Section § 5300

Explanation

کیلیفورنیا میں، ورکرز کمپنسیشن سے متعلق کچھ قانونی کارروائیاں اپیل بورڈ کے ذریعے نمٹائی جانی چاہئیں، سوائے اس کے کہ اگر ڈویژن 4 میں بصورت دیگر بیان کیا گیا ہو۔ ان میں معاوضے کی وصولی، آجر یا بیمہ کنندہ کی ذمہ داریوں کا تعین، زیر کفالت افراد میں معاوضے کی تقسیم کا فیصلہ، فوت شدہ کارکن کے زیر کفالت افراد کی شناخت، اور دیگر معاملات شامل ہیں جنہیں بورڈ حل کرنے کا مجاز ہے۔ یہ یقینی بناتا ہے کہ تمام متعلقہ مسائل، بشمول انتظامیہ، ورکرز کمپنسیشن ڈویژن کے تحت مرکزی حیثیت رکھتے ہیں۔

تمام مندرجہ ذیل کارروائیاں اپیل بورڈ کے سامنے شروع کی جائیں گی اور کہیں اور نہیں، سوائے اس کے کہ جیسا کہ ڈویژن 4 میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو:
(a)CA لیبر Code § 5300(a) معاوضے کی وصولی کے لیے، یا اس سے پیدا ہونے والے یا اس سے متعلق کسی حق یا ذمہ داری کے بارے میں۔
(b)CA لیبر Code § 5300(b) زخمی ملازم، اس کے زیر کفالت افراد، یا کسی تیسرے شخص کے حق میں اس ڈویژن کے ذریعے آجر پر عائد کردہ معاوضے کی کسی بھی ذمہ داری کو آجر یا بیمہ کنندہ کے خلاف نافذ کرنے کے لیے۔
(c)CA لیبر Code § 5300(c) زیر کفالت افراد یا دیگر اشخاص کے درمیان معاوضے کی تقسیم کے بارے میں کسی بھی سوال کے تعین کے لیے۔
(d)CA لیبر Code § 5300(d) کسی بھی فوت شدہ ملازم کے زیر کفالت افراد کون ہیں، یا اس ڈویژن کی معاوضے کی دفعات کے تحت کون سے افراد کسی بھی فائدے کے حقدار ہیں، اس بارے میں کسی بھی سوال کے تعین کے لیے۔
(e)CA لیبر Code § 5300(e) کوئی بھی ایسا حکم حاصل کرنے کے لیے جسے ڈویژن 4 کے ذریعے اپیل بورڈ جاری کرنے کا مجاز ہے۔
(f)CA لیبر Code § 5300(f) کسی بھی دوسرے معاملے کے تعین کے لیے، جس پر ڈویژن 4 کے ذریعے ورکرز کمپنسیشن ڈویژن کو اختیار حاصل ہے، بشمول انتظامی ڈائریکٹر اور اپیل بورڈ۔

Section § 5301

Explanation
اپیل بورڈ کو سیکشن 5300 میں درج معاملات پر حتمی فیصلے کرنے کا مکمل اختیار حاصل ہے، لیکن ان فیصلوں کا عدالتوں کے ذریعے جائزہ لیا جا سکتا ہے جیسا کہ اس ڈویژن میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 5302

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اپیلز بورڈ کے بنائے گئے کوئی بھی فیصلے یا قواعد قانونی اور معقول سمجھے جاتے ہیں۔ وہ اس وقت تک درست رہتے ہیں جب تک کہ اپیلز بورڈ انہیں تبدیل نہ کرے یا کوئی عدالت ایک مخصوص جائزہ کے عمل کے ذریعے انہیں تبدیل یا کالعدم قرار نہ دے۔

اپیلز بورڈ کے تمام احکامات، قواعد، نتائج، فیصلے اور ایوارڈز بادی النظر میں قانونی ہوں گے اور قطعی طور پر معقول اور قانونی سمجھے جائیں گے، جب تک اور اس وقت تک جب تک کہ ان میں اپیلز بورڈ کے ذریعے ترمیم نہ کی جائے یا انہیں منسوخ نہ کیا جائے، یا اس ڈویژن میں بیان کردہ وقت اور طریقے کے اندر عدالتوں کے جائزے پر انہیں تبدیل یا منسوخ نہ کیا جائے۔

Section § 5303

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ جب کوئی شخص کام پر زخمی ہوتا ہے، تو اس ڈویژن کے تحت اس چوٹ کے لیے صرف ایک قانونی دعویٰ ہوتا ہے۔ اس چوٹ سے متعلق مختلف دعووں کو، جیسے طبی بل، معذوری کی ادائیگیاں، یا موت کے فوائد، اپیل بورڈ کی منظوری سے ایک ہی عمل میں شامل کرنا ممکن ہے۔ تاہم، ہر چوٹ کو الگ سے سمجھا جاتا ہے اور اسے کسی دوسری چوٹ کے ساتھ نہیں ملایا جا سکتا، خواہ وہ کوئی مخصوص واقعہ ہو یا جاری مسئلہ۔ مزید برآں، جاری چوٹ کے لیے دیا گیا کوئی بھی ایوارڈ مخصوص یا دیگر جاری چوٹوں کی وجہ سے ہونے والی معذوری کو شامل نہیں کر سکتا۔

Section § 5304

Explanation
یہ قانونی دفعہ اپیل بورڈ کو کارکنوں کے معاوضے کے معاملات میں طبی، جراحی یا ہسپتال کے علاج کے اخراجات سے متعلق تنازعات کو نمٹانے کا اختیار دیتا ہے۔ تاہم، اگر صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں اور آجر یا بیمہ کنندہ کے درمیان ان علاجوں کے لیے ادائیگی کی رقوم کے بارے میں پہلے سے کوئی معاہدہ موجود ہو، تو اپیل بورڈ کو ایسے تنازعات پر دائرہ اختیار نہیں ہوگا۔

Section § 5305

Explanation
یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ اگر کوئی شخص جو کیلیفورنیا میں رہتا ہے، کیلیفورنیا سے باہر کام کرتے ہوئے زخمی ہو جاتا ہے اور اسے کیلیفورنیا میں ملازمت دی گئی تھی، تو وہ اپنا ورکرز کمپنسیشن کیس کیلیفورنیا میں لا سکتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ اگرچہ چوٹ ریاست سے باہر لگی ہو، کیلیفورنیا میں ورکرز کمپنسیشن ڈویژن اور اپیل بورڈ ان کے کیس کو سنبھال سکتے ہیں۔ زخمی کارکن یا اس کا خاندان اب بھی کیلیفورنیا کے ورکرز کمپنسیشن قوانین کے مطابق معاوضہ یا موت کے فوائد حاصل کر سکتا ہے۔

Section § 5306

Explanation
اگر کوئی مزدور زخمی ہو جاتا ہے اور اس کا آجر بعد میں مر جاتا ہے، تب بھی مزدور آجر کی جائیداد کے خلاف اپنا دعویٰ جاری رکھ سکتا ہے۔ مزدور یا اس کے زیر کفالت افراد کو دعوے کے اپنے حقوق برقرار رکھنے کے لیے اسے جائیداد کے وصی یا منتظم کے سامنے پیش کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

Section § 5307

Explanation

یہ قانون اپیل بورڈ کو کئی شعبوں میں اپنے کام کرنے کے طریقے کے بارے میں قواعد بنانے اور نافذ کرنے کی اجازت دیتا ہے، جیسے ان کا عمل اور طریقہ کار، نابالغ اور ذہنی طور پر نااہل افراد کس طرح کارروائیوں میں پیش ہو سکتے ہیں، اور شواہد اور نوٹسز کا انتظام کیسے کیا جانا چاہیے۔ ان فیصلوں کے لیے بورڈ کے چار ارکان کی منظوری درکار ہوتی ہے۔

ان کے قواعد میں کسی بھی تبدیلی کے لیے عوامی سماعت ضروری ہے۔ اگر کوئی قواعد میں تبدیلی کی درخواست کرتا ہے، تو اسے خود بخود مسترد سمجھا جائے گا اگر چھ ماہ کے اندر عوامی سماعت مقرر نہیں کی جاتی ہے۔

(a)CA لیبر Code § 5307(a) اپیل بورڈ، چار ارکان کے دستخط شدہ حکم کے ذریعے، مندرجہ ذیل تمام کام کر سکتا ہے:
(1)CA لیبر Code § 5307(a)(1) عمل اور طریقہ کار کے معقول اور مناسب قواعد کو اپنانا۔
(2)CA لیبر Code § 5307(a)(2) اس بات کو منظم کرنا اور فراہم کرنا کہ نابالغ اور نااہل افراد اس کے سامنے کس طرح اور کس کے ذریعے پیش ہوں گے اور ان کی نمائندگی کی جائے گی۔
(3)CA لیبر Code § 5307(a)(3) نوٹسز کی قسم اور نوعیت کو منظم کرنا اور تجویز کرنا، جہاں اس ڈویژن کے ذریعے خاص طور پر تجویز نہ کیا گیا ہو، اور ان کی ترسیل۔
(4)CA لیبر Code § 5307(a)(4) ثبوتوں اور شواہد کی نوعیت اور حد کو منظم کرنا اور تجویز کرنا۔
(b)CA لیبر Code § 5307(b) اس سیکشن کے تحت اپیل بورڈ کا کوئی بھی قاعدہ یا ضابطہ عوامی سماعتوں کے بغیر اپنایا، ترمیم یا منسوخ نہیں کیا جائے گا۔ اپیل بورڈ کے پاس اس کے قواعد و ضوابط میں تبدیلی کے لیے دائر کی گئی کوئی بھی تحریری درخواست مسترد سمجھی جائے گی اگر اپیل بورڈ کی طرف سے درخواست موصول ہونے کی تاریخ سے چھ ماہ کے اندر عوامی سماعت کے لیے مقرر نہ کی جائے۔

Section § 5307.1

Explanation

کیلیفورنیا لیبر کوڈ کا یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کام سے متعلقہ چوٹ کے دعووں کے تحت زخمی ملازمین کو فراہم کی جانے والی طبی خدمات کی فیسیں کیسے طے کی جاتی ہیں۔ انتظامی ڈائریکٹر غیر ڈاکٹر خدمات، ڈاکٹر خدمات اور ادویات کے لیے سرکاری طبی فیس شیڈول مقرر کرتا ہے، جو بنیادی طور پر میڈیکیئر اور میڈی-کال ادائیگی کے نظام پر مبنی ہوتے ہیں۔ یہ فیسیں عام طور پر میڈیکیئر فیسوں کے 120% سے زیادہ نہیں ہونی چاہئیں اور ان میں فارمیسی خدمات اور ادویات کے لیے خصوصی قواعد شامل ہو سکتے ہیں۔ آؤٹ پیشنٹ ڈیپارٹمنٹس اور ایمبولٹری سرجیکل سینٹرز جیسی سہولیات پر زیادہ سے زیادہ فیس کی مخصوص پابندیاں لاگو ہوتی ہیں۔ مزید برآں، اگر کوئی خدمت میڈیکیئر کے تحت شامل نہیں ہے، تو انتظامی ڈائریکٹر موازنہ کی جانے والی خدمات کی بنیاد پر فیسیں مقرر کرے گا۔

