Section § 57000

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا کے ماحولیاتی تحفظ کی کوششوں سے متعلق ڈویژن میں استعمال ہونے والی کلیدی اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔ خاص طور پر، 'ایجنسی' سے مراد کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی ہے، 'کونسل' پبلک ریسورسز کوڈ کے ذریعے بنائی گئی کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پالیسی کونسل ہے، اور 'سیکرٹری' سیکرٹری برائے انوائرنمنٹل پروٹیکشن ہے۔

اس ڈویژن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 57000(a)  “ایجنسی” سے مراد کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57000(b)  “کونسل” سے مراد کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پالیسی کونسل ہے جو پبلک ریسورسز کوڈ کے سیکشن 71017 کے تحت قائم کی گئی ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57000(c)  “سیکرٹری” سے مراد سیکرٹری برائے انوائرنمنٹل پروٹیکشن ہے۔

Section § 57001

Explanation

اس سیکشن کے تحت مختلف دفاتر اور محکموں کو 31 دسمبر 1995 تک ایک فیس احتساب پروگرام بنانا ہوگا۔ اس پروگرام کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ فیسیں صرف اتنی ہی ہوں جتنی ان پروگراموں یا سرگرمیوں کو مؤثر طریقے سے چلانے کے لیے ضروری ہیں، اور اسے لاگت مؤثر کارروائیوں کی حوصلہ افزائی کرنی چاہیے۔

پروگرام قائم کرنے سے پہلے، ہر دفتر کو فیس کی رقم، فیس وصول کرنے کا طریقہ، اور ان فیسوں سے مالی امداد حاصل کرنے والی سرگرمیوں کی کارکردگی کا جائزہ لینا اور ممکنہ طور پر انہیں ایڈجسٹ کرنا ہوگا۔ شامل مخصوص فیسوں میں کیڑے مار ادویات کے ماحولیاتی ڈیٹا، فضلہ کے انتظام، گاڑیوں کے اخراج کی تعمیل، اور آبی حقوق کے پرمٹ سے متعلق فیسیں شامل ہیں۔

اگر ایجنسیاں سمجھتی ہیں کہ مقررہ فیسوں میں اضافہ ہونا چاہیے تو انہیں مقننہ کو مطلع کرنا ہوگا۔ اگر فیسیں قانون کے ذریعے مقرر نہیں ہیں، تو انہیں مناسب جائزے اور دستاویزی کارروائی کے بعد بڑھایا جا سکتا ہے۔ محکمہ ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول ان ضروریات کو پورا کرتا ہے اگر وہ ایک اور سیکشن، سیکشن 25206 کی تعمیل کرتا ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57001(a)  سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (f) میں فراہم کیا گیا ہے، ایجنسی کے اندر ہر دفتر، بورڈ، اور محکمہ 31 دسمبر 1995 کو یا اس سے پہلے، ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ فیسوں کے لیے ایک فیس احتساب پروگرام نافذ کرے گا۔ اس فیس احتساب پروگرام کو ان پروگراموں کے زیادہ موثر اور لاگت مؤثر آپریشن کی حوصلہ افزائی کے لیے ڈیزائن کیا جائے گا جن کے لیے فیسیں لگائی جاتی ہیں، اور اسے اس بات کو یقینی بنانے کے لیے ڈیزائن کیا جائے گا کہ ہر فیس کی رقم ان سرگرمیوں یا پروگراموں کے موثر آپریشن کو فنڈ دینے کے لیے معقول حد تک ضروری سے زیادہ نہ ہو۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57001(b)  اس سیکشن کے تحت درکار فیس احتساب پروگرام کو نافذ کرنے سے پہلے، ایجنسی کے اندر ہر بورڈ، محکمہ، اور دفتر ذیلی دفعہ (d) میں شناخت شدہ فیسوں کا جائزہ لے گا جو وہ عائد کرتا ہے۔ اس جائزے کا مقصد یہ طے کرنا ہوگا کہ درج ذیل تمام میں کیا تبدیلیاں، اگر کوئی ہیں، کی جانی چاہئیں، تاکہ ایک ایسا فیس نظام نافذ کیا جا سکے جو ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ مقاصد کو پورا کرتا ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57001(b)(1)  فیس کی رقم۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57001(b)(2)  جس طریقے سے فیس لگائی جاتی ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57001(b)(3)  اس پروگرام یا سرگرمی کے انتظامی اور ورک لوڈ کے معیارات جس کے لیے فیس لگائی جاتی ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57001(c)  ایجنسی کے اندر ہر بورڈ، محکمہ، یا دفتر کا فیس احتساب پروگرام سیکشن 25206 کی ضروریات کے ان عناصر کو شامل کرے گا جنہیں سیکرٹری ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ مقاصد کو پورا کرنے کے لیے مناسب سمجھتا ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)  یہ سیکشن درج ذیل فیسوں پر لاگو ہوتا ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(1)  فوڈ اینڈ ایگریکلچرل کوڈ کے سیکشن 13146 کی ذیلی دفعہ (d) کے تحت لگائی گئی فیس تاکہ کسی کیڑے مار دوا کی ماحولیاتی قسمت سے متعلق ڈیٹا تیار کیا جا سکے جب رجسٹرنٹ مطلوبہ معلومات فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(2)  سیکشن 25208.3 کے تحت لگائی گئی سطحی ذخیرہ اندوزی کی فیسیں۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(3)  سیکشن 43203 کے تحت لگائی گئی فیس تاکہ اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ کے اخراجات کی وصولی کی جا سکے جو نئی گاڑیوں سے اخراج پر مینوفیکچرر کی تعمیل کی تصدیق میں، خوردہ فروخت سے پہلے، شامل ہیں۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(4)  سیکشن 44380 کے تحت لگائی گئی فیس تاکہ اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ اور آفس آف انوائرنمنٹل ہیلتھ ہیزرڈ اسیسمنٹ کے اخراجات کی وصولی کی جا سکے جو ایئر ٹوکسکس "ہاٹ سپاٹس" انفارمیشن اینڈ اسیسمنٹ ایکٹ آف 1987 (ڈویژن 26 کے پارٹ 6 (سیکشن 44300 سے شروع ہونے والا)) کو نافذ کرنے اور اس کا انتظام کرنے میں شامل ہیں۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(5)  پبلک ریسورسز کوڈ کے سیکشن 43212 کے تحت لگائی گئی فیس تاکہ کیلیفورنیا انٹیگریٹڈ ویسٹ مینجمنٹ بورڈ کے اخراجات کی وصولی کی جا سکے جب وہ مقامی نفاذ ایجنسی کی ذمہ داریاں سنبھالتا ہے۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(6)  پبلک ریسورسز کوڈ کے سیکشن 43508 کے تحت لگائی گئی فیس تاکہ کیلیفورنیا انٹیگریٹڈ ویسٹ مینجمنٹ بورڈ کے اخراجات کی وصولی کی جا سکے جو بندش کے منصوبوں کا جائزہ لینے میں شامل ہیں۔
(7)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(7)  واٹر کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 8 (سیکشن 1525 سے شروع ہونے والا) کے تحت لگائی گئی آبی حقوق پرمٹ فیسیں۔
(8)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(8)  واٹر کوڈ کے سیکشن 13260 کی ذیلی دفعہ (c) کے تحت فضلہ خارج کرنے کی ضروریات کے لیے لگائی گئی فیس، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، طوفانی پانی کے اخراج کی ضروریات، اور واٹر کوڈ کے سیکشن 12360 کی ذیلی دفعہ (i) کے تحت نیشنل پولوشن ڈسچارج ایلیمینیشن سسٹم پرمٹس کے لیے لگائی گئی فیس۔
(9)CA صحت و حفاظت Code § 57001(d)(9)  واٹر کوڈ کے سیکشن 13304 کے تحت لگائے گئے اخراجات تاکہ اسٹیٹ واٹر ریسورسز کنٹرول بورڈ یا کیلیفورنیا کے علاقائی پانی کے معیار کنٹرول بورڈز کے اخراجات کی وصولی کی جا سکے جو صفائی اور تخفیف کے احکامات کو نافذ کرنے اور ان پر عمل درآمد کرنے میں شامل ہیں۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 57001(e)  اگر ایجنسی کے اندر کوئی بورڈ، محکمہ، یا دفتر یہ طے کرتا ہے کہ قانون میں مقرر کردہ فیس کی رقم میں اضافہ کیا جانا چاہیے تاکہ ایک ایسا فیس احتساب نظام نافذ کیا جا سکے جو ذیلی دفعہ (a) کے مقاصد کو پورا کرتا ہے، تو وہ مقننہ کو مطلع کرے گا، اور قانونی طور پر مقرر کردہ فیس کی رقم میں مناسب اضافے کے بارے میں سفارشات پیش کرے گا۔ ان فیسوں کے لیے جن کی رقم قانون میں مقرر نہیں ہے، بورڈ، محکمہ، یا دفتر فیس میں اضافہ صرف اس صورت میں کر سکتا ہے جب وہ ریکارڈ میں تحریری نتائج پیش کرے کہ اس نے ایک فیس احتساب پروگرام نافذ کیا ہے جو اس سیکشن کی تعمیل کرتا ہے۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 57001(f)  محکمہ ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول کو اس سیکشن کی تعمیل میں سمجھا جائے گا اگر وہ سیکشن 25206 کی تعمیل کرتا ہے۔

