ہے تو کیا ہوتا ہے۔ اگر مالی سال 1985-86 کے لیے پراپرٹی ٹیکس 10 اپریل 1986 کو شام 5 بجے تک ادا نہیں کیے جاتے ہیں، تو ڈائریکٹر آف فنانس کو یہ حساب لگانا ہوگا کہ ریاست کو کاؤنٹی کو کتنی رقم ادا کرنی چاہیے۔ یہ رقم بقایا پراپرٹی ٹیکس کے برابر ہوگی جس میں پچھلے تین سالوں میں ٹیکس کی تاخیر کی اوسط شرح کی بنیاد پر ایک رقم کم کی جائے گی۔ ڈائریکٹر آف فنانس پھر کنٹرولر کو مطلع کرتا ہے، جس کے پاس کاؤنٹی کو فنڈز بھیجنے کے لیے 10 کام کے دن ہوتے ہیں۔

Section § 184

Explanation
جب ایک کاؤنٹی کا ٹیکس وصول کنندہ ڈائریکٹر آف فنانس کو کچھ مطلوبہ معلومات فراہم کرتا ہے، تو ڈائریکٹر کو اس معلومات کی تصدیق کر کے کنٹرولر کو بھیجنا ہوگا۔ اس کے بعد، کنٹرولر کے پاس 10 کاروباری دن ہوتے ہیں تاکہ وہ مخصوص فنڈز کاؤنٹی کو مختص کر سکے۔

Section § 185

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں فروری 1986 کے سیلاب سے متاثرہ جائیداد کے مالکان کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنی جائیداد کے ٹیکس کی دوسری قسط، جو 10 اپریل 1986 تک واجب الادا تھی، کو ملتوی کر سکیں، بشرطیکہ وہ دوبارہ تشخیص کے لیے درخواست دیں کیونکہ ان کی جائیداد کو 10,000 ڈالر یا اس سے زیادہ کا نقصان ہوا تھا۔ یہ التوا اس وقت تک جرمانے سے پاک رہے گا جب تک جائیداد کا دوبارہ جائزہ نہیں لیا جاتا اور ایک نیا بل جاری نہیں کیا جاتا۔ درست بل موصول ہونے کے 30 دن کے اندر ٹیکس ادا کرنا ضروری ہے ورنہ انہیں جرمانے کے ساتھ تاخیر سے ادا شدہ سمجھا جائے گا۔

اگر یہ پایا جاتا ہے کہ دوبارہ تشخیص کا دعویٰ نیک نیتی سے نہیں کیا گیا تھا، تو گھر کے مالک کو ٹیکس کی ادائیگی میں تاخیر پر واجب الادا جرمانے کا سامنا کرنا پڑے گا۔ یہ التوا کا اختیار ان ٹیکسوں کے لیے دستیاب نہیں ہے جو امپاؤنڈ اکاؤنٹس کے ذریعے ادا کیے جاتے ہیں۔

(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 185(a) اہل جائیداد کا کوئی بھی مالک جو 10 اپریل 1986 کو یا اس سے پہلے، سیکشن 170 کی دفعات کے مطابق دوبارہ تشخیص کے لیے دعویٰ دائر کرتا ہے، جو فروری 1986 میں آنے والے سیلاب یا طوفان کے نقصان پر مبنی ہو اور دس ہزار ڈالر (10,000$) یا اس سے زیادہ ہو، سیکشن 170 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ طریقہ کار کے تحت، کاؤنٹی اسیسسر کو جائیداد کے ٹیکس کی دوسری قسط کی ادائیگی ملتوی کرنے کے لیے درخواست دے سکتا ہے جو 1985-86 مالی سال کے لیے باقاعدہ محفوظ فہرست پر اس جائیداد کے حوالے سے 10 اپریل 1986 تک واجب الادا ہے۔ اگر بروقت دعویٰ دائر کیا جاتا ہے، تو ادائیگی بغیر کسی جرمانے یا سود کے ملتوی کر دی جائے گی جب تک اسیسسر جائیداد کا دوبارہ جائزہ نہیں لیتا اور سیکشن 170 کی دفعات کے مطابق تیار کردہ ایک درست بل جائیداد کے مالک کو جاری نہیں کر دیا جاتا۔ اس سیکشن کے تحت ملتوی کیے گئے ٹیکس درست ٹیکس بل جاری ہونے کی تاریخ کے 30 دن بعد واجب الادا ہوں گے اور اگر اس کے بعد بھی ادا نہ کیے جائیں تو سیکشن 2610.5 میں فراہم کردہ کے مطابق واجب الادا ہوں گے اور قانون کے مطابق فراہم کردہ جرمانے کے تابع ہوں گے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 185(b) اگر، ذیلی دفعہ (a) کے مطابق دوبارہ تشخیص کے بعد، اسیسسر یہ طے کرتا ہے کہ جس مالک نے درخواست دی تھی اور اسے جائیداد کے ٹیکس کی التوا کی اجازت دی گئی تھی، نے نیک نیتی سے دعویٰ دائر نہیں کیا تھا، تو مالک پر ملتوی شدہ ٹیکسوں کی عدم ادائیگی کے لیے واجب الادا جرمانہ عائد کیا جائے گا۔
(c)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 185(c) اس سیکشن کی دفعات امپاؤنڈ اکاؤنٹس کے ذریعے ادا کیے گئے جائیداد کے ٹیکسوں پر لاگو نہیں ہوں گی۔