مرکب ادویات، ڈاکٹروں کے ذریعے تقسیم کردہ فارمیسی سامان، اور بعض ادویات اور آلات کی ادائیگی کے لیے خصوصی دفعات موجود ہیں۔ قانون میڈیکیئر میں ہونے والی تبدیلیوں کی عکاسی کرنے والے سالانہ اپ ڈیٹس پر زور دیتا ہے، اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ یہ شرحیں دیکھ بھال کا ایک معقول معیار فراہم کرنے کے لیے کافی ہوں۔ آجر فراہم کنندگان کے ساتھ مختلف شرحوں پر بات چیت کر سکتے ہیں، اور طبی-قانونی اخراجات جیسی کچھ خدمات فیس شیڈول سے مستثنیٰ ہیں۔

(a)Copy CA لیبر Code § 5307.1(a)
(1)Copy CA لیبر Code § 5307.1(a)(1) انتظامی ڈائریکٹر، عوامی سماعتوں کے بعد، وقتاً فوقتاً ایک سرکاری طبی فیس شیڈول اپنائے گا اور اس پر نظر ثانی کرے گا جو ڈاکٹروں کی خدمات، ادویات اور فارمیسی خدمات، صحت کی دیکھ بھال کی سہولت کی فیسوں، گھریلو صحت کی دیکھ بھال، اور سیکشن 4600 میں بیان کردہ اور اس سیکشن کے تحت فراہم کردہ دیگر تمام علاج، دیکھ بھال، خدمات اور سامان کے علاوہ طبی خدمات کے لیے ادا کی جانے والی معقول زیادہ سے زیادہ فیسیں مقرر کرے گا۔ ڈاکٹروں کی خدمات کے علاوہ، تمام فیسیں متعلقہ میڈیکیئر اور میڈی-کال ادائیگی کے نظام کے فیس سے متعلقہ ڈھانچے اور قواعد کے مطابق ہوں گی، بشرطیکہ طبی علاج کے لیے آجر کی ذمہ داری، بشمول معقولیت، ضرورت، تعدد اور مدت کے مسائل، سیکشن 4600 کے مطابق طے کیے جائیں گے۔ یکم جنوری 2004 سے شروع ہو کر اور اس وقت تک جاری رہے گا جب تک انتظامی ڈائریکٹر نے متعلقہ میڈیکیئر ادائیگی کے نظام کے فیس سے متعلقہ ڈھانچے اور قواعد کے مطابق ایک سرکاری طبی فیس شیڈول نہیں اپنا لیا ہے، سوائے ذیلی تقسیم (j) میں درج اجزاء کے، زیادہ سے زیادہ معقول فیسیں متعلقہ میڈیکیئر ادائیگی کے نظام میں اسی قسم کی خدمات کے لیے مقرر کردہ تخمینہ شدہ مجموعی فیسوں کا 120 فیصد ہوں گی، ذیلی تقسیم (g) میں فراہم کردہ افراط زر کے عوامل کے اطلاق سے پہلے، سوائے اس کے کہ فارمیسی خدمات اور ادویات کے لیے جو سہولت کی خدمات کے لیے میڈیکیئر فیس شیڈول کی ادائیگی سے بصورت دیگر شامل نہیں ہیں، زیادہ سے زیادہ معقول فیسیں متعلقہ میڈی-کال ادائیگی کے نظام میں مقرر کردہ فیسوں کا 100 فیصد ہوں گی۔ اس سیکشن کے تحت انتظامی ڈائریکٹر کی طرف سے سرکاری طبی فیس شیڈول کو اپنانے پر، ادا کی جانے والی زیادہ سے زیادہ معقول فیسیں میڈیکیئر ادائیگی کے نظام میں اسی قسم کی خدمات کے لیے مقرر کردہ تخمینہ شدہ مجموعی فیسوں کا 120 فیصد سے زیادہ نہیں ہوں گی، ذیلی تقسیم (g) میں فراہم کردہ افراط زر کے عوامل کے اطلاق سے پہلے۔ فارمیسی خدمات اور ادویات اس سیکشن کی ضروریات کے تابع ہوں گی، چاہے وہ کسی فارمیسی کے ذریعے فراہم کی جائیں یا بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے سیکشن 4024 کی ذیلی تقسیم (b) کے تحت براہ راست پریکٹیشنر کے ذریعے تقسیم کی جائیں۔
(2)Copy CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)
(A)Copy CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A) انتظامی ڈائریکٹر، عوامی سماعتوں کے بعد، ڈاکٹروں کی خدمات اور غیر ڈاکٹر پریکٹیشنر خدمات کے لیے وسائل پر مبنی نسبتی قدر کے پیمانے پر مبنی ایک سرکاری طبی فیس شیڈول اپنائے گا اور وقتاً فوقتاً اس کا جائزہ لے گا، جیسا کہ انتظامی ڈائریکٹر نے تعریف کی ہے، بشرطیکہ مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں:
(i)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(i) طبی علاج کے لیے آجر کی ذمہ داری، بشمول معقولیت، ضرورت، تعدد اور مدت کے مسائل، سیکشن 4600 کے مطابق طے کیے جائیں گے۔
(ii)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(ii) فیس شیڈول کو سالانہ اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے تاکہ طریقہ کار کوڈز، نسبتی وزن، اور ذیلی تقسیم (g) میں فراہم کردہ ایڈجسٹمنٹ فیکٹر میں ہونے والی تبدیلیوں کی عکاسی کی جا سکے۔
(iii)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(iii) ادا کی جانے والی زیادہ سے زیادہ معقول فیسیں ڈاکٹروں کی خدمات کے لیے میڈیکیئر ادائیگی کے نظام میں مقرر کردہ تخمینہ شدہ سالانہ مجموعی فیسوں کا 120 فیصد سے زیادہ نہیں ہوں گی جیسا کہ یہ یکم جولائی 2012 کو ظاہر ہوا تھا، ذیلی تقسیم (g) میں فراہم کردہ ایڈجسٹمنٹ فیکٹر کے اطلاق سے پہلے۔ زیادہ سے زیادہ معقول فیسوں کا حساب لگانے کے مقاصد کے لیے، زخمی کارکنوں کو فراہم کی جانے والی کوئی بھی خدمت جو وفاقی میڈیکیئر پروگرام کے تحت شامل نہیں ہے، اسے انتظامی ڈائریکٹر کی طرف سے ذیلی تقسیم (d) کے تحت مقرر کردہ ادائیگی کی شرح پر شامل کیا جائے گا۔
(iv)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(iv) یکم جنوری 2014 سے پہلے ڈاکٹروں کی خدمات کے لیے سرکاری طبی فیس شیڈول کے تحت تخمینہ شدہ مجموعی زیادہ سے زیادہ قابل اجازت رقم اور اس سیکشن کے تحت ایڈجسٹ کیے گئے میڈیکیئر کنورژن فیکٹرز کے 120 فیصد پر وسائل پر مبنی نسبتی قدر کے پیمانے پر مبنی زیادہ سے زیادہ قابل اجازت رقم کے درمیان چار سالہ منتقلی ہوگی۔
(B)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(B) سرکاری طبی فیس شیڈول میں ادائیگی کے بنیادی قواعد شامل ہوں گے جو میڈیکیئر ادائیگی کے بنیادی قواعد سے مختلف ہوں گے، بشمول، حسب ضرورت، مشاورت کوڈز کی ادائیگی اور سرجری کے عالمی دورانیے کے دوران فراہم کردہ تشخیص اور انتظامی خدمات کی ادائیگی۔
(C)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(C) یکم جنوری 2014 سے شروع ہو کر اور اس وقت تک جاری رہے گا جب تک انتظامی ڈائریکٹر نے وسائل پر مبنی نسبتی قدر کے پیمانے کے مطابق ایک سرکاری طبی فیس شیڈول نہیں اپنا لیا ہے، ڈاکٹروں کی خدمات اور غیر ڈاکٹر پریکٹیشنر خدمات کے لیے زیادہ سے زیادہ معقول فیسیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، فزیشن اسسٹنٹ، نرس پریکٹیشنر، اور فزیکل تھراپسٹ کی خدمات، ڈاکٹروں کی خدمات اور غیر ڈاکٹر پریکٹیشنر خدمات کے لیے میڈیکیئر ادائیگی کے نظام کے فیس سے متعلقہ ڈھانچے اور قواعد کے مطابق ہوں گی، سوائے اس کے کہ میڈیکیئر کے مقامی مخصوص جغرافیائی ایڈجسٹمنٹ عوامل کے بجائے 1.078 کا اوسط ریاستی جغرافیائی ایڈجسٹمنٹ فیکٹر لاگو ہوگا، اور اس میں مندرجہ ذیل کنورژن فیکٹرز شامل ہوں گے:
(i)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(C)(i) 2014 میں خدمات کی تاریخوں کے لیے، سرجری کے لیے انچاس ڈالر اور پانچ ہزار تین سو تیرہ دس ہزارواں سینٹ ($49.5313)، ریڈیالوجی کے لیے چھپن ڈالر اور دو ہزار تین سو انتیس دس ہزارواں سینٹ ($56.2329)، اینستھیزیا کے لیے تیس ڈالر اور چھ سو سینتالیس دس ہزارواں سینٹ ($30.0647)، اور دیگر تمام کے لیے سینتیس ڈالر اور ایک ہزار سات سو بارہ دس ہزارواں سینٹ ($37.1712) ذیلی دفعہ (g) میں فراہم کردہ ایڈجسٹمنٹ فیکٹر کے اطلاق سے پہلے۔
(ii)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(C)(ii) 2015 میں خدمات کی تاریخوں کے لیے، سرجری کے لیے چھیالیس ڈالر اور چھ ہزار تین سو انسٹھ دس ہزارواں سینٹ ($46.6359)، ریڈیالوجی کے لیے اکاون ڈالر اور ایک ہزار چھتیس دس ہزارواں سینٹ ($51.1036)، اینستھیزیا کے لیے اٹھائیس ڈالر اور چھ ہزار سڑسٹھ دس ہزارواں سینٹ ($28.6067)، اور دیگر تمام کے لیے اڑتیس ڈالر اور تین ہزار نو سو اٹھاون دس ہزارواں سینٹ ($38.3958) ذیلی دفعہ (g) میں فراہم کردہ ایڈجسٹمنٹ فیکٹر کے اطلاق سے پہلے۔
(iii)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(C)(iii) 2016 میں خدمات کی تاریخوں کے لیے، سرجری کے لیے تینتالیس ڈالر اور سات ہزار چار سو پانچ دس ہزارواں سینٹ ($43.7405)، ریڈیالوجی کے لیے پینتالیس ڈالر اور نو ہزار سات سو چوالیس دس ہزارواں سینٹ ($45.9744)، اینستھیزیا کے لیے ستائیس ڈالر اور ایک ہزار چار سو ستاسی دس ہزارواں سینٹ ($27.1487)، اور دیگر تمام کے لیے انتالیس ڈالر اور چھ ہزار دو سو پانچ دس ہزارواں سینٹ ($39.6205) ذیلی دفعہ (g) میں فراہم کردہ ایڈجسٹمنٹ فیکٹر کے اطلاق سے پہلے۔
(iv)CA لیبر Code § 5307.1(a)(2)(A)(C)(iv) 1 جنوری 2017 کو یا اس کے بعد کی خدمات کی تاریخوں کے لیے، 2012 کے میڈیکیئر کنورژن فیکٹر کا 120 فیصد جیسا کہ ذیلی دفعہ (g) کے مطابق اپ ڈیٹ کیا گیا ہے۔
(b)CA لیبر Code § 5307.1(b) ذیلی دفعہ (f) میں بیان کردہ معیارات کی تعمیل کرنے کے لیے، انتظامی ڈائریکٹر میڈیکیئر ادائیگی کے نظام میں استعمال ہونے والے عوامل سے مختلف کنورژن فیکٹرز، تشخیصی متعلقہ گروپ کے وزن، اور ادائیگی کی رقوم کو متاثر کرنے والے دیگر عوامل اپنا سکتا ہے، بشرطیکہ تخمینہ شدہ مجموعی فیسیں متعلقہ میڈیکیئر ادائیگی کے نظام میں خدمات کی اسی قسم کے لیے ادا کی جانے والی تخمینہ شدہ مجموعی فیسوں کے 120 فیصد سے زیادہ نہ ہوں۔
(c)Copy CA لیبر Code § 5307.1(c)
