Section § 4050

Explanation
اس قانون کو باضابطہ طور پر کیلیفورنیا فنانشل انفارمیشن پرائیویسی ایکٹ کہا جاتا ہے۔ اسے آپ کی مالی معلومات کی رازداری کے تحفظ کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔

Section § 4051

Explanation
یہ قانون اس بات کو یقینی بنانے کے بارے میں ہے کہ مالیاتی ادارے صارفین کو اس بارے میں واضح معلومات اور حقیقی انتخاب فراہم کریں کہ ان کی ذاتی، نجی معلومات کیسے شیئر یا فروخت کی جاتی ہے۔ کیلیفورنیا فنانشل انفارمیشن پرائیویسی ایکٹ کا مقصد ایک وفاقی قانون جسے گرام-لیچ-بلائیلی ایکٹ کہا جاتا ہے، کے مقابلے میں زیادہ مضبوط پرائیویسی تحفظات فراہم کرنا ہے۔ اس قانون کو افراد کے لیے پرائیویسی حقوق کو بہتر بنانے کے مقصد کے ساتھ سمجھا جانا چاہیے۔

Section § 4051.5

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون تسلیم کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کا آئین شہریوں کی رازداری کی حفاظت کرتا ہے۔ یہ گرام-لیچ-بلائی ایکٹ کے بارے میں خدشات پر بحث کرتا ہے، جو ایک وفاقی بینکنگ قانون ہے اور ذاتی مالی معلومات کے وسیع تر اشتراک کا باعث بن سکتا ہے۔ اس ایکٹ کے رازداری کے تحفظات کو ناکافی سمجھا جاتا ہے، لہذا یہ قانون کیلیفورنیا کے باشندوں کے لیے مضبوط رازداری کے تحفظات فراہم کرنے کی کوشش کرتا ہے۔

اس قانون کا مقصد کیلیفورنیا کے باشندوں کو ان کی غیر عوامی ذاتی معلومات پر کنٹرول دینا ہے۔ مالیاتی اداروں کو فریق ثالث کے ساتھ معلومات شیئر کرنے سے پہلے واضح رضامندی حاصل کرنی ہوگی۔ یہ صارفین کو ایک واضح نوٹس کے عمل کے ذریعے منسلک کمپنیوں کے درمیان معلومات کے اشتراک سے آپٹ آؤٹ کرنے کی بھی اجازت دیتا ہے۔ مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ تمام مالیاتی ادارے صارفین کی معلومات کے ساتھ مستقل طور پر سلوک کریں، جبکہ وفاقی تعریفوں پر عمل پیرا رہیں تاکہ اضافی بوجھ کے بغیر کاروباری کارروائیاں برقرار رہیں۔

(a)CA مالی Code § 4051.5(a) مقننہ مندرجہ ذیل تمام باتوں کو تسلیم کرتی اور اعلان کرتی ہے:
(1)CA مالی Code § 4051.5(a)(1) کیلیفورنیا کا آئین کیلیفورنیا کے شہریوں کی نجی اور ذاتی زندگیوں میں بلاجواز مداخلت سے ان کی رازداری کی حفاظت کرتا ہے۔
(2)CA مالی Code § 4051.5(a)(2) وفاقی بینکنگ قانون سازی، جسے گرام-لیچ-بلائی ایکٹ کے نام سے جانا جاتا ہے، جو مختلف قسم کے مالیاتی اداروں کے درمیان وابستگی پر پابندیوں کو ختم کرتی ہے، اس بات کا امکان بڑھاتی ہے کہ کیلیفورنیا کے رہائشیوں کی ذاتی مالی معلومات کمپنیوں کے درمیان، آپس میں اور اندر وسیع پیمانے پر شیئر کی جائیں گی۔
(3)CA مالی Code § 4051.5(a)(3) گرام-لیچ-بلائی ایکٹ کے ذریعے مالیاتی رازداری کے تحفظ کے لیے بنائی گئی پالیسیاں کیلیفورنیا کے رہائشیوں کی رازداری کے خدشات کو پورا کرنے کے لیے ناکافی ہیں۔
(4)CA مالی Code § 4051.5(a)(4) ان وفاقی پالیسیوں کی حدود کی وجہ سے، گرام-لیچ-بلائی ایکٹ واضح طور پر ریاستوں کو ایسی رازداری کی حفاظتیں نافذ کرنے کی اجازت دیتا ہے جو وفاقی قانون میں فراہم کردہ تحفظات سے زیادہ مضبوط ہوں۔
(b)CA مالی Code § 4051.5(b) اس ڈویژن کو نافذ کرنے میں مقننہ کا ارادہ یہ ہے:
(1)CA مالی Code § 4051.5(b)(1) اس بات کو یقینی بنانا کہ کیلیفورنیا کے باشندوں کو اس معلومات کے افشاء کو کنٹرول کرنے کی صلاحیت حاصل ہو جسے گرام-لیچ-بلائی ایکٹ غیر عوامی ذاتی معلومات کہتا ہے۔
(2)CA مالی Code § 4051.5(b)(2) کیلیفورنیا کے صارفین کے لیے اس کنٹرول کو حاصل کرنا، مالیاتی اداروں سے یہ تقاضا کرکے کہ جو فریق ثالث اور غیر متعلقہ کمپنیوں کے ساتھ معلومات شیئر کرنا چاہتے ہیں، وہ معلومات شیئر کرنے سے پہلے کیلیفورنیا کے صارفین کی مثبت رضامندی حاصل کریں۔
(3)CA مالی Code § 4051.5(b)(3) کیلیفورنیا کے صارفین کے لیے اس کنٹرول کو مزید حاصل کرنا، صارفین کو ایک سادہ آپٹ-آؤٹ میکانزم کے ذریعے، جو صارف کو فراہم کردہ ایک واضح اور قابل فہم نوٹس کے ذریعے ہو، منسلک کمپنیوں کے درمیان مالی معلومات کے اشتراک کو روکنے کی صلاحیت فراہم کرکے۔
(4)CA مالی Code § 4051.5(b)(4) مذکورہ بالا مقاصد کے مطابق، زیادہ سے زیادہ حد تک، کاروبار کی اقسام اور سائز کے درمیان ایک مساوی میدان فراہم کرنا، جو صارفین کو ان کی غیر عوامی ذاتی معلومات پر کنٹرول فراہم کرنے کے مقصد کے مطابق ہو، بشمول یہ فراہم کرنا کہ محدود وابستہ تعلقات رکھنے والے مالیاتی ادارے اس ڈویژن میں فراہم کردہ دیگر مالیاتی اداروں کے ساتھ معاہدے کر سکتے ہیں، اور یہ فراہم کرنا کہ مختلف مالیاتی اداروں کے مختلف کاروباری ماڈلز کے ساتھ ایسے طریقوں سے سلوک کیا جائے جو معلومات کے اشتراک کے طریقوں پر مستقل صارف کنٹرول فراہم کریں۔
(5)CA مالی Code § 4051.5(b)(5) مذکورہ بالا مقاصد کے مطابق، زیادہ سے زیادہ ممکنہ حد تک، وفاقی قانون کے مطابق تعریفیں اپنانا، تاکہ خاص طور پر کاروبار کی اس صلاحیت میں کوئی تبدیلی نہ آئے کہ وہ صارفین کی رضاکارانہ طور پر کی گئی لین دین کے لیے تجارت کے معمول کے عمل کو انجام دے سکیں۔

Section § 4052

Explanation

یہ قانون کا سیکشن مالیاتی رازداری سے متعلق اہم اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے اور یہ بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں مالیاتی ادارے ذاتی مالیاتی معلومات کو کیسے شیئر کر سکتے ہیں۔ 'غیر عوامی ذاتی معلومات' میں وہ ڈیٹا شامل ہے جو صارفین مالیاتی اداروں کو فراہم کرتے ہیں اور جو عوامی طور پر دستیاب نہیں ہوتا۔ 'ذاتی طور پر قابل شناخت مالی معلومات' میں صارفین کی مالی تفصیلات کی مخصوص اقسام شامل ہیں، جیسے قرض کی درخواستیں، کریڈٹ ہسٹری، اور اکاؤنٹ کی معلومات۔ یہ بھی واضح کرتا ہے کہ کون سی ہستیاں 'مالیاتی ادارے' کے طور پر اہل ہیں اور غیر عوامی معلومات کے حوالے سے ان کی کیا ذمہ داریاں ہیں۔