Section § 187

Explanation
1986 کے آخر تک، کیلیفورنیا کی بعض کاؤنٹیوں کو ریاست کے جنرل فنڈ میں رقم کا حساب لگا کر بھیجنا تھا۔ یہ رقم وہ تھی جو انہیں ریاست سے ملی تھی، جس میں سے 1986 کے طوفان اور سیلاب کے نقصان کی وجہ سے ان کا جو پراپرٹی ٹیکس کا پیسہ ضائع ہوا تھا، اسے کم کر دیا گیا تھا۔ اگر کسی کاؤنٹی کی حساب کی گئی رقم منفی ہو، تو ریاست اس کاؤنٹی کو رقم بھیجے گی۔

Section § 187.5

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ 1986 کے آخر تک، کیلیفورنیا کی ہر اہل کاؤنٹی، جس نے مخصوص مقامی قوانین نافذ کیے ہیں، ریاست کو ایک رقم کا حساب لگا کر بھیجے گی۔ یہ رقم اس کے برابر ہونی چاہیے جو کاؤنٹی نے ریاست سے وصول کی تھی، اس میں سے مالی سال 1985-86 کے دوران ضائع ہونے والی کسی بھی پراپرٹی ٹیکس آمدنی کو کم کر کے۔ یہ نقصان فروری 1986 کے طوفانوں اور سیلابوں سے تباہ یا نقصان زدہ جائیدادوں کی دوبارہ تشخیص سے ہوا ہے، جہاں مقامی قوانین کے تحت پراپرٹی ٹیکس کی ادائیگیوں کو ملتوی کیا گیا تھا۔

Section § 188

Explanation
یہ قانون کنٹرولر کو اس باب میں بیان کردہ طریقے کے مطابق کاؤنٹیوں کی طرف سے فنڈز کی تقسیم اور واپسی کا جائزہ لینے اور آڈٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔

Section § 188.5

Explanation

یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ محکمہ خزانہ اور کنٹرولر اس باب کے تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے رہنما اصول قائم کرنے کے ذمہ دار ہیں۔ ان رہنما اصولوں میں اہل کاؤنٹیوں کی طرف سے محکمہ خزانہ کو مالی مختص رقم کے لیے پیش کردہ دعووں کا جائزہ لینے کا طریقہ کار شامل ہونا چاہیے۔

اہم بات یہ ہے کہ یہ رہنما اصول دفتر برائے انتظامی قانون کے جائزے یا منظوری کے تابع نہیں ہیں، جو کہ معمول کے طریقہ کار سے ہٹ کر ہے۔

محکمہ خزانہ اور کنٹرولر اس باب کی دفعات کو نافذ کرنے کے لیے رہنما اصول قائم کریں گے۔ ان رہنما اصولوں میں ایک اہل کاؤنٹی کی طرف سے محکمہ خزانہ کو اس باب کے تحت مختص رقم کے لیے پیش کردہ دعووں کے جائزے کا طریقہ کار شامل ہوگا۔ باب 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والا) حصہ 1، ڈویژن 3، ٹائٹل 2، گورنمنٹ کوڈ کے باوجود، یہ معیارات دفتر برائے انتظامی قانون کے جائزے اور منظوری کے تابع نہیں ہوں گے۔

Section § 189

Explanation

یہ قانون ان کاؤنٹیوں سے تقاضا کرتا ہے جو اہل ہیں کہ وہ اہل جائیداد مالکان کو ان فوائد کے بارے میں فعال طور پر مطلع کریں جو وہ اس باب کے تحت حاصل کر سکتے ہیں۔

ہر اہل کاؤنٹی اس باب کے تحت فراہم کردہ فوائد کے بارے میں اہل جائیداد مالکان کو مطلع کرنے کے لیے ہر معقول کوشش کرے گی۔

Section § 190

Explanation
قانون کا یہ حصہ ان جائیداد مالکان کو فوری ٹیکس ریلیف فراہم کرنے کا مقصد رکھتا ہے جن کی جائیدادوں کو فروری 1986 کے طوفانوں اور سیلابوں میں نقصان پہنچا تھا۔ یہ اس بات کو بھی یقینی بناتا ہے کہ مقامی حکومتوں کو 1985-86 کے مالی سال کے دوران اپنے کاموں کو چلانے کے لیے ضروری پراپرٹی ٹیکس آمدنی حاصل ہو۔

Section § 191

Explanation
یہ قانون کاؤنٹیوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ بعض جائیداد مالکان کو ان گھروں پر اضافی پراپرٹی ٹیکس ادا کرنے میں تاخیر کرنے دیں جنہیں فروری 1986 میں سیلابوں یا طوفانوں سے نمایاں نقصان (کم از کم $10,000) پہنچا تھا۔ اہل ہونے کے لیے، جائیداد کے مالک کو 10 اپریل 1986 تک کاؤنٹی اسیسسر کے پاس تاخیر کے لیے درخواست دینی ہوگی۔ اگر منظوری مل جاتی ہے، تو درست شدہ ٹیکس بل یا تو بل بھیجے جانے کے بعد مہینے کے آخر میں یا اصل واجب الادا تاریخ کی دوسری قسط پر واجب الادا ہوگا، جو بھی بعد میں ہو۔