(1)Copy CA لیبر Code § 5307.1(c)(1) ذیلی دفعات (a) اور (d) کے باوجود، ہسپتال کے آؤٹ پیشنٹ ڈیپارٹمنٹ میں انجام دی جانے والی خدمات کے لیے زیادہ سے زیادہ سہولت فیس، میڈیکیئر کی طرف سے ہسپتال کے آؤٹ پیشنٹ ڈیپارٹمنٹ میں انجام دی جانے والی انہی خدمات کے لیے ادا کی جانے والی فیس کے 120 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگی، اور ایمبولٹری سرجیکل سینٹر میں انجام دی جانے والی خدمات کے لیے زیادہ سے زیادہ سہولت فیس، میڈیکیئر کی طرف سے ہسپتال کے آؤٹ پیشنٹ ڈیپارٹمنٹ میں انجام دی جانے والی انہی خدمات کے لیے ادا کی جانے والی فیس کے 80 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(2)CA لیبر Code § 5307.1(c)(2) محکمہ ان خدمات کے لیے سہولت فیس قائم کرنے کی فزیبلٹی کا مطالعہ کرے گا جو ایمبولٹری سرجیکل سینٹر میں انجام دی جاتی ہیں اور آؤٹ پیشنٹ ڈیپارٹمنٹ میں انجام دی جانے والی خدمات کے لیے میڈیکیئر کی طرف سے ادا کی جانے والی فیس کے تابع نہیں ہیں، جو ہسپتال کے ان پیشنٹ ڈیپارٹمنٹ میں انجام دی جانے والی انہی خدمات کے لیے میڈیکیئر کی طرف سے ادا کی جانے والی تشخیصی متعلقہ گروپ (DRG) فیس کے 85 فیصد پر مقرر کی جائے گی۔ محکمہ 1 جولائی 2013 سے پہلے سینیٹ لیبر کمیٹی اور اسمبلی انشورنس کمیٹی کو نتائج کی اطلاع دے گا۔
(d)CA لیبر Code § 5307.1(d) اگر انتظامی ڈائریکٹر یہ طے کرتا ہے کہ کوئی طبی علاج، سہولت کا استعمال، پروڈکٹ، یا سروس میڈیکیئر ادائیگی کے نظام کے تحت شامل نہیں ہے، تو انتظامی ڈائریکٹر اس آئٹم کے لیے زیادہ سے زیادہ فیسیں مقرر کرے گا، بشرطیکہ ادا کی جانے والی زیادہ سے زیادہ فیس میڈیکیئر کی طرف سے ان خدمات کے لیے ادا کی جانے والی فیسوں کے 120 فیصد سے زیادہ نہ ہو جن کے لیے موازنہ کے قابل وسائل درکار ہوں۔ اگر انتظامی ڈائریکٹر یہ طے کرتا ہے کہ کوئی فارمیسی سروس یا دوا میڈی-کال ادائیگی کے نظام کے تحت شامل نہیں ہے، تو انتظامی ڈائریکٹر اس آئٹم کے لیے زیادہ سے زیادہ فیسیں مقرر کرے گا، تاہم، ادا کی جانے والی زیادہ سے زیادہ فیس میڈی-کال کی طرف سے ان فارمیسی خدمات یا ادویات کے لیے ادا کی جانے والی فیسوں کے 100 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگی جن کے لیے موازنہ کے قابل وسائل درکار ہوں۔
(e)Copy CA لیبر Code § 5307.1(e)
(1)Copy CA لیبر Code § 5307.1(e)(1) اس سیکشن کے مطابق انتظامی ڈائریکٹر کی طرف سے طبی فیس کا شیڈول اختیار کرنے سے پہلے، کسی بھی علاج، سہولت کے استعمال، پروڈکٹ، یا سروس کے لیے جو میڈیکیئر ادائیگی کے نظام کے تحت شامل نہیں ہے، بشمول ایکیوپنکچر خدمات، ادا کی جانے والی زیادہ سے زیادہ معقول فیس 31 دسمبر 2003 کو نافذ العمل سرکاری طبی فیس کے شیڈول میں بیان کردہ فیس سے زیادہ نہیں ہوگی، سوائے اس کے کہ اس ذیلی دفعہ میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو۔
(g)Copy CA لیبر Code § 5307.1(g)
(1)Copy CA لیبر Code § 5307.1(g)(1) (A) کسی دوسرے قانون کے باوجود، سرکاری طبی فیس کا شیڈول میڈیکیئر اور میڈی-کال ادائیگی کے نظام میں کسی بھی متعلقہ تبدیلیوں کے مطابق ایڈجسٹ کیا جائے گا، ان تبدیلیوں کے نافذ العمل ہونے کی تاریخ کے 60 دن کے اندر، مندرجہ ذیل دفعات کے تابع:
(i)CA لیبر Code § 5307.1(g)(1)(i) ایکیوٹ کیئر ہسپتالوں کی طرف سے فراہم کردہ اندرونی مریضوں کی ہسپتال خدمات اور ہسپتال کی بیرونی مریضوں کی خدمات کے لیے سہولت فیسوں کے لیے سالانہ افراط زر کی ایڈجسٹمنٹ کا تعین صرف پچھلے کیلنڈر سال کے 1 اکتوبر سے شروع ہونے والے 12 مہینوں کے لیے ہسپتال مارکیٹ باسکٹ میں تخمینہ شدہ اضافے سے کیا جائے گا۔
(ii)CA لیبر Code § 5307.1(g)(1)(ii) ایکیوٹ کیئر ہسپتالوں کے لیے میڈیکیئر پراسپیکٹیو ادائیگی کے نظام سے مستثنیٰ ہسپتالوں کی طرف سے فراہم کردہ اندرونی مریضوں کی ہسپتال خدمات کے لیے آپریٹنگ معیاری رقم اور کیپیٹل معیاری شرح میں سالانہ اپ ڈیٹ اور ہسپتال کی بیرونی مریضوں کی خدمات کے لیے کنورژن فیکٹر کا تعین صرف پچھلے کیلنڈر سال کے 1 اکتوبر سے شروع ہونے والے 12 مہینوں کے لیے مستثنیٰ ہسپتالوں کے لیے ہسپتال مارکیٹ باسکٹ میں تخمینہ شدہ اضافے سے کیا جائے گا۔
(iii)CA لیبر Code § 5307.1(g)(1)(iii) طبیب کی خدمات کے لیے سالانہ ایڈجسٹمنٹ فیکٹر کا انحصار میڈیکیئر اکنامک انڈیکس میں فیصد تبدیلی اور کسی بھی رشتہ دار قدر کے پیمانے کے ایڈجسٹمنٹ فیکٹر کے ایک جمع کے حاصل ضرب پر ہوگا۔
(B)CA لیبر Code § 5307.1(g)(1)(B) ذیلی پیراگراف (A) کی شقوں (i) اور (ii) میں شامل اپ ڈیٹ فیکٹرز 31 دسمبر 2003 کے بعد میڈیکیئر فیس شیڈول ادائیگی کی رقم میں پہلی اپ ڈیٹ کے ساتھ لاگو ہوں گے، اور ذیلی پیراگراف (A) کی شق (iii) میں ایڈجسٹمنٹ فیکٹر 31 دسمبر 2012 کے بعد میڈیکیئر فیس شیڈول ادائیگی کی رقم میں پہلی اپ ڈیٹ کے ساتھ لاگو ہوگا۔
(C)CA لیبر Code § 5307.1(g)(1)(C) فارمیسی خدمات اور ادویات کے لیے ادا کی جانے والی زیادہ سے زیادہ معقول فیسوں میں ویلفیئر اینڈ انسٹی ٹیوشنز کوڈ کے سیکشن 14105.192 کے تحت نافذ کردہ متعلقہ میڈی-کال ادائیگی کے نظام میں کوئی کمی شامل نہیں ہوگی۔
(2)CA لیبر Code § 5307.1(g)(2) انتظامی ڈائریکٹر تبدیلیوں کی نافذ العمل تاریخ کا تعین کرے گا، اور ایک حکم جاری کرے گا، جو سیکشنز 5307.3 اور 5307.4 اور ایڈمنسٹریٹو پروسیجر ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والا)) کے قواعد سازی کی دفعات سے مستثنیٰ ہوگا، جو عوام کو تبدیلیوں اور ان کی نافذ العمل تاریخ سے آگاہ کرے گا۔ اس پیراگراف کے تحت جاری کردہ تمام احکامات ڈویژن آف ورکرز کمپنسیشن کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کیے جائیں گے۔
(3)CA لیبر Code § 5307.1(g)(3) اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، مندرجہ ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(A)CA لیبر Code § 5307.1(g)(3)(A) "میڈیکیئر اکنامک انڈیکس" سے مراد وہ ان پٹ پرائس انڈیکس ہے جو فیڈرل سینٹرز فار میڈیکیئر اینڈ میڈی-کال سروسز کی طرف سے طبیب اور دیگر خدمات فراہم کرنے کے اخراجات میں تبدیلیوں کی پیمائش کے لیے استعمال ہوتا ہے جو وسائل پر مبنی رشتہ دار قدر کے پیمانے کے تحت ادا کی جاتی ہیں۔
(B)CA لیبر Code § 5307.1(g)(3)(B) "ہسپتال مارکیٹ باسکٹ" سے مراد وہ ان پٹ پرائس انڈیکس ہے جو فیڈرل سینٹرز فار میڈیکیئر اینڈ میڈی-کال سروسز کی طرف سے ایکیوٹ کیئر ہسپتالوں کی طرف سے فراہم کردہ اندرونی مریضوں کی ہسپتال خدمات فراہم کرنے کے اخراجات میں تبدیلیوں کی پیمائش کے لیے استعمال ہوتا ہے جو میڈیکیئر پراسپیکٹیو ادائیگی کے نظام میں شامل ہیں۔
(C)CA لیبر Code § 5307.1(g)(3)(C) "مستثنیٰ ہسپتالوں کے لیے ہسپتال مارکیٹ باسکٹ" سے مراد وہ ان پٹ پرائس انڈیکس ہے جو فیڈرل سینٹرز فار میڈیکیئر اینڈ میڈی-کال سروسز کی طرف سے ان ہسپتالوں کی طرف سے اندرونی مریضوں کی خدمات فراہم کرنے کے اخراجات میں تبدیلیوں کی پیمائش کے لیے استعمال ہوتا ہے جو میڈیکیئر پراسپیکٹیو ادائیگی کے نظام سے مستثنیٰ ہیں۔
(D)CA لیبر Code § 5307.1(g)(3)(D) "رشتہ دار قدر کے پیمانے کا ایڈجسٹمنٹ فیکٹر" سے مراد وہ سالانہ فیکٹر ہے جو فیڈرل سینٹرز فار میڈیکیئر اینڈ میڈی-کال سروسز کی طرف سے میڈیکیئر کنورژن فیکٹر پر لاگو کیا جاتا ہے تاکہ طبیب فیس شیڈول کے بجٹ کو غیر جانبدار بنانے کے لیے رشتہ دار قدر کی اکائیوں میں تبدیلیاں کی جا سکیں۔
(h)CA لیبر Code § 5307.1(h) یہ سیکشن کسی آجر یا بیمہ کنندہ کو سرکاری طبی فیس کے شیڈول میں مقرر کردہ شرحوں سے مختلف معاوضے کی شرحوں کے لیے طبی فراہم کنندہ کے ساتھ معاہدہ کرنے سے منع نہیں کرتا ہے۔
(i)CA لیبر Code § 5307.1(i) سیکشن 4626 میں فراہم کردہ کے علاوہ، سرکاری طبی فیس کا شیڈول طبی-قانونی اخراجات پر لاگو نہیں ہوگا، جیسا کہ اس اصطلاح کی تعریف سیکشن 4620 کے ذریعے کی گئی ہے۔
(j)CA لیبر Code § 5307.1(j) مندرجہ ذیل میڈیکیئر ادائیگی کے نظام کے اجزاء 1 جنوری 2005 تک سرکاری طبی فیس کے شیڈول کا حصہ نہیں بنیں گے:
(1)CA لیبر Code § 5307.1(j)(1) اندرونی مریضوں کی ہنر مند نرسنگ سہولت کی دیکھ بھال۔
(2)CA لیبر Code § 5307.1(j)(2) ہوم ہیلتھ ایجنسی کی خدمات۔
(3)CA لیبر Code § 5307.1(j)(3) ہسپتالوں کی طرف سے فراہم کردہ اندرونی مریضوں کی خدمات جو جنرل ایکیوٹ کیئر ہسپتالوں کے لیے پراسپیکٹیو ادائیگی کے نظام سے مستثنیٰ ہیں۔
(4)CA لیبر Code § 5307.1(j)(4) بیرونی مریضوں کی رینل ڈائیلاسز خدمات۔
(k)CA لیبر Code § 5307.1(k) انتظامی ڈائریکٹر کی طرف سے نظر ثانی کے علاوہ، 31 دسمبر 2012 کو نافذ العمل طبیب کی خدمات کے لیے سرکاری طبی فیس کے شیڈول کی شرحیں 1 جنوری 2014 تک نافذ العمل رہیں گی۔
(l)CA لیبر Code § 5307.1(l) ذیلی تقسیم (a) کے باوجود، فارمیسی خدمات اور ادویات کے لیے میڈی-کال فیس شیڈول میں کوئی بھی واضح کمی جو ویلفیئر اینڈ انسٹی ٹیوشنز کوڈ کے سیکشن 14105.192 میں فراہم کردہ بجٹ کے اہداف کو پورا کرنے کے لیے کی گئی ہو، سرکاری میڈیکل فیس شیڈول میں ظاہر نہیں کی جائے گی۔
(m)CA لیبر Code § 5307.1(m) یکم جولائی 2013 کو یا اس سے پہلے، انتظامی ڈائریکٹر MS-DRGs میڈیکیئر سیویریٹی ڈائیگنوسٹک ریلیٹڈ گروپس (MS-DRGs) 028, 029, 030, 453, 454, 455، اور 456 کے لیے اضافی ادائیگی کی وضاحت کرنے والا ایک ضابطہ اپنائے گا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ مجموعی ادائیگی اخراجات کو پورا کرنے کے لیے کافی ہے، بشمول قابل پیوند میڈیکل ڈیوائس، ہارڈویئر، اور آلات۔ یہ ضابطہ یکم جنوری 2014 سے منسوخ کر دیا جائے گا، جب تک کہ انتظامی ڈائریکٹر اسے توسیع نہ دے۔