یہ قانون مزید 'وابستہ اداروں' (affiliates) اور 'غیر وابستہ تیسرے فریقوں' (nonaffiliated third parties) کے درمیان فرق کرتا ہے، یہ بتاتے ہوئے کہ مختلف جائز کاروباری مقاصد کے لیے ان گروہوں کے اندر معلومات کو کیسے شیئر کیا جا سکتا ہے۔ یہ تفصیل سے بیان کرتا ہے کہ اس معلومات کو استعمال کرنے اور ظاہر کرنے کے وقت کیا 'ضروری' سمجھا جاتا ہے، جیسے لین دین کو آسان بنانا، حقوق کا نفاذ، اور قانونی و کاروباری ذمہ داریوں کی تعمیل۔

اس ڈویژن کے مقاصد کے لیے:
(a)CA مالی Code § 4052(a) “غیر عوامی ذاتی معلومات” سے مراد ذاتی طور پر قابل شناخت مالی معلومات ہے جو (1) کسی صارف نے مالیاتی ادارے کو فراہم کی ہو، (2) صارف کے ساتھ کسی بھی لین دین یا صارف کے لیے انجام دی گئی کسی بھی خدمت کے نتیجے میں حاصل ہوئی ہو، یا (3) مالیاتی ادارے نے کسی اور طریقے سے حاصل کی ہو۔ غیر عوامی ذاتی معلومات میں وہ عوامی طور پر دستیاب معلومات شامل نہیں ہے جس کے بارے میں مالیاتی ادارے کے پاس یہ یقین کرنے کی معقول بنیاد ہو کہ اسے عام عوام کے لیے قانونی طور پر (1) وفاقی، ریاستی، یا مقامی حکومتی ریکارڈز، (2) وسیع پیمانے پر تقسیم شدہ میڈیا، یا (3) عام عوام کے سامنے کیے جانے والے انکشافات کے ذریعے دستیاب کیا گیا ہے جو وفاقی، ریاستی، یا مقامی قانون کے تحت ضروری ہیں۔ غیر عوامی ذاتی معلومات میں صارفین کی کوئی بھی فہرست، تفصیل، یا دیگر گروہ بندی، اور ان سے متعلق عوامی طور پر دستیاب معلومات شامل ہوگی جو کسی بھی غیر عوامی ذاتی معلومات کے استعمال سے حاصل کی گئی ہو سوائے عوامی طور پر دستیاب معلومات کے، لیکن اس میں صارفین کی کوئی بھی فہرست، تفصیل، یا دیگر گروہ بندی، اور ان سے متعلق عوامی طور پر دستیاب معلومات شامل نہیں ہوگی جو کسی بھی غیر عوامی ذاتی معلومات کے استعمال کے بغیر حاصل کی گئی ہو۔
(b)CA مالی Code § 4052(b) “ذاتی طور پر قابل شناخت مالی معلومات” سے مراد وہ معلومات ہے (1) جو کوئی صارف مالیاتی ادارے سے کوئی پروڈکٹ یا سروس حاصل کرنے کے لیے مالیاتی ادارے کو فراہم کرتا ہے، (2) جو مالیاتی ادارے اور صارف کے درمیان کسی پروڈکٹ یا سروس سے متعلق کسی بھی لین دین کے نتیجے میں صارف کے بارے میں حاصل ہوتی ہے، یا (3) جو مالیاتی ادارہ اس صارف کو پروڈکٹ یا سروس فراہم کرنے کے سلسلے میں کسی اور طریقے سے حاصل کرتا ہے۔ کوئی بھی ذاتی طور پر قابل شناخت معلومات مالیاتی ہوگی اگر اسے مالیاتی ادارے نے صارف کو مالیاتی پروڈکٹ یا سروس فراہم کرنے کے سلسلے میں حاصل کیا ہو۔ ذاتی طور پر قابل شناخت مالی معلومات میں مندرجہ ذیل تمام شامل ہیں:
(1)CA مالی Code § 4052(b)(1) وہ معلومات جو کوئی صارف قرض، کریڈٹ کارڈ، یا دیگر مالیاتی پروڈکٹ یا سروس حاصل کرنے کی درخواست پر مالیاتی ادارے کو فراہم کرتا ہے۔
(2)CA مالی Code § 4052(b)(2) اکاؤنٹ بیلنس کی معلومات، ادائیگی کی تاریخ، اوور ڈرافٹ کی تاریخ، اور کریڈٹ یا ڈیبٹ کارڈ سے خریداری کی معلومات۔
(3)CA مالی Code § 4052(b)(3) یہ حقیقت کہ کوئی فرد کسی مالیاتی ادارے کا صارف ہے یا رہا ہے یا اس نے کسی مالیاتی ادارے سے کوئی مالیاتی پروڈکٹ یا سروس حاصل کی ہے۔
(4)CA مالی Code § 4052(b)(4) کسی مالیاتی ادارے کے صارف کے بارے میں کوئی بھی معلومات اگر اسے اس طرح ظاہر کیا جائے جو یہ ظاہر کرے کہ وہ فرد مالیاتی ادارے کا صارف ہے یا رہا ہے۔
(5)CA مالی Code § 4052(b)(5) کوئی بھی معلومات جو کوئی صارف مالیاتی ادارے کو فراہم کرتا ہے یا جو مالیاتی ادارہ یا اس کا ایجنٹ قرض کی وصولی یا قرض کی سروسنگ کے سلسلے میں کسی اور طریقے سے حاصل کرتا ہے۔
(6)CA مالی Code § 4052(b)(6) انٹرنیٹ کوکی یا ویب سرور سے معلومات جمع کرنے والے آلے کے ذریعے جمع کی گئی کوئی بھی ذاتی طور پر قابل شناخت مالی معلومات۔
(7)CA مالی Code § 4052(b)(7) صارف کی رپورٹ سے معلومات۔
(g)CA مالی Code § 4052(g) “Control” کا مطلب ہے (1) کسی کمپنی کی ووٹنگ سیکیورٹی کی کسی بھی قسم کے بقایا حصص کے 25 فیصد یا اس سے زیادہ کی ملکیت یا ووٹ دینے کا اختیار، ایک یا ایک سے زیادہ افراد کے ذریعے کام کرتے ہوئے، (2) ڈائریکٹرز کی اکثریت، یا اسی طرح کے افعال انجام دینے والے افراد کے انتخاب پر کسی بھی طریقے سے کنٹرول، یا (3) کسی کمپنی کے انتظام یا پالیسیوں پر براہ راست یا بالواسطہ طور پر کنٹرولنگ اثر و رسوخ استعمال کرنے کا اختیار۔ تاہم، کنٹرول کی تعریف کے اطلاق کے مقاصد کے لیے جیسا کہ اس کا تعلق کریڈٹ یونینز سے ہے، ایک کریڈٹ یونین کا ایک کریڈٹ یونین سروس آرگنائزیشن (CUSO) کے انتظام یا پالیسیوں پر کنٹرولنگ اثر و رسوخ ہوتا ہے، جیسا کہ اس اصطلاح کی تعریف ریاستی یا وفاقی قانون یا ضابطے کے ذریعے کی گئی ہے، اگر CUSO کم از کم 67 فیصد کریڈٹ یونینز کی ملکیت ہو۔ یونائیٹڈ اسٹیٹس سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن کے ضابطے کے تابع مالیاتی ادارے پر کنٹرول کی تعریف کے اطلاق کے مقاصد کے لیے، ایک شخص جو براہ راست یا ایک یا ایک سے زیادہ کنٹرول شدہ کمپنیوں کے ذریعے، کسی کمپنی کی ووٹنگ سیکیورٹیز کے 25 فیصد سے زیادہ کا فائدہ مند مالک ہے، اسے کمپنی کو کنٹرول کرنے والا سمجھا جاتا ہے، اور ایک شخص جو کسی کمپنی کی ووٹنگ سیکیورٹیز کے 25 فیصد سے زیادہ کا مالک نہیں ہے، اسے کمپنی کو کنٹرول نہ کرنے والا سمجھا جاتا ہے، اور کنٹرول کے بارے میں ایک مفروضے کو ثبوت کے ذریعے رد کیا جا سکتا ہے، لیکن ایک سرمایہ کاری کمپنی کے معاملے میں، یہ مفروضہ اس وقت تک برقرار رہے گا جب تک کہ یونائیٹڈ اسٹیٹس سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن وفاقی سرمایہ کاری کمپنی ایکٹ 1940 کے سیکشن 2(a)(9) میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق اس کے برعکس کوئی فیصلہ نہیں کرتا۔
(h)CA مالی Code § 4052(h) “Necessary to effect, administer, or enforce” کا مطلب درج ذیل ہے:
(1)CA مالی Code § 4052(h)(1) انکشاف ضروری ہے، یا لین دین یا اس پروڈکٹ یا سروس کے کاروبار کو انجام دینے کا ایک معمول کا، مناسب، یا قابل قبول طریقہ ہے جس کا لین دین ایک حصہ ہے، اور مالیاتی سروس یا مالیاتی پروڈکٹ فراہم کرنے کے معمول کے دوران صارف کے اکاؤنٹ کو ریکارڈ کرنے یا سروس کرنے یا برقرار رکھنے کے لیے، یا لین دین یا اس پروڈکٹ یا سروس کے کاروبار سے متعلق فوائد یا دعووں کا انتظام یا سروس کرنے کے لیے جس کا یہ ایک حصہ ہے، اور اس میں درج ذیل شامل ہیں:
(A)CA مالی Code § 4052(h)(1)(A) صارف یا صارف کے ایجنٹ یا بروکر کو لین دین کی تصدیق، بیان، یا دیگر ریکارڈ، یا مالیاتی سروس یا مالیاتی پروڈکٹ کی حیثیت یا قدر کے بارے میں معلومات فراہم کرنا۔
(B)CA مالی Code § 4052(h)(1)(B) لین دین سے منسلک ترغیبات، چھوٹ، یا بونس کا جمع ہونا یا تسلیم کیا جانا یا مالیاتی ادارے کے اہل موجودہ صارفین کو ان ترغیبات، چھوٹ، اور بونس کی دستیابی کے بارے میں مواصلات جو مالیاتی ادارے یا کسی اور فریق کی طرف سے فراہم کیے جاتے ہیں۔
(C)CA مالی Code § 4052(h)(1)(C) ایک مالیاتی ادارے کے معاملے میں جس نے ایک کریڈٹ اکاؤنٹ جاری کیا ہے جو بنیادی طور پر خوردہ فروشی میں مصروف کمپنی کا نام رکھتا ہے یا ایک نام جو بنیادی طور پر خوردہ فروشی میں مصروف کمپنی کی ملکیت ہے، مالیاتی ادارہ خوردہ فروش کو غیر عوامی ذاتی معلومات فراہم کرتا ہے جیسا کہ درج ذیل ہے:
(i)CA مالی Code § 4052(h)(1)(C)(i) خوردہ فروش، یا خوردہ فروش کے لائسنس یافتہ افراد یا ٹھیکیداروں کو جو خوردہ فروش کے نام پر اور خوردہ فروش کے ساتھ معاہدے کے تحت مصنوعات یا خدمات فراہم کرتے ہیں، ان صارفین کے نام اور پتے کے ساتھ جن کے نام پر اکاؤنٹ ہے اور ایک کاروباری ادارے سے کریڈٹ اکاؤنٹ کا استعمال کرتے ہوئے کی گئی خریداریوں کا ریکارڈ، بشمول ایک ویب سائٹ یا کیٹلاگ، جو خوردہ فروش کا برانڈ نام رکھتا ہے۔
(ii)CA مالی Code § 4052(h)(1)(C)(ii) جہاں کریڈٹ اکاؤنٹ صرف خوردہ فروش یا اس خوردہ فروش کے ملحقہ اداروں کے ساتھ لین دین کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے جو بنیادی طور پر خوردہ فروشی میں بھی مصروف ہیں، خوردہ فروش، یا خوردہ فروش کے لائسنس یافتہ افراد یا ٹھیکیداروں کو جو خوردہ فروش کے نام پر اور خوردہ فروش کے ساتھ معاہدے کے تحت مصنوعات یا خدمات فراہم کرتے ہیں، کریڈٹ اکاؤنٹ سے متعلق غیر عوامی ذاتی معلومات کے ساتھ، خوردہ فروش اور ان لائسنس یافتہ افراد یا ٹھیکیداروں کی مصنوعات یا خدمات کی پیشکش یا فراہمی کے سلسلے میں۔
(2)CA مالی Code § 4052(h)(2) انکشاف ضروری ہے یا مالیاتی ادارے یا مالیاتی لین دین کو انجام دینے یا پروڈکٹ یا سروس فراہم کرنے میں مصروف دیگر افراد کے حقوق کو نافذ کرنے کے قانونی یا مناسب طریقوں میں سے ایک ہے۔
(3)CA مالی Code § 4052(h)(3) انکشاف ضروری ہے، یا انشورنس انڈر رائٹنگ یا صارف کی درخواست پر مجاز انشورنس کمپنیوں کے ساتھ لائسنس یافتہ ایجنٹوں اور بروکرز کے ذریعے انشورنس مصنوعات کی جگہ کے لیے، ری انشورنس، اسٹاپ لاس انشورنس، یا اضافی نقصان انشورنس کے مقاصد کے لیے، یا درج ذیل میں سے کسی بھی مقصد کے لیے جیسا کہ ان کا تعلق صارف کی انشورنس سے ہے:
(A)CA مالی Code § 4052(h)(3)(A) اکاؤنٹ کا انتظام۔
(B)CA مالی Code § 4052(h)(3)(B) دھوکہ دہی یا مادی غلط بیانی کی اطلاع دینا، تحقیقات کرنا، یا روکنا۔
(C)CA مالی Code § 4052(h)(3)(C) پریمیم کی ادائیگیوں پر کارروائی کرنا۔
(D)CA مالی Code § 4052(h)(3)(D) انشورنس دعووں پر کارروائی کرنا۔

