Section § 500

Explanation

قانون کا یہ حصہ اس باب کے لیے اہم اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ 'کام کا دن' ایک مسلسل 24 گھنٹے کی مدت ہے جو ہر دن ایک ہی وقت پر شروع ہوتی ہے۔ 'کام کا ہفتہ' سات مسلسل دن ہوتے ہیں، جو ہر ہفتے ایک ہی دن سے شروع ہوتے ہیں، اور کل 168 گھنٹے بنتے ہیں۔ 'متبادل کام کے ہفتے کا شیڈول' ایک ایسا باقاعدہ شیڈول ہوتا ہے جس میں کوئی شخص 24 گھنٹے کی مدت میں آٹھ گھنٹے سے زیادہ کام کرتا ہے۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، مندرجہ ذیل اصطلاحات کے مندرجہ ذیل معنی ہوں گے:
(a)CA لیبر Code § 500(a) “کام کا دن” اور “دن” کا مطلب کوئی بھی مسلسل 24 گھنٹے کی مدت ہے جو ہر کیلنڈر دن ایک ہی وقت پر شروع ہوتی ہے۔
(b)CA لیبر Code § 500(b) “کام کا ہفتہ” اور “ہفتہ” کا مطلب کوئی بھی سات مسلسل دن ہیں جو ہر ہفتے ایک ہی کیلنڈر دن سے شروع ہوتے ہیں۔ “کام کا ہفتہ” 168 گھنٹوں کی ایک مقررہ اور باقاعدگی سے دہرائی جانے والی مدت ہے، یعنی سات مسلسل 24 گھنٹے کی مدتیں۔
(c)CA لیبر Code § 500(c) “متبادل کام کے ہفتے کا شیڈول” کا مطلب کوئی بھی باقاعدگی سے طے شدہ کام کا ہفتہ ہے جس میں ایک ملازم کو 24 گھنٹے کی مدت میں آٹھ گھنٹے سے زیادہ کام کرنا پڑتا ہے۔

Section § 510

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں اوور ٹائم تنخواہ کے قواعد بیان کرتا ہے۔ ملازمین کو روزانہ 8 گھنٹے یا ہفتہ وار 40 گھنٹے سے زیادہ کام کرنے پر، اور کام کے ہفتے کے ساتویں دن کے پہلے 8 گھنٹوں کے لیے، اپنی باقاعدہ شرح کا ڈیڑھ گنا ادا کیا جانا چاہیے۔ اگر کوئی ملازم ایک دن میں 12 گھنٹے سے زیادہ، یا ساتویں دن 8 گھنٹے سے زیادہ کام کرتا ہے، تو اسے اپنی باقاعدہ شرح کا دو گنا ادا کیا جانا چاہیے۔

قانون یا اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں کے ذریعے منظور شدہ بعض متبادل کام کے شیڈول ان اوور ٹائم قواعد سے مستثنیٰ ہو سکتے ہیں۔ اس کے علاوہ، آجر کی طرف سے فراہم کردہ رائڈ شیئرنگ گاڑیوں میں سفر کا وقت کام کے وقت میں شمار نہیں ہوتا۔ یہ قانون ورکرز کمپنسیشن قوانین کے تحت آجر کی ذمہ داریوں کو تبدیل نہیں کرتا۔

(a)CA لیبر Code § 510(a) آٹھ گھنٹے کا کام ایک دن کا کام سمجھا جائے گا۔ ایک کام کے دن میں آٹھ گھنٹے سے زیادہ کا کوئی بھی کام اور کسی بھی ایک کام کے ہفتے میں 40 گھنٹے سے زیادہ کا کوئی بھی کام اور کسی بھی ایک کام کے ہفتے کے ساتویں دن کیے گئے پہلے آٹھ گھنٹے کے کام کا معاوضہ ملازم کی تنخواہ کی باقاعدہ شرح کے ڈیڑھ گنا سے کم نہیں ہوگا۔ ایک دن میں 12 گھنٹے سے زیادہ کے کسی بھی کام کا معاوضہ ملازم کی تنخواہ کی باقاعدہ شرح کے دو گنا سے کم نہیں ہوگا۔ مزید برآں، کسی بھی کام کے ہفتے کے ساتویں دن آٹھ گھنٹے سے زیادہ کے کسی بھی کام کا معاوضہ ملازم کی تنخواہ کی باقاعدہ شرح کے دو گنا سے کم نہیں ہوگا۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز آجر کو اوور ٹائم کام کے کسی بھی گھنٹے کے لیے ملازم کو ادا کی جانے والی رقم کا حساب لگانے کے لیے اوور ٹائم معاوضے کی ایک سے زیادہ شرحوں کو یکجا کرنے کا تقاضا نہیں کرتی۔ اس سیکشن کے تقاضے کسی ملازم کو اوور ٹائم معاوضے کی ادائیگی پر لاگو نہیں ہوتے جو مندرجہ ذیل میں سے کسی کے تحت کام کر رہا ہو:
(1)CA لیبر Code § 510(a)(1) سیکشن 511 کے تحت اپنایا گیا متبادل کام کے ہفتے کا شیڈول۔
(2)CA لیبر Code § 510(a)(2) سیکشن 514 کے تحت اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت اپنایا گیا متبادل کام کے ہفتے کا شیڈول۔
(3)CA لیبر Code § 510(a)(3) ایک متبادل کام کے ہفتے کا شیڈول جس پر یہ باب سیکشن 554 کے تحت لاگو نہیں ہوتا۔
(b)CA لیبر Code § 510(b) ملازم کے آجر کی طرف سے مطلوبہ پہلے مقام تک آنے جانے میں صرف کیا گیا وقت ایک دن کے کام کا حصہ نہیں سمجھا جائے گا، جب ملازم ایسی گاڑی میں سفر کرتا ہے جو آجر کی ملکیت، لیز پر دی گئی، یا اس کی مالی اعانت سے چلتی ہو اور اسے رائڈ شیئرنگ کے مقصد کے لیے استعمال کیا جاتا ہو، جیسا کہ وہیکل کوڈ کے سیکشن 522 میں بیان کیا گیا ہے۔
(c)CA لیبر Code § 510(c) یہ سیکشن ورکرز کمپنسیشن قانون کے تحت آجر کی ذمہ داری کو متاثر، تبدیل یا محدود نہیں کرتا۔

Section § 511

Explanation

یہ سیکشن ملازمین کو متبادل کام کے ہفتے کے شیڈول (روایتی پانچ 8 گھنٹے کے دنوں کے علاوہ دیگر شیڈول) اپنانے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ اسے ملازمین کے کم از کم دو تہائی کی خفیہ رائے شماری کے ذریعے منظور کیا جائے۔ ملازمین فی دن 10 گھنٹے تک کام کر سکتے ہیں بغیر اوور ٹائم تنخواہ کے، بشرطیکہ وہ فی ہفتہ 40 کام کے گھنٹوں سے تجاوز نہ کریں۔ تاہم، اگر وہ اپنے طے شدہ اوقات یا ایک ہفتے میں 40 گھنٹوں سے زیادہ کام کرتے ہیں، تو انہیں اوور ٹائم ملنا چاہیے۔ ایک دن میں 12 گھنٹوں سے زیادہ کام کرنے پر ان گھنٹوں کے لیے دوگنی تنخواہ درکار ہوتی ہے۔

آجر متبادل شیڈول پر یا اس سے ہٹتے وقت فی گھنٹہ تنخواہ کم نہیں کر سکتے، اور انہیں ان ملازمین کو ایڈجسٹ کرنا ہوگا جو نئے شیڈول پر کام نہیں کر سکتے، خاص طور پر مذہبی وجوہات کی بنا پر۔ کسی بھی انتخابات کے نتائج کو 30 دنوں کے اندر ڈویژن آف لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ کو رپورٹ کرنا ضروری ہے۔ کچھ شیڈول، خاص طور پر صحت کی دیکھ بھال کے شعبے میں، نوٹ کیے گئے تھے اور ماضی کے ضوابط کی بنیاد پر مخصوص شرائط کے تابع ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 511(a) آجر کی تجویز پر، ایک آجر کے ملازمین ایک باقاعدگی سے طے شدہ متبادل کام کا ہفتہ اپنا سکتے ہیں جو متاثرہ ملازمین کو اس سیکشن کے مطابق اوور ٹائم معاوضے کی شرح کی ادائیگی کے بغیر 40 گھنٹے کے کام کے ہفتے کے اندر فی دن 10 گھنٹے سے زیادہ کام کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ متبادل کام کے ہفتے کا شیڈول اپنانے کی تجویز کو صرف اس صورت میں منظور شدہ سمجھا جائے گا جب اسے آسانی سے شناخت کی جانے والی ورک یونٹ میں متاثرہ ملازمین کے کم از کم دو تہائی کی خفیہ رائے شماری کے ذریعے منظوری حاصل ہو۔ آجر کی طرف سے ملازمین کے اپنانے کے لیے تجویز کردہ باقاعدگی سے طے شدہ متبادل کام کا ہفتہ ایک واحد کام کا شیڈول ہو سکتا ہے جو ورک یونٹ میں کارکنوں کے لیے معیاری شیڈول بن جائے گا، یا کام کے شیڈول کے اختیارات کا ایک مینو، جس میں سے یونٹ میں ہر ملازم کو انتخاب کرنے کا حق ہوگا۔ سیکشن 500 کے ذیلی تقسیم (c) کے باوجود، کام کے شیڈول کے اختیارات کے مینو میں آٹھ گھنٹے کے دنوں کا ایک باقاعدہ شیڈول شامل ہو سکتا ہے جس کا معاوضہ سیکشن 510 کے ذیلی تقسیم (a) کے مطابق دیا جاتا ہے۔ وہ ملازمین جو کام کے شیڈول کے اختیارات کا مینو اپناتے ہیں، آجر کی رضامندی سے، ہفتہ وار بنیادوں پر ایک شیڈول آپشن سے دوسرے میں منتقل ہو سکتے ہیں۔
(b)CA لیبر Code § 511(b) اس سیکشن کے مطابق اپنائے گئے متبادل کام کے ہفتے کے شیڈول کے تحت ایک دن میں آٹھ گھنٹے سے زیادہ لیکن 12 گھنٹے سے زیادہ کام کرنے والے متاثرہ ملازم کو متبادل کام کے ہفتے کے معاہدے کے ذریعے طے شدہ باقاعدہ شیڈول کے اوقات سے زیادہ کسی بھی کام کے لیے اور فی ہفتہ 40 گھنٹے سے زیادہ کسی بھی کام کے لیے ملازم کی باقاعدہ تنخواہ کی شرح کے ڈیڑھ گنا سے کم نہیں اوور ٹائم معاوضے کی شرح ادا کی جائے گی۔ ملازم کی باقاعدہ تنخواہ کی شرح کے دو گنا سے کم نہیں اوور ٹائم معاوضے کی شرح فی دن 12 گھنٹے سے زیادہ کسی بھی کام کے لیے اور متبادل کام کے ہفتے کے معاہدے کے ذریعے طے شدہ باقاعدہ کام کے دنوں سے زیادہ کام کیے گئے دنوں میں آٹھ گھنٹے سے زیادہ کسی بھی کام کے لیے ادا کی جائے گی۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز آجر کو اوور ٹائم کام کے کسی بھی گھنٹے کے لیے ملازم کو ادا کی جانے والی رقم کا حساب لگانے کے لیے اوور ٹائم معاوضے کی ایک سے زیادہ شرحوں کو یکجا کرنے کا تقاضا نہیں کرتی۔
(c)CA لیبر Code § 511(c) ایک آجر متبادل کام کے ہفتے کے شیڈول کو اپنانے، منسوخ کرنے، یا کالعدم قرار دینے کے نتیجے میں ملازم کی فی گھنٹہ باقاعدہ تنخواہ کی شرح کو کم نہیں کرے گا۔
(d)CA لیبر Code § 511(d) ایک آجر کام کے دن میں آٹھ گھنٹے سے زیادہ نہ ہونے والا کام کا شیڈول تلاش کرنے کی معقول کوشش کرے گا، تاکہ کسی بھی متاثرہ ملازم کو ایڈجسٹ کیا جا سکے جو اس سیکشن کے ذریعے مجاز انتخابات میں ووٹ دینے کا اہل تھا اور جو اس انتخابات کے نتیجے میں طے شدہ متبادل شیڈول کے اوقات پر کام کرنے سے قاصر ہے۔ ایک آجر کو کام کے دن میں آٹھ گھنٹے سے زیادہ نہ ہونے والا کام کا شیڈول فراہم کرنے کی اجازت ہوگی تاکہ کسی بھی ایسے ملازم کو ایڈجسٹ کیا جا سکے جسے انتخابات کی تاریخ کے بعد ملازمت دی گئی تھی اور جو اس انتخابات کے نتیجے میں طے شدہ متبادل شیڈول پر کام کرنے سے قاصر ہے۔ ایک آجر متاثرہ ملازم کے مذہبی عقیدے یا رسم و رواج کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے دستیاب کسی بھی معقول متبادل ذرائع کو تلاش کرے گا جو اپنائے گئے متبادل کام کے ہفتے کے شیڈول سے متصادم ہو، جیسا کہ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 12940 کے ذیلی تقسیم (j) میں فراہم کیا گیا ہے۔
(e)CA لیبر Code § 511(e) اس سیکشن کے مطابق منعقد ہونے والے کسی بھی انتخابات کے نتائج کو آجر کی طرف سے ڈویژن آف لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ کو نتائج کے حتمی ہونے کے 30 دنوں کے اندر رپورٹ کیا جائے گا۔
(f)CA لیبر Code § 511(f) اس کوڈ کے ذریعے مجاز اور جو 1 جنوری 2000 کو نافذ العمل تھا، کسی بھی قسم کا متبادل کام کا ہفتہ کا شیڈول اس سیکشن کے مطابق متاثرہ ملازمین کے ذریعے منسوخ کیا جا سکتا ہے۔ انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈر نمبر 1، 4، 5، 7، یا 9 کے مطابق اپنایا گیا کوئی بھی متبادل کام کا ہفتہ کا شیڈول کالعدم ہے، سوائے اس متبادل کام کے ہفتے کے جو کام کے دن میں 10 گھنٹے سے زیادہ کام کے باقاعدہ شیڈول فراہم کرتا ہو اور جسے 1998 سے پہلے نافذ انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈرز کے مطابق خفیہ رائے شماری کے انتخابات میں متاثرہ ملازمین کے دو تہائی ووٹ سے اپنایا گیا ہو۔ یہ ذیلی تقسیم سیکشن 515 کے مطابق مجاز چھوٹ پر لاگو نہیں ہوتی۔
(g)CA لیبر Code § 511(g) ذیلی تقسیم (f) کے باوجود، صحت کی دیکھ بھال کی صنعت میں ایک متبادل کام کا ہفتہ کا شیڈول جسے 1998 سے پہلے نافذ ویج آرڈر نمبر 4 اور 5 کے مطابق خفیہ رائے شماری کے انتخابات میں متاثرہ ملازمین کے دو تہائی ووٹ سے اپنایا گیا تھا اور جو ایک دن میں 10 گھنٹے سے زیادہ لیکن 12 گھنٹے سے زیادہ نہ ہونے والے کام کے دنوں کی اوور ٹائم معاوضے کی ادائیگی کے بغیر فراہم کرتا تھا، 1 جولائی 2000 تک درست رہے گا۔ صحت کی دیکھ بھال کی صنعت میں ایک آجر صحت کی دیکھ بھال کی صنعت میں کسی بھی ایسے ملازم کو ایڈجسٹ کرنے کی معقول کوشش کرے گا جو 1998 سے پہلے نافذ ویج آرڈر نمبر 4 یا 5 کی دفعات کے مطابق منعقدہ ایک درست انتخابات کے نتیجے میں طے شدہ متبادل شیڈول پر کام کرنے سے قاصر ہے۔
(h)Copy CA لیبر Code § 511(h)
(f)Copy CA لیبر Code § 511(h)(f) شق کے باوجود، اگر کوئی ملازم یکم جولائی 1999 تک ایک متبادل ہفتہ وار کام کے شیڈول پر رضاکارانہ طور پر کام کر رہا ہے جو ایک کام کے دن میں 10 گھنٹے سے زیادہ کام نہ کرنے کا باقاعدہ شیڈول فراہم کرتا ہے، تو ایک ملازم اس متبادل ہفتہ وار کام کے شیڈول پر روزانہ اوور ٹائم معاوضے کی ادائیگی کے حق کے بغیر کام جاری رکھ سکتا ہے، اگر آجر اس شیڈول پر کام کرنے کے لیے ملازم کی تحریری درخواست منظور کرتا ہے۔
(i)CA لیبر Code § 511(i) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "کام کی اکائی" میں ایک ڈویژن، ایک محکمہ، ایک جاب کی درجہ بندی، ایک شفٹ، ایک علیحدہ جسمانی مقام، یا اس کی ایک تسلیم شدہ ذیلی تقسیم شامل ہے۔ ایک کام کی اکائی ایک انفرادی ملازم پر مشتمل ہو سکتی ہے جب تک اس سیکشن میں قابل شناخت کام کی اکائی کے معیار پورے ہوتے ہیں۔

