Section § 17060

Explanation

یہ قانون کا حصہ ملازمین کی رہائش سے متعلق ہے جو قواعد پر عمل نہیں کرتی۔ اگر رہائش معیارات کے مطابق نہیں ہے، تو اسے عوامی پریشانی سمجھا جاتا ہے اور اسے جلدی ٹھیک کرنا ضروری ہے، عام طور پر 5 سے 30 دنوں کے اندر۔ اگر اسے ٹھیک نہیں کیا جاتا، تو حکام معاملہ عدالت میں لے جا سکتے ہیں۔

اگر کوئی خلاف ورزی خطرناک ہے، تو اسے پانچ دن کے اندر، یا ہنگامی حالات میں اس سے بھی جلد ٹھیک کرنا ضروری ہے۔ اگر مسئلہ حل نہیں ہوتا، تو قانونی کارروائی کی جا سکتی ہے۔ عدالت مسئلے کو ٹھیک کرنے کے احکامات جاری کر سکتی ہے۔

جب قانونی کارروائی شروع کی جاتی ہے، تو کاؤنٹی کے ساتھ ایک نوٹس درج کیا جاتا ہے، اور اخراجات جائیداد کے مالک سے وصول کیے جا سکتے ہیں۔ اگر مقدمہ خارج کر دیا جاتا ہے یا مالک جیت جاتا ہے، تو اسے معاوضہ دیا جاتا ہے۔ ایک بار حل ہونے کے بعد، نوٹس واپس لے لیا جاتا ہے۔

ان معاملات میں، شکایت کنندہ کو ضمانت فراہم کرنے یا حقیقی نقصانات ثابت کرنے کی ضرورت نہیں ہوتی—انہیں صرف یہ دکھانا ہوتا ہے کہ کوڈ کی خلاف ورزی ہوئی تھی۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 17060(a) ملازمین کی کوئی بھی رہائش جو اس حصے، ریاستی تعمیراتی معیارات کے کوڈ میں شائع شدہ ملازمین کی رہائش سے متعلق تعمیراتی معیارات، اس حصے کے تحت اپنائے گئے دیگر قواعد و ضوابط، یا اجازت نامے کی شرائط کے مطابق نہیں ہے، ایک عوامی اذیت ہے اور، اگر تحریری نوٹس کے بعد نفاذ کرنے والی ایجنسی کی طرف سے اجازت دی گئی پانچ دن یا اس سے زیادہ مدت، جو 30 دن سے زیادہ نہ ہو، کے اندر اسے مطابق نہیں بنایا جاتا، تو اسے اس کاؤنٹی کی سپیریئر کورٹ میں مناسب کارروائی کے ذریعے ختم کیا جائے گا جہاں ملازمین کی رہائش یا اس کا بڑا حصہ واقع ہے۔ جہاں معائنہ اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ ملازمین کی رہائش کا مالک یا آپریٹر معقول تندہی سے کام کر رہا ہے، یا جہاں مالک یا آپریٹر کے قابو سے باہر کے حالات مطابقت کو روکتے ہیں، تو نفاذ کرنے والی ایجنسی 30 دن سے زیادہ کی مدت کے لیے وقت میں توسیع دے سکتی ہے۔ عوامی اذیت کو ختم کرنے کے لیے کارروائی شروع کرنے سے پہلے نفاذ کرنے والی ایجنسی کی طرف سے ایسی دو سے زیادہ توسیع کی اجازت نہیں دی جائے گی۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 17060(b) اس حصے، ریاستی تعمیراتی معیارات کے کوڈ میں شائع شدہ ملازمین کی رہائش سے متعلق تعمیراتی معیارات، اس حصے کے تحت اپنائے گئے دیگر قواعد و ضوابط، یا اجازت نامے کی دفعات کی کوئی بھی خلاف ورزی جو ملازمین کی رہائش کے مکینوں کی صحت یا حفاظت کے لیے فوری یا مادی خطرہ بنتی ہے، اسے نفاذ کرنے والی ایجنسی کے تحریری نوٹس کے بعد پانچ دن کے اندر، یا ہنگامی صورتحال میں کم وقت میں، درست کیا جائے گا۔ اس سیکشن کی تعمیل میں ناکامی کی صورت میں، اٹارنی جنرل، یا نفاذ کرنے والی ایجنسی کا اٹارنی، حقائق بیان کرتے ہوئے تصدیق شدہ شکایت کے ذریعے، سپیریئر کورٹ میں ایک حکم کے لیے درخواست دے گا جو اس امداد کو فراہم کرے جس کے لیے کارروائی یا مقدمہ لایا گیا ہے، جب تک کہ حتمی فیصلہ یا حکم داخل نہ ہو جائے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 17060(c) سپیریئر کورٹ اس سیکشن کے تحت کی گئی درخواست کے لیے کوئی بھی حکم جاری کر سکتی ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 17060(d) اس حصے کے تحت لائی گئی کسی بھی کارروائی یا مقدمے میں، سمن کی تعمیل کافی ہے اگر اسے ضابطہ دیوانی میں فراہم کردہ طریقے سے انجام دیا جائے۔
(e)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17060(e)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17060(e)(1) کوئی بھی نفاذ کرنے والی ایجنسی جو اس سیکشن کے تحت کوئی کارروائی یا مقدمہ شروع کرتی ہے، کارروائی یا مقدمہ دائر کرتے وقت، اس کاؤنٹی یا کاؤنٹیوں کے ریکارڈ کرنے والے کے دفتر میں، جہاں کارروائی یا مقدمے سے متاثرہ جائیداد واقع ہے، کارروائی یا مقدمے کے زیر التوا ہونے کا نوٹس درج کرے گی۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 17060(e)(2) نفاذ کرنے والی ایجنسی نوٹس درج کرنے میں شامل کسی بھی اخراجات کے لیے جائیداد کے مالک سے چارج لے سکتی ہے اور اگر کارروائی یا مقدمہ خارج کر دیا جاتا ہے یا اگر جائیداد کے مالک کے حق میں فیصلہ سنایا جاتا ہے تو مالک کو چارج کی گئی کسی بھی رقم کا معاوضہ دے گی۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 17060(f) ذیلی دفعہ (e) کے تحت درج کردہ نوٹس کو نفاذ کرنے والی ایجنسی کی طرف سے کاؤنٹی ریکارڈ کرنے والے کے دفتر میں، اس کاؤنٹی یا کاؤنٹیوں میں جہاں نوٹس درج کیا گیا تھا، عدالتی حکم کی تعمیل یا کارروائی یا مقدمے کے دیگر حل کے پانچ دن کے اندر واپسی کا نوٹس درج کر کے واپس لیا جائے گا۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 17060(g) اس حصے کے تحت لائی گئی کسی بھی کارروائی یا مقدمے میں، شکایت کنندہ کے لیے کسی ابتدائی یا مستقل حکم امتناعی کے اجراء کے لیے کوئی عہد نامہ یا ضمانت فراہم کرنا یا دائر کرنا ضروری نہیں ہے۔ اس کے علاوہ، شکایت کنندہ کے لیے مدعی کو حقیقی نقصانات یا اس کے خطرے، یا حقیقی چوٹ یا اس کے خطرے کا دعویٰ کرنا یا ثابت کرنا ضروری نہیں ہے، جب تک کہ اس حصے کی خلاف ورزی کا الزام لگایا جائے اور اسے ثابت کیا جائے۔