Section § 4052.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ایک مالیاتی ادارہ آپ کی نجی مالیاتی معلومات کو اپنی کمپنی سے باہر کسی کو بھی فروخت، اشتراک، یا فراہم نہیں کر سکتا جب تک کہ پہلے آپ کی واضح اجازت حاصل نہ کر لے۔ قانون کے دیگر سیکشنز میں کچھ مستثنیات کا ذکر ہے۔

سیکشنز 4053، 4054.6، اور 4056 میں فراہم کردہ کے علاوہ، ایک مالیاتی ادارہ کسی بھی غیر منسلک تیسرے فریق کو یا اس کے ساتھ غیر عوامی ذاتی معلومات فروخت، اشتراک، منتقلی، یا کسی اور طریقے سے ظاہر نہیں کرے گا، جب تک کہ اس صارف کی واضح پیشگی رضامندی حاصل نہ ہو جس سے یہ غیر عوامی ذاتی معلومات متعلق ہے۔

Section § 4053

Section § 4053.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی ادارہ کسی مالیاتی ادارے سے حاصل کردہ غیر عوامی ذاتی معلومات کسی دوسرے ادارے کے ساتھ شیئر نہیں کر سکتا، جب تک کہ مالیاتی ادارے کے لیے وہ معلومات براہ راست شیئر کرنا قانونی نہ ہو۔ اگر معلومات کسی دوسرے سیکشن میں بیان کردہ استثنا کے ذریعے حاصل کی جاتی ہے، تو ادارہ اسے صرف اس مخصوص سرگرمی کو انجام دینے کے لیے استعمال یا شیئر کر سکتا ہے جس کے لیے استثنا کا مقصد تھا۔