Section § 512

Explanation

مالکان کو پانچ گھنٹے کام کے بعد 30 منٹ کا کھانے کا وقفہ فراہم کرنا ضروری ہے، جسے اس صورت میں چھوڑا جا سکتا ہے جب کام کی کل مدت چھ گھنٹے یا اس سے کم ہو اور دونوں فریق متفق ہوں۔ اگر کوئی ملازم 10 گھنٹے سے زیادہ کام کرتا ہے، تو اسے دوسرا 30 منٹ کا کھانے کا وقفہ درکار ہوتا ہے، جسے باہمی رضامندی سے اس صورت میں بھی چھوڑا جا سکتا ہے جب کام کی کل مدت 12 گھنٹے یا اس سے کم ہو اور پہلا کھانے کا وقفہ نہ چھوڑا گیا ہو۔

کچھ مستثنیات میں صنعتی بہبود کمیشن کی طرف سے مقرر کردہ مخصوص شرائط اور بعض قسم کے اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں کے تحت آنے والے ملازمین شامل ہیں، خاص طور پر فلم، نشریات، تعمیرات، تجارتی ڈرائیونگ، سیکیورٹی خدمات اور یوٹیلیٹیز جیسی صنعتوں میں۔

کچھ صورتوں میں، جیسے دور دراز علاقوں میں تجارتی ڈرائیوروں یا بیکنگ صنعت کے بعض ملازمین کے لیے، کھانے کے وقفے چھ گھنٹے کے بعد شروع ہو سکتے ہیں اگر کچھ شرائط پوری ہوں، جن میں زیادہ تنخواہ کی شرحیں شامل ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 512(a) ایک آجر کسی ملازم کو روزانہ پانچ گھنٹے سے زیادہ کام کی مدت کے لیے اس وقت تک ملازمت نہیں دے گا جب تک کہ اسے کم از کم 30 منٹ کا کھانے کا وقفہ فراہم نہ کیا جائے، سوائے اس کے کہ اگر ملازم کی روزانہ کام کی کل مدت چھ گھنٹے سے زیادہ نہ ہو، تو کھانے کا وقفہ آجر اور ملازم دونوں کی باہمی رضامندی سے معاف کیا جا سکتا ہے۔ ایک آجر کسی ملازم کو روزانہ 10 گھنٹے سے زیادہ کام کی مدت کے لیے اس وقت تک ملازمت نہیں دے گا جب تک کہ اسے کم از کم 30 منٹ کا دوسرا کھانے کا وقفہ فراہم نہ کیا جائے، سوائے اس کے کہ اگر کام کے کل گھنٹے 12 گھنٹے سے زیادہ نہ ہوں، تو دوسرا کھانے کا وقفہ آجر اور ملازم کی باہمی رضامندی سے صرف اس صورت میں معاف کیا جا سکتا ہے جب پہلا کھانے کا وقفہ معاف نہ کیا گیا ہو۔
(b)Copy CA لیبر Code § 512(b)
(1)Copy CA لیبر Code § 512(b)(1) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، صنعتی بہبود کمیشن کام کے حالات کا ایک حکم اپنا سکتا ہے جو چھ گھنٹے کام کے بعد کھانے کے وقفے کی اجازت دیتا ہے اگر کمیشن یہ طے کرتا ہے کہ یہ حکم متاثرہ ملازمین کی صحت اور بہبود کے مطابق ہے۔
(2)CA لیبر Code § 512(b)(2) پیراگراف (1) کے باوجود، ایک تجارتی ڈرائیور جسے ایک موٹر کیریئر نے ملازمت دی ہو جو فوڈ اینڈ ایگریکلچرل کوڈ کے سیکشن 15051 کے تابع تجارتی فیڈ بنانے والے سے دور دراز دیہی مقام پر واقع گاہک تک غذائی اجزاء اور ضمنی مصنوعات کی نقل و حمل کرتا ہے، چھ گھنٹے کام کے بعد کھانے کا وقفہ شروع کر سکتا ہے، اگر ڈرائیور کی تنخواہ کی باقاعدہ شرح ریاستی کم از کم اجرت کے ڈیڑھ گنا سے کم نہ ہو اور ڈرائیور سیکشن 510 کے مطابق اوور ٹائم معاوضہ وصول کرتا ہو۔
(c)CA لیبر Code § 512(c) ذیلی دفعہ (a) ہول سیل بیکنگ انڈسٹری کے ایسے ملازم پر لاگو نہیں ہوتی جو صنعتی بہبود کمیشن کے اجرت کے حکم کے تابع ہو اور جو ایک درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت آتا ہو جو 35 گھنٹے کے کام کے ہفتے کا انتظام کرتا ہو جس میں پانچ 7 گھنٹے کے دن شامل ہوں، روزانہ سات گھنٹے سے زیادہ کام کیے گئے وقت کے لیے تنخواہ کی باقاعدہ شرح کا ڈیڑھ گنا ادائیگی، اور ہر دو گھنٹے بعد کم از کم 10 منٹ کا آرام کا وقفہ فراہم کرتا ہو۔
(d)CA لیبر Code § 512(d) اگر فلمی صنعت یا نشریاتی صنعت کا کوئی ملازم، جیسا کہ ان صنعتوں کی تعریف صنعتی بہبود کمیشن کے اجرت کے حکم نمبر 11 اور 12 میں کی گئی ہے، ایک درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت آتا ہو جو کھانے کے وقفوں کا انتظام کرتا ہو اور اس میں مالی تلافی شامل ہو اگر ملازم کو معاہدے کے مطابق مطلوبہ کھانے کا وقفہ نہ ملے، تو کھانے کے وقفوں سے متعلق معاہدے کی شرائط، حالات اور تلافی اس سیکشن کی ذیلی دفعہ (a)، سیکشن 226.7، اور صنعتی بہبود کمیشن کے اجرت کے حکم نمبر 11 اور 12 کے کھانے کے وقفوں سے متعلق قابل اطلاق دفعات کے بجائے لاگو ہوں گی۔
(e)CA لیبر Code § 512(e) ذیلی دفعات (a) اور (b) ذیلی دفعہ (f) میں بیان کردہ ملازم پر لاگو نہیں ہوتی ہیں اگر مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA لیبر Code § 512(e)(1) ملازم ایک درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت آتا ہے۔
(2)CA لیبر Code § 512(e)(2) درست اجتماعی سودے بازی کا معاہدہ ملازمین کی اجرت، کام کے اوقات اور کام کے حالات کے لیے واضح طور پر فراہم کرتا ہے، اور ان ملازمین کے لیے کھانے کے وقفوں، اس کے کھانے کے وقفے کی دفعات کے اطلاق سے متعلق تنازعات کی حتمی اور پابند ثالثی، کام کیے گئے تمام اوور ٹائم گھنٹوں کے لیے پریمیم اجرت کی شرحیں، اور ریاستی کم از کم اجرت کی شرح سے کم از کم 30 فیصد زیادہ کی باقاعدہ فی گھنٹہ تنخواہ کی شرح کے لیے واضح طور پر فراہم کرتا ہے۔
(f)CA لیبر Code § 512(f) ذیلی دفعہ (e) مندرجہ ذیل ہر ملازم پر لاگو ہوتی ہے:
(1)CA لیبر Code § 512(f)(1) تعمیراتی پیشے میں ملازمت یافتہ ملازم۔
(2)CA لیبر Code § 512(f)(2) تجارتی ڈرائیور کے طور پر ملازمت یافتہ ملازم۔
(3)CA لیبر Code § 512(f)(3) سیکیورٹی سروسز انڈسٹری میں سیکیورٹی افسر کے طور پر ملازمت یافتہ ملازم جو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 3 کے چیپٹر 11.5 (سیکشن 7580 سے شروع ہونے والے) کے تحت رجسٹرڈ ہو، اور جسے اس چیپٹر کے تحت رجسٹرڈ نجی گشتی آپریٹر نے ملازمت دی ہو۔
(4)CA لیبر Code § 512(f)(4) ایک برقی کارپوریشن، ایک گیس کارپوریشن، یا ایک مقامی عوامی ملکیت والی برقی یوٹیلیٹی کے ذریعہ ملازمت یافتہ ملازم۔
(g)CA لیبر Code § 512(g) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے مندرجہ ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA لیبر Code § 512(g)(1) "تجارتی ڈرائیور" کا مطلب ایک ایسا ملازم ہے جو وہیکل کوڈ کے سیکشن 260 یا 462 کے، یا سیکشن 15210 کی ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ گاڑی چلاتا ہے۔
(2)CA لیبر Code § 512(g)(2) "تعمیراتی پیشہ" کا مطلب بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 3 کے چیپٹر 9 کے آرٹیکل 2 (سیکشن 7025 سے شروع ہونے والے) کے ذریعہ تعمیرات سے متعلق تمام ملازمت کی درجہ بندیاں ہیں، بشمول تبدیلی، مسماری، عمارت سازی، کھدائی، تزئین و آرائش، مرمت، دیکھ بھال، بہتری اور اصلاح سے متعلق کام، اور کوئی بھی دیگر اسی طرح کا یا متعلقہ پیشہ یا تجارت۔
(3)CA لیبر Code § 512(g)(3) "برقی کارپوریشن" کا وہی مطلب ہے جو پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 218 میں فراہم کیا گیا ہے۔
(4)CA لیبر Code § 512(g)(4) "گیس کارپوریشن" کا وہی مطلب ہے جو پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 222 میں فراہم کیا گیا ہے۔