Section § 5307.2

Explanation

یہ قانون انتظامی ڈائریکٹر کو ہر سال ایک مشاورتی فرم کی خدمات حاصل کرنے کا پابند کرتا ہے تاکہ زخمی کارکنوں کے لیے صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی دستیابی اور معیار کا مطالعہ کیا جا سکے۔ اگر مطالعہ سے پتہ چلتا ہے کہ معیاری صحت کی دیکھ بھال، بشمول نسخے کی ادویات اور فارمیسی خدمات تک رسائی کی کمی ہے، تو ڈائریکٹر ان خدمات کی فیسوں کو ایڈجسٹ کر سکتا ہے۔ اگر رسائی کے اہم مسائل ہوں تو ڈائریکٹر کو مخصوص حدود سے زیادہ فیسیں بڑھانے کی بھی اجازت ہے۔

انتظامی ڈائریکٹر ریاستی قانون کی اجازت کی حد تک، ایک آزاد مشاورتی فرم کے ساتھ معاہدہ کرے گا تاکہ زخمی کارکنوں کے لیے طبی علاج تک رسائی کا سالانہ مطالعہ کیا جا سکے۔ یہ مطالعہ تجزیہ کرے گا کہ آیا زخمی کارکنوں کے لیے معیاری صحت کی دیکھ بھال اور مصنوعات، بشمول نسخے کی ادویات اور فارمیسی خدمات تک مناسب رسائی ہے، اور مسلسل رسائی کو یقینی بنانے کے لیے سفارشات پیش کرے گا۔ اگر انتظامی ڈائریکٹر، اس مطالعے کی بنیاد پر، یہ طے کرتا ہے کہ زخمی کارکنوں کے لیے معیاری صحت کی دیکھ بھال یا مصنوعات تک ناکافی رسائی ہے، بشمول نسخے کی ادویات اور فارمیسی خدمات تک رسائی، تو انتظامی ڈائریکٹر طبی، نسخے کی ادویات اور فارمیسی خدمات، اور سہولیات کی فیسوں میں مناسب ایڈجسٹمنٹ کر سکتا ہے۔ جب یہ طے ہو جائے کہ رسائی کے اہم مسائل موجود ہیں، تو انتظامی ڈائریکٹر، سیکشن (5307.1) کی اطلاع اور سماعت کی ضروریات کے مطابق، قابل اطلاق میڈیکیئر ادائیگی کے نظام کی فیس کے (120) فیصد سے زیادہ، یا متعلقہ میڈی-کال ادائیگی کے نظام میں مقرر کردہ فیسوں کے (100) فیصد سے زیادہ فیسیں، قابل اطلاق خدمات یا مصنوعات کے لیے اپنا سکتا ہے۔

Section § 5307.3

Explanation
انتظامی ڈائریکٹر کو اس ڈویژن کو نافذ کرنے کے لیے ضروری قواعد بنانے، تبدیل کرنے یا ہٹانے کا اختیار حاصل ہے، جب تک کہ یہ اختیار اپیلز بورڈ کو نہ دیا گیا ہو۔ تاہم، وہ عوامی سماعتوں کے بغیر یہ تبدیلیاں نہیں کر سکتے۔ اگر کوئی شخص کسی قاعدے کو تبدیل کرنے کے لیے تحریری درخواست دائر کرتا ہے، اور ڈائریکٹر چھ ماہ کے اندر عوامی سماعت کا شیڈول نہیں بناتا، تو درخواست مسترد سمجھی جائے گی۔

Section § 5307.4

Explanation

یہ قانون کا سیکشن بعض قواعد و ضوابط میں تبدیلیوں سے متعلق عوامی سماعتوں کے طریقہ کار کی وضاحت کرتا ہے۔ جب کوئی مجوزہ قاعدہ اپنایا، ترمیم کیا یا منسوخ کیا جانا ہو، تو دلچسپی رکھنے والے کاروباری اور مزدور گروہوں یا افراد کو مخصوص نوٹس دیے جانے چاہئیں۔ اس نوٹس میں سماعت کے وقت اور مقام، قانونی اختیار کا حوالہ، اور مجوزہ قاعدے کا خلاصہ شامل ہونا چاہیے۔ قاعدے سے متاثرہ یا اس میں دلچسپی رکھنے والے افراد تحریری یا زبانی گذارشات کے ذریعے اپنی رائے دے سکتے ہیں۔ تاہم، ایجنسی کی پالیسی یا تنظیم سے متعلق قواعد، جن کا عوام پر کوئی اثر نہ ہو، ان تقاضوں کے تحت نہیں آتے۔ نوٹس سماعت سے کم از کم 30 دن پہلے بھیجے جانے چاہئیں۔

(a)CA لیبر Code § 5307.4(a) سیکشنز 5307 اور 5307.3 کے تحت درکار عوامی سماعتیں اس سیکشن کی دفعات کے تابع ہوں گی سوائے اس حد تک کہ اس میں اپیلز بورڈ یا انتظامی ڈائریکٹر کے انتظام، یا اہلکاروں، یا عوامی املاک، قرضوں، گرانٹس، فوائد، یا معاہدوں سے متعلق کوئی معاملہ شامل ہو۔
(b)CA لیبر Code § 5307.4(b) اس قاعدے یا ضابطے کا نوٹس جسے اپنایا، ترمیم کیا، یا منسوخ کرنے کی تجویز ہے، ایسے کاروباری اور مزدور تنظیموں اور فرموں یا افراد کو دیا جائے گا جنہوں نے اس کا نوٹس طلب کیا ہو۔ نوٹس میں مندرجہ ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی:
(1)CA لیبر Code § 5307.4(b)(1) عوامی سماعتوں کے وقت، مقام اور نوعیت کا بیان۔
(2)CA لیبر Code § 5307.4(b)(2) اس قانونی اختیار کا حوالہ جس کے تحت قاعدہ تجویز کیا گیا ہے۔
(3)CA لیبر Code § 5307.4(b)(3) یا تو مجوزہ قاعدے کی شرائط یا اس کا خلاصہ، یا شامل موضوعات اور مسائل کی تفصیل۔
(c)CA لیبر Code § 5307.4(c) سوائے اس کے جہاں مجوزہ قاعدے یا ضابطے کا عوام پر نمایاں اثر ہو، یہ سیکشن تشریحی قواعد، پالیسی کے عمومی بیانات، یا ایجنسی کی تنظیم کے قواعد پر لاگو نہیں ہوگا۔
(d)CA لیبر Code § 5307.4(d) اس سیکشن کے تحت درکار نوٹس کے بعد، اپیلز بورڈ یا انتظامی ڈائریکٹر دلچسپی رکھنے والے افراد کو تحریری ڈیٹا، آراء، یا دلائل جمع کرانے کے ذریعے، زبانی پیشکش کے موقع کے ساتھ، قاعدہ سازی میں حصہ لینے کا موقع فراہم کرے گا۔ اگر، پیش کردہ متعلقہ معاملے پر غور کرنے کے بعد، اپیلز بورڈ یا انتظامی ڈائریکٹر کوئی قاعدہ اپناتا ہے، تو وہ قاعدے کو اپنانے کی وجوہات کا ایک مختصر، عمومی بیان شائع کرے گا۔ قاعدہ اور وجوہات کا بیان انہی افراد اور تنظیموں کو دیا جائے گا جنہوں نے سماعتوں کا نوٹس طلب کیا ہے۔
(e)CA لیبر Code § 5307.4(e) اس سیکشن کے تحت درکار نوٹس عوامی سماعت کی تاریخ سے کم از کم 30 دن پہلے دیا جائے گا۔