Section § 17060.2

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ملازم رہائش کے آپریٹرز کو پابند کرتا ہے کہ وہ رہائشیوں کو نفاذ ایجنسیوں کی طرف سے جاری کردہ خلاف ورزی کے کسی بھی نوٹس کی تحریری نقول انگریزی اور ہسپانوی دونوں زبانوں میں فراہم کریں۔ ان نوٹسز میں مالک یا آپریٹر کے منصوبہ بند ردعمل کی وضاحت شامل ہونی چاہیے اور رہائشیوں کو مشکل کی وجہ سے التوا کے ان کے حق اور اسے حاصل کرنے کے طریقے کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے۔

کرایہ داروں کو خالی کرنے کا حکم دینے سے پہلے، نفاذ ایجنسی کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ کرایہ داروں کو مخصوص تقاضوں کے مطابق منتقل کیا جائے۔ اگر مرمت بروقت نہیں ہوتی یا صحت کا خطرہ ہوتا ہے تو یہ مرمت یا انہدام کا مطالبہ کر سکتی ہے۔ اگر آپریٹرز تعمیل کرنے میں ناکام رہتے ہیں تو کرایہ دار منتقلی کے معاوضے اور قانونی فیس کا مطالبہ کر سکتے ہیں۔ عوامی ایجنسیوں کو عمارتوں کو خالی کرنے سے پہلے مرمت کی کوشش کرنی چاہیے اور بے گھر رہائشیوں کو معاوضہ دینے میں مدد کرنی چاہیے۔