Section § 512.1

Explanation

یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ ہسپتالوں اور کلینکس میں دیکھ بھال فراہم کرنے والے مخصوص ملازمین کو 5 گھنٹے سے زیادہ کی شفٹوں پر 30 منٹ کا بلا معاوضہ کھانے کا وقفہ اور 10 گھنٹے سے زیادہ کی شفٹوں پر دوسرا وقفہ ملنا چاہیے۔ آرام کے وقفے ہر 4 گھنٹے کام کے لیے 10 منٹ کے ہوتے ہیں۔ اگر یہ وقفے نہیں دیے جاتے، تو ملازم کو ایک اضافی گھنٹے کی تنخواہ ملنی چاہیے۔ تاہم، یہ ان ملازمین پر لاگو نہیں ہوتا جو اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں کے تحت آتے ہیں اور جن میں وقفے نہ ملنے کی صورت میں مساوی معاوضہ فراہم کیا جاتا ہے۔ یہ قانون خاص طور پر جنرل ایکیوٹ کیئر ہسپتالوں اور متعلقہ صحت کی سہولیات میں کام کرنے والوں پر لاگو ہوتا ہے۔

(a)CA لیبر Code § 512.1(a) ایک ملازم جو براہ راست کسی آجر کے ذریعہ ملازم ہو، 5 گھنٹے سے زیادہ کی شفٹوں پر ایک بلا معاوضہ 30 منٹ کے کھانے کے وقفے اور 10 گھنٹے سے زیادہ کی شفٹوں پر دوسرا بلا معاوضہ 30 منٹ کے کھانے کے وقفے کا حقدار ہوگا، جیسا کہ سیکشن 512 کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
(1)CA لیبر Code § 512.1(a)(1) ملازم سیکشن 512 کے ذیلی تقسیم (a) اور انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈر نمبر 4 کے سیکشن 11 کے پیراگراف (D) یا ویج آرڈر نمبر 5 کے سیکشن 11 کے پیراگراف (D) کے مطابق کھانے کے وقفے سے دستبردار ہو سکتا ہے۔
(2)CA لیبر Code § 512.1(a)(2) ڈیوٹی کے دوران کھانے کے وقفے انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈر نمبر 4 کے سیکشن 11 کے پیراگراف (A) یا ویج آرڈر نمبر 5 کے سیکشن 11 کے پیراگراف (A) کے مطابق فراہم کیے جا سکتے ہیں۔
(b)CA لیبر Code § 512.1(b) ایک ملازم جو براہ راست کسی آجر کے ذریعہ ملازم ہو، روزانہ کام کیے گئے کل گھنٹوں کی بنیاد پر آرام کے وقفے کا حقدار ہوگا، جس کی شرح ہر 4 گھنٹے یا اس کے بڑے حصے کے لیے 10 منٹ خالص آرام کا وقت ہوگی، جیسا کہ انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈر نمبر 4 اور ویج آرڈر نمبر 5 کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
(c)CA لیبر Code § 512.1(c) اگر کوئی آجر اس سیکشن کے مطابق کسی ملازم کو کھانے کا وقفہ یا آرام کا وقفہ فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو آجر ملازم کو ہر اس کام کے دن کے لیے ملازم کی معاوضے کی باقاعدہ شرح پر ایک اضافی گھنٹے کی تنخواہ ادا کرے گا جس میں کھانے یا آرام کا وقفہ فراہم نہیں کیا گیا۔
(d)CA لیبر Code § 512.1(d) یہ سیکشن کسی ایسے ملازم پر لاگو نہیں ہوتا جو براہ راست کسی آجر کے ذریعہ ملازم ہو اور جو ایک درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت آتا ہو جو کھانے اور آرام کے وقفے فراہم کرتا ہو، اور، اگر ملازم کو معاہدے کے مطابق کھانے یا آرام کا وقفہ نہیں ملتا، تو اس میں ایک مالی تلافی شامل ہوتی ہے جو، کم از کم، ہر اس کام کے دن کے لیے ملازم کی معاوضے کی باقاعدہ شرح پر ایک اضافی گھنٹے کی تنخواہ کے برابر ہو جس میں کھانے یا آرام کا وقفہ فراہم نہیں کیا گیا۔
(e)CA لیبر Code § 512.1(e) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاحات:
(1)CA لیبر Code § 512.1(e)(1) "ملازم" سے مراد وہ ملازم ہے جو کسی جنرل ایکیوٹ کیئر ہسپتال، کلینک، یا پبلک ہیلتھ سیٹنگ میں براہ راست مریض کی دیکھ بھال فراہم کرتا ہے یا براہ راست مریض کی دیکھ بھال میں معاونت کرتا ہے۔
(2)CA لیبر Code § 512.1(e)(2) "آجر" سے مراد ریاست، ریاست کی سیاسی ذیلی تقسیمیں، کاؤنٹیز، میونسپلٹیز، اور یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ریجنٹس ہیں۔
(3)CA لیبر Code § 512.1(e)(3) "جنرل ایکیوٹ کیئر ہسپتال" سے مراد ایک صحت کی سہولت ہے جیسا کہ ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 1250 کے ذیلی تقسیم (a) میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 512.2

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ ایئرلائن کیبن کریو کے ملازمین کو کھانے یا آرام کے وقفے کی ضرورت نہیں ہے اگر وہ ریلوے لیبر ایکٹ کے تحت اجتماعی سودے بازی کے معاہدے میں شامل ہیں۔ یہ اس صورت میں لاگو ہوتا ہے جب معاہدے میں کھانے اور آرام کے وقفوں سے متعلق دفعات ہوں۔ وہ ملازمین جو کسی لیبر یونین کی نمائندگی والے گروپ کا حصہ ہیں لیکن ایسے معاہدے کے تحت نہیں ہیں، انہیں یہ چھوٹ 12 ماہ تک حاصل ہے۔ معاہدوں میں کھانے اور آرام کی دفعات میں ہوائی جہاز پر کھانے کی اجازت دینا یا کھانے کے بدلے معاوضہ دینا شامل ہے۔ 5 دسمبر 2022 سے، اگر ایسے معاہدوں کے تحت آتے ہیں تو کھانے یا آرام کے وقفے کی خلاف ورزیوں کے لیے نئے مقدمات دائر نہیں کیے جا سکتے۔ یہ قانون وقفے کی خلاف ورزیوں سے متعلق جاری قانونی کارروائیوں یا تصفیوں کو متاثر نہیں کرتا۔

(a)CA لیبر Code § 512.2(a) قانون کی کسی اور دفعہ، بشمول قابل اطلاق اجرت کے احکامات کے باوجود، کسی قابل اطلاق قانون، ضابطے، آرڈیننس، معیار یا حکم کے مطابق کھانے یا آرام کی مدت فراہم کرنے کی ضرورت ایئرلائن کیبن کریو کے ملازم پر لاگو نہیں ہوگی اگر ملازم درج ذیل میں سے کسی ایک شرط کو پورا کرتا ہے:
(1)CA لیبر Code § 512.2(a)(1) ملازم ریلوے لیبر ایکٹ (45 U.S.C. Sec. 151 et seq.) کے تحت ایک درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت آتا ہے اور اس معاہدے میں ایئرلائن کیبن کریو کے ملازمین کے لیے کھانے اور آرام کی مدت سے متعلق کوئی دفعہ شامل ہے۔
(2)CA لیبر Code § 512.2(a)(2) ملازم ملازمین کے کسی ایسے پیشے یا طبقے کا حصہ ہے جس کی نمائندگی ریلوے لیبر ایکٹ (45 U.S.C. Sec. 151 et seq.) کے مطابق کسی لیبر تنظیم کے ذریعے کی جاتی ہے لیکن ابھی تک پیراگراف (1) میں بیان کردہ درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت نہیں آتا۔ یہ پیراگراف پہلے 12 مہینوں کے لیے لاگو ہوگا جب ملازمین کے پیشے یا طبقے کی نمائندگی کسی لیبر تنظیم کے ذریعے کی جاتی ہے اور پہلے 12 مہینوں سے زیادہ عرصے کے لیے صرف اس صورت میں لاگو ہو سکتا ہے جب آجر اور ملازم کے پیشے یا طبقے کی نمائندگی کرنے والی لیبر تنظیم کے درمیان تحریری طور پر اتفاق کیا جائے۔
(b)CA لیبر Code § 512.2(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک اجتماعی سودے بازی کا معاہدہ "کھانے اور آرام کی مدت سے متعلق کوئی دفعہ شامل کرتا ہے" اگر معاہدے میں کھانے اور آرام کی مدت فراہم کرنے والی کوئی دفعہ شامل ہو؛ کھانے کے بدلے معاوضہ، یا یومیہ الاؤنس فراہم کرنا، جو کھانے کے بدلے ہو سکتا ہے؛ یا ڈیوٹی کے دن کے دوران ہوائی جہاز پر کھانے کے حق کی پہچان فراہم کرنا۔
(c)CA لیبر Code § 512.2(c) کسی اور قانون کے باوجود، 5 دسمبر 2022 سے شروع ہو کر، کوئی شخص ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) کی ضروریات کو پورا کرنے والے اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت آنے والے شخص کی طرف سے یا اس کی جانب سے مبینہ کھانے یا آرام کے وقفے کی خلاف ورزیوں کے دعوے کی تصدیق کرتے ہوئے کوئی نئی قانونی کارروائی دائر نہیں کرے گا۔
(d)CA لیبر Code § 512.2(d) یہ سیکشن ایئرلائن کیبن کریو کے ملازم، یا اس کے طبقے کی طرف سے کسی آجر کے خلاف کھانے یا آرام کے وقفے کی خلاف ورزی کے دعوے پر دائر کی گئی کسی بھی دیوانی کارروائی کے تصفیہ کے معاہدے یا حتمی فیصلے کو متاثر نہیں کرے گا۔