Section § 57002

Explanation

یہ قانون ایجنسی کو مختلف ریاستی، علاقائی اور مقامی ایجنسیوں کا سروے کرنے کا پابند کرتا ہے جو فضائی معیار، آبی معیار، زہریلے مواد، ٹھوس فضلہ اور خطرناک فضلہ کے ضوابط کی نگرانی کرتی ہیں۔ اس کا مقصد یہ معلوم کرنا ہے کہ وہ جرمانے اور سزاؤں سے کتنی رقم کماتے ہیں اور وہ رقم کیسے استعمال ہوتی ہے۔ اس مطالعے میں یہ بھی دیکھنا چاہیے کہ یہ فنڈز ایجنسیوں کے آپریشنز کی حمایت میں کیسے مدد کرتے ہیں۔

ایجنسی ریاستی، علاقائی اور مقامی ایجنسیوں کا سروے کرکے ایک مطالعہ کرے گی جنہیں فضائی معیار، آبی معیار، زہریلے مواد، ٹھوس فضلہ اور خطرناک فضلہ کے قوانین اور ضوابط کو نافذ کرنے کا کام سونپا گیا ہے، تاکہ یہ معلوم کیا جا سکے کہ جرمانے اور سزاؤں سے کتنی آمدنی حاصل ہوتی ہے اور وہ آمدنی کن مقاصد کے لیے استعمال کی جاتی ہے۔ اس مطالعے میں اس بات کا جائزہ بھی شامل ہونا چاہیے کہ یہ فنڈز ریاستی، علاقائی اور مقامی ایجنسیوں کے آپریشنز کی حمایت کے لیے کس حد تک استعمال ہوتے ہیں۔

Section § 57003

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کی کسی بھی ایجنسی، بورڈ یا محکمہ کو کیمیکلز کے خطرات اور زہریلے پن کا جائزہ لینے کے لیے رہنما اصول یا پالیسیاں اختیار کرنے سے پہلے ایک عوامی ورکشاپ منعقد کرنے کا تقاضا کرتا ہے۔ ورکشاپ کا مقصد ایجنسی کے سائنسدانوں اور بیرونی ماہرین کے درمیان بات چیت کو فروغ دینا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ جائزے ٹھوس سائنسی طریقوں پر مبنی ہیں۔ ورکشاپ کے بعد، ایجنسی کو ضرورت کے مطابق رہنما اصولوں یا پالیسیوں میں ترمیم کرنی چاہیے اور انہیں کم از کم 30 دن کے لیے عوامی تبصرے کے لیے کھول دینا چاہیے۔

مزید برآں، یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اگر ایسے جائزوں کے لیے مخصوص طریقہ کار یا ٹائم لائنز کے ساتھ موجودہ قانونی تقاضے ہیں، تو ان ورکشاپس اور عوامی تبصرے کی مدت کو ان قانونی تقاضوں کو پورا کرنے میں تاخیر نہیں کرنی چاہیے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57003(a) ایجنسی کے اندر کوئی بورڈ، محکمہ یا دفتر کیمیکلز کے زہریلے پن کا جائزہ لینے کے لیے کیمیائی خطرے کی تشخیص کے رہنما اصول یا پالیسیاں اختیار کرنے سے پہلے یا کسی کیمیکل کی صحت کی تشخیص تیار کرنے سے پہلے جو کسی دوسرے بورڈ، محکمہ یا دفتر کے ریگولیٹری عمل میں استعمال ہوگی، وہ بورڈ، محکمہ یا دفتر پہلے ایک عوامی ورکشاپ منعقد کرے گا جس میں رہنما اصولوں، پالیسیوں یا صحت کی تشخیص پر بحث کی جا سکے۔ عوامی ورکشاپ کو اس طرح ڈیزائن کیا جائے گا کہ وہ مجوزہ رہنما اصولوں یا پالیسیوں یا صحت کی تشخیص تیار کرنے والے بورڈ، محکمہ یا دفتر کے زیرِ ملازمت سائنسدانوں اور اس بورڈ، محکمہ یا دفتر کے زیرِ ملازمت نہ ہونے والے سائنسدانوں کے درمیان ایک تعمیری مکالمے کی حوصلہ افزائی کرے اور اس بات کا جائزہ لے کہ مجوزہ رہنما اصول یا پالیسیاں یا صحت کی تشخیص کس حد تک درست سائنسی طریقوں، علم اور عمل پر مبنی ہیں۔ ورکشاپ کے بعد، ایجنسی مناسب طور پر رہنما اصولوں، پالیسیوں یا صحت کی تشخیص میں ترمیم کرے گی اور اسے کم از کم 30 دن کی مدت کے لیے عوامی تبصرے کے لیے جاری کرے گی۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57003(b) کسی بھی ایسے معاملے میں جہاں ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ رہنما اصول، پالیسیاں یا صحت کی تشخیص مجوزہ ہیں، یا کسی قانونی تقاضے کے تحت تیار کی جا رہی ہیں جو اس تقاضے کو پورا کرنے کے لیے ایک طریقہ کار یا وقت کی مدت کی وضاحت کرتا ہے، تو ذیلی دفعہ (a) کے تقاضے قانونی تقاضے کو پورا کرنے میں تاخیر یا التوا کی اجازت نہیں دیتے۔

Section § 57004

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ماحولیاتی ضوابط سے متعلق قوانین کو کس طرح ٹھوس سائنسی ڈیٹا سے حمایت یافتہ ہونا چاہیے۔ ایک 'ضابطہ' ایک ریگولیشن یا ایسی پالیسی ہو سکتا ہے جسے ریگولیشن کی طرح نافذ کیا جائے۔ کسی ضابطے کو نافذ کرنے سے پہلے، متعلقہ ایجنسی کو ایک آزاد سائنسی گروپ سے اس ضابطے کی سائنسی بنیاد کا جائزہ کروانا چاہیے۔ اس بیرونی جائزے کے لیے منتخب کیے گئے افراد وہ نہیں ہونے چاہئیں جنہوں نے ضابطے کی سائنسی بنیاد بنانے میں مدد کی ہو۔ اس عمل میں سائنسی ڈیٹا اور نتائج کو جائزہ کاروں کے سامنے پیش کرنا بھی شامل ہے، جو پھر اس کی درستگی کا جائزہ فراہم کریں گے۔ اگر وہ سائنس کو غیر مستند پاتے ہیں، تو انہیں اس کی وجہ بتانی ہوگی۔ ایجنسی پھر اس رائے کی بنیاد پر ضابطے میں ترمیم کر سکتی ہے یا وضاحت کر سکتی ہے کہ وہ اختلافات کے باوجود اسے کیوں نافذ کر رہی ہے۔ یہ شرط ہنگامی ضوابط پر لاگو نہیں ہوتی۔ آخر میں، پانی سے متعلق ضوابط کے لیے ایسے تمام سائنسی جائزے عوامی رسائی کے لیے آن لائن پوسٹ کیے جائیں گے، تاکہ شفافیت کو یقینی بنایا جا سکے۔