Section § 4054

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں مالیاتی اداروں کو صارفین کو تحریری نوٹس بھیجنے کی ضرورت نہیں ہوتی اگر وہ ذاتی مالی معلومات تیسرے فریق کے ساتھ شیئر نہیں کرتے، سوائے ان صورتوں کے جہاں اس کی اجازت ہو۔ اگر ایک نوٹس گھر کے ایک فرد کو بھیجا جاتا ہے، تو یہ گھر کے تمام افراد کے لیے کافی سمجھا جاتا ہے، جب تک کہ کسی اور فرد کا اپنا علیحدہ اکاؤنٹ نہ ہو۔ نوٹس الیکٹرانک طریقے سے بھی بھیجے جا سکتے ہیں بشرطیکہ وہ مخصوص قانونی تقاضے پورے کریں، جیسے کہ ایسی شکل میں ہوں جسے صارف محفوظ رکھ سکے اور وفاقی الیکٹرانک دستخط کے قوانین کے مطابق ہوں۔ تاہم، صرف نوٹس کو آن لائن دستیاب کرنا کافی نہیں ہے؛ اسے صارف تک پہنچایا جانا ضروری ہے۔ اس کے علاوہ، الیکٹرانک نوٹسز پر صارفین کے جوابات درست سمجھے جائیں گے، اور مالیاتی ادارے انہیں باطل نہیں کر سکتے۔ یہ قانون بعض وفاقی الیکٹرانک دستخط کے قوانین کے مطابق ہے لیکن کچھ موجودہ پابندیوں کو تبدیل نہیں کرتا۔

(a)CA مالی Code § 4054(a) اس ڈویژن میں کوئی بھی چیز کسی مالیاتی ادارے کو سیکشن 4053 کے مطابق کسی صارف کو تحریری نوٹس فراہم کرنے کا تقاضا نہیں کرے گی اگر مالیاتی ادارہ کسی غیر منسلک تیسرے فریق یا کسی بھی ملحقہ ادارے کو غیر عوامی ذاتی معلومات ظاہر نہیں کرتا، سوائے اس کے جو اس ڈویژن میں اجازت دی گئی ہو۔
(b)CA مالی Code § 4054(b) سیکشن 4053 کے مطابق کسی گھرانے کے ایک فرد کو فراہم کردہ نوٹس اس گھرانے کے تمام افراد کے لیے نوٹس سمجھا جائے گا جب تک کہ اس گھرانے میں کوئی اور فرد نہ ہو جس کا مالیاتی ادارے کے ساتھ ایک علیحدہ اکاؤنٹ بھی ہو۔
(c)Copy CA مالی Code § 4054(c)
(1)Copy CA مالی Code § 4054(c)(1) کسی صارف کو تحریری نوٹس بھیجنے کی ضرورت الیکٹرانک ذرائع سے پوری کی جا سکتی ہے اگر درج ذیل تقاضے پورے کیے جائیں:
(A)CA مالی Code § 4054(c)(1)(A) نوٹس، اور جس طریقے سے اسے بھیجا جاتا ہے، ان تمام تقاضوں کو پورا کرتا ہے جو قانون کے مطابق تحریری ہونا ضروری ہیں، جیسا کہ وفاقی الیکٹرانک دستخط برائے عالمی اور قومی تجارت ایکٹ کے سیکشن 101 میں بیان کیا گیا ہے۔
(B)CA مالی Code § 4054(c)(1)(B) نوٹس پر لاگو ہونے والے دیگر تمام تقاضے، جیسا کہ اس ڈویژن میں بیان کیا گیا ہے، پورے کیے جاتے ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، مواد، وقت، شکل اور ترسیل سے متعلق تقاضے۔ اس سیکشن کے مطابق بھیجے گئے الیکٹرانک نوٹس میں واپسی کا لفافہ شامل کرنے کا تقاضا نہیں ہے۔
(C)CA مالی Code § 4054(c)(1)(C) نوٹس صارف کو ایسی شکل میں پہنچایا جاتا ہے جسے صارف رکھ سکے۔
(2)CA مالی Code § 4054(c)(2) ایک نوٹس جو صارف کو دستیاب کیا جاتا ہے، اور صارف کو پہنچایا نہیں جاتا، پیراگراف (1) کے تقاضوں کو پورا نہیں کرتا۔
(3)CA مالی Code § 4054(c)(3) اس ڈویژن کے مطابق بھیجے گئے الیکٹرانک نوٹس پر صارف کا کوئی بھی الیکٹرانک جواب مؤثر ہے۔ ایک شخص جو اس ڈویژن کے مطابق کسی صارف کو الیکٹرانک طریقے سے نوٹس بھیجتا ہے وہ معاہدے کے ذریعے، یا کسی اور طریقے سے، صارف کے الیکٹرانک جواب کی تاثیر کو ختم نہیں کر سکتا۔
(4)CA مالی Code § 4054(c)(4) یہ ڈویژن وفاقی الیکٹرانک دستخط برائے عالمی اور قومی تجارت ایکٹ کے سیکشن 101 کی دفعات میں ترمیم کرتا ہے۔ تاہم، یہ وفاقی الیکٹرانک دستخط برائے عالمی اور قومی تجارت ایکٹ کے سیکشن 101 کے ذیلی سیکشن (c)، (d)، (e)، (f)، یا (h) کی دفعات میں ترمیم، محدود، یا ان کی جگہ نہیں لیتا، اور نہ ہی یہ اس وفاقی ایکٹ کے سیکشن 103 کے ذیلی سیکشن (b) میں بیان کردہ قسم کے کسی بھی نوٹس کی الیکٹرانک ترسیل کی اجازت دیتا ہے۔

Section § 4054.6

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون بتاتا ہے کہ مالیاتی ادارے اپنے کاروباری شراکت داروں، جنہیں ایفینیٹی پارٹنرز کہا جاتا ہے، کے ساتھ کون سی معلومات شیئر کر سکتے ہیں جب وہ ایفینیٹی کارڈز یا مالیاتی مصنوعات جاری کرتے ہیں۔ ایفینیٹی کارڈز کے لیے، وہ صارفین کے نام، پتے، رابطہ کی معلومات، اور مخصوص کاروباروں سے خریداری کے ریکارڈ شیئر کر سکتے ہیں۔ دیگر مالیاتی مصنوعات کے لیے، صرف نام اور رابطہ کی معلومات افشا کی جا سکتی ہیں۔ کچھ شرائط پوری ہونی چاہئیں: صارفین کو مطلع کیا جانا چاہیے اور انہیں آپٹ آؤٹ کرنے کی اجازت ہونی چاہیے، اور ایفینیٹی پارٹنر کے ساتھ رازداری کا معاہدہ ہونا چاہیے۔ یہ شراکت دار معلومات کو تفصیلات کی تصدیق یا اپنی مصنوعات کو فروغ دینے کے علاوہ کسی اور مقصد کے لیے استعمال نہیں کر سکتے۔ اس کے علاوہ، بھیجی جانے والی کسی بھی پروموشنل ای میل میں بھیجنے والے کی شناخت ہونی چاہیے اور وصول کنندگان کو آپٹ آؤٹ کرنے کی اجازت ہونی چاہیے۔