Section § 512.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی سرکاری ایجنسی کا کوئی ملازم، جو تجارتی ٹرک یا بس چلاتا ہے، یونین کے معاہدے کے تحت آتا ہے، تو کھانے اور آرام کے وقفوں سے متعلق قواعد ان پر لاگو نہیں ہو سکتے۔ ایسا تب ہو سکتا ہے جب انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن یہ فیصلہ کرے کہ یہ ٹھیک ہے اور اس سے ملازم کی صحت کو نقصان نہیں پہنچے گا۔ تجارتی موٹر گاڑی کی تعریف وہی ہے جو وہیکل کوڈ میں ہے۔ سرکاری ایجنسیوں میں ریاست کی ہستیاں جیسے شہر اور کاؤنٹیاں شامل ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 512.5(a) اس باب کی کسی بھی شق کے باوجود، اگر انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کوئی ایسا حکم اپنائے یا اس میں ترمیم کرے جو کسی سرکاری ایجنسی کے ایسے ملازم پر لاگو ہوتا ہو جو تجارتی موٹر گاڑی چلاتا ہے، تو وہ اس ملازم کو اس حکم کی ان شقوں کے اطلاق سے مستثنیٰ کر سکتا ہے جو کھانے کے وقفوں یا آرام کے وقفوں سے متعلق ہیں، اس ملازم کی صحت اور فلاح و بہبود کے مطابق، اگر وہ ایک درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت آتا ہو۔
(b)CA لیبر Code § 512.5(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے "تجارتی موٹر گاڑی" وہی معنی رکھتی ہے جو وہیکل کوڈ کے سیکشن 15210 کے ذیلی سیکشن (b) میں فراہم کیا گیا ہے۔
(c)CA لیبر Code § 512.5(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے "سرکاری ایجنسی" سے مراد ریاست اور ریاست کی کوئی بھی سیاسی ذیلی تقسیم ہے، بشمول کوئی بھی شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، یا خصوصی ضلع۔

Section § 513

Explanation
یہ قانون ملازمین کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ذاتی ذمہ داریوں کی وجہ سے ضائع ہونے والے کام کے اوقات کو اسی کام کے ہفتے کے اندر پورا کر سکیں۔ اگر آجر کی طرف سے منظور ہو جائے، تو یہ اضافی گھنٹے روزانہ کے اوور ٹائم میں شمار نہیں ہوں گے، سوائے اس صورت کے جب ملازم ایک دن میں 11 گھنٹے یا ایک ہفتے میں 40 گھنٹے سے زیادہ کام کرے۔ ملازم کو ہر بار جب وہ گھنٹے پورے کرنا چاہے تو ایک دستخط شدہ درخواست جمع کرانی ہوگی۔ آجر ملازمین کو ایسی درخواستیں کرنے یا ذاتی چھٹی لینے پر مجبور نہیں کر سکتے۔

Section § 514

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کام کے اوقات اور اوور ٹائم کے بارے میں کچھ قواعد لاگو نہیں ہوتے اگر ملازمین کسی یونین معاہدے کا حصہ ہوں۔ معاہدے میں اجرت، اوقات کار اور کام کے حالات واضح طور پر بیان ہونے چاہئیں۔ اسے اوور ٹائم کے لیے اضافی تنخواہ بھی پیش کرنی چاہیے اور ایک باقاعدہ تنخواہ کی شرح جو ریاستی کم از کم اجرت سے کم از کم 30% زیادہ ہو۔

Section § 514.5

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کے کچھ مزدور تحفظات، خاص طور پر دفعات 510، 511، اور 512، ان مائنر لیگ بیس بال کھلاڑیوں پر لاگو نہیں ہوتے جو بیس بال کھلاڑیوں کی نمائندگی کا 10 سال سے زیادہ کا تجربہ رکھنے والی لیبر یونین کا حصہ ہوں۔ ان کھلاڑیوں کو ایک اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت ہونا چاہیے جو ان کی اجرتوں، کام کے اوقات، کام کے حالات، اور آف سیزن اور بہاری تربیت کے لیے ادائیگی کا احاطہ کرتا ہو، اور تنازعات کے ثالثی کے نظام کے ساتھ ہو۔

مزید برآں، محکمہ صنعتی تعلقات کو تین ماہ کے اندر ویج آرڈر نمبر 10-2001 کو اپ ڈیٹ کرنا ہوگا تاکہ مخصوص دفعات کو ان کھلاڑیوں پر لاگو ہونے سے خارج کیا جا سکے۔ ترمیم کا یہ عمل انتظامی طریقہ کار ایکٹ کے تحت معمول کے قواعد سازی کے تقاضوں سے مستثنیٰ ہے۔

(a)CA لیبر Code § 514.5(a) دفعات 510، 511، اور 512 ایسے شخص پر لاگو نہیں ہوتیں جو مائنر لیگ کی سطح پر بیس بال کھیلنے کے معاہدے کے تحت آتا ہو، ایسی لیبر تنظیم کے ساتھ جس کو بیس بال کھلاڑیوں کی نمائندگی کا کم از کم 10 سال کا تجربہ ہو، اور جسے ایک درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کی شرائط کے مطابق معاوضہ دیا جاتا ہو جو واضح طور پر ملازمین کی اجرتوں، کام کے اوقات، کام کے حالات، آف سیزن اور بہاری تربیت کے دوران کیے گئے کام کے لیے ادائیگی، اور تنازعات کے حتمی اور پابند ثالثی کا انتظام کرتا ہو۔
(b)Copy CA لیبر Code § 514.5(b)
(1)Copy CA لیبر Code § 514.5(b)(1) اس دفعہ کے نافذ ہونے کی تاریخ کے تین ماہ کے اندر، محکمہ صنعتی تعلقات ویج آرڈر نمبر 10-2001 میں ترمیم کرے گا اور اسے دوبارہ شائع کرے گا تاکہ یہ فراہم کیا جا سکے کہ ویج آرڈر کی دفعات 3 تا 7 (بشمول) اور دفعات 9 تا 12 (بشمول) اس دفعہ کے تحت آنے والے شخص پر لاگو نہیں ہوں گی۔
(2)CA لیبر Code § 514.5(b)(2) اس دفعہ کے تحت کی گئی ترمیم اور دوبارہ اشاعت انتظامی طریقہ کار ایکٹ (Administrative Procedure Act) (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 3.5 (دفعہ 11340 سے شروع ہونے والا)) کے قواعد سازی کے دفعات سے، اور دفعات 1177، 1178.5، 1181، 1182، اور 1182.1 میں بیان کردہ طریقہ کار سے مستثنیٰ ہیں۔

Section § 515

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا لیبر قانون بتاتا ہے کہ بعض ملازمین، جیسے ایگزیکٹوز، ایڈمنسٹریٹرز، اور پروفیشنلز، اوور ٹائم تنخواہ سے کب مستثنیٰ ہو سکتے ہیں، اگر وہ بنیادی طور پر مخصوص قسم کے کام کرتے ہیں، باقاعدگی سے آزادانہ فیصلے کرتے ہیں، اور کم از کم دو گنا کم از کم اجرت کماتے ہیں۔ صنعتی فلاح و بہبود کمیشن ایسی چھوٹ کا جائزہ لیتا ہے اور ان پر فیصلہ کرتا ہے۔ قانون یہ بھی واضح کرتا ہے کہ اوور ٹائم سے مستثنیٰ نہ ہونے والے تنخواہ دار ملازمین کے لیے اوور ٹائم تنخواہ کا حساب کیسے لگایا جائے، یہ بتاتے ہوئے کہ ان کی تنخواہ 40 گھنٹے کے ہفتہ وار کام پر مبنی ہونی چاہیے۔ مزید برآں، رجسٹرڈ نرسیں خود بخود مستثنیٰ نہیں ہوتیں جب تک کہ وہ مخصوص معیار پر پورا نہ اتریں، لیکن یہ مصدقہ کرداروں جیسے نرس مڈوائف یا اینستھیٹسٹ پر لاگو نہیں ہوتا، جنہیں چھوٹ کے معیارات پر بھی پورا اترنا ہوتا ہے۔

(a)CA لیبر Code § 515(a) صنعتی فلاح و بہبود کمیشن ایگزیکٹو، انتظامی، اور پیشہ ور ملازمین کے لیے سیکشنز 510 اور 511 کے مطابق اوور ٹائم معاوضے کی شرح ادا کرنے کی ضرورت سے چھوٹ قائم کر سکتا ہے، اگر ملازم بنیادی طور پر ان فرائض میں مصروف ہو جو چھوٹ کی شرائط پوری کرتے ہوں، روایتی اور باقاعدگی سے ان فرائض کی انجام دہی میں صوابدید اور آزادانہ فیصلہ استعمال کرتا ہو، اور کل وقتی ملازمت کے لیے ریاستی کم از کم اجرت کے دو گنا سے کم ماہانہ تنخواہ حاصل نہ کرتا ہو۔ کمیشن ان فرائض کا جائزہ لے گا جو چھوٹ کی شرائط پوری کرتے ہیں۔ کمیشن، اس جائزے کی بنیاد پر، اجرت بورڈز بلائے بغیر ان فرائض سے متعلق قواعد و ضوابط کو اپنانے یا ترمیم کرنے کے لیے ایک عوامی سماعت منعقد کر سکتا ہے جو چھوٹ کی شرائط پوری کرتے ہیں۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت منعقد ہونے والی کوئی بھی سماعت 1 جولائی 2000 سے پہلے ختم ہو جائے گی۔
(b)CA لیبر Code § 515(b) اس سیکشن اور سیکشن 511 کی ذیلی دفعہ (g) میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کمیشن کو کام کے اوقات کو منظم کرنے والی دفعات سے کسی ایسی چھوٹ میں تبدیلی کرنے کا تقاضا نہیں کرتی جو 1997 میں نافذ ایک درست اجرت کے حکم میں شامل تھی۔ اس ڈویژن میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، کمیشن کام کے اوقات کو منظم کرنے والی دفعات سے کسی ایسی چھوٹ کا جائزہ لے سکتا ہے، برقرار رکھ سکتا ہے، یا ختم کر سکتا ہے جو 1997 میں نافذ ایک درست اجرت کے حکم میں شامل تھی۔
(c)CA لیبر Code § 515(c) ذیلی دفعہ (a) کے مقاصد کے لیے، "کل وقتی ملازمت" سے مراد ایسی ملازمت ہے جس میں ایک ملازم ہفتے میں 40 گھنٹے کام کرتا ہو۔
(d)Copy CA لیبر Code § 515(d)
(1)Copy CA لیبر Code § 515(d)(1) ایک غیر مستثنیٰ کل وقتی تنخواہ دار ملازم کو ادا کیے جانے والے اوور ٹائم معاوضے کی شرح کا حساب لگانے کے مقصد کے لیے، ملازم کی باقاعدہ فی گھنٹہ شرح ملازم کی ہفتہ وار تنخواہ کا 1/40واں حصہ ہوگی۔
(2)CA لیبر Code § 515(d)(2) ایک غیر مستثنیٰ ملازم کو مقررہ تنخواہ کی ادائیگی کو صرف ملازم کے باقاعدہ، غیر اوور ٹائم اوقات کے لیے معاوضہ فراہم کرنے کے مترادف سمجھا جائے گا، کسی بھی نجی معاہدے کے برعکس ہونے کے باوجود۔
(e)CA لیبر Code § 515(e) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "بنیادی طور پر" کا مطلب ملازم کے کام کے وقت کے نصف سے زیادہ ہے۔
(f)Copy CA لیبر Code § 515(f)
(1)Copy CA لیبر Code § 515(f)(1) ذیلی دفعہ (a) کی ضروریات کے علاوہ، نرسنگ کے پیشے میں مصروف ایک رجسٹرڈ نرس صنعتی فلاح و بہبود کمیشن کے احکامات کے تحت کوریج سے مستثنیٰ نہیں ہوگی، جب تک کہ وہ انفرادی طور پر ایگزیکٹو یا انتظامی ملازمین کے لیے قائم کردہ چھوٹ کے معیار پر پورا نہ اترے۔
(2)CA لیبر Code § 515(f)(2) یہ ذیلی دفعہ درج ذیل میں سے کسی پر لاگو نہیں ہوتی:
(A)CA لیبر Code § 515(f)(2)(A) ایک مصدقہ نرس مڈوائف جو بنیادی طور پر ایسے فرائض انجام دینے میں مصروف ہو جس کے لیے بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 2 کے باب 6 کے آرٹیکل 2.5 (سیکشن 2746 سے شروع ہونے والے) کے مطابق سرٹیفیکیشن درکار ہو۔
(B)CA لیبر Code § 515(f)(2)(B) ایک مصدقہ نرس اینستھیٹسٹ جو بنیادی طور پر ایسے فرائض انجام دینے میں مصروف ہو جس کے لیے بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 2 کے باب 6 کے آرٹیکل 7 (سیکشن 2825 سے شروع ہونے والے) کے مطابق سرٹیفیکیشن درکار ہو۔
(C)CA لیبر Code § 515(f)(2)(C) ایک مصدقہ نرس پریکٹیشنر جو بنیادی طور پر ایسے فرائض انجام دینے میں مصروف ہو جس کے لیے بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 2 کے باب 6 کے آرٹیکل 8 (سیکشن 2834 سے شروع ہونے والے) کے مطابق سرٹیفیکیشن درکار ہو۔
(D)CA لیبر Code § 515(f)(2)(D) اس پیراگراف میں کوئی بھی چیز ذیلی پیراگراف (A)، (B)، اور (C) میں بیان کردہ پیشوں کو ذیلی دفعہ (a) کی ضروریات کو پورا کرنے سے مستثنیٰ نہیں کرے گی۔