Section § 57005

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کوئی بھی بڑی ضابطہ کاری اپنانے سے پہلے، کیلیفورنیا میں سرکاری بورڈز، محکمے اور دفاتر کو ضابطہ کاری کے ایسے متبادلات پر غور کرنا چاہیے جو کم لاگت والے ہوں لیکن ماحولیاتی تحفظ فراہم کرنے میں اتنے ہی مؤثر ہوں۔ ان بڑی ضابطہ کاریوں کی تعریف ان کے طور پر کی گئی ہے جن سے کاروبار پر 10 ملین ڈالر سے زیادہ کا معاشی اثر پڑنے کی توقع ہے۔ 1994 کے آخر تک، ان متبادلات کا جائزہ لینے کے لیے مخصوص رہنما اصول مشاورت اور عوامی تبصروں کے بعد قائم کیے جانے تھے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57005(a) یکم جنوری 1994 سے شروع ہو کر، ایجنسی کے اندر ہر بورڈ، محکمہ اور دفتر، کوئی بھی بڑی ضابطہ کاری اپنانے سے پہلے، مجوزہ ضابطہ کاری کے تقاضوں کے متبادلات کا جائزہ لے گا جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 11346.5 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (7) کے مطابق بورڈ، محکمہ یا دفتر کو پیش کیے گئے ہیں، اور غور کرے گا کہ کیا کوئی کم لاگت والا متبادل یا متبادلات کا مجموعہ موجود ہے جو ماحولیاتی تحفظ میں اضافے کو حاصل کرنے میں یکساں طور پر مؤثر ہو گا، اس طرح سے جو مجوزہ ضابطہ کاری کے تقاضوں کے برابر وقت میں قانونی مینڈیٹس کی مکمل تعمیل کو یقینی بنائے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57005(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "بڑی ضابطہ کاری" سے مراد کوئی بھی ایسی ضابطہ کاری ہے جس کا ریاست کے کاروباری اداروں پر دس ملین ڈالر ($10,000,000) سے زیادہ کی رقم میں معاشی اثر پڑے گا، جیسا کہ ایجنسی کے اندر بورڈ، محکمہ یا دفتر کی طرف سے اندازہ لگایا گیا ہے جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 11346.3 کے ذیلی دفعہ (a) کے تحت درکار تشخیص میں ضابطہ کاری کو اپنانے کی تجویز پیش کر رہا ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57005(c) 31 دسمبر 1994 کو یا اس سے پہلے، سیکرٹری برائے تجارت و کامرس سے مشاورت کے بعد، ایجنسی کے اندر ہر بورڈ، محکمہ اور دفتر کا ڈائریکٹر یا ایگزیکٹو آفیسر، اور عوامی تبصرے وصول کرنے کے بعد، سیکرٹری رہنما اصول اپنائے گا جو ایجنسی کے اندر بورڈز، محکموں اور دفاتر کی طرف سے اس سیکشن کے تحت درکار جائزے کو انجام دینے میں استعمال ہونے والے طریقوں اور طریقہ کار کے بارے میں پیروی کیے جائیں گے۔

Section § 57007

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ریاستی ماحولیاتی ایجنسیوں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ ماحولیاتی تحفظ کو فروغ دینے کے لیے معیاری حکومتی پروگرام نافذ کریں، جبکہ لاگت میں کمی اور فیصلہ سازی کو تیز کریں۔ یہ پروگرام ملازمین، عوام، کاروبار اور ماحولیاتی گروہوں کی رائے حاصل کرتے ہیں تاکہ کارکردگی اور اطمینان کو بہتر بنایا جا سکے۔ ایک ماڈل پروگرام تیار کیا جائے گا جسے دیگر مقامی ایجنسیاں اپنی صوابدید پر استعمال کر سکیں گی۔ ایجنسیوں کو ہر دو سال بعد اپنی پیشرفت اور بہتری کی کوششوں پر رپورٹ کرنا ہوگی۔ یہ قانون موجودہ ملازمین کے حقوق اور اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں کا احترام کرتا ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57007(a) ایجنسی، اور ایجنسی کے اندر موجود دفاتر، بورڈز اور محکمے، ریاستی اور وفاقی ماحولیاتی تحفظ کے قوانین کو نافذ کرنے والے ریاستی پروگراموں کے معیار، کارکردگی اور لاگت کی تاثیر کو بہتر بنا کر ماحولیاتی تحفظ کی بلند سطح اور عوام کے اطمینان کو حاصل کرنے کے لیے معیاری حکومتی پروگرام شروع کریں گے۔ یہ پروگرام ماحولیاتی تحفظ کی سطح کو بڑھانے کے لیے ڈیزائن کیے جائیں گے جبکہ فیصلہ سازی کو تیز کریں گے اور لاگت میں بچت پیدا کریں گے۔ سیکرٹری ایک مشاورتی گروپ تشکیل دیں گے جو ریاستی اور مقامی حکومت، کاروبار، ماحولیاتی اور صارفین کے نمائندوں پر مشتمل ہوگا جو معیاری انتظام میں تجربہ کار ہوں گے تاکہ اس کوشش میں رہنمائی فراہم کی جا سکے۔ سیکرٹری معیاری انتظام کا ایک ماڈل پروگرام تیار کریں گے جسے مقامی ایجنسیاں جو فضائی معیار، آبی معیار، زہریلے مواد، ٹھوس فضلہ اور خطرناک فضلہ کے قوانین اور ضوابط کو نافذ کرنے کی ذمہ دار ہیں، اپنی صوابدید پر استعمال کر سکتی ہیں۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57007(b) ایجنسی، اور ایجنسی کے اندر ہر بورڈ، محکمہ اور دفتر، گورنر اور مقننہ کو ایک دو سالہ رپورٹ پیش کرے گا، جو پچھلے دو مالی سالوں کے حوالے سے 1 دسمبر سے پہلے نہیں ہوگی، جس میں یہ بتایا جائے گا کہ ان ریاستی ایجنسیوں نے اپنی کارکردگی کے مقاصد کس حد تک حاصل کیے ہیں، اور معیار میں مسلسل بہتری کی ان کی کوششوں کے بارے میں بھی رپورٹ دی جائے گی۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57007(c) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کسی بھی اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کو منسوخ نہیں کرتی یا کسی بھی قائم شدہ ملازم کے حقوق میں مداخلت نہیں کرتی۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 57007(d) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "معیاری حکومتی پروگرام" کا مطلب مندرجہ ذیل تمام ہیں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57007(d)(1) معیاری حکومتی پروگرام کو نافذ کرنے والی ایجنسی کی کارکردگی، وژن اور ضروریات کے حوالے سے ملازمین، ریگولیٹڈ کمیونٹی، عوام، ماحولیاتی تنظیموں اور سرکاری حکام کے خیالات حاصل کرنے کا ایک عمل۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57007(d)(2) پیراگراف (1) میں بیان کردہ افراد اور تنظیموں کے خیالات کا استعمال کرتے ہوئے قابل پیمائش کارکردگی کے مقاصد تیار کرنے کا ایک عمل۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57007(d)(3) پیراگراف (1) اور (2) کو نافذ کرنے سے حاصل کردہ معلومات کا استعمال کرتے ہوئے معیار کو مسلسل بہتر بنانے اور ایجنسی کے اہلکاروں کو تربیت دینے کے عمل۔

Section § 57008

Explanation

یہ سیکشن اہم اصطلاحات جیسے 'ایجنسی' اور 'آلودگی' کی تعریف کرتا ہے۔ آلودگی کو مخصوص خطرناک مادوں یا سالوینٹس کے طور پر شناخت کیا جاتا ہے جو اکثر صفائی کی ضرورت والے مقامات پر پائے جاتے ہیں۔ یہ 'اسکریننگ نمبرز' متعارف کراتا ہے جو آلودگی کی سطح کو ظاہر کرنے والے مشاورتی اعداد و شمار ہیں، لیکن یہ سرکاری صفائی کے معیارات کی جگہ نہیں لیتے۔

کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی کو ان نمبروں کو مقرر کرنے کے لیے سائنسی جائزے کرنے ہوں گے، جس میں صحت پر اثرات، موجودہ مطالعات، اور قائم شدہ صفائی کی سطحوں پر غور کیا جائے گا۔ ان نمبروں پر بحث کے لیے عوامی ورکشاپس منعقد کی جاتی ہیں، اور انہیں وقت کے ساتھ اپ ڈیٹ کیا جا سکتا ہے۔ اسکریننگ نمبرز جائیداد کی صفائی کے لیے درکار کوشش کا اندازہ لگانے میں مدد کرتے ہیں، لیکن وہ دیگر قوانین کے تحت ایجنسی کے اختیارات کو محدود نہیں کرتے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57008(a)  اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57008(a)(1)  "ایجنسی" سے مراد کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57008(a)(2)  "آلودگی" سے مراد درج ذیل تمام چیزیں ہیں:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 57008(a)(2)(A)  ایک مادہ جو کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 22 کے سیکشن 66261.24 کے سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (A) اور (B) کے ٹیبلز II اور III میں درج ہے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 57008(a)(2)(B)  پانچ ہالوجنیٹڈ ہائیڈرو کاربن صنعتی سالوینٹس جو، اسٹیٹ واٹر ریسورسز کنٹرول بورڈ اور ڈیپارٹمنٹ آف ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول کے تجربے کے مطابق، کارپینٹر-پریسلی-ٹینر ہیزرڈس سبسٹینسز اکاؤنٹ ایکٹ (ڈویژن 45 کے پارٹ 2 (سیکشن 78000 سے شروع ہونے والا)) اور پورٹر-کولون واٹر کوالٹی کنٹرول ایکٹ (واٹر کوڈ کے ڈویژن 7 (سیکشن 13000 سے شروع ہونے والا)) کے تحت اصلاح کے تابع مقامات پر سب سے زیادہ عام طور پر آلودگی کے طور پر پائے جاتے ہیں۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 57008(a)(2)(C)  دس خطرناک مادے جو ذیلی پیراگراف (A) اور (B) میں شامل نہیں ہیں اور جو، ڈیپارٹمنٹ آف ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول اور اسٹیٹ واٹر ریسورسز کنٹرول بورڈ کے تجربے کے مطابق، کارپینٹر-پریسلی-ٹینر ہیزرڈس سبسٹینسز اکاؤنٹ ایکٹ (ڈویژن 45 کے پارٹ 2 (سیکشن 78000 سے شروع ہونے والا)) اور پورٹر-کولون واٹر کوالٹی کنٹرول ایکٹ (واٹر کوڈ کے ڈویژن 7 (سیکشن 13000 سے شروع ہونے والا)) کے تحت اصلاح کے تابع مقامات پر سب سے زیادہ عام طور پر آلودگی کے طور پر پائے جاتے ہیں۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57008(a)(3)  "اسکریننگ نمبر" سے مراد کسی آلودگی کی وہ ارتکاز ہے جو ایجنسی کی طرف سے ذیلی دفعات (b) اور (c) میں قائم کردہ عمل کے مطابق ایک مشاورتی نمبر کے طور پر شائع کی جاتی ہے۔ ایک اسکریننگ نمبر صرف ایک مشاورتی نمبر ہے، اور اس کا کوئی ریگولیٹری اثر نہیں ہے، اور اسے صرف ایک حوالہ قدر کے طور پر شائع کیا جاتا ہے جسے شہری گروپس، کمیونٹی تنظیمیں، جائیداد کے مالکان، ڈویلپرز، اور مقامی حکومتی اہلکار کسی آلودہ جائیداد کی اصلاح کے لیے درکار کوشش کی حد کا اندازہ لگانے کے لیے استعمال کر سکتے ہیں۔ ایک اسکریننگ نمبر کو ایسی سطح کے طور پر نہیں سمجھا جا سکتا اور نہ ہی اسے ایسی سطح کے طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے جو کسی ایجنسی کو یہ طے کرنے کا تقاضا کرے کہ مزید کارروائی کی ضرورت نہیں ہے یا کسی آلودہ جائیداد پر کسی آلودگی کے لیے حاصل کی جانے والی صفائی کی سطح کا متبادل ہو۔ آلودہ مقام کی اصلاح پر دائرہ اختیار رکھنے والی عوامی ایجنسی اس آلودہ جائیداد کی اصلاح کو کنٹرول کرنے والے قابل اطلاق قوانین اور ضوابط کے تقاضوں اور طریقہ کار کے مطابق کسی آلودگی کے لیے صفائی کی سطح قائم کرے گی اور صفائی کی سطح شائع شدہ اسکریننگ نمبر سے زیادہ یا کم ہو سکتی ہے۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 57008(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 57008(b)(1)  اسی مدت کے دوران جب ایجنسی سیکشن 57009 کے تحت مطلوبہ پائلٹ اسٹڈی کر رہی ہو اور سیکشن 57010 کے تحت مطلوبہ معلوماتی دستاویز تیار کر رہی ہو، ایجنسی سان فرانسسکو ریجنل واٹر کوالٹی کنٹرول بورڈ کی طرف سے شائع کردہ تکنیکی رپورٹ "Application of Risk-Based Screening Levels and Decision-Making to Sites with Impacted Soil and Groundwater (Interim Final-August 2000)" کے والیم 2 کے اپینڈکس 1 میں شائع شدہ اسکریننگ لیولز کا سائنسی ہم مرتبہ جائزہ شروع کرے گی۔ ایجنسی سیکشن 57004 کے مطابق سائنسی ہم مرتبہ جائزہ کا عمل انجام دے گی، اور جائزے کو سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) میں بیان کردہ مادوں تک محدود رکھے گی۔ ایجنسی 31 دسمبر 2004 کو یا اس سے پہلے ہم مرتبہ جائزہ کا عمل مکمل کرے گی۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57008(b)(2)  ایجنسی، ڈیپارٹمنٹ آف ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول، اسٹیٹ واٹر ریسورسز کنٹرول بورڈ، اور آفس آف انوائرنمنٹل ہیلتھ ہیزرڈ اسیسمنٹ کے تعاون سے، سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) میں درج آلودگیوں کے لیے انسانی صحت اور حفاظت کے تحفظ کے لیے اسکریننگ نمبرز کی ایک فہرست شائع کرے گی، اور پانی کے معیار اور ماحولیاتی وسائل کے تحفظ کے لیے اسکریننگ نمبرز قائم کرنے کی فزیبلٹی پر رپورٹ پیش کرے گی۔ ایجنسی ڈویژن 45 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 5 کے آرٹیکل 13 (سیکشن 79260 سے شروع ہونے والا) میں بیان کردہ تشخیص اور ہم مرتبہ جائزے کے نتائج کا استعمال کرتے ہوئے اسکریننگ نمبرز کا تعین کرے گی، اور نیشنل آئل اینڈ ہیزرڈس سبسٹینسز پولوشن کنٹیجنسی پلان (40 C.F.R. 300.400 et seq.) کے سب پارٹ E کے تحت قائم کردہ سب سے سخت خطرے کے معیار کو استعمال کرے گی، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے۔ ایجنسی غیر محدود زمینی استعمال اور زمین کے محدود، غیر رہائشی استعمال کے لیے الگ الگ اسکریننگ لیولز مقرر کرے گی۔ ہر اسکریننگ نمبر کا تعین کرتے وقت، ایجنسی درج ذیل تمام باتوں پر غور کرے گی:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 57008(b)(2)(A)  آلودگی کی زہریلا پن، انسانی صحت اور حفاظت، حیاتیات پر اس کے منفی اثرات، اور قدرتی وسائل کو ماحولیاتی نقصان پہنچانے کی اس کی صلاحیت، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ریاست کے پانی کے فائدہ مند استعمال، بشمول پینے کے پانی کے ذرائع۔

Section § 57010

Explanation

کیلیفورنیا ماحولیاتی تحفظ ایجنسی کو ایک معلوماتی دستاویز شائع کرنا ضروری ہے تاکہ مختلف گروہوں اور افراد کو یہ سمجھنے میں مدد ملے کہ دو مخصوص ماحولیاتی قوانین کے تحت سائٹ کی تحقیقات اور صفائی کے فیصلے کیسے کیے جاتے ہیں۔ یہ دستاویز درخواست پر مفت دستیاب ہونی چاہیے اور آن لائن بھی پوسٹ کی جانی چاہیے۔ اسے کسی بھی نئے قوانین یا پالیسی تبدیلیوں کی عکاسی کے لیے باقاعدگی سے اپ ڈیٹ کیا جانا چاہیے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57010(a) 1 جنوری 2003 کو یا اس سے پہلے، کیلیفورنیا ماحولیاتی تحفظ ایجنسی ایک معلوماتی دستاویز شائع کرے گی تاکہ شہری گروہوں، کمیونٹی پر مبنی تنظیموں، دلچسپی رکھنے والے عام افراد، جائیداد کے مالکان، مقامی حکومتی عہدیداروں، ڈویلپرز، ماحولیاتی تنظیموں، اور ماحولیاتی کنسلٹنٹس کو ان عوامل کو سمجھنے میں مدد ملے جو کارپینٹر-پریسلی-ٹینر ہیزرڈس سبسٹنسز اکاؤنٹ ایکٹ (ڈویژن 45 کے حصہ 2 (سیکشن 78000 سے شروع ہونے والا)) اور پورٹر-کولون واٹر کوالٹی کنٹرول ایکٹ (واٹر کوڈ کے ڈویژن 7 (سیکشن 13000 سے شروع ہونے والا)) کے تحت سائٹ کی تحقیقات اور تدارک کے فیصلوں میں مدنظر رکھے جاتے ہیں، اور ان طریقہ کار کو جو اپنائے جاتے ہیں۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57010(b) ایجنسی اس سیکشن کے تحت درکار معلوماتی دستاویز کو کسی بھی درخواست کرنے والے شخص کو بلا معاوضہ فراہم کرے گی اور عوامی معلوماتی دستور العمل کو ایجنسی کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر بھی پوسٹ کرے گی۔ ایجنسی چھپی ہوئی معلوماتی دستاویز اور انٹرنیٹ ویب سائٹ دونوں کو مناسب وقفوں سے اپ ڈیٹ کرے گی جب نئی قانون سازی یا نظر ثانی شدہ پالیسیاں کارپینٹر-پریسلی-ٹینر ہیزرڈس سبسٹنسز اکاؤنٹ ایکٹ (ڈویژن 45 کے حصہ 2 (سیکشن 78000 سے شروع ہونے والا)) اور پورٹر-کولون واٹر کوالٹی کنٹرول ایکٹ (واٹر کوڈ کے ڈویژن 7 (سیکشن 13000 سے شروع ہونے والا)) کے انتظام کو متاثر کریں گی۔