(a)CA مالی Code § 4054.6(a) جب کوئی مالیاتی ادارہ اور ایک تنظیم یا کاروباری ادارہ جو مالیاتی ادارہ نہیں ہے (”ایفینیٹی پارٹنر“) کریڈٹ کارڈ جاری کرنے کے لیے (ایفینیٹی پارٹنر) کے نام پر (”ایفینیٹی کارڈ“) جاری کرنے کا معاہدہ رکھتے ہوں، تو مالیاتی ادارے کو (ایفینیٹی پارٹنر) کے نام پر جاری کردہ کارڈ کے حوالے سے صرف درج ذیل معلومات افشا کرنے کی اجازت ہوگی جو مالیاتی ادارے کے ان صارفین سے متعلق ہوں جنہیں (ایفینیٹی کارڈ) موصول ہوا ہے: (1) نام، پتہ، ٹیلی فون نمبر، اور الیکٹرانک میل ایڈریس اور (2) (ایفینیٹی کارڈ) استعمال کرتے ہوئے کسی کاروباری ادارے میں، بشمول ایک ویب سائٹ، جو (ایفینیٹی پارٹنر) کا برانڈ نام رکھتی ہو، کی گئی خریداریوں کا ریکارڈ۔
(b)CA مالی Code § 4054.6(b) جب کوئی مالیاتی ادارہ اور ایک (ایفینیٹی پارٹنر) (ایفینیٹی پارٹنر) کی جانب سے کریڈٹ کارڈ کے علاوہ کوئی مالیاتی پروڈکٹ یا سروس (”ایفینیٹی مالیاتی پروڈکٹ یا سروس“) جاری کرنے کا معاہدہ رکھتے ہوں، تو مالیاتی ادارے کو (ایفینیٹی پارٹنر) کو صرف درج ذیل معلومات افشا کرنے کی اجازت ہوگی جو مالیاتی ادارے کے ان صارفین سے متعلق ہوں جنہوں نے (ایفینیٹی مالیاتی پروڈکٹ یا سروس) حاصل کی ہے: نام، پتہ، ٹیلی فون نمبر، اور الیکٹرانک میل ایڈریس۔
(c)CA مالی Code § 4054.6(c) ذیلی دفعات (a) اور (b) میں بیان کردہ افشا کی اجازت صرف اس صورت میں ہوگی اگر درج ذیل شرائط پوری کی جائیں:
(1)CA مالی Code § 4054.6(c)(1) مالیاتی ادارے نے صارف کو سیکشن 4053 کی ذیلی دفعہ (d) کی ضروریات کو پورا کرنے والا ایک نوٹس فراہم کیا ہو، اور صارف نے ہدایت نہ دی ہو کہ غیر عوامی ذاتی معلومات افشا نہ کی جائیں۔ ذیلی دفعہ (d) کی ضروریات کو پورا کرنے والے نوٹس کا وہ جواب جو مالیاتی ادارے کو ہدایت کرتا ہے کہ غیر عوامی ذاتی معلومات کسی غیر منسلک مالیاتی ادارے کو افشا نہ کرے، اسے مالیاتی ادارے کو (ایفینیٹی پارٹنر) کو غیر عوامی ذاتی معلومات افشا نہ کرنے کی ہدایت سمجھا جائے گا، جب تک کہ نوٹس پر مشتمل فارم صارف کو (ایفینیٹی پارٹنرز) کو افشا کرنے کے لیے ایک علیحدہ انتخاب فراہم نہ کرے۔
(2)CA مالی Code § 4054.6(c)(2) مالیاتی ادارے کا (ایفینیٹی پارٹنر) کے ساتھ ایک معاہدہ ہو جو (ایفینیٹی پارٹنر) کو غیر عوامی ذاتی معلومات کی رازداری برقرار رکھنے کا پابند کرتا ہو اور (ایفینیٹی پارٹنرز) کو معلومات کو رکنیت کی تصدیق، صارف کی رابطہ معلومات کی تصدیق، یا صارف کو (ایفینیٹی پارٹنر) کی اپنی مصنوعات یا خدمات پیش کرنے کے علاوہ کسی بھی مقصد کے لیے استعمال کرنے سے منع کرتا ہو۔
(3)CA مالی Code § 4054.6(c)(3) صارفین کی فہرست کو کسی ایسے طریقے سے افشا نہ کیا جائے جو فہرست میں موجود کسی بھی صارف کے بارے میں کوئی اضافی غیر عوامی ذاتی معلومات ظاہر کرے یا اس کا اندازہ لگانے کی اجازت دے۔
(4)CA مالی Code § 4054.6(c)(4) اگر (ایفینیٹی پارٹنر) اس سیکشن کے تحت حاصل کردہ کسی بھی الیکٹرانک میل ایڈریس پر کوئی پیغام بھیجتا ہے، تو پیغام میں کم از کم درج ذیل دونوں چیزیں شامل ہوں گی:
(A)CA مالی Code § 4054.6(c)(4)(A) پیغام بھیجنے والے کی شناخت۔
(B)CA مالی Code § 4054.6(c)(4)(B) وصول کنندہ کے لیے ایک مفت ذریعہ جس سے وہ بھیجنے والے کو مزید کوئی پیغام الیکٹرانک طور پر میل نہ کرنے کی اطلاع دے سکے۔
(d)CA مالی Code § 4054.6(d) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز سیکشن 4056 کے مطابق غیر عوامی ذاتی معلومات کے افشا کو منع نہیں کرے گی۔
(e)CA مالی Code § 4054.6(e) یہ سیکشن ان کریڈٹ کارڈز پر لاگو نہیں ہوتا جو کسی ایسے ادارے کے نام پر جاری کیے گئے ہوں جو بنیادی طور پر خوردہ فروشی میں مصروف ہو یا کسی ایسی کمپنی کے ملکیتی نام پر جو بنیادی طور پر خوردہ فروشی میں مصروف ہو۔

Section § 4056

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں مالیاتی ادارے کب نجی ذاتی معلومات کو رازداری کے قوانین کی خلاف ورزی کیے بغیر شیئر کر سکتے ہیں۔ یہ بنیادی طور پر ایسی معلومات پر لاگو ہوتا ہے جو کسی خاص شخص کی شناخت کر سکے۔ مالیاتی ادارے یہ معلومات شیئر کر سکتے ہیں اگر صارف نے رضامندی دی ہو، یا جب مالیاتی لین دین کو مکمل کرنے یا منظم کرنے کے لیے ضروری ہو۔ وہ اسے سیکیورٹی وجوہات، دھوکہ دہی یا شناختی چوری کو روکنے، قانون نافذ کرنے والے اداروں کی تعمیل کرنے، یا قانونی تحقیقات کے دوران بھی شیئر کر سکتے ہیں۔ مزید برآں، یہ معلومات کاروباری لین دین، جیسے انضمام یا فروخت، اور بعض ریگولیٹری مقاصد کے تناظر میں شیئر کی جا سکتی ہے۔ دیگر حالات میں لاپتہ افراد کی تلاش میں مدد کرنا یا بزرگوں کے مالی استحصال کی تحقیقات شامل ہیں۔ ان تمام صورتوں میں، معلومات کا اشتراک صارف کی رازداری کے تحفظ کے لیے مخصوص شرائط پر پورا اترنا چاہیے۔