Section § 515.5

Explanation

یہ سیکشن اس بات سے متعلق ہے کہ کیلیفورنیا میں کمپیوٹر سافٹ ویئر کے ملازمین کب اوور ٹائم تنخواہ حاصل کرنے سے مستثنیٰ ہو سکتے ہیں۔ اہل ہونے کے لیے، ان کا کام بنیادی طور پر فکری یا تخلیقی ہونا چاہیے اور اس میں آزادانہ فیصلہ شامل ہو۔ فرائض میں سسٹم کا تجزیہ، پروگرام کا ڈیزائن، یا سافٹ ویئر کی جانچ شامل ہو سکتی ہے۔ انہیں انتہائی ہنر مند ہونا چاہیے، اور کم از کم $36 فی گھنٹہ یا کل وقتی ملازمت کے لیے $75,000 سالانہ تنخواہ حاصل کرنی چاہیے۔ یہ اجرت کی حدیں افراط زر کی بنیاد پر سالانہ ایڈجسٹ ہوتی ہیں۔ تاہم، یہ استثنیٰ ابتدائی سطح کے کارکنوں، نگرانی کی ضرورت والے افراد، کمپیوٹر آپریشنز یا ہارڈ ویئر کی دیکھ بھال میں مصروف افراد، سافٹ ویئر پر منحصر انجینئرز جو پروگرامنگ پر توجہ نہیں دیتے، سافٹ ویئر سے متعلقہ مواد لکھنے والے، یا میڈیا صنعتوں کے لیے بصری اثرات تیار کرنے والوں پر لاگو نہیں ہوتا۔

(a)CA لیبر Code § 515.5(a) ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، کمپیوٹر سافٹ ویئر کے شعبے میں ایک ملازم سیکشن 510 کے مطابق اوور ٹائم معاوضے کی شرح ادا کرنے کی ضرورت سے مستثنیٰ ہوگا اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں:
(1)CA لیبر Code § 515.5(a)(1) ملازم بنیادی طور پر ایسے کام میں مصروف ہے جو فکری یا تخلیقی ہے اور جس کے لیے صوابدید اور آزادانہ فیصلے کا استعمال ضروری ہو۔
(2)CA لیبر Code § 515.5(a)(2) ملازم بنیادی طور پر ایسے فرائض میں مصروف ہے جو مندرجہ ذیل میں سے ایک یا زیادہ پر مشتمل ہوں:
(A)CA لیبر Code § 515.5(a)(2)(A) سسٹم تجزیہ کی تکنیکوں اور طریقہ کار کا اطلاق، بشمول صارفین سے مشاورت، ہارڈ ویئر، سافٹ ویئر، یا سسٹم کی فنکشنل خصوصیات کا تعین کرنے کے لیے۔
(B)CA لیبر Code § 515.5(a)(2)(B) کمپیوٹر سسٹمز یا پروگراموں کا ڈیزائن، ترقی، دستاویزات، تجزیہ، تخلیق، جانچ، یا ترمیم، بشمول پروٹو ٹائپس، جو صارف یا سسٹم ڈیزائن کی خصوصیات پر مبنی اور متعلقہ ہوں۔
(C)CA لیبر Code § 515.5(a)(2)(C) کمپیوٹر پروگراموں کی دستاویزات، جانچ، تخلیق، یا ترمیم جو کمپیوٹر آپریٹنگ سسٹمز کے لیے سافٹ ویئر یا ہارڈ ویئر کے ڈیزائن سے متعلق ہوں۔
(3)CA لیبر Code § 515.5(a)(3) ملازم انتہائی ہنر مند اور کمپیوٹر سسٹمز کے تجزیہ، پروگرامنگ، یا سافٹ ویئر انجینئرنگ پر انتہائی خصوصی معلومات کے نظریاتی اور عملی اطلاق میں ماہر ہے۔ ملازمت کا عنوان اس استثنیٰ کے اطلاق کا تعین نہیں کرے گا۔
(4)CA لیبر Code § 515.5(a)(4) ملازم کی فی گھنٹہ تنخواہ چھتیس ڈالر ($36.00) سے کم نہیں ہے یا، اگر ملازم کو تنخواہ کی بنیاد پر ادائیگی کی جاتی ہے، تو ملازم کل وقتی ملازمت کے لیے پچھتر ہزار ڈالر ($75,000) سے کم سالانہ تنخواہ حاصل نہیں کرتا، جو کم از کم مہینے میں ایک بار اور چھ ہزار دو سو پچاس ڈالر ($6,250) سے کم ماہانہ رقم میں ادا کی جاتی ہے۔ محکمہ اس پیراگراف میں بیان کردہ فی گھنٹہ تنخواہ کی شرح اور تنخواہ کی سطح دونوں کو ہر سال یکم اکتوبر کو ایڈجسٹ کرے گا تاکہ اگلے سال یکم جنوری سے نافذ العمل ہو، یہ ایڈجسٹمنٹ کیلیفورنیا کنزیومر پرائس انڈیکس برائے شہری اجرت کمانے والے اور کلیریکل ورکرز میں فیصد اضافے کے برابر ہوگی۔
(b)CA لیبر Code § 515.5(b) ذیلی تقسیم (a) میں فراہم کردہ استثنیٰ کسی ملازم پر لاگو نہیں ہوتا اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی شرط لاگو ہو:
(1)CA لیبر Code § 515.5(b)(1) ملازم ایک تربیت یافتہ یا ابتدائی سطح کے عہدے پر فائز ملازم ہے جو کمپیوٹر سسٹمز کے تجزیہ، پروگرامنگ، اور سافٹ ویئر انجینئرنگ پر انتہائی خصوصی معلومات کے نظریاتی اور عملی اطلاق میں ماہر بننے کے لیے سیکھ رہا ہے۔
(2)CA لیبر Code § 515.5(b)(2) ملازم کمپیوٹر سے متعلقہ پیشے میں ہے لیکن اس نے مہارت اور تجربے کی وہ سطح حاصل نہیں کی ہے جو آزادانہ اور قریبی نگرانی کے بغیر کام کرنے کے لیے ضروری ہے۔
(3)CA لیبر Code § 515.5(b)(3) ملازم کمپیوٹر چلانے میں یا کمپیوٹر ہارڈ ویئر اور متعلقہ آلات کی تیاری، مرمت، یا دیکھ بھال میں مصروف ہے۔
(4)CA لیبر Code § 515.5(b)(4) ملازم ایک انجینئر، ڈرافٹر، مشینسٹ، یا کوئی اور پیشہ ور ہے جس کا کام کمپیوٹرز اور کمپیوٹر سافٹ ویئر پروگراموں کے استعمال پر بہت زیادہ منحصر یا اس سے سہولت یافتہ ہے اور جو کمپیوٹر ایڈیڈ ڈیزائن سافٹ ویئر، بشمول CAD/CAM، میں ماہر ہے، لیکن جو کمپیوٹر سسٹمز کے تجزیہ، پروگرامنگ، یا کسی اور اسی طرح کے ہنر مند کمپیوٹر سے متعلقہ پیشے میں مصروف نہیں ہے۔
(5)CA لیبر Code § 515.5(b)(5) ملازم ایک مصنف ہے جو مواد لکھنے میں مصروف ہے، بشمول باکس لیبلز، مصنوعات کی تفصیلات، دستاویزات، پروموشنل مواد، سیٹ اپ اور انسٹالیشن کی ہدایات، اور دیگر اسی طرح کی تحریری معلومات، چاہے پرنٹ کے لیے ہو یا آن اسکرین میڈیا کے لیے یا جو ایسا مواد لکھتا یا فراہم کرتا ہے جو صارفین، سبسکرائبرز، یا ورلڈ وائڈ ویب یا سی ڈی رومز جیسے کمپیوٹر سے متعلقہ میڈیا کے زائرین کے پڑھنے کے لیے ہو۔
(6)CA لیبر Code § 515.5(b)(6) ملازم ذیلی تقسیم (a) میں بیان کردہ کسی بھی سرگرمی میں مصروف ہے جس کا مقصد موشن پکچر، ٹیلی ویژن، یا تھیٹر کی صنعت میں استعمال ہونے والے اثرات کے لیے تصاویر بنانا ہے۔

Section § 515.6

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں لائسنس یافتہ معالجین اور سرجنز جو کم از کم $55 فی گھنٹہ کماتے ہیں، انہیں دفعہ 510 کے تحت اوور ٹائم تنخواہ کے قواعد سے استثنا حاصل ہے، جو عام طور پر کام کے اوقات کو منظم کرتا ہے۔ یہ تنخواہ کی حد ہر سال مہنگائی کی بنیاد پر ایڈجسٹ کی جاتی ہے۔ تاہم، یہ استثنا میڈیکل انٹرن شپ، ریزیڈنسی پروگرامز میں شامل ڈاکٹروں یا کسی مخصوص یونین معاہدے کے تحت آنے والوں پر لاگو نہیں ہوتا۔

(a)CA لیبر Code § 515.6(a) دفعہ 510 کا اطلاق کسی ایسے ملازم پر نہیں ہوگا جو لائسنس یافتہ معالج یا سرجن ہو، جو بنیادی طور پر ایسے فرائض میں مصروف ہو جن کے لیے بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 2 کے باب 5 (دفعہ 2000 سے شروع ہونے والے) کے تحت لائسنس درکار ہو، اور جس کی فی گھنٹہ اجرت پچپن ڈالر ($55.00) کے برابر یا اس سے زیادہ ہو۔ محکمہ ہر سال 1 اکتوبر کو اس حد اجرت کو ایڈجسٹ کرے گا، جو اگلے 1 جنوری سے نافذ العمل ہوگی، اور یہ ایڈجسٹمنٹ کیلیفورنیا کنزیومر پرائس انڈیکس برائے اربن ویج ارنرز اور کلیریکل ورکرز میں فیصد اضافے کے برابر ہوگی۔
(b)CA لیبر Code § 515.6(b) ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کردہ چھوٹ کا اطلاق کسی ایسے ملازم پر نہیں ہوگا جو میڈیکل انٹرن شپ یا ریزیڈنٹ پروگرام میں ملازم ہو یا کسی ایسے معالج ملازم پر جس کا احاطہ دفعہ 514 کے تحت ایک درست اجتماعی سودے بازی کے معاہدے سے ہوتا ہو۔

Section § 515.7

Explanation

یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ آزاد، غیر منافع بخش اعلیٰ تعلیمی اداروں میں انسٹرکٹرز کے طور پر کام کرنے والے ملازمین کو کس طرح درجہ بندی اور معاوضہ دیا جانا چاہیے۔ ایسے ملازمین کو پیشہ ورانہ حیثیت میں کام کرنے والا سمجھا جاتا ہے اور اگر وہ مخصوص معیار پر پورا اترتے ہیں تو انہیں بعض اجرت کے احکامات کی ضروریات سے مستثنیٰ قرار دیا جاتا ہے۔

پہلے، انہیں ایک ایسے کام میں ملازم ہونا چاہیے جسے علمی یا فنکارانہ پیشہ تسلیم کیا جاتا ہو، اور وہ آزادانہ فیصلہ استعمال کرتے ہوں۔ ان کا کام فکری ہونا چاہیے اور معیاری وقت پر مبنی پیداوار کی پیروی نہیں کر سکتا۔ دوسرا، انہیں تنخواہ کی بنیاد پر ادائیگی کی جانی چاہیے، اور تنخواہ کو مخصوص کم از کم ضروریات کو پورا کرنا چاہیے، چاہے وہ کل وقتی کام کے لیے ماہانہ تنخواہ ہو، کلاس روم کے اوقات کی بنیاد پر فی کورس تنخواہ ہو، یا اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت ہو۔