Section § 57012

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کی مخصوص ایجنسیوں کو زمین کے محدود استعمال والی جائیدادوں کی ایک تفصیلی فہرست رکھنے کا پابند کرتا ہے۔ اس فہرست میں مقام کی تفصیلات جیسے گلی کے پتے اور پارسل نمبرز، موجود کسی بھی خطرناک مادوں کی تفصیل، اور غیر محدود استعمال کے لیے درکار کسی بھی صفائی (ریمیڈی ایشن) کی معلومات شامل ہونی چاہیے۔

ایجنسیوں کو ان فہرستوں کو باقاعدگی سے اپ ڈیٹ کرنا ہوگا اور انہیں اپنی ویب سائٹس پر ظاہر کرنا ہوگا۔ کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی اس عمل کی نگرانی کرتی ہے، اس بات کو یقینی بناتی ہے کہ معلومات ہائپر لنکس اور سرچ فنکشنز کے ذریعے آن لائن آسانی سے دستیاب ہوں۔

انہیں ایک جامع، اگرچہ رضاکارانہ، فہرست بھی شائع کرنی ہوگی جو یہ بتائے کہ زمین کے استعمال پر کہاں پابندیاں عائد کی گئی ہیں، اور یہ بھی واضح کرنا ہوگا کہ اس فہرست میں تمام ایسی جائیدادیں شامل نہیں ہو سکتیں۔ یہ ضابطہ خاص طور پر کیلیفورنیا انٹیگریٹڈ ویسٹ مینجمنٹ بورڈ، اسٹیٹ واٹر ریسورسز کنٹرول بورڈ، علاقائی آبی معیار کنٹرول بورڈز، اور ڈپارٹمنٹ آف ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول پر لاگو ہوتا ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57012(a) ذیلی تقسیم (d) میں درج ہر ایجنسی سول کوڈ کے سیکشن 1471 یا اس ایجنسی کے زیر انتظام قانون کی کسی بھی شق کے تحت اس ایجنسی کی طرف سے عائد کردہ زمین کے استعمال کو محدود کرنے والے تمام دستاویزات اور معاہدوں کی ایک فہرست درج ذیل تمام تقاضوں کے مطابق برقرار رکھے گی:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57012(a)(1) فہرست میں ہر جائیداد کے مقام کی تفصیل فراہم کی جائے گی جس میں کم از کم گلی کا پتہ اور اسیسسر کا پارسل نمبر شامل ہو۔ اگر گلی کا پتہ یا اسیسسر کا پارسل نمبر دستیاب نہ ہو، یا اگر گلی کا پتہ یا اسیسسر کا پارسل نمبر زمین کے استعمال کو محدود کرنے والے دستاویز یا معاہدے سے متاثرہ جائیداد کو مناسب طور پر بیان نہ کرتا ہو، تو فہرست میں مقام کی تفصیل یا مقام کے جغرافیائی نقاط شامل ہوں گے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57012(a)(2) فہرست میں جائیداد کے کسی بھی محدود استعمال، موجود معلوم آلودگیوں، اور جائیداد کی کسی بھی اصلاح (اگر معلوم ہو) کی تفصیل فراہم کی جائے گی جو اس کے غیر محدود استعمال کی اجازت دینے کے لیے درکار ہوگی۔ زمین کے استعمال کو محدود کرنے والا ریکارڈ شدہ دستاویز یا معاہدہ اس پیراگراف کے تحت درکار تفصیل کے بجائے فراہم کیا جا سکتا ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57012(a)(3) ہر ایجنسی اپنی فہرست کو اپ ڈیٹ کرے گی جب زمین کے استعمال کو محدود کرنے والے نئے دستاویزات اور معاہدے ریکارڈ کیے جائیں گے اور جب جائیدادوں پر زمین کے استعمال کو محدود کرنے والے دستاویزات اور معاہدے تبدیل کیے جائیں گے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57012(b) ذیلی تقسیم (d) میں درج ہر ایجنسی ذیلی تقسیم (a) کے تحت درکار فہرست کو اپنی ویب سائٹ پر ظاہر کرے گی، اور درخواست پر یہ فہرست عوام کے لیے دستیاب کرے گی۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57012(c) کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی اس سیکشن کے نفاذ کی نگرانی کرے گی۔ اس سیکشن کے نفاذ کی نگرانی میں، کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی درج ذیل تمام کام کرے گی:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57012(c)(1) اپنی ویب سائٹ پر اس سیکشن کے مطابق پوسٹ کی گئی انفرادی فہرستوں کے ہائپر لنکس برقرار رکھے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57012(c)(2) ایک سرچ فنکشن فراہم کرے جو اس سیکشن کے مطابق پوسٹ کی گئی ہر انفرادی فہرست سے معلومات تلاش اور بازیافت کر سکے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57012(c)(3) سول کوڈ کے سیکشن 1471 کی ذیلی تقسیم (e) کے مطابق بھیجے گئے زمین کے استعمال کو محدود کرنے والے تمام دستاویزات اور معاہدوں کی ایک فہرست بنائے اور پوسٹ کرے۔ اس پیراگراف کے مطابق بنائی اور پوسٹ کی گئی فہرست درج ذیل تمام تقاضوں کو پورا کرے گی:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 57012(c)(3)(A) فہرست میں اس ادارے یا دائرہ اختیار کی نشاندہی کی جائے گی جس نے زمین کے استعمال کو محدود کرنے والا دستاویز یا معاہدہ عائد کیا تھا۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 57012(c)(3)(B) فہرست میں ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) اور (2) کے تحت درکار معلومات شامل ہوں گی۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 57012(c)(3)(C) فہرست کو صرف معلوماتی مقاصد کے لیے برقرار رکھا جائے گا۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 57012(c)(3)(D) فہرست میں یہ نوٹ شامل ہوگا کہ درج شدہ جائیدادوں سے متعلق معلومات رضاکارانہ طور پر فراہم کی گئی ہیں، کہ یہ فہرست جامع نہیں ہے، اور یہ کہ مزید ایسی جگہیں ہو سکتی ہیں جہاں زمین کے استعمال کو محدود کرنے والے دستاویزات یا معاہدے دیگر اداروں کی طرف سے عائد کیے گئے ہوں جو اس فہرست میں شامل نہیں کیے گئے ہیں۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 57012(d) یہ سیکشن کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی اور ایجنسی کے اندر درج ذیل تمام اداروں پر لاگو ہوتا ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57012(d)(1) کیلیفورنیا انٹیگریٹڈ ویسٹ مینجمنٹ بورڈ۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57012(d)(2) اسٹیٹ واٹر ریسورسز کنٹرول بورڈ، اور ہر کیلیفورنیا ریجنل واٹر کوالٹی کنٹرول بورڈ۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57012(d)(3) ڈپارٹمنٹ آف ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول۔