Section § 5307.5

Explanation

یہ دفعہ ورکرز کمپنسیشن جج یا اپیل بورڈ کو یہ اختیار دیتی ہے کہ وہ ورکرز کمپنسیشن کے معاملات میں نابالغوں یا ان افراد کی نمائندگی کے لیے ایک ٹرسٹی یا سرپرست مقرر کر سکے جو اپنی نمائندگی خود کرنے کے قابل نہ ہوں۔ مقرر کردہ سرپرست کو ایک بانڈ فراہم کرنا ہوگا جو اس بانڈ سے ملتا جلتا ہو جو عدالت کے مقرر کردہ سرپرست کو درکار ہوتا ہے۔ اس بانڈ کو اپیل بورڈ سے منظور کرانا ضروری ہے اور سرپرست اس وقت تک جوابدہ رہتا ہے جب تک کہ وہ ایک مالیاتی رپورٹ پیش نہ کرے جسے منظوری مل جائے۔ سرپرست کی خدمات کے لیے ادائیگی کا فیصلہ اپیل بورڈ یا عدالت کرتی ہے۔

یہ دفعہ ورکرز کمپنسیشن کے کیس میں تمام متعلقہ فریقین، جیسے آجر، ملازمین، بیمہ کنندگان، زیر کفالت افراد، یا قرض خواہوں کو ایک ہی کارروائی میں شامل ہونے کی بھی اجازت دیتی ہے۔

اپیل بورڈ یا ورکرز کمپنسیشن جج یہ کر سکتا ہے:
(a)CA لیبر Code § 5307.5(a) کسی بھی نابالغ یا قانونی طور پر نااہل شخص کی نمائندگی کے لیے ایک ٹرسٹی یا سرپرست ایڈ لٹیم مقرر کرے، ان شرائط و ضوابط پر جو وہ مناسب سمجھے۔ اگر اپیل بورڈ کی طرف سے مطالبہ کیا جائے تو سرپرست یا ٹرسٹی ایک بانڈ پیش کرے گا جو سپیریئر کورٹ کے مقرر کردہ سرپرست سے قانون کے مطابق درکار شکل اور نوعیت کا ہو اور اس رقم کا ہو جو اپیل بورڈ طے کرے۔ بانڈ کو اپیل بورڈ سے منظور کیا جائے گا، اور سرپرست یا ٹرسٹی کو اس وقت تک ذمہ داری سے بری نہیں کیا جائے گا جب تک کہ وہ اپیل بورڈ یا سپیریئر کورٹ میں ایک حساب پیش نہ کرے اور وہ حساب منظور نہ ہو جائے۔ ٹرسٹی یا سرپرست کو اس کی خدمات کا وہ معاوضہ ملے گا جو اپیل بورڈ یا سپیریئر کورٹ کی طرف سے مقرر اور منظور کیا گیا ہو۔
(b)CA لیبر Code § 5307.5(b) اس میں دلچسپی رکھنے والے تمام افراد، خواہ وہ آجر، بیمہ کنندہ، ملازم، زیر کفالت، قرض خواہ، یا کسی اور حیثیت سے ہوں، کو ایک ہی کارروائی میں شامل کرنے کا انتظام کرے۔

Section § 5307.6

Explanation

یہ قانون انتظامی ڈائریکٹر کو طبی-قانونی اخراجات کے لیے ایک فیس شیڈول مقرر کرنے کا پابند کرتا ہے، جو قانونی مقاصد کے لیے استعمال ہونے والی طبی جانچ (جیسے ورکرز کمپنسیشن کے دعوے) سے متعلق اخراجات ہوتے ہیں۔ یہ فیس شیڈول اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ وصول کیے جانے والے چارجز معقول ہوں اور اسی طرح کے طبی کام کے موازنہ کے قابل ہوں، جس میں جانچ کی پیچیدگی اور صرف کردہ وقت کو مدنظر رکھا جاتا ہے۔ فراہم کنندگان ان فیسوں سے زیادہ چارج نہیں کر سکتے جب تک کہ وہ غیر معمولی حالات کی وجہ سے زیادہ اخراجات کا جواز پیش نہ کریں۔ آجر اور ملازمین دونوں شیڈول سے زیادہ فیسوں کو چیلنج کر سکتے ہیں۔ اگر فیسوں پر تنازعات پیدا ہوتے ہیں، تو فراہم کنندہ کو عدالتی گواہی کے لیے ایک معقول فیس مل سکتی ہے اگر اسے جائز سمجھا جائے۔ فراہم کنندگان مقررہ فیسوں سے زیادہ اضافی معاوضہ قبول نہیں کر سکتے، اور اس اصول کی خلاف ورزی لائسنسنگ بورڈز کی طرف سے تادیبی کارروائی کا باعث بن سکتی ہے۔ تاہم، یہ اصول ان حالات پر لاگو نہیں ہوتا جہاں کوئی فیس شیڈول موجود نہ ہو۔

(a)CA لیبر Code § 5307.6(a) انتظامی ڈائریکٹر سیکشن 4620 کے تحت بیان کردہ طبی-قانونی اخراجات کے لیے ایک فیس شیڈول اختیار کرے گا اور اس میں نظر ثانی کرے گا، جو طبی-قانونی اخراجات کے لیے وصول کی جانے والی فیسوں کی معقولیت کا بادی النظر میں ثبوت ہوگا، اسی وقت جب وہ سیکشن 5307.1 کے مطابق طبی فیس شیڈول کو اختیار کرے گا اور اس میں نظر ثانی کرے گا۔
یہ شیڈول طریقہ کار کوڈز، متعلقہ قدروں، اور ایک تبادلہ عنصر پر مشتمل ہوگا جو ایسی فیسیں پیدا کرے گا جو طبی-قانونی تشخیص کرنے والے معالجین کو معقول حد تک موازنہ کام کے لیے معالجین کو فراہم کردہ کے برابر سطح پر معاوضہ فراہم کرتی ہیں، اور جو مزید مختلف قسم کی تشخیصوں کی نسبتی پیچیدگی، مریض کے ساتھ براہ راست رابطے میں معالج کے صرف کردہ وقت، اور تحریری رپورٹ تیار کرنے کی ضرورت کو تسلیم کرتا ہے۔
(b)CA لیبر Code § 5307.6(b) کسی فراہم کنندہ کو اس سیکشن کے تحت قائم کردہ فیس شیڈول میں مقرر کردہ فیسوں سے زیادہ ادائیگی نہیں کی جائے گی جب تک کہ فراہم کنندہ فیس کی تفصیل اور وضاحت فراہم نہ کرے جو یہ ظاہر کرے کہ یہ ایک معقول فیس ہے اور یہ کہ تشخیص کی جانے والی طبی حالت سے متعلق غیر معمولی حالات زیادہ فیس کا جواز پیش کرتے ہیں؛ تاہم، کسی بھی صورت میں کوئی فراہم کنندہ اپنی معمول کی فیس سے زیادہ وصول نہیں کرے گا۔ آجر اور ملازم کو فیس شیڈول میں مقرر کردہ فیسوں سے زیادہ فیسوں پر اعتراض کرنے کا حق حاصل ہوگا۔
(c)CA لیبر Code § 5307.6(c) فراہم کنندہ اور آجر، ملازم، یا کیریئر کے درمیان وصول کی جانے والی فیسوں کے بارے میں تنازعہ کی صورت میں، فراہم کنندہ کو گواہی کے لیے ایک معقول فیس کی اجازت دی جا سکتی ہے اگر فراہم کنندہ نے آجر یا کیریئر کے سمن کے مطابق گواہی دی ہو اور جج یا ریفری یہ طے کرے کہ وصول کی جانے والی فیس معقول تھی اور غیر معمولی حالات سے جائز تھی۔
(d)Copy CA لیبر Code § 5307.6(d)
(1)Copy CA لیبر Code § 5307.6(d)(1) کوئی بھی فراہم کنندہ طبی-قانونی اخراجات کے لیے کسی بھی ذریعہ سے کوئی معاوضہ طلب یا قبول نہیں کر سکتا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کسی بھی قسم کا معاوضہ، رعایت، چھوٹ، رقم کی واپسی، منافع، تقسیم، سبسڈی، یا براہ راست یا بالواسطہ ادائیگی کی کوئی اور شکل، خواہ وہ رقم کی صورت میں ہو یا کسی اور صورت میں، اگر ایسا معاوضہ اس سیکشن کے تحت مجاز فیسوں کے علاوہ ہو۔ سیکشن 139.2 کے سب ڈویژن (k) کی دفعات کے مطابق تادیبی کارروائی کے تابع ہونے کے علاوہ، اس سب ڈویژن کی خلاف ورزی کرنے والا کوئی بھی فراہم کنندہ متعلقہ لائسنسنگ بورڈ کی تادیبی کارروائی کا نشانہ ہوگا۔
(2)CA لیبر Code § 5307.6(d)(2) یہ سب ڈویژن ان طبی-قانونی اخراجات پر لاگو نہیں ہوتا جن کے لیے انتظامی ڈائریکٹر نے فیس شیڈول اختیار نہیں کیا ہے۔

Section § 5307.7

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ یکم جنوری 2013 تک، پیشہ ورانہ ماہرین کے لیے معقول فیسوں کا تعین کرنے کے لیے ایک فیس شیڈول قائم کیا جائے۔ یہ فیسیں تشخیصات اور ماہرانہ گواہی جیسی خدمات کا احاطہ کرتی ہیں جنہیں اپیل بورڈ ضروری قرار دیتا ہے۔

مزید برآں، پیشہ ورانہ ماہرین اس سے زیادہ چارج نہیں کر سکتے جو معقول یا ضروری سمجھا جاتا ہے، اور فیسیں اختیار کردہ فیس شیڈول کے مطابق ہونی چاہئیں۔

(a)CA لیبر Code § 5307.7(a) یکم جنوری 2013 کو یا اس سے پہلے، انتظامی ڈائریکٹر عوامی سماعتوں کے بعد ایک فیس شیڈول اختیار کرے گا جو پیشہ ورانہ ماہرین کی فراہم کردہ خدمات کے لیے ادا کی جانے والی معقول فیسیں مقرر کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، پیشہ ورانہ تشخیصات اور ماہرانہ گواہی جسے اپیل بورڈ کی طرف سے معقول، حقیقی اور ضروری قرار دیا گیا ہو۔
(b)CA لیبر Code § 5307.7(b) کسی پیشہ ورانہ ماہر کو ادا نہیں کیا جائے گا، اور اپیل بورڈ اجازت نہیں دے گا، پیشہ ورانہ ماہر کی فیسوں کی جو ان سے زیادہ ہوں جو معقول، حقیقی اور ضروری ہیں، یا جو انتظامی ڈائریکٹر کی طرف سے اختیار کردہ فیس شیڈول کے مطابق نہ ہوں۔