کرایہ داروں کو شدید مشکل کی صورت میں، احکامات کو ملتوی کیا جا سکتا ہے لیکن ان میں نقائص کی اصلاح یا منتقلی کی کوششوں کی حمایت کے لیے شرائط شامل ہونی چاہییں۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 17060.2(a)  قانون کی کسی اور شق کے باوجود، ملازم رہائش کا آپریٹر ملازم رہائش کے ہر یونٹ کے رہائشی کو نفاذ ایجنسی کی طرف سے جاری کردہ ہر حکم یا خلاف ورزی کے نوٹس کی انگریزی اور ہسپانوی میں ایک تحریری نقل فراہم کرے گا، جس کے ساتھ مالک یا آپریٹر کے حکم یا نوٹس پر متوقع ردعمل کی وضاحت بھی ہوگی۔ ہر نوٹس میں مکینوں کو مشکل کی وجہ سے التوا کے حق اور اسے حاصل کرنے کے طریقہ کار کے بارے میں بھی مطلع کیا جائے گا، جیسا کہ ذیلی شق (c) میں بیان کیا گیا ہے۔ یہ نقول فرسٹ کلاس ڈاک کے ذریعے یا ہر رہائشی یونٹ پر نمایاں جگہ پر نوٹس کی ایک نقل چسپاں کرکے فراہم کی جا سکتی ہیں۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17060.2(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17060.2(b)(1)  (A)  نفاذ ایجنسی کسی رہائش کے تمام یا کسی حصے کو خالی کرنے کا مطالبہ نہیں کرے گی جب تک کہ وہ بیک وقت آپریٹر کو کرایہ داروں کی منتقلی کا انتظام کرنے کا حکم نہ دے، جو سیکشن 17062 کے تقاضوں کے مطابق ہو، خالی کرنے کی مطلوبہ تاریخ سے پہلے، اور اس حصے، ملازم رہائش سے متعلق عمارت کے معیارات، یا اس حصے کے تحت اختیار کردہ دیگر قواعد و ضوابط کی تعمیل کے لیے فوری انہدام یا مرمت کا مطالبہ نہ کرے۔ کوئی بھی مقامی حکومت، یکم جنوری 1994 سے پہلے، ایک مقامی منتقلی کا آرڈیننس نافذ کر سکتی ہے جو اس سیکشن میں شامل تقاضوں سے زیادہ سخت تقاضے عائد کرتا ہے۔ کرایہ دار یا کرایہ داروں کی انجمن اس سیکشن کے منتقلی کے علاج کو نافذ کر سکتی ہے، اور نفاذ ایجنسی، جہاں تک ممکن ہو، ان کوششوں میں تعاون کرے گی۔ نفاذ ایجنسی خالی کرنے اور انہدام کا مطالبہ کر سکتی ہے یا خود عمارت کو خالی کر سکتی ہے، عمارت کی مرمت یا انہدام کر سکتی ہے، یا کوئی اور مناسب کارروائی یا کارروائی شروع کر سکتی ہے، اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک ہوتا ہے:
(i)CA صحت و حفاظت Code § 17060.2(b)(1)(i)  مرمت کا کام مقررہ وقت پر نہیں کیا جاتا یا معقول مدت کے اندر مکمل نہیں کیا جا سکتا۔
(ii)CA صحت و حفاظت Code § 17060.2(b)(1)(ii)  رہائشیوں یا عوامی صحت اور حفاظت کو ایک اہم خطرہ ہے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 17060.2(b)(1)(B)  ذیلی پیراگراف (A) کے تحت منتقلی میں مدد حاصل کرنے کے لیے کسی نجی شخص یا ادارے کی طرف سے دائر کی گئی کسی بھی دیوانی کارروائی میں، نفاذ ایجنسی کے کسی رہائش کے تمام یا کسی حصے کو خالی کرنے کے حکم کے بعد، اور کرایہ داروں کی منتقلی کا انتظام کرنے کے ایجنسی کے حکم کی تعمیل میں ناکامی کی صورت میں، نجی شخص یا ادارہ، اگر وہ غالب فریق ہے، تو اسے دی گئی کسی بھی دوسری تلافی کے علاوہ معقول وکیل کی فیس اور اخراجات بھی دیے جا سکتے ہیں۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 17060.2(b)(2)  رہائش کو خالی کرنے اور منہدم کرنے سے پہلے، عوامی ایجنسی مرمت حاصل کرنے یا کرانے کے لیے ہر معقول کوشش کرے گی۔ اس کے علاوہ، جہاں تک ممکن ہو، اگر عوامی ادارہ رہائش کو خالی کراتا ہے، تو وہ بے گھر رہائشیوں کو ان کے منتقلی کے اخراجات، بشمول کرایہ کے فرق، کی تلافی کے لیے مالک یا آپریٹر سے معاوضہ حاصل کرنے کی کوششوں میں تعاون کرے گا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 17060.2(c)  نفاذ ایجنسی یا ایک مجاز عدالت، ملازم رہائش کے کرایہ داروں کو انتہائی مشکل کی صورتوں میں، تخفیف کے احکامات کی مؤثر تاریخ کے التوا کا انتظام کر سکتی ہے۔ تخفیف کے کسی بھی حکم کی مؤثر تاریخ کے کسی بھی التوا میں ایسی شرائط شامل ہوں گی، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایک مناسب وصول کنندہ کو کرایہ کی ادائیگی، جو نقائص کو درست کرنے کی طرف پیش رفت کو یقینی بنائے گی، یا ملازم رہائش کی بندش سے پہلے کرایہ داروں کی منتقلی میں مدد کرے گی۔