Section § 57013

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد (ڈی ٹی ایس سی) زہریلے مواد کی تعمیل سے متعلق دستاویزات کو الیکٹرانک طریقے سے جمع کرانے کا مطالبہ کر سکتا ہے، خاص طور پر اگر وہ ڈی ٹی ایس سی یا کسی مخصوص پروگرام ایجنسی کو جمع کرائے جاتے ہیں۔ ان الیکٹرانک جمع کرائی گئی دستاویزات میں نمونے کے مقامات کے لیے درست مقام کا ڈیٹا (عرض بلد اور طول بلد) شامل ہونا چاہیے۔ ڈی ٹی ایس سی الیکٹرانک جمع آوری کے لیے معیارات قائم کرے گا، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ وہ بلا قیمت، عوامی طور پر قابل رسائی ہوں، اور ڈیٹا کو صحیح طریقے سے سنبھال اور تصدیق کر سکیں۔ جمع کرائی گئی دستاویزات میں سائٹ کے پتے، ماحولیاتی ڈیٹا، اور ٹیسٹنگ کی معلومات شامل ہونی چاہیے۔ ڈی ٹی ایس سی ان الیکٹرانک جمع آوری کی سیکیورٹی کو یقینی بنائے گا۔ مزید برآں، متعلقہ قواعد و ضوابط کو عوامی تحفظ کی ضروریات کو تیزی سے پورا کرنے کے لیے ہنگامی قواعد و ضوابط کے طور پر اختیار کیا جا سکتا ہے، اور ایسے قواعد و ضوابط ایک سال تک نافذ العمل رہ سکتے ہیں جب تک کہ مزید کارروائی نہ کی جائے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57013(a) محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد کسی ایسے شخص سے جو اس کوڈ، تعلیمی کوڈ، یا دیگر متعلقہ قواعد و ضوابط کی تعمیل کے مقاصد کے لیے کوئی رپورٹ، ورک پلان، شیڈول، نوٹس، درخواست، یا دیگر دستاویز یا ڈیٹا جمع کر رہا ہو، یہ مطالبہ کر سکتا ہے کہ وہ دستاویز یا ڈیٹا الیکٹرانک فارمیٹ میں جمع کرائے، اگر یہ دستاویز درج ذیل میں سے کسی ایک کو جمع کرائی جاتی ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57013(a)(1) محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57013(a)(2) ایک متحدہ پروگرام ایجنسی جو ڈویژن 20 کے باب 6.11 (دفعہ 25404 سے شروع ہونے والا) میں بیان کردہ متحدہ پروگرام کو نافذ کر رہی ہو۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57013(b) محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد یہ مطالبہ کر سکتا ہے کہ الیکٹرانک فارمیٹ میں جمع کرائی گئی دستاویز یا ڈیٹا میں اس مقام کا عرض بلد اور طول بلد شامل ہو، جو ایک میٹر کے اندر درست ہو، جہاں سے دستاویز یا ڈیٹا میں تجزیہ کیا گیا نمونہ جمع کیا گیا تھا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c) محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد ایسے معیارات اختیار کرے گا، جن میں الیکٹرانک فارمیٹس شامل ہوں، رپورٹس، ورک پلانز، شیڈولز، نوٹسز، درخواستوں، یا دیگر دستاویزات یا ڈیٹا کی جمع آوری کے لیے۔ اختیار کردہ معیارات میں تجزیاتی اور ماحولیاتی تعمیل کے ڈیٹا کے لیے بھی فارمیٹس شامل ہوں گے جو ان دستاویزات کے ساتھ جمع کرائے جا سکتے ہیں۔ ان معیارات کو اختیار کرتے وقت، محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد صرف ایسے الیکٹرانک فارمیٹس پر غور کرے گا جو درج ذیل تمام معیار پر پورا اترتے ہوں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(1) بلا قیمت دستیاب ہوں۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(2) عوامی ڈومین میں دستیاب ہوں۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(3) ڈیٹا درآمد، ہیر پھیر اور ذخیرہ کرنے کے لیے عوامی ڈومین کے ذرائع دستیاب ہوں۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(4) ڈیٹا کو ایسی میزوں میں درآمد کرنے کی اجازت دیں جو باہمی فاصلوں کی نشاندہی کرتی ہوں۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(5) ڈیٹا جمع کرانے کی مستقل مزاجی کی تصدیق کی اجازت دیں۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(6) درج ذیل تمام معلومات کو شامل کرنے کی اجازت دیں:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(6)(A) اس فزیکل سائٹ کا پتہ جہاں سے نمونہ لیا گیا تھا، اور اجازت نامہ جاری کرنے اور غیر مجاز اخراج کی اطلاع دینے کے لیے درکار معلومات۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(6)(B) ابتدائی سائٹ تحقیقاتی مرحلے کے دوران لیا گیا ماحولیاتی تشخیص کا ڈیٹا، نیز جاری نگرانی اور تشخیص کے مراحل کا ڈیٹا۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(6)(C) اس مقام کا عرض بلد اور طول بلد، جو ایک میٹر کے اندر درست ہو، جہاں سے نمونہ جمع کیا گیا تھا۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(6)(D) نمونے پر کیے گئے تمام ٹیسٹوں کی تفصیل، ٹیسٹنگ کے نتائج، کوالٹی اشورنس اور کوالٹی کنٹرول کی معلومات، نمونے کے جمع کرنے سے متعلق دستیاب بیانیہ معلومات، اور نمونے کے لیبارٹری کے تجزیے سے متعلق دستیاب معلومات۔
(7)CA صحت و حفاظت Code § 57013(c)(7) کوئی بھی اضافی معیار پورا کریں جو محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد ایک مؤثر الیکٹرانک رپورٹ جمع کرانے کے پروگرام کے لیے مناسب سمجھے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 57013(d) اس دفعہ کے تحت معیارات اختیار کرتے وقت، محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد الیکٹرانک طریقے سے جمع کرائی گئی معلومات کی سیکیورٹی کو یقینی بنائے گا۔
(e)Copy CA صحت و حفاظت Code § 57013(e)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 57013(e)(1) اس دفعہ کے تحت محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد کے اختیار کردہ قواعد و ضوابط، بشمول 2017–18 کے باقاعدہ سیشن کے دوران اس دفعہ میں ترمیم شدہ قواعد و ضوابط، گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 3.5 (دفعہ 11340 سے شروع ہونے والا) کے مطابق ہنگامی قواعد و ضوابط کے طور پر اختیار کیے جا سکتے ہیں۔ اس باب کے مقاصد کے لیے، بشمول گورنمنٹ کوڈ کی دفعہ 11349.6، ان قواعد و ضوابط کا اختیار کرنا ایک ہنگامی صورتحال ہے اور اسے دفتر برائے انتظامی قانون کی طرف سے ایک ہنگامی صورتحال اور عوامی امن، صحت اور حفاظت، اور عمومی فلاح و بہبود کے فوری تحفظ کے لیے ضروری سمجھا جائے گا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57013(e)(2) گورنمنٹ کوڈ کی دفعہ 11346.1 کے ذیلی دفعہ (e) میں وقت کی حد کے باوجود، اس دفعہ کے تحت اختیار کردہ یا ترمیم شدہ ہنگامی قواعد و ضوابط کو قواعد و ضوابط کی مؤثر تاریخ کے ایک سال بعد تک منسوخ نہیں کیا جائے گا، جب تک کہ محکمہ برائے کنٹرول زہریلے مواد گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 3.5 (دفعہ 11340 سے شروع ہونے والا) کی تعمیل میں قواعد و ضوابط کو مکمل یا جزوی طور پر دوبارہ اختیار نہ کرے۔

Section § 57015

Explanation

ماحولیاتی انصاف کے اسسٹنٹ ڈائریکٹر کی کئی اہم ذمہ داریاں ہیں جن کا مقصد ان پسماندہ کمیونٹیز کی مدد کرنا ہے جہاں خطرناک مواد موجود ہے۔ وہ ان کمیونٹیز کے لیے ثالث اور آؤٹ ریچ کوآرڈینیٹر کے طور پر کام کرتے ہیں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ ان کی آواز سنی جائے۔

اسسٹنٹ ڈائریکٹر ان کمیونٹیز میں بولی جانے والی بڑی زبانوں میں معلومات اور مدد فراہم کرتے ہیں تاکہ انہیں خطرناک مواد سے متعلق ریگولیٹری فیصلوں میں حصہ لینے میں مدد ملے۔ مزید برآں، انہیں محکمہ یا دوسروں کے ذریعے جمع کی گئی صحت اور ماحولیاتی معلومات کو کمیونٹیز کو فوری طور پر دستیاب کرنا چاہیے اور واضح طور پر سمجھانا چاہیے تاکہ رہائشی اثرات کو سمجھ سکیں۔

محکمہ میں ماحولیاتی انصاف کے لیے اسسٹنٹ ڈائریکٹر کا عہدہ موجود ہے۔ اسسٹنٹ ڈائریکٹر ڈائریکٹر کی نگرانی میں درج ذیل تمام فرائض انجام دے گا:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 57015(a) سیکشن 39711 میں بیان کردہ پسماندہ کمیونٹیز کے لیے محتسب اور آؤٹ ریچ کوآرڈینیٹر کے طور پر خدمات انجام دینا، جہاں خطرناک مواد اور خطرناک فضلہ ٹھکانے لگانے کی سہولیات واقع ہیں۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57015(b) ان کمیونٹیز میں بولی جانے والی بڑی زبانوں میں کمیونٹیز کو اجازت نامے، نفاذ، اور محکمہ کی دیگر سرگرمیوں کے بارے میں معلومات اور مدد فراہم کرنا تاکہ محکمہ کے ذریعے کیے گئے ریگولیٹری فیصلوں میں زیادہ سے زیادہ ممکنہ کمیونٹی کی شرکت کو یقینی بنایا جا سکے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57015(c) جہاں کمیونٹی صحت یا وبائی امراض سے متعلق معلومات محکمہ یا دیگر فریقین نے جمع کی ہوں، تو اس معلومات کو قانون کی دیگر ضروریات کے مطابق، جلد از جلد سادہ وضاحتوں کے ساتھ کمیونٹیز کو دستیاب کرنا تاکہ ان کے اثرات واضح ہو سکیں۔