(a)CA مالی Code § 4056(a) یہ تقسیم ایسی معلومات پر لاگو نہیں ہوگی جو کسی خاص شخص کی ذاتی طور پر شناخت کے قابل نہ ہو۔
(b)CA مالی Code § 4056(b) سیکشنز 4052.5، 4053، 4054، اور 4054.6 کے باوجود، ایک مالیاتی ادارہ مندرجہ ذیل حالات میں غیر عوامی ذاتی معلومات جاری کر سکتا ہے:
(1)CA مالی Code § 4056(b)(1) غیر عوامی ذاتی معلومات صارف کی درخواست کردہ یا مجاز کردہ لین دین کو انجام دینے، انتظام کرنے، یا نافذ کرنے کے لیے ضروری ہے، یا صارف کی درخواست کردہ یا مجاز کردہ مالیاتی مصنوعات یا خدمات کی سروسنگ یا پروسیسنگ کے سلسلے میں، یا مالیاتی ادارے کے ساتھ صارف کے اکاؤنٹ کو برقرار رکھنے یا سروس کرنے کے سلسلے میں، یا کسی اور ادارے کے ساتھ ایک نجی لیبل کریڈٹ کارڈ پروگرام یا اس ادارے کی جانب سے کریڈٹ کی دیگر توسیع کے حصے کے طور پر، یا کسی مجوزہ یا حقیقی سیکیورٹائزیشن یا ثانوی مارکیٹ کی فروخت کے سلسلے میں، بشمول سروسنگ حقوق کی فروخت، یا صارف کے لین دین سے متعلق اسی طرح کے لین دین۔
(2)CA مالی Code § 4056(b)(2) غیر عوامی ذاتی معلومات صارف کی رضامندی سے یا اس کی ہدایت پر جاری کی جاتی ہے۔
(3)CA مالی Code § 4056(b)(3) غیر عوامی ذاتی معلومات یہ ہے:
(A)CA مالی Code § 4056(b)(3)(A) مالیاتی ادارے کے صارف، سروس یا مصنوعات، یا اس میں ہونے والے لین دین سے متعلق ریکارڈز کی رازداری یا سیکیورٹی کے تحفظ کے لیے جاری کی گئی۔
(B)CA مالی Code § 4056(b)(3)(B) حقیقی یا ممکنہ دھوکہ دہی، شناختی چوری، غیر مجاز لین دین، دعووں، یا دیگر ذمہ داریوں سے بچاؤ یا روک تھام کے لیے جاری کی گئی۔
(C)CA مالی Code § 4056(b)(3)(C) مطلوبہ ادارہ جاتی رسک کنٹرول کے لیے، یا صارفین کے تنازعات یا پوچھ گچھ کو حل کرنے کے لیے جاری کی گئی۔
(D)CA مالی Code § 4056(b)(3)(D) صارف سے متعلق قانونی یا فائدہ مند مفاد رکھنے والے افراد کو جاری کی گئی، بشمول قرض کی وصولی کے مقاصد کے لیے۔
(E)CA مالی Code § 4056(b)(3)(E) صارف کی جانب سے امانتی یا نمائندہ حیثیت میں کام کرنے والے افراد کو جاری کی گئی۔
(4)CA مالی Code § 4056(b)(4) غیر عوامی ذاتی معلومات انشورنس ریٹ ایڈوائزری تنظیموں، گارنٹی فنڈز یا ایجنسیوں، مالیاتی ادارے کی قابل اطلاق ریٹنگ ایجنسیوں، ادارے کی صنعت کے معیارات کی تعمیل کا جائزہ لینے والے افراد، اور ادارے کے وکلاء، اکاؤنٹنٹس، اور آڈیٹرز کو فراہم کرنے کے لیے جاری کی جاتی ہے۔
(5)CA مالی Code § 4056(b)(5) غیر عوامی ذاتی معلومات قانون کے دیگر دفعات کے تحت خاص طور پر مطلوبہ یا خاص طور پر اجازت یافتہ حد تک اور رائٹ ٹو فنانشل پرائیویسی ایکٹ 1978 (12 U.S.C. Sec. 3401 et seq.) کے مطابق، قانون نافذ کرنے والے اداروں کو، بشمول ایک وفاقی فعال ریگولیٹر، سیکرٹری آف ٹریژری کو ٹائٹل 31 کے چیپٹر 53 کے سب چیپٹر II کے حوالے سے، اور پبلک لاء 91-508 (12 U.S.C. Secs. 1951-1959) کے ٹائٹل I کے چیپٹر 2 کے حوالے سے، کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف انشورنس یا دیگر ریاستی انشورنس ریگولیٹرز، اسٹیٹ بار آف کیلیفورنیا، یا فیڈرل ٹریڈ کمیشن، اور خود ریگولیٹری تنظیموں کو، یا عوامی تحفظ سے متعلق کسی معاملے کی تحقیقات کے لیے جاری کی جاتی ہے۔
(6)CA مالی Code § 4056(b)(6) غیر عوامی ذاتی معلومات کسی کاروبار یا آپریٹنگ یونٹ کے تمام یا ایک حصے کی مجوزہ یا حقیقی فروخت، انضمام، منتقلی، یا تبادلے کے سلسلے میں جاری کی جاتی ہے اگر غیر عوامی ذاتی معلومات کا افشاء صرف کاروبار یا یونٹ کے صارفین سے متعلق ہو۔
(7)CA مالی Code § 4056(b)(7) غیر عوامی ذاتی معلومات وفاقی، ریاستی، یا مقامی قوانین، قواعد، اور دیگر قابل اطلاق قانونی تقاضوں کی تعمیل کے لیے؛ وفاقی، ریاستی، یا مقامی حکام کی طرف سے مناسب طور پر مجاز سول، فوجداری، انتظامی، یا ریگولیٹری تحقیقات یا سب پینا یا سمن کی تعمیل کے لیے؛ یا قانونی عمل یا حکومتی ریگولیٹری حکام کو جواب دینے کے لیے جاری کی جاتی ہے جن کا مالیاتی ادارے پر جانچ، تعمیل، یا قانون کے ذریعے مجاز دیگر مقاصد کے لیے دائرہ اختیار ہے۔
(8)CA مالی Code § 4056(b)(8) جب کوئی مالیاتی ادارہ بزرگ یا منحصر بالغ کے مالی استحصال کے کسی معلوم یا مشتبہ واقعے کی اطلاع دے رہا ہو یا ویلفیئر اینڈ انسٹی ٹیوشنز کوڈ کے ڈویژن 9 کے پارٹ 3 کے چیپٹر 11 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 15630 سے شروع ہونے والے) کے تحت بزرگ یا منحصر بالغ کے مالی استحصال کی معلوم یا مشتبہ تحقیقات میں مقامی بالغ حفاظتی خدمات ایجنسی کے ساتھ تعاون کر رہا ہو۔
(9)CA مالی Code § 4056(b)(9) غیر عوامی ذاتی معلومات کسی ملحقہ یا غیر ملحقہ تیسرے فریق کو جاری کی جاتی ہے تاکہ ملحقہ یا غیر ملحقہ تیسرا فریق مالیاتی ادارے کی جانب سے کاروباری یا پیشہ ورانہ خدمات انجام دے سکے، جیسے پرنٹنگ، میلنگ سروسز، ڈیٹا پروسیسنگ یا تجزیہ، یا کسٹمر سروے، بشرطیکہ مندرجہ ذیل تمام تقاضے پورے ہوں:
(A)CA مالی Code § 4056(b)(9)(A) ملحقہ یا غیر ملحقہ تیسرے فریق کے ذریعے انجام دی جانے والی خدمات مالیاتی ادارے کے ذریعے قانونی طور پر انجام دی جا سکتی ہوں۔

Section § 4056.5

Explanation

یہ قانون کا حصہ کچھ لائسنس یافتہ افراد یا تنظیموں کے لیے رازداری کے قواعد سے مستثنیات بیان کرتا ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ اگر آپ ایک لائسنس یافتہ بیمہ پروڈیوسر، سرمایہ کاری مشیر، یا سیکیورٹیز بیچنے والے ہیں، تو رازداری کے کچھ قواعد آپ پر لاگو نہیں ہو سکتے، بشرطیکہ آپ اپنے لائسنس کے دائرہ کار میں کام کر رہے ہوں۔ تاہم، اگر آپ نجی معلومات کو ذیلی کمپنیوں یا غیر متعلقہ تیسرے فریق کے ساتھ شیئر کرتے ہیں، تو رازداری کے قواعد لاگو ہوں گے۔

اگر آپ کا کسی دوسرے لائسنس یافتہ ادارے کے ساتھ معاہدہ ہے، تو اس معاہدے میں یہ واضح ہونا چاہیے کہ آپ نجی معلومات کو صرف ان مخصوص لین دین کے لیے استعمال کر سکتے ہیں جن کی آپ کے لائسنس اجازت دیتے ہیں۔ مزید برآں، بیمہ پروڈیوسر اور بروکرز صارفین کی بیمہ کے نرخوں کی درخواستوں کے جواب میں غیر عوامی ذاتی معلومات شیئر کر سکتے ہیں، لیکن صرف کاروبار کے معمول کے دوران۔

آخر میں، بیمہ کنندگان کے خصوصی ایجنٹ غیر عوامی ذاتی معلومات شیئر کر سکتے ہیں بشرطیکہ یہ اس قانون کے مطابق ہو، لیکن وہ اسے دوسرے بیمہ کنندگان کے ساتھ شیئر نہیں کر سکتے۔ بیمہ کنندگان اور ان کے خصوصی ایجنٹوں کے درمیان معلومات کا تبادلہ اس قانون کی خلاف ورزی نہیں کرتا اگر یہ مشترکہ نظاموں کے اندر رہتا ہے جن تک ایجنٹوں کو رسائی حاصل ہے، بشرطیکہ صارفین کی رازداری کی ترجیحات کا احترام کیا جائے۔