Section § 17060.5

Explanation

یہ قانونی دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ اگر کسی جائیداد کی ملکیت تبدیل ہو جاتی ہے جب ایک نفاذ ایجنسی نے اس کے خلاف خلاف ورزیوں کے لیے قانونی کارروائی شروع کر دی ہو، تو نئے مالک کو پھر بھی ان خلاف ورزیوں کو درست کرنے کے کسی بھی حکم پر عمل کرنا ہوگا۔ اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ جائیداد کا نیا مالک ہے؛ قانونی کارروائیاں ایسے ہی جاری رہتی ہیں جیسے اصل مالک اب بھی اس کا مالک ہو۔ اگر کوئی شخص ایسی جائیداد خریدتا ہے جو پہلے ہی کسی قانونی معاملے میں ملوث ہے اور اس معاملے کو واپس لینے کا کوئی سرکاری نوٹس نہیں دیا گیا ہے، تو اسے جائیداد کی خلاف ورزیوں کے لیے اصل چالان میں بیان کردہ تمام قواعد و ضوابط اور وقت کی پابندیوں پر عمل کرنا ہوگا۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 17060.5(a) کسی تیسرے فریق کو جائیداد کی فروخت یا دیگر منتقلی اس کارروائی یا کارروائی کو بے اثر نہیں کرے گی جو اس باب کے تحت لائی گئی ہو اور کسی نفاذ ایجنسی نے ریکارڈ کے مالک کے خلاف اس تاریخ پر شروع کی ہو جب اس حصے کی خلاف ورزی کے لیے ایک چالان جاری کیا گیا تھا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 17060.5(b) کوئی بھی شخص جو سیکشن (17060) کے مطابق جائیداد کے حوالے سے کسی کارروائی یا کارروائی کا نوٹس ریکارڈ کیے جانے کے بعد کسی جائیداد میں ملکیت کا حق حاصل کرتا ہے، اور جہاں نوٹس واپس نہیں لیا گیا ہو، وہ خلاف ورزی کو درست کرنے کے کسی بھی حکم کا پابند ہوگا، بشمول کسی بھی وقت کی پابندیوں کے، جو سیکشن (17060) کے مطابق جاری کردہ چالان میں بیان کی گئی ہوں۔