Section § 5307.8

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ گھریلو صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کے لیے ادائیگی کا ایک شیڈول قائم کیا جائے جو موجودہ میڈیکیئر یا سرکاری میڈیکل فیس شیڈول کے تحت پہلے سے شامل نہیں ہیں۔ یہ شیڈول عوامی سماعتوں کے بعد مقرر کیا جائے گا اور ریاستی یا وفاقی گھریلو صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کے فیس شیڈول کو بنیاد کے طور پر استعمال کر سکتا ہے۔

ان خدمات کے لیے ادائیگی نہیں کی جا سکتی جو زخمی شخص کے گھر والوں نے چوٹ سے پہلے اسی طرح پہلے ہی انجام دی تھیں۔ ان سروس کی ادائیگیوں کی وصولی کے لیے اٹارنی کی فیسیں مخصوص شرائط کے تحت دی جا سکتی ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 5307.8(a) سیکشن 5307.1 کے باوجود، انتظامی ڈائریکٹر عوامی سماعتوں کے بعد، سیکشن 4600 کے مطابق فراہم کی جانے والی گھریلو صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی ادائیگی کا ایک شیڈول اپنائے گا جو میڈیکیئر فیس شیڈول کے تحت نہیں آتی ہیں اور نہ ہی سیکشن 5307.1 کے تحت اپنائے گئے سرکاری میڈیکل فیس شیڈول کے تحت کسی اور طرح سے شامل ہیں۔ شیڈول میں سروس فراہم کرنے والوں کے لیے فیس اور تقاضے مقرر کیے جائیں گے، اور یہ درج ذیل میں سے کسی ایک پر مبنی ہو سکتا ہے، لیکن صرف انہی تک محدود نہیں ہے:
(1)CA لیبر Code § 5307.8(a)(1) زیادہ سے زیادہ سروس کے اوقات اور فیسیں جیسا کہ ویلفیئر اینڈ انسٹی ٹیوشنز کوڈ کے ڈویژن 9 کے پارٹ 3 کے چیپٹر 3 کے آرٹیکل 7 (سیکشن 12300 سے شروع ہونے والے) کے تحت اپنائے گئے ضوابط میں بیان کی گئی ہیں۔
(2)CA لیبر Code § 5307.8(a)(2) پیراگراف (1) میں بیان کردہ شیڈول کے علاوہ کوئی ریاستی یا وفاقی گھریلو صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کا فیس شیڈول، بشمول میڈی-کال پروگرام کے مقاصد کے لیے مجاز فیس شیڈول یا وفاقی آفس آف ورکرز کمپنسیشن پروگرامز کے زیر انتظام فیس شیڈول۔
(b)CA لیبر Code § 5307.8(b) کسی بھی خدمات کے لیے فیس فراہم نہیں کی جائے گی، بشمول ملازم کے گھر کے کسی فرد کی طرف سے فراہم کردہ کوئی بھی خدمات، اس حد تک کہ یہ خدمات چوٹ کی تاریخ سے پہلے اسی انداز میں اور اسی حد تک باقاعدگی سے انجام دی گئی تھیں۔ اگر مناسب ہو تو، اس سیکشن کے تحت گھریلو صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی فیسوں کی وصولی کے لیے اٹارنی کی فیسیں سیکشن 4906 اور کسی بھی قابل اطلاق قواعد و ضوابط کے مطابق دی جا سکتی ہیں۔

Section § 5307.9

Explanation
2013 کے آخر تک، کیلیفورنیا نے ورکرز کمپنسیشن کے معاملات میں مختلف شکلوں میں دستاویزات کی کاپی کرنے اور فراہم کرنے سے متعلق خدمات کے لیے ایک معیاری فیس شیڈول کا مطالبہ کیا۔ یہ شیڈول، جو عوامی سماعتوں کے بعد قائم کیا گیا تھا، اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ فیسیں معقول اور مخصوص ہوں۔ یہ زخمی کارکن یا اس کے نمائندے کی طرف سے آجر یا انشورنس کمپنی کو درخواست کے 30 دنوں کے اندر فراہم کی جانے والی کاپیوں کی ادائیگی سے منع کرتا ہے۔ یہ اصول تمام دعووں پر لاگو ہوتا ہے، سوائے اس کے کہ اگر آجر اور کاپی سروس فراہم کنندہ کے درمیان کوئی مخصوص معاہدہ ہو۔

Section § 5307.11

Explanation
قانون کا یہ حصہ صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں یا سہولیات کو، آجروں اور انشورنس کمپنیوں کے ساتھ مل کر، طبی خدمات کے لیے سرکاری میڈیکل فیس شیڈول میں مقرر کردہ شرحوں سے مختلف معاوضے کی شرحوں پر اتفاق کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ وہ اپنی شرحوں پر گفت و شنید کر سکتے ہیں۔ جب ایسے معاہدے کیے جاتے ہیں، تو معیاری فیس شیڈول ان گفت و شنید شدہ شرحوں پر لاگو نہیں ہوتا۔ تاہم، ان معاہدوں کے علاوہ، سرکاری فیس شیڈول کام سے متعلقہ چوٹوں سے متعلق خدمات کے لیے فراہم کنندگان کی طرف سے وصول کی جانے والی زیادہ سے زیادہ شرحیں مقرر کرتا ہے۔

Section § 5307.12

Explanation

اگر کیلیفورنیا میں کوئی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والا یا سہولت کسی نیٹ ورک سروس ادارے کے ساتھ معاہدہ کرتا ہے تاکہ خدمات کے لیے (اشیاء اور ادویات کو چھوڑ کر) سرکاری فیس شیڈول سے 20% سے زیادہ کم ادائیگی حاصل کرے، تو انہیں اپنی معاوضے کی شرحیں ادائیگی کرنے والے کو ظاہر کرنی ہوں گی۔ یہ انکشاف تحریری طور پر، انتظامی ڈائریکٹر کے جاری کردہ فارم پر ہونا چاہیے۔

نیٹ ورک سروس ادارہ ادائیگی کرنے والے سے اس معلومات کو نجی رکھنے کے لیے رازداری کے معاہدے پر دستخط کرنے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ تاہم، ایسے معاہدے ڈویژن کو اس معلومات تک رسائی سے نہیں روک سکتے۔ یہ قانون اس صورت میں لاگو نہیں ہوتا جب قیمتوں کی معلومات صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے اور ادائیگی کرنے والے دونوں کو ظاہر کی جائے۔ یہ 1 جولائی 2021 کو نافذ العمل ہوا۔

(a)CA لیبر Code § 5307.12(a) اگر کوئی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والا یا صحت کی سہولت، جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 1250 کے تحت لائسنس یافتہ ہے، اور ایک ادارہ جو فزیشن نیٹ ورک سروسز فراہم کرتا ہے، جیسا کہ سیکشن 4616.5 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کیا گیا ہے، یا ایک ادارہ جو ذیلی نیٹ ورک سروسز فراہم کرتا ہے، جیسا کہ سیکشن 4616.5 کے ذیلی دفعہ (c) میں بیان کیا گیا ہے، معاوضے کی ایسی شرح کے لیے معاہدہ کرتے ہیں جو سرکاری میڈیکل فیس شیڈول سے 20 فیصد سے زیادہ کم ہو، جس میں اشیاء اور ادویات شامل نہیں ہیں، تو وہ ادارہ جو فزیشن یا ذیلی نیٹ ورک سروسز فراہم کرتا ہے، ادائیگی کرنے والے کو فراہم کنندہ کو ادا کی گئی معاوضے کی رقم کا تحریری انکشاف، انتظامی ڈائریکٹر کی طرف سے جاری کردہ فارم پر، فراہم کرے گا۔
(b)CA لیبر Code § 5307.12(b) ذیلی دفعہ (a) کے تحت مطلوبہ انکشاف فراہم کرنے سے پہلے، وہ ادارہ جو فزیشن یا ذیلی نیٹ ورک سروسز فراہم کرتا ہے، ادائیگی کرنے والے سے ایک غیر افشاء معاہدہ پر دستخط کرنے کا مطالبہ کر سکتا ہے جس میں انکشاف شدہ معلومات کی رازداری برقرار رکھنے پر رضامندی ظاہر کی گئی ہو۔
(c)CA لیبر Code § 5307.12(c) ذیلی دفعہ (b) کے تحت دستخط شدہ غیر افشاء معاہدہ ڈویژن کو ذیلی دفعہ (a) کے تحت انکشاف شدہ معلومات حاصل کرنے سے نہیں روکے گا۔ یہ ذیلی دفعہ موجودہ قانون کا اعلانیہ ہے۔
(d)CA لیبر Code § 5307.12(d) یہ سیکشن ایسے ادارے پر لاگو نہیں ہوتا جو فزیشن یا ذیلی نیٹ ورک سروسز فراہم کرتا ہے اور جو صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے یا صحت کی سہولت اور خدمات کے لیے ادائیگی کرنے والے شخص یا ادارے دونوں کو ایک ہی قیمتوں اور ادائیگی کی معلومات کا انکشاف کرتا ہے، یا اس کا انتظام کرتا ہے۔
(e)CA لیبر Code § 5307.12(e) یہ سیکشن 1 جولائی 2021 کو نافذ العمل ہوگا۔

Section § 5307.27

Explanation

یہ قانون انتظامی ڈائریکٹر کو ورکرز کمپنسیشن کے معاملات کے لیے ایک طبی علاج کا شیڈول ترتیب دینے کا پابند کرتا ہے۔ یہ شیڈول شواہد پر مبنی، تسلیم شدہ نگہداشت کے معیارات کا استعمال کرتا ہے تاکہ یہ رہنمائی کی جا سکے کہ علاج کیسے کیے جائیں۔ کوئی بھی ترمیم کرنے سے پہلے عوام کو تبصرہ کرنے کا موقع ملنا چاہیے، اور یہ ترامیم آن لائن شائع کی جائیں گی۔

یکم جولائی 2017 تک، اس شیڈول میں ایک ادویات کی فہرست (ڈرگ فارمولری) بھی شامل ہونی چاہیے، جو سائنسی شواہد پر مبنی منظور شدہ ادویات کی فہرست ہو۔ فہرست میں شامل نہ ہونے والی ادویات کو بھی جواز پیش کرنے پر منظور کیا جا سکتا ہے۔