قانون یہ بھی بتاتا ہے کہ فی کلاس روم گھنٹہ کم از کم تنخواہ کا حساب کیسے لگایا جائے، جس میں غیر لیکچر کورسز جیسے لیبز اور آرٹ اسٹوڈیوز کے لیے ایڈجسٹمنٹ بھی شامل ہیں۔ آخر میں، یہ چند اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے، جیسے 'کلاس روم گھنٹہ' اور ایک ادارے کو آزاد اعلیٰ تعلیمی ادارہ کے طور پر کیا اہل بناتا ہے۔

(a)CA لیبر Code § 515.7(a) اگر کسی ملازم کو کسی آزاد اعلیٰ تعلیمی ادارے میں کسی کورس یا لیبارٹری کے لیے تدریس فراہم کرنے کے لیے ملازمت دی جاتی ہے، تو ملازم کو انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈر نمبر 4-2001 کے تحت، یا انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈر نمبر 5-2001 کے تحت پیشہ ورانہ حیثیت میں ملازم کے طور پر درجہ بندی کی جائے گی، اور سیکشن 226 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (2)، (3)، اور (9)، اور سیکشن 510 اور 512 سے مستثنیٰ ہوگا، جب مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں:
(1)CA لیبر Code § 515.7(a)(1) ملازم پیشہ ورانہ حیثیت میں ملازم ہے۔ اس سیکشن کے مقصد کے لیے، ایک ملازم کو ویج آرڈر نمبر 4-2001 یا ویج آرڈر نمبر 5-2001 کے تحت پیشہ ورانہ حیثیت میں ملازم سمجھا جائے گا، ویج آرڈر 4 کے سیکشن 1 کے پیراگراف (A) کے ذیلی پیراگراف (3) کی شقوں (a) اور (d) اور ویج آرڈر 5 کے سیکشن 1 کے پیراگراف (B) کے ذیلی پیراگراف (3) کی شقوں (a) اور (d) کے باوجود، اگر:
(A)CA لیبر Code § 515.7(a)(1)(A) ملازم بنیادی طور پر کسی ایسے پیشے میں مصروف ہے جسے عام طور پر ایک علمی یا فنکارانہ پیشہ تسلیم کیا جاتا ہے؛ اور
(B)CA لیبر Code § 515.7(a)(1)(B) ملازم ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ فرائض کی انجام دہی میں معمولاً اور باقاعدگی سے صوابدید اور آزادانہ فیصلہ استعمال کرتا ہے۔
(C)CA لیبر Code § 515.7(a)(1)(C) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے، “علمی یا فنکارانہ پیشہ” سے مراد وہ ملازم ہے جو بنیادی طور پر مندرجہ ذیل کی انجام دہی میں مصروف ہے:
(i)CA لیبر Code § 515.7(a)(1)(C)(i) ایسا کام جس کے لیے کسی شعبے یا سائنس یا علم میں اعلیٰ درجے کے علم کی ضرورت ہو جو عام طور پر خصوصی فکری تدریس اور مطالعہ کے ایک طویل کورس کے ذریعے حاصل کیا جاتا ہے، جو عام تعلیمی تعلیم اور اپرنٹس شپ سے، اور معمول کے ذہنی، دستی، یا جسمانی عمل کی انجام دہی کی تربیت سے ممتاز ہو، یا ایسا کام جو مذکورہ بالا کسی بھی کام کا لازمی حصہ ہو یا لازمی طور پر اس سے متعلق ہو؛ یا
(ii)CA لیبر Code § 515.7(a)(1)(C)(ii) ایسا کام جو فنکارانہ کوشش کے ایک تسلیم شدہ شعبے میں اپنی نوعیت میں اصلی اور تخلیقی ہو، ایسے کام کے برعکس جو عام دستی یا فکری صلاحیت اور تربیت کے حامل شخص کے ذریعے تیار کیا جا سکتا ہے، اور جس کا نتیجہ بنیادی طور پر ملازم کی ایجاد، تخیل، یا ہنر پر منحصر ہو یا ایسا کام جو مذکورہ بالا کسی بھی کام کا لازمی حصہ ہو یا لازمی طور پر اس سے متعلق ہو؛ اور
(iii)CA لیبر Code § 515.7(a)(1)(C)(iii) جس کا کام بنیادی طور پر فکری اور متنوع نوعیت کا ہو، معمول کے ذہنی، دستی، میکانکی، یا جسمانی کام کے برعکس، اور اس نوعیت کا ہو کہ پیدا کردہ پیداوار یا حاصل کردہ نتیجہ کسی مخصوص مدت کے لحاظ سے معیاری نہیں کیا جا سکتا۔
(2)CA لیبر Code § 515.7(a)(2) ملازم کو تنخواہ کی بنیاد پر ادائیگی کی جاتی ہے، جیسا کہ کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 29 کے سیکشن 541.602 کے ذریعے تعریف کی گئی ہے، اور مندرجہ ذیل میں سے ایک کم از کم معاوضہ حاصل کرتا ہے:
(A)CA لیبر Code § 515.7(a)(2)(A) ماہانہ تنخواہ جو ایسی ملازمت کے لیے ریاست کی کم از کم اجرت کے دو گنا سے کم نہ ہو جس میں ملازم ہفتے میں کم از کم 40 گھنٹے کام کرتا ہو۔
(B)CA لیبر Code § 515.7(a)(2)(B) جب فی کورس یا لیبارٹری ملازم ہو، تو کورس یا لیبارٹری کے لیے ایک تنخواہ جو ذیلی تقسیم (b) میں بیان کردہ کلاس روم کے اوقات کی بنیاد پر شمار کی جاتی ہے۔
(C)CA لیبر Code § 515.7(a)(2)(C) جب اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت ملازم ہو، تو اس اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے مطابق ادائیگی، اگر پیشہ ورانہ حیثیت میں ملازمت کی درجہ بندی اجتماعی سودے بازی کے معاہدے میں واضح اور غیر مبہم شرائط میں صراحتاً شامل ہو۔ سیکشن 514 کی وہ ضروریات جو اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کی دفعات کو لازمی قرار دیتی ہیں، لاگو نہیں ہوں گی۔
(b)CA لیبر Code § 515.7(b) ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (B) کے ذریعے درکار کم از کم تنخواہ کلاس روم کے اوقات کا استعمال کرتے ہوئے مندرجہ ذیل طریقے سے شمار کی جائے گی:
(1)CA لیبر Code § 515.7(b)(1) کم از کم ادائیگی جو کلاس روم کے اوقات کا استعمال کرتے ہوئے شمار کی جاتی ہے، اس کورس یا لیبارٹری کے لیے تمام کلاس روم یا لیبارٹری کے وقت، تیاری، گریڈنگ، دفتری اوقات، اور دیگر کورس یا لیبارٹری سے متعلقہ کام کی ادائیگی کو شامل کرے گی اور کسی علیحدہ ادائیگی کی ضرورت نہیں ہوگی۔ اس شمار میں مندرجہ ذیل کم از کم شرحیں استعمال کی جائیں گی:
(A)CA لیبر Code § 515.7(b)(1)(A) 2020 میں ہر کلاس روم کے گھنٹے کے لیے: ایک سو سترہ ڈالر (117$)۔
(B)CA لیبر Code § 515.7(b)(1)(B) 2021 میں ہر کلاس روم کے گھنٹے کے لیے: ایک سو چھبیس ڈالر (126$)۔
(C)CA لیبر Code § 515.7(b)(1)(C) 2022 میں ہر کلاس روم کے گھنٹے کے لیے: ایک سو پینتیس ڈالر (135$)۔
(D)CA لیبر Code § 515.7(b)(1)(D) 2023 میں اور اس کے بعد ہر سال ہر کلاس روم کے گھنٹے کے لیے: ذیلی پیراگراف (C) میں بیان کردہ شرح میں فیصد اضافہ جو سیکشن 1182.12 کے ذیلی تقسیم (c) کے مطابق شمار کی گئی ریاست کی کم از کم اجرت میں فیصد اضافے کے برابر ہو۔
(2)CA لیبر Code § 515.7(b)(2) پیراگراف (1) کے باوجود، اگر کسی لیبارٹری، آرٹ اسٹوڈیو کورس، کلینیکل کورس، یا کسی دوسرے غیر لیکچر کورس میں ادارے میں اسی یونٹس کے لیکچر پر مبنی کورس سے زیادہ کلاس روم گھنٹے ہوں، تو لیبارٹری، آرٹ اسٹوڈیو کورس، کلینیکل کورس، یا کسی دوسرے غیر لیکچر کورس کے لیے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (B) کے تحت درکار کم از کم تنخواہ اسی یونٹس کے لیکچر پر مبنی کورس کے برابر ہوگی۔
(3)CA لیبر Code § 515.7(b)(3) فی کورس یا لیبارٹری معاوضے کے لیے ادائیگی کی کم از کم شرح صرف کورس سے متعلقہ کام کے لیے ہے۔ ملازمین کو آجر کی جانب سے دیگر غیر کورس سے متعلقہ کام کے لیے علیحدہ سے معاوضہ دیا جائے گا، جس سے ملازم کی مستثنیٰ ملازم کے طور پر درجہ بندی متاثر نہیں ہوگی۔
(c)CA لیبر Code § 515.7(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، مندرجہ ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA لیبر Code § 515.7(c)(1) ’’کلاس روم گھنٹہ‘‘ سے مراد کورس یا لیبارٹری کے بنیادی فورم میں گزارا گیا وقت ہے، قطع نظر اس کے کہ فورم ذاتی طور پر ہو یا ورچوئل۔
(2)CA لیبر Code § 515.7(c)(2) ’’اعلیٰ تعلیم کا آزاد ادارہ‘‘ سے مراد ایک غیر سرکاری، اعلیٰ تعلیمی ادارہ ہے جو انڈرگریجویٹ ڈگریاں، گریجویٹ ڈگریاں، یا دونوں دیتا ہے، اور جو 1 جنوری 2023 سے پہلے ایک غیر منافع بخش کارپوریشن کے طور پر قائم ہوا ہو، اور جسے ریاستہائے متحدہ کے محکمہ تعلیم سے تسلیم شدہ ایجنسی نے تسلیم کیا ہو۔

Section § 515.8

Explanation

یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ اوور ٹائم کے کچھ قواعد K-12 گریڈز پڑھانے والے نجی اسکولوں کے اساتذہ پر لاگو نہیں ہوتے۔ اہل ہونے کے لیے، ان اساتذہ کو بنیادی طور پر پڑھانا چاہیے اور اپنے کام میں آزادانہ فیصلے کرنے چاہییں۔ کل وقتی اساتذہ کو کم از کم اتنی تنخواہ ملنی چاہیے جتنی سب سے کم تنخواہ پانے والے باقاعدہ سند یافتہ سرکاری اسکول کے استاد کو ملتی ہے، لیکن ہنگامی یا انٹرن اجازت ناموں کے ساتھ نہیں۔ جز وقتی اساتذہ کو متناسب طور پر ادائیگی کی جانی چاہیے۔ اساتذہ کے پاس کم از کم بیچلر کی ڈگری یا ایک درست تدریسی سند ہونی چاہیے۔ یہ قاعدہ ٹیوٹرز اور ٹیچنگ ایڈز جیسی پوزیشنوں پر لاگو نہیں ہوتا۔ مزید برآں، یہ پیشہ ور افراد، ایگزیکٹوز، یا منتظمین کے لیے اوور ٹائم کی دیگر چھوٹ میں مداخلت نہیں کرتا۔