Section § 17061

Explanation

یہ قانون کا حصہ رہائش کی حفاظت سے متعلق بعض دفعات کی خلاف ورزی پر سزاؤں کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ اگر کوئی شخص چوٹ پہنچائے بغیر قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے $2,000 تک کے جرمانے یا 180 دن تک کی قید، یا دونوں کے ساتھ ایک معمولی جرم کے طور پر درجہ بند کیا جا سکتا ہے۔ اگر خلاف ورزی جان بوجھ کر کی گئی ہو اور اس سے ذاتی چوٹ پہنچے، تو سزائیں زیادہ سخت ہوتی ہیں، جن میں طویل قید یا $4,000 سے $10,000 تک کے زیادہ جرمانے، یا دونوں شامل ہیں۔ مزید برآں، کسی بھی خلاف ورزی کے نتیجے میں ہر جرم پر $300 سے $1,000 کے درمیان سول پینلٹی ہو سکتی ہے، جسے $10,000 تک دوگنا کیا جا سکتا ہے اگر یہ جان بوجھ کر کی گئی ہو یا اگر پہلے کی اطلاع کو نظر انداز کیا گیا ہو، خاص طور پر اگر خلاف ورزیاں رہائشیوں یا عوام کی فوری صحت اور حفاظت کو خطرے میں ڈالتی ہیں۔ متاثرہ فریق ان سزاؤں کو، اخراجات اور وکیل کی فیس کے ساتھ، وصول کرنے کے لیے قانونی کارروائی کر سکتے ہیں۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 17061(a)  کوئی بھی شخص جو اس حصے کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے، یا کسی دوسرے شخص کو خلاف ورزی کرنے کا سبب بنتا ہے، وہ ایک معمولی جرم کا مرتکب ہے، جس پر دو ہزار ڈالر ($2,000) سے زیادہ جرمانہ نہیں کیا جا سکتا، یا 180 دن سے زیادہ قید نہیں، یا دونوں، اس حصے کی ہر خلاف ورزی کے لیے، بشرطیکہ خلاف ورزی کسی شخص کو ذاتی چوٹ نہ پہنچائے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 17061(b)  کوئی بھی شخص جو جان بوجھ کر اس حصے کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے، یا کسی دوسرے شخص کو خلاف ورزی کرنے کا سبب بنتا ہے، بشرطیکہ خلاف ورزی کسی شخص کو ذاتی چوٹ پہنچائے، اسے پینل کوڈ کی دفعہ 1170 کے ذیلی دفعہ (h) کے تحت دو، تین، یا چار سال کی قید کی سزا دی جا سکتی ہے، یا ایک سال سے زیادہ کی کاؤنٹی جیل میں نہیں، یا چار ہزار ڈالر ($4,000) سے کم نہیں، لیکن دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ جرمانے کے ذریعے، یا ہر خلاف ورزی، یا جاری خلاف ورزی کے ہر دن کے لیے، ذاتی چوٹ پہنچانے پر اس جرمانے اور قید دونوں کے ذریعے سزا دی جا سکتی ہے۔ اس ذیلی دفعہ کو کسی بھی فوجداری مقدمے میں کسی دوسرے قانون کے اطلاق کو روکنے، یا کسی بھی طرح محدود کرنے کے طور پر نہیں سمجھا جائے گا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 17061(c)  کوئی بھی شخص جو اس حصے کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے وہ ہر خلاف ورزی یا جاری خلاف ورزی کے ہر دن کے لیے تین سو ڈالر ($300) سے کم نہیں، اور ایک ہزار ڈالر ($1,000) سے زیادہ کی سول پینلٹی کا ذمہ دار ہوگا۔ سول پینلٹی کی رقم کو دوگنا کیا جا سکتا ہے، دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ کی حد تک نہیں، ہر خلاف ورزی یا جاری خلاف ورزی کے ہر دن کے لیے اگر عدالت یہ طے کرتی ہے کہ خلاف ورزی جان بوجھ کر کی گئی تھی، یا اگر عدالت یہ پاتی ہے کہ اس شخص کو پچھلے تین سالوں کے اندر کسی نفاذ ایجنسی سے اس شخص کی ملکیت یا زیر انتظام کسی بھی ملازم کی رہائش کے بارے میں نوٹس موصول ہوا تھا، اور خلاف ورزیاں اتنی وسیع اور اس نوعیت کی ہیں کہ رہائشیوں یا عوام کی فوری صحت اور حفاظت خطرے میں ہے یا خطرے میں رہی ہے۔ نفاذ ایجنسی، یا خلاف ورزی سے متاثر کوئی بھی شخص یا ادارہ، اس ذیلی دفعہ کے تحت پیدا ہونے والی کسی بھی سول پینلٹی کو جمع کرنے کے لیے مناسب عدالت میں کارروائی شروع یا برقرار رکھ سکتا ہے اور ہر خلاف ورزی کے وجود اور سول پینلٹی کی ذمہ داری ثابت کرنے میں ہونے والے معقول اخراجات اور وکیل کی فیس سے نوازا جا سکتا ہے۔

Section § 17061.5

Explanation

یہ قانون کا سیکشن ان افراد کے لیے سزائیں بیان کرتا ہے جو بار بار کچھ دفعات کی خلاف ورزی کرتے ہیں، عدالتی احکامات کی تعمیل نہیں کرتے، یا جائیداد کی دیکھ بھال میں غفلت برتتے ہیں، جس سے صحت اور حفاظت خطرے میں پڑ جاتی ہے۔ اگر کسی شخص کو پانچ سال میں دوسری بار مجرم قرار دیا جاتا ہے یا پہلے کے حکم کے بعد توہین عدالت کا مرتکب پایا جاتا ہے، تو اسے ہر جرم کے لیے $6,000 تک جرمانے، چھ ماہ تک قید، یا دونوں کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ جب صحت اور حفاظت کی خلاف ورزیاں وسیع ہوں اور مسلسل غفلت کی وجہ سے ہوں، تو جرمانے اور قید میں اضافہ ہو سکتا ہے۔ اس میں یوٹیلیٹی کی بندش، کیڑوں کا حملہ، ڈھانچے کی خرابی، اور غیر صحت بخش حالات جیسے مسائل شامل ہیں۔