اس تاریخ سے پہلے زخمی ہونے والے کارکنان کے لیے اس فارمولری کا بتدریج نفاذ ہوگا تاکہ ایک ہموار اور محفوظ منتقلی کو یقینی بنایا جا سکے۔ یہ قواعد ان تمام افراد پر لاگو ہوتے ہیں جو ورکرز کمپنسیشن نظام کے تحت زخمی کارکنان کو ادویات تجویز کرتے یا تقسیم کرتے ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 5307.27(a) انتظامی ڈائریکٹر، صحت و حفاظت اور ورکرز کمپنسیشن کمیشن کے مشورے سے، عوامی سماعتوں کے بعد، ایک طبی علاج کے استعمال کا شیڈول اپنائے گا، جس میں دفعہ 77.5 کے تحت کمیشن کی طرف سے تجویز کردہ شواہد پر مبنی، ہم مرتبہ جائزہ شدہ، قومی سطح پر تسلیم شدہ نگہداشت کے معیارات شامل ہوں گے، اور جو کم از کم، ورکرز کمپنسیشن کے معاملات میں عام طور پر انجام پانے والے تمام علاج کے طریقہ کار اور طریقوں کی تعدد، مدت، شدت اور مناسبت کو حل کرے گا۔ استعمال کے شیڈول میں شواہد پر مبنی ترامیم دفعات 5307.3 اور 5307.4، اور انتظامی طریقہ کار ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (دفعہ 11340 سے شروع ہونے والا)) کے قواعد سازی کی دفعات سے مستثنیٰ ایک حکم کے ذریعے کی جائیں گی، لیکن انتظامی ڈائریکٹر عوامی تبصرے اور عوامی سماعت کے لیے کم از کم 30 دن کی مدت کی اجازت دے گا۔ انتظامی ڈائریکٹر ترامیم کی مؤثر تاریخ سے پہلے جمع کرائے گئے تبصروں کا جواب فراہم کرے گا۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت جاری کیے گئے تمام احکامات ورکرز کمپنسیشن ڈویژن کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کیے جائیں گے۔
(b)CA لیبر Code § 5307.27(b) یکم جولائی 2017 کو یا اس سے پہلے، انتظامی ڈائریکٹر کی طرف سے اپنایا گیا طبی علاج کے استعمال کا شیڈول شواہد پر مبنی طب کا استعمال کرتے ہوئے ایک ادویات کی فہرست (ڈرگ فارمولری) شامل کرے گا۔ اس دفعہ میں کوئی بھی چیز ایسی ادویات کی اجازت کو ممنوع نہیں کرے گی جو فہرست میں شامل نہیں ہیں جب تفاوت کا مظاہرہ کیا جائے، جو دفعہ 4604.5 کی ذیلی دفعہ (a) کے مطابق ہو۔
(c)CA لیبر Code § 5307.27(c) ادویات کی فہرست میں یکم جولائی 2017 سے پہلے زخمی ہونے والے کارکنان کے لیے مرحلہ وار نفاذ شامل ہوگا، تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ زخمی کارکنان فہرست کے مطابق ادویات میں محفوظ طریقے سے منتقلی کریں۔
(d)CA لیبر Code § 5307.27(d) یہ دفعہ ورکرز کمپنسیشن نظام کے تحت زخمی کارکنان کی خدمت کرنے والے تمام ادویات تجویز کرنے والوں اور تقسیم کرنے والوں پر لاگو ہوگی۔

Section § 5307.28

Explanation

قانون کا یہ حصہ ڈرگ فارمولری بنانے کے عمل کی وضاحت کرتا ہے، جو کہ ادویات کی ایک فہرست ہے جس کا احاطہ کیا گیا ہے اور جو ایک دوسرے سیکشن کے تحت درکار ہے۔ اس فارمولری کو حتمی شکل دینے سے پہلے، انتظامی ڈائریکٹر کو مختلف گروہوں جیسے آجروں، بیمہ کنندگان، ڈاکٹروں اور زخمی کارکنوں سے ملاقات کرنی ہوگی تاکہ ان کی رائے حاصل کی جا سکے۔ مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ تمام متعلقہ فریقین کو اپنی بات کہنے کا موقع ملے۔

یکم جولائی 2016 سے شروع ہو کر، اور جب تک فارمولری نافذ نہیں ہو جاتی، ڈائریکٹر کو کم از کم دو پیش رفت رپورٹس آن لائن جاری کرنی ہوں گی تاکہ عوام کو فارمولری کی پیش رفت کے بارے میں آگاہ کیا جا سکے۔ یہ رپورٹس ڈویژن آف ورکرز کمپنسیشن کی ویب سائٹ کے ذریعے قابل رسائی ہوں گی۔

(a)CA لیبر Code § 5307.28(a)  سیکشن 5307.27 کے تحت درکار ڈرگ فارمولری کو اپنانے سے پہلے، انتظامی ڈائریکٹر اسٹیک ہولڈرز کے ساتھ فارمولری کے قیام کے حوالے سے ملاقات اور مشاورت کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، آجر، بیمہ کنندگان، نجی شعبے کے ملازمین کے نمائندے، سرکاری شعبے کے ملازمین کے نمائندے، فعال طور پر طب کی مشق کرنے والے معالجین، فارماسسٹ، فارمیسی بینیفٹ مینیجرز، درخواست دہندگان کی نمائندگی کرنے والے وکلاء، اور زخمی کارکنان۔
(b)CA لیبر Code § 5307.28(b) یکم جولائی 2016 سے شروع ہو کر، اور فارمولری کے نفاذ کے ساتھ اختتام پذیر ہوتے ہوئے، انتظامی ڈائریکٹر ڈویژن آف ورکرز کمپنسیشن کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر کم از کم دو عبوری رپورٹس شائع کرے گا جو فارمولری کی تشکیل کی حیثیت کو بیان کرتی ہوں۔

Section § 5307.29

Explanation

یہ قانون انتظامی ڈائریکٹر کو پابند کرتا ہے کہ وہ ادویات کی فہرست (ڈرگ فارمولری) کو کم از کم ہر سہ ماہی میں اپ ڈیٹ کرے تاکہ تمام مناسب ادویات، بشمول نئی ادویات، کی شمولیت کو یقینی بنایا جا سکے۔ ڈرگ فارمولری میں کسی بھی تبدیلی کا عوامی طور پر آن لائن اعلان مؤثر تاریخوں کے ساتھ کیا جانا چاہیے، جو بعض طریقہ کار کے قوانین کو نظرانداز کرتے ہوئے ہو۔ ایک آزاد کمیٹی، جو اہل طبی پیشہ ور افراد اور فارماسسٹ پر مشتمل ہوگی، فارمولری کی اپ ڈیٹس کی نگرانی کرے گی۔ اس کمیٹی کو مفادات کے تصادم سے پاک ہونا چاہیے، ملکیتی معلومات کی رازداری برقرار رکھنی چاہیے، اور ادویات کی حفاظت اور تاثیر کے شواہد کی بنیاد پر رہنمائی فراہم کرے گی۔

(a)CA لیبر Code § 5307.29(a) انتظامی ڈائریکٹر ادویات کی فہرست (ڈرگ فارمولری) میں کم از کم سہ ماہی اپ ڈیٹس کا انتظام کرے گا تاکہ تمام مناسب ادویات، بشمول مارکیٹ میں نئی آنے والی ادویات، کی فراہمی کو یقینی بنایا جا سکے۔
(b)CA لیبر Code § 5307.29(b) سیکشن 5307.27 میں بیان کردہ ادویات کی فہرست (ڈرگ فارمولری) میں کی جانے والی تبدیلیاں ایک ایسے حکم کے ذریعے کی جائیں گی جو سیکشنز 5307.3 اور 5307.4، اور انتظامی طریقہ کار ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والا) کے قواعد سازی کی دفعات سے مستثنیٰ ہوگا، جس میں عوام کو تبدیلیوں اور ان کی مؤثر تاریخ کے بارے میں مطلع کیا جائے گا۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت جاری کیے گئے تمام احکامات ورکرز کمپنسیشن ڈویژن کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کیے جائیں گے۔
(c)CA لیبر Code § 5307.29(c) انتظامی ڈائریکٹر ایک آزاد فارمیسی اور علاج معالجے کی کمیٹی قائم کرے گا تاکہ وہ ادویات کی ایک کلاس کے اندر ادویات کی نسبتی حفاظت، افادیت اور تاثیر کے دستیاب شواہد کا جائزہ لے اور انتظامی ڈائریکٹر سے مشاورت کرے، جیسا کہ سیکشن 5307.27 کے تحت مطلوب ہے، شواہد پر مبنی ادویات کی فہرست (ڈرگ فارمولری) کو اپ ڈیٹ کرنے میں۔
(1)CA لیبر Code § 5307.29(c)(1) کمیٹی چھ اراکین اور ورکرز کمپنسیشن ڈویژن کے ایگزیکٹو میڈیکل ڈائریکٹر پر مشتمل ہوگی۔ کمیٹی میڈیکل ڈاکٹرز یا آسٹیوپیتھی کے ڈاکٹرز پر مشتمل ہوگی جو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 2 کے چیپٹر 5 (سیکشن 2000 سے شروع ہونے والا) کے تحت فزیشن اور سرجن کا لائسنس رکھتے ہوں، اور فارماسسٹ پر مشتمل ہوگی جو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 2 کے چیپٹر 9 (سیکشن 4000 سے شروع ہونے والا) کے تحت لائسنس یافتہ ہوں۔ کمیٹی کے ایک رکن کو مندرجہ ذیل میں سے ایک یا زیادہ میں علم یا مہارت حاصل ہوگی:
(A)CA لیبر Code § 5307.29(c)(1)(A) شامل ادویات کی طبی لحاظ سے مناسب تجویز۔
(B)CA لیبر Code § 5307.29(c)(1)(B) شامل ادویات کی طبی لحاظ سے مناسب تقسیم اور نگرانی۔
(C)CA لیبر Code § 5307.29(c)(1)(C) ادویات کے استعمال کا جائزہ۔
(D)CA لیبر Code § 5307.29(c)(1)(D) شواہد پر مبنی طب۔
(2)CA لیبر Code § 5307.29(c)(2) کمیٹی کے اراکین اپنی مدت کے دوران کسی دوا ساز کمپنی، فارمیسی فوائد کے انتظام کی کمپنی، یا تجارتی فروخت کے لیے دواسازی کی فہرست (فارمولری) کی تیاری میں مصروف کمپنی کے ملازم نہیں ہوں گے، اور اپنی تقرری سے 12 ماہ قبل بھی ایسے ملازم نہیں رہے ہوں گے۔
(3)CA لیبر Code § 5307.29(c)(3) کمیٹی کے کسی رکن کا انتظامی ڈائریکٹر کے مقرر کردہ معیارات کے مطابق کوئی اہم مالی مفادات کا تصادم نہیں ہوگا۔ انتظامی ڈائریکٹر اپنی واحد صوابدید پر کمیٹی کے کسی ممکنہ یا موجودہ رکن کو نااہل قرار دے سکتا ہے اگر انتظامی ڈائریکٹر یہ طے کرتا ہے کہ ایک اہم مفادات کا تصادم موجود ہے۔
(4)CA لیبر Code § 5307.29(c)(4) کمیٹی کا ایک رکن موجودہ قانون کے مطابق تمام ملکیتی معلومات کو خفیہ رکھنے پر رضامند ہوگا۔

Section § 5308

Explanation

یہ قانون اپیل بورڈ کو خود ملازمت کرنے والے افراد کے لیے انشورنس پالیسیوں سے متعلق تنازعات کو نمٹانے کا اختیار دیتا ہے۔ اگر ایسی کسی پالیسی پر کوئی اختلاف ہو، تو متعلقہ فریقین اس بات پر متفق ہو سکتے ہیں کہ اپیل بورڈ اس معاملے کا فیصلہ کرے، جو ثالثی کے عمل سے مشابہ ہے۔ بورڈ دونوں فریقین کے معاہدے پر یا اگر ایک درخواست دے اور دوسرا اس کے اختیار کو قبول کرے تو کارروائی کر سکتا ہے۔ یہ ایک ثالث کے طور پر کام کر سکتا ہے، معاوضے کے معاملات میں حاصل اپنے انہی اختیارات کو استعمال کرتے ہوئے، اور اس کے فیصلے اتنے ہی پابند ہوتے ہیں۔ اہم بات یہ ہے کہ اپیل بورڈ اس ثالثی سروس کے لیے کوئی فیس وصول نہیں کرتا۔