(a)CA مالی Code § 4056.5(a) اس ڈویژن کی دفعات کسی ایسے شخص یا ادارے پر لاگو نہیں ہوں گی جو ذیل میں پیراگراف (1) یا (2) کی شرائط کو پورا کرتا ہو۔ تاہم، جب پیراگراف (1) یا (2) کی شرائط کو پورا کرنے والے کسی شخص یا ادارے کی طرف سے غیر عوامی ذاتی معلومات کسی منسلک ادارے یا غیر منسلک تیسرے فریق کے ساتھ شیئر کی جا رہی ہوں یا کی جائیں گی، تو یہ ڈویژن لاگو ہوگا۔
(1)CA مالی Code § 4056.5(a)(1) وہ شخص یا ادارہ مندرجہ ذیل میں سے ایک یا دونوں زمروں میں لائسنس یافتہ ہو اور متعلقہ لائسنس یا سرٹیفکیٹ کے دائرہ کار میں کام کر رہا ہو:
(A)CA مالی Code § 4056.5(a)(1)(A) ایک بیمہ پروڈیوسر کے طور پر، جو انشورنس کوڈ کے ڈویژن 1 کے چیپٹر 5 (سیکشن 1621 سے شروع ہونے والا)، چیپٹر 6 (سیکشن 1760 سے شروع ہونے والا)، یا چیپٹر 8 (سیکشن 1831 سے شروع ہونے والا) کے تحت لائسنس یافتہ ہو، کارپوریشنز کوڈ کے ٹائٹل 4 کے ڈویژن 1 کے پارٹ 3 کے چیپٹر 3 (سیکشن 25230 سے شروع ہونے والا) کے تحت ایک رجسٹرڈ سرمایہ کاری مشیر کے طور پر، یا فیڈرل انویسٹمنٹ ایڈوائزرز ایکٹ آف 1940 کے سیکشن 202(a)(11) کے تحت ایک سرمایہ کاری مشیر کے طور پر۔
(B)CA مالی Code § 4056.5(a)(1)(B) نیشنل ایسوسی ایشن آف سیکیورٹیز ڈیلرز (NASD) کے ذریعے سیکیورٹیز فروخت کرنے کا لائسنس یافتہ ہو۔
(2)CA مالی Code § 4056.5(a)(2) وہ شخص یا ادارہ پیراگراف (1) میں دی گئی شرائط کو پورا کرتا ہو اور پیراگراف (1) میں بیان کردہ کسی دوسرے شخص یا ادارے کے ساتھ تحریری معاہدہ رکھتا ہو اور اس معاہدے میں واضح اور صریحاً مندرجہ ذیل شامل ہو:
(A)CA مالی Code § 4056.5(a)(2)(A) بیمہ یا سیکیورٹیز کے لین دین سے متعلق کاروباری تعلقات سے پیدا ہونے والے لائسنس یافتہ افراد کے درمیان حقوق اور ذمہ داریاں۔
(B)CA مالی Code § 4056.5(a)(2)(B) صارف کے بارے میں غیر عوامی ذاتی معلومات کے استعمال پر ایک واضح حد بندی جو معاہدے کے تحت مجاز لین دین اور اس ڈویژن کے تحت اجازت یافتہ ہو۔
(C)CA مالی Code § 4056.5(a)(2)(C) ایک شرط کہ معاہدے میں بیان کردہ لین دین فریقین کے لائسنسوں کے تحت اجازت یافتہ سرگرمیوں کے دائرہ کار میں آتے ہوں۔
(b)CA مالی Code § 4056.5(b) غیر عوامی ذاتی معلومات کے افشاء اور استعمال پر پابندیاں، اور اس ڈویژن میں فراہم کردہ اطلاع اور افشاء کی شرط، بیمہ پروڈیوسرز اور بروکرز کی اس صلاحیت کو محدود نہیں کرے گی کہ وہ صارفین کی جانب سے بیمہ مصنوعات اور خدمات پر قیمت کے تخمینے حاصل کرنے یا موجودہ بیمہ معاہدے کی تجدید کے لیے مسابقتی تخمینے حاصل کرنے کے لیے تحریری یا الیکٹرانک، بشمول ٹیلی فون، درخواستوں کا جواب دے سکیں، بشرطیکہ اس ذیلی دفعہ کے تحت افشاء کی گئی کوئی بھی غیر عوامی ذاتی معلومات ان تخمینوں کو حاصل کرنے کے لیے کاروبار کے معمول کے دوران کے علاوہ استعمال یا افشاء نہیں کی جائے گی۔
(c)Copy CA مالی Code § 4056.5(c)
(1)Copy CA مالی Code § 4056.5(c)(1) انشورنس کوڈ کے سیکشن 23 میں بیان کردہ ایک بیمہ کنندہ، یا اس کے منسلک اداروں کی طرف سے غیر عوامی ذاتی معلومات کا ایک خصوصی ایجنٹ کو افشاء یا اشتراک، جسے اس ڈویژن کے مقاصد کے لیے انشورنس کوڈ کے پارٹ 2 کے ڈویژن 1 کے چیپٹر 5 (سیکشن 1621 سے شروع ہونے والا) کے تحت ایک لائسنس یافتہ ایجنٹ یا بروکر کے طور پر تعریف کیا گیا ہے جس کا معاہدہ یا ملازمت کا تعلق یہ تقاضا کرتا ہے کہ ایجنٹ صرف بیمہ کنندہ کی پالیسیاں فروخت کے لیے پیش کرے یا مالیاتی مصنوعات یا خدمات جو سیکشن 4053 کے ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) کی شرائط کو پورا کرتی ہوں اور بیمہ کنندہ کے ذریعے مجاز ہوں، یا جس کا بیمہ کنندہ کے ساتھ معاہدہ یا ملازمت کا تعلق بیمہ کنندہ کو ایجنٹ کی تمام بیمہ پالیسیوں کے لیے حق شفع دیتا ہو، اور جو کسی دوسرے بیمہ کنندہ کے ساتھ غیر عوامی ذاتی معلومات شیئر نہیں کر سکتا سوائے اس بیمہ کنندہ کے جس کے ساتھ ایجنٹ کا مذکورہ بالا معاہدہ یا ملازمت کا تعلق ہے، اس ڈویژن کی خلاف ورزی نہیں ہے، بشرطیکہ ایجنٹ کسی بھی فریق کو غیر عوامی ذاتی معلومات افشاء نہ کرے سوائے اس کے جو اس ڈویژن کے تحت اجازت یافتہ ہو۔ ایک بیمہ کنندہ یا اس کے منسلک ادارے خصوصی ایجنٹوں کے ساتھ غیر عوامی ذاتی معلومات صرف اس لیے افشاء یا شیئر نہیں کرتے کہ معلومات مشترکہ معلوماتی نظام یا ڈیٹا بیس میں برقرار رکھی جاتی ہیں، اور بیمہ کنندہ یا اس کے منسلک اداروں کے خصوصی ایجنٹوں کو ان مشترکہ معلوماتی نظام یا ڈیٹا بیس تک رسائی حاصل ہے، بشرطیکہ جہاں کسی صارف نے اس ڈویژن کے تحت افشاء کو ممنوع قرار دینے کے اپنے حقوق کا استعمال کیا ہو، غیر عوامی ذاتی معلومات کو کسی خصوصی ایجنٹ کے ذریعے مزید افشاء یا استعمال نہیں کیا جائے گا سوائے اس کے جو اس ڈویژن کے تحت اجازت یافتہ ہو۔
(2)CA مالی Code § 4056.5(c)(2) اس ذیلی دفعہ میں کوئی بھی چیز ذیلی دفعہ (a) یا ذیلی دفعہ (b) میں اجازت یافتہ معلومات کے اشتراک کو متاثر کرنے کا ارادہ نہیں رکھتی۔

Section § 4057

Explanation

یہ قانون ان اداروں کے لیے سزائیں بیان کرتا ہے جو کیلیفورنیا میں غیر عوامی ذاتی معلومات کو غلط طریقے سے افشا یا استعمال کرتے ہیں۔ اگر کوئی ادارہ غفلت سے یہ معلومات ظاہر کرتا ہے، تو اسے ہر خلاف ورزی پر $2,500 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے، جس کی حد $500,000 ہے اگر ایک سے زیادہ افراد متاثر ہوں۔ اگر غلط استعمال جان بوجھ کر کیا گیا ہو، تو جرمانہ بھی ہر واقعے پر $2,500 ہے، قطع نظر اس کے کہ صارف کو کتنا نقصان پہنچا۔