(a)CA لیبر Code § 515.8(a) سیکشن 510 کسی ایسے فرد پر لاگو نہیں ہوتا جو کسی نجی ابتدائی یا ثانوی تعلیمی ادارے میں بطور استاد ملازم ہو جہاں طلباء کنڈرگارٹن یا گریڈ 1 سے 12 تک (بشمول) میں داخل ہوں۔
(b)CA لیبر Code § 515.8(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "بطور استاد ملازم" کا مطلب ہے کہ ملازم مندرجہ ذیل تمام تقاضوں کو پورا کرتا ہے:
(1)CA لیبر Code § 515.8(b)(1) ملازم بنیادی طور پر طلباء کو پڑھانے، ہدایت دینے یا لیکچر دینے کے ذریعے علم منتقل کرنے کے فرض میں مصروف ہے۔
(2)CA لیبر Code § 515.8(b)(2) ملازم بطور استاد اپنے فرائض کی انجام دہی میں روایتی طور پر اور باقاعدگی سے صوابدید اور آزادانہ فیصلہ استعمال کرتا ہے۔
(3)CA لیبر Code § 515.8(b)(3) یکم جولائی 2017 کو اور اس کے بعد، ملازم مندرجہ ذیل رقم حاصل کرتا ہے:
(A)CA لیبر Code § 515.8(b)(3)(A) ایک کل وقتی ملازم کے لیے، مندرجہ ذیل میں سے زیادہ:
(i)CA لیبر Code § 515.8(b)(3)(A)(i) کسی بھی اسکول ڈسٹرکٹ کی طرف سے پیش کردہ سب سے کم تنخواہ کا 100 فیصد سے کم نہیں۔ ایسے شخص کو جو ایسی پوزیشن پر ہو جس کے لیے اسے ایک درست کیلیفورنیا ٹیچنگ کریڈینشل کی ضرورت ہو اور اس پوزیشن پر کسی ہنگامی اجازت نامے، انٹرن اجازت نامے، یا چھوٹ کے تحت ملازم نہ ہو۔
(ii)CA لیبر Code § 515.8(b)(3)(A)(ii) اسکول ڈسٹرکٹ یا کاؤنٹی آفس آف ایجوکیشن کی طرف سے پیش کردہ سب سے کم شیڈول تنخواہ کے 70 فیصد سے کم کے برابر نہیں۔ جہاں نجی ابتدائی یا ثانوی تعلیمی ادارہ واقع ہے، ایسے شخص کو جو ایسی پوزیشن پر ہو جس کے لیے اسے ایک درست کیلیفورنیا ٹیچنگ کریڈینشل کی ضرورت ہو اور اس پوزیشن پر کسی ہنگامی اجازت نامے، انٹرن اجازت نامے، یا چھوٹ کے تحت ملازم نہ ہو۔
(B)CA لیبر Code § 515.8(b)(3)(B) ایک جز وقتی ملازم کے لیے، ذیلی پیراگراف (A) میں شناخت شدہ تنخواہ کی متناسب رقم جو کل وقتی تدریسی شیڈول کے اس تناسب کے برابر ہو جس کے لیے جز وقتی ملازم ملازم ہے۔
(4)CA لیبر Code § 515.8(b)(4) ملازم نے پیشہ ورانہ ترقی کی مندرجہ ذیل سطحوں میں سے کم از کم ایک حاصل کی ہو:
(A)CA لیبر Code § 515.8(b)(4)(A) کسی تسلیم شدہ اعلیٰ تعلیمی ادارے سے بیچلر یا اس سے اعلیٰ ڈگری۔
(B)CA لیبر Code § 515.8(b)(4)(B) کیلیفورنیا کمیشن آن ٹیچر کریڈینشلنگ، یا کسی دوسری ریاست میں مساوی سرٹیفیکیشن اتھارٹی کی طرف سے قائم کردہ تقاضوں کی موجودہ تعمیل، ابتدائی یا متبادل تدریسی کریڈینشل حاصل کرنے کے لیے۔
(c)CA لیبر Code § 515.8(c) مستقبل کے تعلیمی سال کے لیے بجٹ بناتے وقت، ایک نجی ابتدائی یا ثانوی تعلیمی ادارہ ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (3) میں تنخواہ کے تقاضوں کا تعین تعلیمی سال کے آغاز سے 12 ماہ قبل تک نافذ اسکول تنخواہ کے شیڈول کا حوالہ دے کر کر سکتا ہے۔
(d)CA لیبر Code § 515.8(d) یہ سیکشن کسی ٹیوٹر، ٹیچنگ اسسٹنٹ، انسٹرکشنل ایڈ، طالب علم استاد، ڈے کیئر فراہم کنندہ، ووکیشنل انسٹرکٹر، یا کسی دوسرے اسی طرح کے ملازم پر لاگو نہیں ہوتا۔
(e)CA لیبر Code § 515.8(e) ذیلی تقسیم (a) میں قائم کردہ چھوٹ، ان افراد کے لیے جو پیشہ ورانہ حیثیت میں ملازم ہیں، انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈر کے ذریعے قائم کردہ اوور ٹائم سے کسی بھی چھوٹ کے علاوہ ہے، اور اسے محدود یا منسوخ نہیں کرتی، اور سیکشن 515 کی ذیلی تقسیم (a) کے تحت اس کمیشن کے ذریعے قائم کردہ اوور ٹائم سے کسی بھی چھوٹ کو متاثر نہیں کرتی جو ایگزیکٹو یا انتظامی حیثیت میں ملازم افراد کے لیے ہے۔

Section § 516

Explanation

کیلیفورنیا کے اس لیبر قانون کی دفعہ انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کو کارکنوں کے لیے وقفے کے اوقات، کھانے کے اوقات اور آرام کے دنوں کے بارے میں قواعد و ضوابط طے کرنے کی اجازت دیتی ہے، جس میں ان کی صحت اور فلاح و بہبود پر توجہ مرکوز کی جاتی ہے۔ تاہم، صحت کی دیکھ بھال کے ملازمین کے لیے کھانے کے وقفے کے خصوصی قواعد ہیں جو مخصوص ویج آرڈرز میں بیان کیے گئے ہیں، جو یکم اکتوبر 2000 سے درست ہیں، اور یہ قواعد نافذ العمل رہتے ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 516(a) سیکشن 512 میں فراہم کردہ کے علاوہ، انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کیلیفورنیا میں کسی بھی کارکن کے لیے وقفے کے اوقات، کھانے کے اوقات اور آرام کے دنوں کے حوالے سے کام کے حالات کے احکامات کو اختیار کر سکتا ہے یا ان میں ترمیم کر سکتا ہے جو ان کارکنوں کی صحت اور فلاح و بہبود کے مطابق ہوں۔
(b)CA لیبر Code § 516(b) ذیلی دفعہ (a) یا کسی دوسرے قانون، بشمول سیکشن 512 کے باوجود، انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے ویج آرڈرز 4 اور 5 کے سیکشن 11(D) میں صحت کی دیکھ بھال کے ملازمین کے کھانے کے وقفے کی چھوٹ کی دفعات یکم اکتوبر 2000 کو اور اس کے بعد سے درست اور قابل نفاذ تھیں، اور درست اور قابل نفاذ رہتی ہیں۔ یہ ذیلی دفعہ موجودہ قانون کا اعلانیہ ہے اور اس کی وضاحت کرتی ہے۔

Section § 517

Explanation

یہ قانونی سیکشن کیلیفورنیا میں انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کی ذمہ داریوں کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ 1 جولائی 2000 تک، کمیشن کو اجرت، اوقات کار، اور کام کے حالات پر حتمی احکامات جاری کرنے کے لیے عوامی سماعتیں منعقد کرنا ہوں گی، ویج بورڈز کا استعمال کیے بغیر۔ یہ ملازمین کے ہفتہ وار کام کے اوقات کے انتخابات اور متبادل شیڈولز کے لیے قواعد و ضوابط کی وضاحت کرتا ہے۔ مزید برآں، یہ سکی، کمرشل فشنگ، ہیلتھ کیئر، گھڑ دوڑ جیسی مخصوص صنعتوں میں، اور فارماسسٹوں اور بیرونی سیلز پرسنز کے لیے کام کے حالات کے جائزوں کا تقاضا کرتا ہے۔ ان جائزوں کی بنیاد پر، کمیشن ویج بورڈز کے بغیر قواعد و ضوابط کو اپنانے یا تبدیل کرنے کے لیے عوامی سماعتیں منعقد کر سکتا ہے۔ یہ اقدامات حکومت کے بعض طریقہ کار کے تقاضوں کے تابع نہیں ہیں، اور تمام احکامات کو اسی کے مطابق شائع کیا جانا چاہیے۔

(a)CA لیبر Code § 517(a) انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن، 1 جولائی 2000 تک مکمل ہونے والی ایک عوامی سماعت میں، ویج بورڈز بلائے بغیر اجرت، اوقات کار، اور کام کے حالات کے احکامات اپنائے گا جو اس باب کے مطابق ہوں گے، اور یہ احکامات تمام مقاصد کے لیے حتمی اور قطعی ہوں گے۔ ان احکامات میں ایسے قواعد و ضوابط شامل ہوں گے جو ملازمین کے ہفتہ وار کام کے اوقات کے انتخابات کے انعقاد کے حوالے سے انصاف کی یقین دہانی کے لیے ضروری ہیں، ملازمین کے لیے متبادل ہفتہ وار کام کے اوقات کے شیڈول کو منسوخ کرنے کے لیے درخواست دینے اور انتخابات حاصل کرنے کے طریقہ کار، ان شیڈولز کے نفاذ کے طریقہ کار، وہ شرائط جن کے تحت ایک منظور شدہ متبادل ہفتہ وار کام کے اوقات کا شیڈول آجر کے ذریعے منسوخ کیا جا سکتا ہے، ملازمین کے انکشافات، کام کی تعیناتیاں، اور اس ڈویژن کے پارٹس 2 اور 4 کے مطابق اور کمیشن کے کسی بھی اجرت کے حکم میں ہفتہ وار کام کے اوقات کے انتخابی درخواستوں کی کارروائی، اور ایسے دیگر قواعد و ضوابط جو اس حصے کے مطابق کمیشن کے فرائض کی تکمیل کے لیے درکار ہوں۔
(b)CA لیبر Code § 517(b) 1 جولائی 2000 سے پہلے، انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن سکی انڈسٹری، کمرشل فشنگ انڈسٹری، اور ہیلتھ کیئر انڈسٹری میں، اور گھڑ دوڑ کی صنعت میں اصطبل کے ملازمین کے لیے اجرت، اوقات کار، اور کام کے حالات کا جائزہ لے گا۔ ذیلی دفعہ (a) اور سیکشنز 510 اور 511 کے باوجود، اور سیکشن 1173 کے مطابق کارکنوں کی صحت، حفاظت اور فلاح و بہبود کے تحفظ کے اپنے فرض کے مطابق، کمیشن اس جائزے کی بنیاد پر ایک عوامی سماعت منعقد کر سکتا ہے تاکہ اس سماعت میں یہاں مذکور صنعتوں سے متعلق قواعد و ضوابط کو اپنانے یا ان میں ترمیم کرنے کے لیے، ویج بورڈز بلائے بغیر۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت منعقد ہونے والی کوئی بھی سماعت 1 جولائی 2000 سے پہلے مکمل ہو جائے گی۔
(c)CA لیبر Code § 517(c) سیکشن 515 کی ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، 1 جولائی 2000 سے پہلے، کمیشن لائسنس یافتہ فارماسسٹوں کی اجرت، اوقات کار، اور کام کے حالات کا جائزہ لے گا۔ کمیشن اس جائزے کی بنیاد پر ایک عوامی سماعت منعقد کر سکتا ہے تاکہ اس سماعت میں لائسنس یافتہ فارماسسٹوں سے متعلق قواعد و ضوابط کو اپنانے یا ان میں ترمیم کرنے کے لیے، ویج بورڈز بلائے بغیر۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت منعقد ہونے والی کوئی بھی سماعت 1 جولائی 2000 سے پہلے مکمل ہو جائے گی۔
(d)CA لیبر Code § 517(d) سیکشنز 1171 اور سیکشن 515 کی ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن بیرونی سیلز پرسنز کی اجرت، اوقات کار، اور کام کے حالات کا جائزہ لے گا۔ کمیشن اس جائزے کی بنیاد پر ایک عوامی سماعت منعید کر سکتا ہے تاکہ اس سماعت میں بیرونی سیلز پرسنز سے متعلق قواعد و ضوابط کو اپنانے یا ان میں ترمیم کرنے کے لیے، ویج بورڈز بلائے بغیر۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت منعقد ہونے والی کوئی بھی سماعت 1 جولائی 2000 سے پہلے مکمل ہو جائے گی۔
(e)CA لیبر Code § 517(e) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کو سیکشن 1173 کے مطابق اس کے جاری فرائض میں محدود کرنے کے لیے نہیں ہے۔
(f)CA لیبر Code § 517(f) اس سیکشن کے تحت انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کی طرف سے کی گئی کوئی بھی کارروائی گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 کے آرٹیکل 5 (سیکشن 11346 سے شروع ہونے والے) کے تقاضوں کے تابع نہیں ہے۔
(g)CA لیبر Code § 517(g) اس سیکشن کے تحت جاری یا اپنائے گئے تمام اجرت کے احکامات اور دیگر قواعد و ضوابط سیکشن 1182.1 کے مطابق شائع کیے جائیں گے۔