اپیل بورڈ کو خود ملازمت کرنے والے افراد کو جاری کی گئی انشورنس پالیسیوں سے پیدا ہونے والے تنازعات کا فیصلہ کرنے کا دائرہ اختیار حاصل ہے، جو اس ڈویژن کے تحت مقرر کردہ فوائد کے عین مطابق فوائد فراہم کرتی ہیں۔
اپیل بورڈ ضابطہ دیوانی کے حصہ 3 کے ٹائٹل 9 (سیکشن 1280 سے شروع ہونے والے) کی دفعات کے تحت فریقین کی طرف سے اس کے حوالے کیے گئے معاملات کی سماعت اور فیصلہ کر سکتا ہے، جو اس ڈویژن کی دفعات کے تحت خود ملازمت کرنے والے افراد کو جاری کردہ انشورنس سے پیدا ہونے والے تنازعات کے حوالے سے ہوں۔ ایسے تنازعات فریقین کے دستخط شدہ معاہدے کے ذریعے، یا ایک فریق کی درخواست اور دوسرے فریق کے اس کے دائرہ اختیار کو تسلیم کرنے کے ذریعے، ثالثی کی واضح درخواست کے ساتھ یا اس کے بغیر، اس کے سامنے پیش کیے جا سکتے ہیں۔
اسٹیٹ کمپنسیشن انشورنس فنڈ، جب دوسرے فریق کی رضامندی حاصل ہو جائے، تو اس سیکشن کے تحت ثالثی کے قابل تمام تنازعات اپیل بورڈ کے سامنے پیش کرے گا۔
اس سیکشن کے تحت ثالث کے طور پر کام کرتے ہوئے، اپیل بورڈ کو وہ تمام اختیارات حاصل ہیں جو وہ معاوضے کے معاملات میں قانونی طور پر استعمال کر سکتا ہے، اور اس کی ثالثی پر اس کے نتائج اور ایوارڈ کی وہی حتمیت ہوگی اور وہ معاوضے کے معاملات کی طرح دوبارہ کھولنے، نظرثانی اور نفاذ کے اسی طریقے کے تابع ہوں گے۔ اس سیکشن کے تحت پیش کردہ مسائل کی ثالثی کے لیے اپیل بورڈ کی طرف سے کوئی فیس یا لاگت وصول نہیں کی جائے گی۔

Section § 5309

Explanation

یہ قانون ورکرز کمپنسیشن کے معاملات سے متعلق اپیل بورڈ کے اختیارات بیان کرتا ہے۔ یہ بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایک ورکرز کمپنسیشن جج کو ہدایت دے کہ وہ حقائق یا قانون کے مسائل پر مقدمات چلائے اور فیصلے کرے۔ جج ضروری سماعتیں منعقد کر سکتا ہے تاکہ بورڈ کو کارروائیوں یا احکامات کو سمجھنے اور ان پر فیصلہ کرنے میں مدد ملے۔ جج کو قانونی دستاویزات جیسے رٹ اور وارنٹ جاری کرنے کا بھی اختیار ہے تاکہ براہ راست اور ہائبرڈ توہین عدالت کی صورتحال کو سنبھالا جا سکے، جو ان کی فوری موجودگی میں اور اس کے باہر دونوں جگہ پیش آتے ہیں۔

اپیل بورڈ، عمل اور طریقہ کار کے ان قواعد کے مطابق جو وہ اختیار کرے گا اور فریقین کے اتفاق رائے پر، کسی بھی فریق کی درخواست پر، یا اپنی تحریک پر، اور نوٹس کے ساتھ یا اس کے بغیر، ایک ورکرز کمپنسیشن جج کو ہدایت دے سکتا ہے اور حکم دے سکتا ہے کہ:
(a)CA لیبر Code § 5309(a) اس کے سامنے کسی بھی کارروائی میں مسائل کی سماعت کرے، خواہ وہ حقائق سے متعلق ہوں یا قانون سے، اور اس کی بنیاد پر ایک نتیجہ، حکم، فیصلہ، یا ایوارڈ جاری کرے اور فائل کرے۔
(b)CA لیبر Code § 5309(b) سماعتیں منعقد کرے اور ایسے حقائق کا تعین کرے جو اپیل بورڈ کو کسی بھی کارروائی کا تعین کرنے یا کوئی ایسا حکم، فیصلہ، یا ایوارڈ جاری کرنے کے قابل بنانے کے لیے ضروری ہوں جس کی اپیل بورڈ کو ڈویژن 4 یا 5 کے تحت اجازت ہے، یا جو اپیل بورڈ کی معلومات کے لیے ضروری ہوں۔
(c)CA لیبر Code § 5309(c) رٹ یا سمن، قرقی کے وارنٹ، حراست کے وارنٹ، اور براہ راست اور ہائبرڈ توہین عدالت کی کارروائیوں میں تمام ضروری کارروائی اسی طرح اور اسی حد تک جاری کرے جیسے ریکارڈ کی عدالتیں۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "ہائبرڈ توہین عدالت" سے مراد توہین عدالت کا ایک الزام ہے جو ورکرز کمپنسیشن جج کی فوری موجودگی میں پیش آنے والے واقعات سے پیدا ہوتا ہے ان وجوہات کی بنا پر جو ورکرز کمپنسیشن جج کی موجودگی سے باہر پیش آتی ہیں۔

Section § 5310

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ اپیل بورڈ کو ضرورت پڑنے پر کسی بھی کیس کے لیے ورکرز کمپنسیشن ججوں کو مقرر کرنے کا اختیار حاصل ہے۔ بورڈ خود بھی کسی کیس کو سنبھالنے کا انتخاب کر سکتا ہے یا اسے ان ججوں میں سے کسی ایک کو تفویض کر سکتا ہے۔ مزید برآں، انتظامی ڈائریکٹر بھی ایسے ججوں کو مقرر کر سکتا ہے۔ جب یہ جج مقرر ہو جاتے ہیں، تو ان کے پاس مخصوص قانونی اختیارات اور اتھارٹی ہوتی ہے جو قانون اور اپیل بورڈ کے قواعد کے ذریعے بیان کی گئی ہے۔

Section § 5311

Explanation
اگر آپ ورکرز کمپنسیشن کے کسی کیس میں شامل ہیں اور نہیں چاہتے کہ اسے کوئی خاص جج سنبھالے، تو آپ ضابطہ دیوانی میں بیان کردہ وجوہات کی طرح کی کچھ وجوہات کی بنا پر اعتراض کر سکتے ہیں۔ اپیلز بورڈ آپ کے اعتراض پر فیصلہ کرے گا، اور آپ کو اپنے کیس کی حمایت میں حلف نامے پیش کرنے یا گواہ پیش کرنے کی اجازت ہے۔

Section § 5311.5

Explanation
یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ورکرز کمپنسیشن کے تمام انتظامی قانون ججز کو اپنی صلاحیتوں کو بہتر بنانے کے لیے مسلسل تعلیمی کورسز لینے ہوں گے۔ ان کورسز میں اخلاقیات اور مفادات کے تصادم سے نمٹنے جیسے موضوعات شامل ہیں۔ تعلیمی تقاضوں کو اسٹیٹ بار کی طرف سے وکلاء کے لیے مقرر کردہ اسی طرح کے تقاضوں کے ساتھ ہم آہنگ کیا جا سکتا ہے۔

Section § 5312

Explanation
اپنی نوکری شروع کرنے سے پہلے، ورکرز کمپنسیشن جج کو ایمانداری اور غیر جانبداری سے مقدمات کا جائزہ لینے، منصفانہ فیصلے کرنے اور اپنی سمجھ کے مطابق رپورٹ کرنے کا حلف اٹھانا ہوگا۔

Section § 5313

Explanation
یہ قانون کا سیکشن بیان کرتا ہے کہ ورکرز کمپنسیشن جج یا اپیل بورڈ کو کیس کا جائزہ لینے کے 30 دن کے اندر اپنے فیصلے کرنے اور دائر کرنے ہوں گے۔ انہیں تمام حقائق پر اپنے نتائج کے ساتھ ساتھ فریقین کے حقوق کے بارے میں ایوارڈ، حکم، یا فیصلہ بھی شامل کرنا ہوگا۔ کیس میں شامل افراد کو زیر غور شواہد کا خلاصہ اور فیصلے کے پیچھے کی وجوہات بھی حاصل کرنا ضروری ہے۔

Section § 5315

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب ایک ورکرز کمپنسیشن جج کوئی فیصلہ کرتا ہے، تو اپیل بورڈ کے پاس 60 دن ہوتے ہیں کہ وہ اس فیصلے سے اتفاق کرے، اسے تبدیل کرے یا اسے منسوخ کرے۔ وہ یہ مزید سماعتیں کیے بغیر یا کسی کو مطلع کیے بغیر کر سکتے ہیں اور موجودہ کیس کے ریکارڈ کی بنیاد پر اپنا فیصلہ کر سکتے ہیں۔

Section § 5316

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ اپیل بورڈ کے سامنے کی کارروائیوں سے متعلق نوٹس، احکامات، یا فیصلوں کی افراد کو کیسے تعمیل کی جائے۔ عام طور پر، ان دستاویزات کی تعمیل ضابطہ دیوانی میں موجود مخصوص طریقہ کار کے مطابق کی جاتی ہے۔ تاہم، اپیل بورڈ ان دستاویزات کی تعمیل کے لیے ایک مختلف طریقہ کار کی وضاحت کر سکتا ہے۔ اگر ضروری ہو تو، سماعت کی تاریخ اور مقام کے بارے میں نوٹس شائع کرکے بھی تعمیل کی جا سکتی ہے، اور سماعت کو درخواست دائر کرنے کے 30 دن سے زیادہ کے بعد مقرر کیا جا سکتا ہے۔

اس ڈویژن کے تحت کسی بھی شخص کو اپیل بورڈ کے سامنے کسی بھی کارروائی کے آغاز سے پہلے، دوران، یا بعد میں پیش کیے جانے والے کسی بھی نوٹس، حکم، یا فیصلے کی تعمیل ضابطہ دیوانی کے حصہ 2 کے باب 5، عنوان 14 میں فراہم کردہ طریقے سے کی جا سکتی ہے، جب تک کہ اپیل بورڈ کی طرف سے بصورت دیگر ہدایت نہ دی گئی ہو۔ مؤخر الذکر صورت میں، دستاویز کی تعمیل اپیل بورڈ کے حکم یا ہدایت کے مطابق کی جائے گی۔ اپیل بورڈ، ضابطہ دیوانی میں مذکورہ صورتوں میں، سماعت کے وقت اور مقام کے نوٹس کی اشاعت کے ذریعے تعمیل کا حکم دے سکتا ہے۔ جہاں اشاعت کے ذریعے تعمیل کا حکم دیا گیا ہو، سماعت کی تاریخ درخواست دائر کرنے کی تاریخ سے 30 دن سے زیادہ مقرر کی جا سکتی ہے۔

Section § 5317

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کوئی بھی سرکاری نوٹس، حکم یا فیصلہ جو ریاست، کاؤنٹی، شہر، سکول ڈسٹرکٹ، یا عوامی کارپوریشنز کو متاثر کرتا ہے، اسے اس فرد کو پیش کیا جانا چاہیے جسے قانون کے مطابق ایسے دستاویزات وصول کرنے کے لیے قانونی طور پر نامزد کیا گیا ہے۔