عدالتیں حکم دے سکتی ہیں کہ جائیداد سے متعلق کوئی ٹیکس کٹوتی کا دعویٰ نہ کیا جائے، اور فرنچائز ٹیکس بورڈ تعمیل کو یقینی بنائے گا۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(a) کوئی بھی شخص جسے سیکشن 17061 کے تحت پانچ سال کی مدت کے اندر دوسری یا اس کے بعد کی بار مجرم قرار دیا جاتا ہے یا اس باب کو نافذ کرنے والے حکم امتناعی کے اجراء کے بعد پانچ سال کی مدت کے اندر پہلی یا اس کے بعد کی بار ذیلی دفعہ (d) کے تحت مجرم قرار دیا جاتا ہے، اسے چھ ہزار ڈالر ($6,000) سے زیادہ جرمانے یا چھ ماہ سے زیادہ قید کی سزا، یا ہر خلاف ورزی یا جاری خلاف ورزی کے ہر دن کے لیے جرمانہ اور قید دونوں کی سزا دی جا سکتی ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(b) کوئی بھی شخص جسے سیکشن 17060 کے تحت عدالتی حکم یا حکم امتناعی کی توہین کا مرتکب پایا جاتا ہے، اس کے اجراء کے پانچ سال کی مدت کے اندر، اسے معقول نفاذ کے اخراجات، بشمول تحقیقاتی اخراجات، عدالتی اخراجات، اور وکیل کی فیس، اور چھ ہزار ڈالر ($6,000) سے زیادہ سول جرمانے یا چھ ماہ سے زیادہ قید کی سزا، یا ہر خلاف ورزی یا جاری خلاف ورزی کے ہر دن کے لیے سول جرمانہ اور قید دونوں کی سزا دی جا سکتی ہے۔
(c)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(c)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(c)(1) اگر اس باب کو نافذ کرنے والا کوئی حکم امتناعی ذیلی دفعہ (a) کے تحت سزا، ذیلی دفعہ (b) کے تحت توہین کا فیصلہ، یا اس باب کو نافذ کرنے والے کسی سابقہ حکم امتناعی کے پانچ سال کی مدت کے اندر جاری کیا جاتا ہے، تو حکم امتناعی میں ہر خلاف ورزی یا جاری خلاف ورزی کے ہر دن کے لیے چھ ہزار ڈالر ($6,000) سے زیادہ سول جرمانے اور نفاذ کے تمام اخراجات، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، تحقیقاتی اخراجات، معائنہ کے اخراجات، نفاذ کے اخراجات، وکیل کی فیس یا اخراجات، اور استغاثہ کے تمام دیگر اخراجات شامل ہوں گے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(c)(2) عدالت مالک کو یہ حکم بھی دے سکتی ہے کہ وہ ابتدائی حکم یا نوٹس کے قابل ٹیکس سال میں مذکورہ ڈھانچے یا ڈھانچوں، اور متعلقہ رئیل اسٹیٹ کے حوالے سے ادا کردہ یا ہونے والے سود، ٹیکس، اخراجات، فرسودگی، یا امارٹائزیشن کے لیے ریاستی ٹیکسوں کے حوالے سے کسی بھی کٹوتی کا دعویٰ نہ کرے۔ حکم جاری کرنے کے 90 دنوں کے اندر، عدالت فرنچائز ٹیکس بورڈ کو اپنے اس حکم کا تحریری نوٹس بھیجے گی جو مالک کو مذکورہ ڈھانچے یا ڈھانچوں، اور متعلقہ رئیل اسٹیٹ کے حوالے سے کٹوتیوں کا دعویٰ کرنے سے روکتا ہے، ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشنز 17274 اور 24436.5 کے مطابق نفاذ ایجنسی کی طرف سے خلاف ورزی کی کارروائی کے بجائے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(c)(3) فرنچائز ٹیکس بورڈ مذکورہ ڈھانچے یا ڈھانچوں، اور متعلقہ رئیل اسٹیٹ کے مالک کے ٹیکس ریٹرن کا جائزہ لے گا جو پیراگراف (2) کے تحت جاری کردہ ابتدائی حکم یا نوٹس کے قابل ٹیکس سال کے لیے ہے۔ ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشنز 19282 اور 26451 کے باوجود، فرنچائز ٹیکس بورڈ جاری کرنے والی عدالت کو مالک کی عدالتی حکم کی تعمیل کے بارے میں مطلع کرے گا جو مذکورہ ڈھانچے یا ڈھانچوں، اور متعلقہ رئیل اسٹیٹ کے حوالے سے کٹوتیوں کا دعویٰ کرنے سے روکتا ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(d) کوئی بھی شخص جسے سیکشن 17060 کے تحت عدالتی حکم یا حکم امتناعی کی توہین کا مرتکب پایا جاتا ہے، یا جسے سیکشن 17061 کے تحت، توہین کے سابقہ فیصلے، سابقہ سزا، یا اس باب کے نفاذ سے متعلق حکم امتناعی کے سابقہ اجراء کے بعد پانچ سال کی مدت کے اندر دوسری یا اس کے بعد کی بار مجرم قرار دیا جاتا ہے، جہاں خلاف ورزیاں حقائق کا فیصلہ کرنے والے کے ذریعے اتنی وسیع اور اس نوعیت کی پائی جاتی ہیں کہ رہائشیوں یا عوام کی فوری صحت اور حفاظت خطرے میں ہے اور جہاں خلاف ورزیوں کی وسعت اور نوعیت مدعا علیہ کی معمول کی دیکھ بھال میں مسلسل غفلت اور رہائشیوں یا عوام کی صحت اور حفاظت کے لیے صریح لاپرواہی کی وجہ سے ہے، اسے معقول نفاذ کے اخراجات، بشمول تحقیقاتی اخراجات، عدالتی اخراجات، اور وکیل کی فیس، اور چھ ہزار ڈالر ($6,000) سے زیادہ جرمانے اور چھ ماہ سے کم نہیں، لیکن ایک سال سے زیادہ نہیں، قید کی سزا دی جا سکتی ہے، ہر خلاف ورزی یا جاری خلاف ورزی کے ہر دن کے لیے، اگر حقائق کا فیصلہ کرنے والا مندرجہ ذیل زمروں کی کم از کم تین سنگین خلاف ورزیاں پاتا ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(d)(1) گیس، پانی، یا بجلی کے یوٹیلیٹی سسٹمز کی بندش، طویل تعطل، یا سنگین نقائص، اگر تعطل یا بندش کرایہ دار کی گیس، پانی، یا بجلی کے بلوں کی ادائیگی میں ناکامی کی وجہ سے نہیں ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(d)(2) جگہ اور پانی کو گرم کرنے کے لیے سنگین نقائص یا ناکافی انتظام۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(d)(3) چوہوں، کیڑوں، یا حشرات کا سنگین حملہ۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(d)(4) شدید خرابی، جس سے ڈھانچے کے اہم حصے غیر محفوظ یا غیر صحت بخش ہو جائیں۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 17061.5(d)(5) کچرے کے ڈبوں یا سروس کی ناکافی تعداد۔