Section § 57018

Explanation

یہ سیکشن کیمیکل ٹیسٹنگ اور ماحولیاتی معیارات سے متعلق کیلیفورنیا کے قوانین میں استعمال ہونے والی اصطلاحات کی تعریفیں فراہم کرتا ہے۔ یہ بتاتا ہے کہ "تجزیاتی جانچ کا طریقہ" کیا ہے، جس میں کیمیکلز کے ارتکاز کا تعین کرنے کے طریقہ کار شامل ہیں۔ یہ "بائیو کنسنٹریشن فیکٹر" کی تعریف کسی جاندار میں کیمیکل کے ارتکاز اور اس کے ماحول میں اس کے ارتکاز کے تناسب کے طور پر کرتا ہے۔ "کیمیکل" کو امریکی قانون کے مطابق "کیمیائی مادے" کے برابر سمجھا جاتا ہے۔ "مینوفیکچرر" سے مراد وہ شخص ہے جو کیلیفورنیا میں فروخت کے لیے کیمیکلز تیار یا درآمد کرتا ہے۔ "میٹرکس" اس میڈیم کو بیان کرتا ہے جہاں ٹیسٹ ہوتے ہیں، جیسے پانی یا مٹی۔ "اوکٹانول-واٹر پارٹیشن کوفیشینٹ" ایک پیمانہ ہے جو توازن پر دو مادوں میں کیمیائی ارتکاز کا موازنہ کرتا ہے۔ "ریاستی ایجنسی" میں کئی ماحولیاتی اور زہریلے مادوں کے بورڈ شامل ہیں، لیکن ڈپارٹمنٹ آف پیسٹیسائیڈ ریگولیشن شامل نہیں ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57018(a) دفعات 57019 اور 57020 کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوں گی:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57018(a)(1) “تجزیاتی جانچ کا طریقہ” سے مراد ایک ایسا طریقہ کار ہے جو کسی مخصوص میٹرکس کا نمونہ لینے، تیار کرنے اور تجزیہ کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے تاکہ کسی مخصوص کیمیکل اور اس کے میٹابولائٹس اور تنزلی کی مصنوعات کی شناخت اور ارتکاز کا تعین کیا جا سکے۔ ایک تجزیاتی جانچ کا طریقہ نیشنل انوائرنمنٹل لیبارٹری ایکریڈیٹیشن کانفرنس کے منظور کردہ معیارات کے مطابق ہوگا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57018(a)(2) “بائیو کنسنٹریشن فیکٹر” سے مراد کسی جاندار میں کیمیکل کا ارتکاز ہے جسے ٹیسٹ سلوشن یا ماحول میں اس کے ارتکاز سے تقسیم کیا جائے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57018(a)(3) “کیمیکل” کا وہی مطلب ہے جو ایک کیمیائی مادے کا ہے، جیسا کہ یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 15 کی دفعہ 2602 میں تعریف کی گئی ہے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 57018(a)(4) “مینوفیکچرر” سے مراد وہ شخص ہے جو اس ریاست میں کوئی کیمیکل تیار کرتا ہے یا جو اس ریاست میں فروخت کے لیے کوئی کیمیکل اس ریاست میں درآمد کرتا ہے۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 57018(a)(5) “میٹرکس” میں پانی، ہوا، مٹی، تلچھٹ، کیچڑ، کیمیائی فضلہ، مچھلی، خون، ایڈیپوز ٹشو اور پیشاب شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہے۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 57018(a)(6) “اوکٹانول-واٹر پارٹیشن کوفیشینٹ” سے مراد اوکٹانول اور پانی میں کسی کیمیکل کے ارتکاز کا تناسب ہے جو توازن اور ایک مخصوص درجہ حرارت پر ہو۔
(7)CA صحت و حفاظت Code § 57018(a)(7) “ریاستی ایجنسی” سے مراد اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ، ڈپارٹمنٹ آف ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول، انٹیگریٹڈ ویسٹ مینجمنٹ بورڈ، آفس آف انوائرنمنٹل ہیلتھ ہیزرڈ اسیسمنٹ، اسٹیٹ واٹر ریسورسز کنٹرول بورڈ، اور کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی ہے۔ “ریاستی ایجنسی” میں ڈپارٹمنٹ آف پیسٹیسائیڈ ریگولیشن شامل نہیں ہے۔

Section § 57019

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی کو ریاستی ایجنسیوں کی طرف سے کیمیکل مینوفیکچررز سے معلومات کی تمام درخواستوں کا انتظام کرنے کا پابند کرتا ہے۔ ایجنسی کے اہداف یہ ہیں کہ دہرائی جانے والی درخواستوں کو کم سے کم کیا جائے اور لاگت کی تاثیر کو یقینی بنایا جائے، جبکہ ان درخواستوں کا ریکارڈ بھی رکھا جائے۔

اس سے پہلے کہ کوئی ریاستی ایجنسی کسی مینوفیکچرر سے معلومات طلب کر سکے، اسے آن لائن اپنے ارادے کا اعلان کرنا ہوگا، عوامی ڈیٹا بیسز میں تلاش کرنی ہوگی، اور موجودہ ڈیٹا اکٹھا کرنے اور مزید معلومات کی ضرورت کا اندازہ لگانے کے لیے کیمیکل مینوفیکچررز سے رابطہ کرنا ہوگا۔

اگر ضروری ہو تو، ایک ریاستی ایجنسی کسی کیمیکل کے بارے میں اضافی ڈیٹا کی درخواست کر سکتی ہے، جو مینوفیکچرر کو ایک سال کے اندر فراہم کرنا ہوگا۔ اس میں ٹیسٹ کے طریقے، ماحول میں کیمیکلز کا رویہ، اور بہت کچھ شامل ہو سکتا ہے۔ معلومات کی ضروریات کو مؤثر طریقے سے پورا کرنے اور تصدیقی کوششوں کو کم کرنے کے لیے مینوفیکچررز اور ریاستی ایجنسیوں کے درمیان تعاون کی حوصلہ افزائی کی جاتی ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57019(a) کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی ریاستی ایجنسیوں کی جانب سے اس سیکشن کے تحت مینوفیکچررز سے معلومات کی تمام درخواستوں کو مربوط کرے گی۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57019(b) اس سیکشن کے تحت کی جانے والی درخواستوں کو مربوط کرتے ہوئے، کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی درج ذیل مقاصد کو حاصل کرنے کی کوشش کرے گی:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57019(b)(1) ایک ہی یا ملتی جلتی معلومات کے لیے دہرائی جانے والی درخواستوں کو کم سے کم کرنا یا ختم کرنا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57019(b)(2) ایک ہی کیمیکل کے مینوفیکچررز کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنا تاکہ مطلوبہ معلومات کو منصفانہ اور وسائل کے مؤثر طریقے سے تیار اور جمع کیا جا سکے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57019(b)(3) جہاں تک ممکن ہو، انفرادی مینوفیکچررز پر لاگت کے بوجھ کو کم سے کم کرنا۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 57019(b)(4) اس سیکشن کے تحت کی جانے والی درخواستوں کا ریکارڈ رکھنا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57019(c) ایک ریاستی ایجنسی، ذیلی دفعہ (d) کے تحت کسی مینوفیکچرر سے کوئی معلومات طلب کرنے سے پہلے، درج ذیل تمام کام کرے گی:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57019(c)(1) اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ اور کیلیفورنیا انوائرنمنٹل پروٹیکشن ایجنسی کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ایک اعلان پوسٹ کرے گی کہ وہ ذیلی دفعہ (d) کے تحت معلومات طلب کر رہی ہے، جس میں وہ کیمیکل شامل ہوگا جس کے لیے معلومات طلب کی جا رہی ہے، معلومات کی قسم جو وہ طلب کر رہی ہے، اور معلومات طلب کرنے کی وجہ۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57019(c)(2) پیراگراف (1) کے تحت اعلان کردہ کیمیکلز کے بارے میں معلومات کے تمام معلوم عوامی ذرائع میں مطلوبہ معلومات کی تلاش کرے گی۔ تمام معلوم عوامی ذرائع میں وفاقی حکومت، ریاستی حکومتوں، اور بین الحکومتی تنظیموں کے زیر انتظام عوامی اور الیکٹرانک طور پر قابل تلاش ڈیٹا بیس شامل ہیں۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57019(c)(3) پیراگراف (1) کے تحت اعلان کردہ درج شدہ کیمیکلز کے تمام مینوفیکچررز سے رابطہ کرنے کی معقول کوششیں کرے گی تاکہ کوئی بھی متعلقہ معلومات حاصل کی جا سکے جو ان مینوفیکچررز کے پاس ہو سکتی ہے لیکن عوامی طور پر دستیاب نہیں ہے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 57019(c)(4) پیراگراف (1) کے تحت اعلان کردہ درج شدہ کیمیکلز کے تمام مینوفیکچررز سے مشاورت کی معقول کوششیں کرے گی تاکہ یہ معلوم کیا جا سکے کہ ریاستی ایجنسی کو متعلقہ میٹرکس میں ان کیمیکلز کی قسمت اور نقل و حمل کا جائزہ لینے میں مدد کے لیے ان مینوفیکچررز کو مزید کون سی معلومات تیار کرنے کی ضرورت ہے، اگر کوئی ہے۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 57019(c)(5) ایجنسی کی طرف سے طلب کردہ معلومات کو تیار کرنے کی تکنیکی فزیبلٹی کا جائزہ لینے کے لیے تمام مینوفیکچررز سے مشاورت کی معقول کوششیں کرے گی۔
(d)Copy CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(1) ایک ریاستی ایجنسی کسی مینوفیکچرر سے کسی ایسے کیمیکل کے بارے میں اضافی معلومات فراہم کرنے کی درخواست کر سکتی ہے جس کے لیے ذیلی دفعہ (c) کے پیراگراف (1) کے تحت اعلان پوسٹ کیا گیا ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(2) ایک ریاستی ایجنسی کی درخواست پر، مینوفیکچرر، ایک سال کے اندر، ریاستی ایجنسی کو مخصوص کیمیکل کے لیے مطلوبہ اضافی معلومات فراہم کرے گا۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(3) وہ معلومات جو ریاستی ایجنسی طلب کرتی ہے، درج ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہو سکتی ہے، لیکن ان تک محدود نہیں ہے:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(3)(A) اس کیمیکل کے لیے ایک تجزیاتی ٹیسٹ کا طریقہ، یا اس کیمیکل کے میٹابولائٹس اور تنزلی کی مصنوعات کے لیے جو ریاستی ایجنسی کے ذریعہ مخصوص کردہ میٹرکس میں حیاتیاتی طور پر متعلقہ ہیں۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(3)(B) اس کیمیکل کے لیے آکٹانول-واٹر پارٹیشن کوفیشینٹ اور انسانوں کے لیے بائیو کنسنٹریشن فیکٹر۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(3)(C) ماحول میں اس کیمیکل کی قسمت اور نقل و حمل کے بارے میں دیگر متعلقہ معلومات۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(4) اس ذیلی دفعہ کے تحت درخواست کا جواب دینے والا مینوفیکچرر، جہاں تک ممکن ہو، درخواست کرنے والی ریاستی ایجنسی کے ساتھ درج ذیل مقاصد کے لیے تعاون اور اشتراک کرے گا:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(4)(A) اس بات کو یقینی بنانا کہ فراہم کردہ معلومات ریاستی ایجنسی کی ضروریات کو پورا کرتی ہے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(4)(B) فراہم کردہ معلومات پر اختلافات کو کم کرنا۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 57019(d)(4)(C) ریاستی ایجنسی کو فراہم کردہ معلومات کی تصدیق اور توثیق کے لیے خرچ کرنے والی کوشش اور وسائل کو زیادہ سے زیادہ حد تک کم کرنا۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 57019(e) سیکشن 57018 میں دی گئی تعریفیں اس سیکشن پر لاگو ہوتی ہیں۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 57019(f) اس سیکشن کو کسی ریاستی ایجنسی کے کسی دوسرے قانون کی دفعات کے تحت معلومات حاصل کرنے کے اختیار کو محدود کرنے کے طور پر نہیں سمجھا جائے گا۔