عدالت جرمانے کا فیصلہ کرتے وقت کئی عوامل پر غور کرتی ہے، جن میں ادارے کی مالی حیثیت، خلاف ورزی کی سنگینی اور تسلسل، اسے درست کرنے کی کوششیں، اور صارفین کو پہنچنے والا نقصان شامل ہیں۔ اگر خلاف ورزی شناخت کی چوری کا باعث بنتی ہے، تو جرمانے دگنے ہو جاتے ہیں۔ یہ جرمانے اٹارنی جنرل یا متعلقہ ریگولیٹری اداروں کی قیادت میں سول کارروائیوں کے ذریعے نافذ کیے جاتے ہیں، جو مالیاتی ادارے کی قسم پر منحصر ہے۔

(a)CA مالی Code § 4057(a) ایک ادارہ جو اس ڈویژن کی خلاف ورزی میں غیر ارادی طور پر (غفلت سے) غیر عوامی ذاتی معلومات کو افشا یا شیئر کرتا ہے، اس خلاف ورزی کے نتیجے میں صارف کو پہنچنے والے نقصانات کی مقدار سے قطع نظر، ہر خلاف ورزی پر دو ہزار پانچ سو ڈالر ($2,500) سے زیادہ نہ ہونے والے سول جرمانے کے لیے ذمہ دار ہوگا۔ تاہم، اگر افشا یا شیئرنگ کے نتیجے میں ایک سے زیادہ افراد کی غیر عوامی ذاتی معلومات جاری ہوتی ہے، تو اس ذیلی دفعہ کے تحت دیا جانے والا کل سول جرمانہ پانچ لاکھ ڈالر ($500,000) سے زیادہ نہیں ہوگا۔
(b)CA مالی Code § 4057(b) ایک ادارہ جو جان بوجھ کر اور ارادتاً اس ڈویژن کی خلاف ورزی میں غیر عوامی ذاتی معلومات حاصل کرتا ہے، افشا کرتا ہے، شیئر کرتا ہے یا استعمال کرتا ہے، اس خلاف ورزی کے نتیجے میں صارف کو پہنچنے والے نقصانات کی مقدار سے قطع نظر، ہر انفرادی خلاف ورزی پر دو ہزار پانچ سو ڈالر ($2,500) سے زیادہ نہ ہونے والے سول جرمانے کے لیے ذمہ دار ہوگا۔
(c)CA مالی Code § 4057(c) اس ڈویژن کی خلاف ورزی کے تحت عائد کیے جانے والے جرمانے کا تعین کرتے وقت، عدالت مندرجہ ذیل عوامل کو مدنظر رکھے گی:
(1)CA مالی Code § 4057(c)(1) خلاف ورزی کرنے والے ادارے کے کل اثاثے اور خالص مالیت۔
(2)CA مالی Code § 4057(c)(2) خلاف ورزی کی نوعیت اور سنگینی۔
(3)CA مالی Code § 4057(c)(3) خلاف ورزی کا تسلسل، بشمول خلاف ورزی کا باعث بننے والی صورتحال کو درست کرنے کی کوئی بھی کوشش۔
(4)CA مالی Code § 4057(c)(4) وہ مدت جس کے دوران خلاف ورزی ہوئی۔
(5)CA مالی Code § 4057(c)(5) ادارے نے اس ڈویژن کی کتنی بار خلاف ورزی کی ہے۔
(6)CA مالی Code § 4057(c)(6) خلاف ورزی سے صارفین کو پہنچنے والا نقصان۔
(7)CA مالی Code § 4057(c)(7) خلاف ورزی سے حاصل ہونے والی آمدنی کی سطح۔
(8)CA مالی Code § 4057(c)(8) ممکنہ جرمانوں کا خلاف ورزی کرنے والے ادارے کی مجموعی مالی استحکام پر اثر۔
(d)CA مالی Code § 4057(d) اس صورت میں کہ اس ڈویژن کی خلاف ورزی کے نتیجے میں کسی صارف کی شناخت کی چوری ہوتی ہے، جیسا کہ پینل کوڈ کے سیکشن 530.5 میں بیان کیا گیا ہے، اس سیکشن میں بیان کردہ سول جرمانے دگنے ہو جائیں گے۔
(e)CA مالی Code § 4057(e) اس سیکشن میں فراہم کردہ سول جرمانے خصوصی طور پر ایک سول کارروائی میں عائد اور وصول کیے جائیں گے جو ریاست کیلیفورنیا کے عوام کے نام پر کسی بھی مجاز عدالت میں مندرجہ ذیل میں سے کسی کے ذریعے دائر کی گئی ہو:
(1)CA مالی Code § 4057(e)(1) اٹارنی جنرل۔
(2)CA مالی Code § 4057(e)(2) مالیاتی ادارے کی ریگولیشن پر دائرہ اختیار رکھنے والا فعال ریگولیٹر مندرجہ ذیل کے مطابق:
(A)CA مالی Code § 4057(e)(2)(A) بینکوں، بچت انجمنوں، کریڈٹ یونینوں، تجارتی قرض دینے والی کمپنیوں، اور بینک ہولڈنگ کمپنیوں کے معاملے میں، محکمہ مالیاتی تحفظ اور اختراع، مالیاتی اداروں کے ڈویژن یا مناسب وفاقی اتھارٹی کے ذریعے۔
(B)CA مالی Code § 4057(e)(2)(B) بیمہ کے کاروبار میں مصروف کسی بھی شخص کے معاملے میں، محکمہ بیمہ کے ذریعے۔
(C)CA مالی Code § 4057(e)(2)(C) کسی بھی سرمایہ کاری بروکر یا ڈیلر، سرمایہ کاری کمپنی، سرمایہ کاری مشیر، رہائشی رہن قرض دہندہ یا مالیاتی قرض دہندہ کے معاملے میں، محکمہ مالیاتی تحفظ اور اختراع، کارپوریشنز کے ڈویژن کے ذریعے۔
(D)CA مالی Code § 4057(e)(2)(D) ایک مالیاتی ادارے کے معاملے میں جو اوپر ذیلی پیراگراف (A) سے (C) تک، بشمول، درج کسی بھی فعال ریگولیٹر کے دائرہ اختیار میں نہیں ہے، اٹارنی جنرل کے ذریعے۔

Section § 4058

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اس ڈویژن میں کوئی بھی چیز ریاست کے کسی بھی محکمہ یا ایجنسی کے اس اختیار کو تبدیل یا منسوخ نہیں کرتی کہ وہ اپنے کنٹرول میں موجود مالیاتی اداروں کو ریگولیٹ کرے۔

Section § 4058.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ مالیاتی ادارے غیر عوامی ذاتی معلومات کو کس طرح سنبھالتے ہیں، اس پر صرف ریاستی ضوابط ہی لاگو ہوں گے، اور یہ کسی بھی مقامی قواعد کو کالعدم کر دے گا۔ یہ مستقبل اور ماضی کے دونوں ضوابط پر اثر انداز ہوتا ہے۔

Section § 4058.7

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا میں بیمہ کمپنیاں دو مطلوبہ فارمز کو ایک میں ضم کر سکتی ہیں، بشرطیکہ نیا فارم موجودہ ضوابط میں بیان کردہ مخصوص شرائط کی تعمیل کرتا ہو۔ یہ کاغذی کارروائی کو آسان بناتا ہے، بشرطیکہ یکجا شدہ فارم اب بھی تمام ضروری معیار پر پورا اترتا ہو۔

Section § 4059

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر ڈویژن کا کوئی حصہ کالعدم پایا جاتا ہے یا وفاقی قانون کے ذریعے منسوخ کر دیا جاتا ہے، تو اس کا باقی حصہ پھر بھی نافذ العمل رہے گا۔

Section § 4060

Explanation
یہ قانون بتاتا ہے کہ فنانشل کوڈ کا یہ خاص حصہ یکم جولائی 2004 کو لاگو ہوا۔