Section § 17061.7

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص پانچ سال کے اندر دوسری بار ملازمین کی رہائش کے مخصوص قواعد سے متعلق عدالتی حکم کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے دیگر سزاؤں کے بجائے اسی رہائش گاہ میں گھر میں نظر بندی کی سزا دی جا سکتی ہے جس کی اس نے خلاف ورزی کی تھی۔ یہ گھر میں نظر بندی ایک سال تک جاری رہ سکتی ہے۔ اگر عدالت یہ فیصلہ کرتی ہے کہ وہ شخص اخراجات برداشت کر سکتا ہے، تو اسے اپنی گھر میں نظر بندی کے دوران ایک گارڈ کے لیے بھی ادائیگی کرنی پڑ سکتی ہے۔ یہ لاگت $2,000 سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔

Section § 17061.9

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون محکمہ ہاؤسنگ اور کمیونٹی ڈویلپمنٹ کے ڈائریکٹر یا ایک مقامی نفاذ ایجنسی کو یہ اختیار دیتا ہے کہ وہ ملازم ہاؤسنگ کے مالک یا آپریٹر کو سول جرمانے کے ساتھ ایک نوٹس جاری کرے جو خلاف ورزیوں کو درست کرنے کا حکم ملنے کے 30 دن کے اندر ایسا کرنے میں ناکام رہتا ہے۔ جرمانے ہر خلاف ورزی کے لیے 300 ڈالر تک ہو سکتے ہیں اور انہیں 45 دن کے اندر ادا کرنا ضروری ہے، چاہے خلاف ورزیاں درست کر دی گئی ہوں۔ اگر ایک سال کے اندر دوبارہ خلاف ورزی ہوتی ہے اور وہ چھ ماہ تک برقرار رہتی ہے یا دوبارہ ہوتی ہے، تو جرمانہ 500 ڈالر تک بڑھ سکتا ہے۔