Section § 57020

Explanation

یہ قانون تجارتی رازوں کے تحفظ کے بارے میں ہے جب انہیں کیلیفورنیا کی ریاستی ایجنسی کو جمع کرایا جاتا ہے۔ اگر کوئی مینوفیکچرر ایسی معلومات جمع کراتا ہے جس میں تجارتی راز شامل ہوں، تو اسے ایجنسی کو تحریری طور پر مطلع کرنا ہوگا اور واضح طور پر نشاندہی کرنی ہوگی کہ وہ کن حصوں کو راز سمجھتا ہے۔ ایجنسی کو ان رازوں کی حفاظت کرنی ہوگی اگر وہ عوامی ریکارڈ نہیں ہیں۔ اگر کوئی شخص ان معلومات کے اجراء کی درخواست کرتا ہے، تو ایجنسی مینوفیکچرر کو بتاتی ہے، جس کے پاس پھر 30 دن ہوتے ہیں کہ وہ عدالت سے معلومات کو راز رکھنے کی درخواست کرے۔ ایجنسی اس عدالتی کارروائی کے دوران معلومات جاری نہیں کرے گی۔ تاہم، مینوفیکچررز ایجنسی کو ضروری معلومات فراہم کرنے سے انکار نہیں کر سکتے کیونکہ یہ مطلوب ہے۔ اگر عدالت اس بات پر متفق ہو کہ معلومات ایک تجارتی راز ہے، تو ایجنسی اسے ظاہر نہیں کر سکتی جب تک کہ یہ مخصوص حکومتی یا حفاظتی وجوہات کے لیے نہ ہو۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 57020(a) حکومتی کوڈ کے سیکشنز 7924.510 اور 7924.700 کے باوجود، اگر کوئی مینوفیکچرر یہ سمجھتا ہے کہ سیکشن 57019 کے تحت کسی ریاستی ایجنسی کو فراہم کردہ معلومات میں کسی تجارتی راز کا افشاء شامل ہے، تو مینوفیکچرر ریاستی ایجنسی کو یہ معلومات فراہم کرے گا اور اس یقین کے بارے میں ریاستی ایجنسی کو تحریری طور پر مطلع کرے گا۔ اپنے تحریری نوٹس میں، مینوفیکچرر ریاستی ایجنسی کو پیش کی گئی معلومات کے اس حصے کی نشاندہی کرے گا جسے وہ تجارتی راز سمجھتا ہے اور اپنے نتیجے کی حمایت میں دستاویزات فراہم کرے گا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 57020(b) اس سیکشن کے تابع، ریاستی ایجنسی مینوفیکچرر کی طرف سے تجارتی راز کے طور پر نامزد کردہ تجارتی راز کو افشاء سے تحفظ فراہم کرے گی، اگر وہ تجارتی راز عوامی ریکارڈ نہیں ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 57020(c) عوام کو معلومات کے اجراء کی درخواست موصول ہونے پر جس میں ایسی معلومات شامل ہوں جس کے بارے میں مینوفیکچرر نے ریاستی ایجنسی کو مطلع کیا ہو کہ یہ ایک تجارتی راز ہے اور جو عوامی ریکارڈ نہیں ہے، درج ذیل طریقہ کار لاگو ہوتا ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 57020(c)(1) ریاستی ایجنسی اس مینوفیکچرر کو، جس نے معلومات ریاستی ایجنسی کو فراہم کی تھی، درخواست کے بارے میں تحریری طور پر رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے، رسید کی واپسی کی درخواست کے ساتھ مطلع کرے گی۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 57020(c)(2) ریاستی ایجنسی معلومات کو عوام کے لیے جاری کرے گی، لیکن معلومات کی درخواست کے نوٹس کو ڈاک کے ذریعے بھیجنے کی تاریخ کے 30 دن سے پہلے نہیں، جب تک کہ، 30 دن کی مدت کی میعاد ختم ہونے سے پہلے، مینوفیکچرر کسی مناسب عدالت میں ایک اعلامیاتی فیصلے کے لیے کارروائی حاصل نہ کر لے کہ معلومات اس سیکشن کے تحت تحفظ کے تابع ہیں یا معلومات کو عوام کے لیے افشاء کرنے سے روکنے کے لیے ابتدائی حکم امتناعی حاصل نہ کر لے اور ریاستی ایجنسی کو اس کارروائی کے بارے میں فوری طور پر مطلع نہ کرے۔ ریاستی ایجنسی کو معلومات عوام کے لیے جاری کرنے سے روکنے کے لیے، مینوفیکچرر ایک اعلامیاتی فیصلے یا ابتدائی حکم امتناعی کے لیے کارروائی دائر کرنے کے 30 دن کے اندر ایک اعلامیاتی فیصلہ یا ابتدائی حکم امتناعی حاصل کرے گا۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 57020(d) یہ سیکشن کسی مینوفیکچرر کو سیکشن 57019 کے تحت درکار معلومات کو ریاستی ایجنسی کو افشاء کرنے سے انکار کرنے کا اختیار نہیں دیتا۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 57020(e) کوئی بھی معلومات جسے عدالت، اس سیکشن کے مطابق، تجارتی راز اور عوامی ریکارڈ نہیں قرار دیتی ہے، یا ذیلی تقسیم (c) کے تحت حتمی فیصلے تک زیر التواء ہے، ریاستی ایجنسی کسی کو بھی افشاء نہیں کرے گی، سوائے کسی شہر یا کاؤنٹی، ریاست، یا ریاستہائے متحدہ کے کسی افسر یا ملازم کے، یا کسی شہر یا کاؤنٹی، یا ریاست کے ٹھیکیدار اور اس کے ملازمین کے، اگر ریاستی ایجنسی کی رائے میں، افشاء معاہدے کی تسلی بخش کارکردگی، کام کی کارکردگی، یا ٹھیکیدار کے ملازمین کی صحت اور حفاظت کے تحفظ کے لیے ضروری اور مطلوب ہے۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 57020(f) سیکشن 57018 میں دی گئی تعریفیں اس سیکشن پر لاگو ہوتی ہیں۔