Section § 550

Explanation
یہ قانون "یومِ آرام" کی تعریف کام سے ایک ایسے وقفے کے طور پر کرتا ہے جو اس بات سے قطع نظر لاگو ہوتا ہے کہ ملازم کو کس طرح (یومیہ، ہفتہ وار، ماہانہ یا سالانہ) رکھا گیا ہے یا وہ دن کے کس وقت کام کرتے ہیں۔ اس کا مطلب ہے کہ تمام کارکنوں کو آرام کا دن ملنا چاہیے، ان کی تنخواہ کی مدت یا کام کے شیڈول سے قطع نظر۔

Section § 551

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ہر وہ شخص جو کام کرتا ہے، ہر سات دنوں میں کم از کم ایک دن کی چھٹی کا حقدار ہے۔

Section § 552

Explanation
آجر اپنے ملازمین سے ایک ہفتے میں چھ دن سے زیادہ کام نہیں لے سکتے۔

Section § 553

Explanation
اگر کوئی شخص اس باب میں بیان کردہ قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو وہ ایک ہلکے جرم کا ارتکاب کر رہا ہے۔

Section § 554

Explanation

یہ قانونی دفعہ بیان کرتی ہے کہ لازمی آرام کے دنوں کے بارے میں کچھ قواعد ہنگامی حالات میں، یا جب کام جان یا مال کی حفاظت سے متعلق ہو، یا ٹرین سے متعلقہ ملازمتوں کے لیے لاگو نہیں ہوتے۔ آجر ملازمین سے سات یا اس سے زیادہ مسلسل دن کام کرنے کا مطالبہ کر سکتے ہیں اگر ملازمت کو اس کی ضرورت ہو، بشرطیکہ ملازمین کو پھر بھی ایک مہینے کے اندر ہر کام کیے گئے ہفتے کے لیے تقریباً ایک دن کی چھٹی ملے۔ یہاں تک کہ اگر کوئی اجتماعی سودے بازی کا معاہدہ موجود ہو، سات میں سے ایک دن کے آرام کا اصول پھر بھی لاگو ہوتا ہے جب تک کہ معاہدہ خاص طور پر بصورت دیگر نہ کہے۔

مزید برآں، ڈویژن آف لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ کا چیف آجروں یا ملازمین کو آرام کے دنوں کے قواعد سے مستثنیٰ کر سکتا ہے اگر ان کی پیروی کرنے سے مشکلات پیدا ہوں گی۔

(a)CA لیبر Code § 554(a) دفعات 551 اور 552 ہنگامی صورتحال کے معاملات پر یا جان یا مال کو نقصان یا تباہی سے بچانے کے لیے کیے گئے کام پر، یا کسی بھی عام کیریئر پر جو ٹرینوں کی نقل و حرکت میں مصروف ہو یا اس سے منسلک ہو، لاگو نہیں ہوتیں۔ اس باب میں کوئی بھی چیز آرام کے دنوں کے جمع ہونے کو روکنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی جب ملازمت کی نوعیت معقول طور پر یہ تقاضا کرے کہ ملازم سات یا اس سے زیادہ مسلسل دن کام کرے، بشرطیکہ ہر کیلنڈر مہینے میں ملازم کو سات میں سے ایک دن کے آرام کے برابر آرام کے دن ملیں۔ سات میں سے ایک دن کے آرام کے برابر کی شرط لاگو ہوگی، اس باب کی دیگر دفعات کے باوجود جو اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں سے متعلق ہیں، جہاں آجر اور آجر کے ملازمین کی نمائندگی کرنے والی ایک لیبر تنظیم نے ملازمین کے کام کے اوقات کے حوالے سے ایک درست اجتماعی سودے بازی کا معاہدہ کیا ہو، جب تک کہ معاہدہ واضح طور پر بصورت دیگر فراہم نہ کرے۔
(b)CA لیبر Code § 554(b) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ مستثنیات کے علاوہ، ڈویژن آف لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ کا چیف، جب اس کی رائے میں مشکلات پیدا ہوں گی، تو کسی بھی آجر یا ملازمین کو دفعات 551 اور 552 کی شرائط سے مستثنیٰ کر سکتا ہے۔

Section § 555

Explanation
یہ قانون کی دفعہ بتاتی ہے کہ کچھ خاص اصول، یعنی سیکشنز 550، 551، 552 اور 554، ان تمام شہروں پر لاگو ہوتے ہیں جو کاؤنٹی کا کام بھی کرتے ہیں، اور ان کے افسران اور ملازمین پر بھی۔

Section § 556

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کام کے اوقات کے بارے میں کچھ قواعد (جو سیکشنز 551 اور 552 میں پائے جاتے ہیں) لاگو نہیں ہوتے اگر کوئی ملازم ایک ہفتے میں 30 گھنٹے یا اس سے کم کام کرتا ہے، یا اس ہفتے کے دوران ایک دن میں چھ گھنٹے سے زیادہ کام نہیں کرتا۔

Section § 558

Explanation

اگر کوئی آجر یا اس کی طرف سے کام کرنے والا کوئی شخص کام کے اوقات یا دنوں کے بارے میں قوانین کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے جرمانے کا سامنا کرنا پڑے گا۔ پہلی خلاف ورزی پر، ہر کم تنخواہ پانے والے ملازم کے لیے ہر تنخواہ کی مدت کے لیے $50 جرمانہ ہوگا، علاوہ ازیں واجب الادا اجرتیں بھی ادا کرنی ہوں گی۔ بار بار کی خلاف ورزیوں پر ہر ملازم کے لیے ہر مدت کے لیے $100 جرمانہ ہوگا، علاوہ ازیں اجرتیں۔ وصول شدہ اجرتیں ملازم کو ادا کی جائیں گی۔

اگر لیبر کمشنر کو معلوم ہوتا ہے کہ کوئی شخص ریاستی یا مقامی قوانین کے مطابق اوور ٹائم ادا نہیں کر رہا ہے، تو وہ سمن جاری کر سکتا ہے۔ اس میں دیگر خلاف ورزیوں جیسا ہی طریقہ کار شامل ہے۔ مقامی حکام کمشنر سے درخواست کر سکتے ہیں کہ وہ مداخلت کرے اور سمن جاری کرے اگر انہوں نے خود ایسا نہیں کیا ہے۔ یہ جرمانے کسی بھی دوسرے جرمانے کے علاوہ ہیں۔

یہ قانون اس بات کو تبدیل نہیں کرتا کہ مقامی اوور ٹائم کے قواعد کس طرح لاگو ہوتے ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 558(a) کوئی بھی آجر یا آجر کی جانب سے کام کرنے والا کوئی دوسرا شخص جو اس باب کے کسی سیکشن یا انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے کسی حکم میں کام کے اوقات اور دنوں کو منظم کرنے والی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے، یا کرواتا ہے، تو اسے مندرجہ ذیل سول جرمانے کا سامنا کرنا پڑے گا:
(1)CA لیبر Code § 558(a)(1) کسی بھی ابتدائی خلاف ورزی کے لیے، ہر کم تنخواہ پانے والے ملازم کے لیے ہر اس تنخواہ کی مدت کے لیے جس کے لیے ملازم کو کم تنخواہ دی گئی تھی، پچاس ڈالر ($50) کا جرمانہ، اس کے علاوہ کم ادا شدہ اجرتوں کی وصولی کے لیے کافی رقم۔
(2)CA لیبر Code § 558(a)(2) ہر بعد کی خلاف ورزی کے لیے، ہر کم تنخواہ پانے والے ملازم کے لیے ہر اس تنخواہ کی مدت کے لیے جس کے لیے ملازم کو کم تنخواہ دی گئی تھی، ایک سو ڈالر ($100) کا جرمانہ، اس کے علاوہ کم ادا شدہ اجرتوں کی وصولی کے لیے کافی رقم۔
(3)CA لیبر Code § 558(a)(3) اس سیکشن کے تحت وصول کی گئی اجرتیں متاثرہ ملازم کو ادا کی جائیں گی۔
(b)CA لیبر Code § 558(b) اگر معائنہ یا تفتیش پر لیبر کمشنر یہ طے کرتا ہے کہ کسی شخص نے اس باب کی کسی شق، انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے کسی حکم میں کام کے اوقات اور دنوں کو منظم کرنے والی کسی شق، یا کسی بھی قابل اطلاق مقامی اوور ٹائم قانون کی خلاف ورزی کرتے ہوئے اوور ٹائم کام کے لیے اجرت ادا کی تھی یا ادا کروائی تھی، تو لیبر کمشنر ایک سمن جاری کر سکتا ہے۔ اس باب کی خلاف ورزی کے لیے لیبر کمشنر کی طرف سے جاری کردہ سمن یا سول جرمانوں کے لیے فیصلے جاری کرنے، ان پر اعتراض کرنے اور انہیں نافذ کرنے کے طریقہ کار وہی ہوں گے جو سیکشن 1197.1 میں بیان کیے گئے ہیں۔
(c)CA لیبر Code § 558(c) ایسے دائرہ اختیار میں جہاں کسی مقامی ادارے کو کسی قابل اطلاق مقامی اوور ٹائم قانون کی خلاف ورزی پر آجر کے خلاف سمن جاری کرنے کا قانونی اختیار حاصل ہے، لیبر کمشنر، مقامی ادارے کی درخواست پر، کسی آجر کے خلاف کسی قابل اطلاق مقامی اوور ٹائم قانون کی خلاف ورزی پر سمن جاری کر سکتا ہے اگر مقامی ادارے نے اسی خلاف ورزی پر آجر کو سمن جاری نہیں کیا ہے۔ اگر لیبر کمشنر سمن جاری کرتا ہے، تو مقامی ادارہ اسی خلاف ورزی پر آجر کو سمن جاری نہیں کرے گا۔
(d)CA لیبر Code § 558(d) اس سیکشن میں فراہم کردہ سول جرمانے قانون کے تحت فراہم کردہ کسی بھی دوسرے سول یا فوجداری جرمانے کے علاوہ ہیں۔
(e)CA لیبر Code § 558(e) یہ سیکشن کسی بھی ادارے پر مقامی اوور ٹائم اجرت کے قوانین کے اطلاق کو تبدیل نہیں کرتا ہے۔

Section § 558.1

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی آجر یا اس کے لیے کام کرنے والے کچھ اعلیٰ سطح کے افراد کم از کم اجرت، کام کے اوقات، یا مخصوص لیبر سیکشنز کے بارے میں قوانین توڑتے ہیں، تو انہیں آجر کی طرح ہی ذمہ دار ٹھہرایا جا سکتا ہے۔ ان افراد میں کمپنی کے مالکان، ڈائریکٹرز، افسران، یا منیجنگ ایجنٹس شامل ہیں۔ مزید برآں، یہ قانون اس بات کو تبدیل نہیں کرتا کہ 'آجر' کی تعریف کہیں اور کیسے کی گئی ہے۔

(a)CA لیبر Code § 558.1(a) کوئی بھی آجر یا آجر کی جانب سے کام کرنے والا کوئی دوسرا شخص، جو انڈسٹریل ویلفیئر کمیشن کے کسی بھی حکم میں کم از کم اجرت یا کام کے اوقات اور دنوں کو منظم کرنے والی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے، یا خلاف ورزی کرواتا ہے، یا سیکشنز 203، 226، 226.7، 1193.6، 1194، یا 2802 کی خلاف ورزی کرتا ہے، یا خلاف ورزی کرواتا ہے، ایسی خلاف ورزی کے لیے آجر کے طور پر ذمہ دار ٹھہرایا جا سکتا ہے۔
(b)CA لیبر Code § 558.1(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، اصطلاح "آجر کی جانب سے کام کرنے والا دوسرا شخص" ایک ایسے قدرتی شخص تک محدود ہے جو آجر کا مالک، ڈائریکٹر، افسر، یا منیجنگ ایجنٹ ہو، اور اصطلاح "منیجنگ ایجنٹ" کا وہی مطلب ہے جو سول کوڈ کے سیکشن 3294 کے ذیلی دفعہ (b) میں ہے۔
(c)CA لیبر Code § 558.1(c) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز موجودہ قانون کے تحت آجر کی تعریف کو محدود کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی۔