جن پر جرمانہ عائد کیا گیا ہے وہ نوٹس موصول ہونے کے 30 دن کے اندر درخواست دائر کر کے اپیل کر سکتے ہیں، جس کے نتیجے میں جرمانے کی عارضی معطلی اور 30 دن کے اندر ایک غیر رسمی سماعت کا انتظام کیا جائے گا۔ اگر اپیل مسترد کر دی جاتی ہے، تو خلاف ورزی کو نفاذ ایجنسی کے فیصلے کے مطابق 30 دن کے اندر درست کرنا ہوگا۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 17061.9(a)  اس حصے میں فراہم کردہ دیگر علاج کے علاوہ، محکمہ ہاؤسنگ اور کمیونٹی ڈویلپمنٹ کا ڈائریکٹر یا اس کا نامزد کردہ یا ایک مقامی نفاذ ایجنسی کا مجاز ملازم جس نے سیکشن 17050 کے تحت دائرہ اختیار سنبھال لیا ہے، ملازم ہاؤسنگ کے کسی بھی مالک یا آپریٹر، یا دونوں کو، جو اس حصے، یا اس کے تحت جاری کردہ قواعد و ضوابط کی خلاف ورزی کر رہا ہو، ایک نوٹس جاری کر سکتا ہے جو ایک سول جرمانہ عائد کرتا ہے، اگر مالک یا آپریٹر، یا دونوں نے، نفاذ ایجنسی کی طرف سے خلاف ورزی یا خلاف ورزیوں کو درست کرنے کے حکم کے اجراء کے کم از کم 30 دن بعد بھی خلاف ورزی جاری رکھنے کی اجازت دی ہو۔ ہر نوٹس اور متعلقہ سول جرمانے کا تخمینہ درست کرنے کے حکم کے اجراء کے سات ماہ سے زیادہ دیر سے جاری نہیں کیا جائے گا جو نوٹس کی بنیاد ہے۔ اس سیکشن میں فراہم کردہ سول جرمانے سیکشن 17037 کے ذیلی حصے (b) میں قائم کردہ جرمانے کے علاوہ نہیں ہیں۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 17061.9(b)  ذیلی حصے (a) کے تحت عائد کردہ کسی بھی سول جرمانے کی رقم ہر خلاف ورزی کے لیے تین سو ڈالر (300$) سے زیادہ نہیں ہوگی۔ اس سیکشن کے تحت عائد کردہ سول جرمانے نفاذ ایجنسی کو قابل ادائیگی ہوں گے، قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود۔ خواہ خلاف ورزی یا خلاف ورزیاں، اگر قابل اطلاق ہوں، جو نوٹس کی وجہ بنیں، درست کی جائیں یا نہ کی جائیں، سول جرمانے کی ادائیگی نوٹس کے اجراء کے 45 دن کے اندر نفاذ ایجنسی کو بھیجی جائے گی۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 17061.9(c)  سول جرمانے کی رقم خلاف ورزی کے لیے پانچ سو ڈالر (500$) سے زیادہ نہیں ہوگی اگر مندرجہ ذیل تمام حالات موجود ہوں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 17061.9(c)(1)  نوٹس اس حصے، یا اس کے تحت جاری کردہ قواعد و ضوابط کی دوسری یا بعد کی خلاف ورزی کے لیے ہے، جس کے لیے نئے نوٹس کے اجراء سے ایک سال پہلے درست کرنے کا حکم جاری کیا گیا تھا؛ اور
(2)CA صحت و حفاظت Code § 17061.9(c)(2)  اصل خلاف ورزی خلاف ورزی کو درست کرنے کا حکم جاری ہونے کی تاریخ سے کم از کم چھ ماہ تک موجود رہی ہے یا خلاف ورزی کو درست کرنے کا حکم جاری ہونے کی تاریخ سے چھ ماہ کے اندر دوبارہ ہوئی ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 17061.9(d)  اس سیکشن کے تحت نوٹس موصول ہونے والا کوئی بھی شخص یا ادارہ ڈائریکٹر یا اس کے نامزد کردہ یا مقامی نفاذ ایجنسی کے سرکاری طور پر مجاز نمائندے سے، جہاں قابل اطلاق ہو، درخواست کر سکتا ہے۔ درخواست ایک تحریری درخواست ہوگی جس میں درخواست کی وجوہات مختصر طور پر بیان کی جائیں گی۔ کسی بھی درخواست پر غور کرنے کے لیے، اسے نوٹس کے اجراء کی تاریخ سے 30 دن کے اندر محکمہ یا مقامی نفاذ ایجنسی کو موصول ہونا چاہیے۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 17061.9(e)  بروقت اور تعمیل کرنے والی درخواست موصول ہونے پر، نفاذ ایجنسی نوٹس کے نفاذ کو معطل کر دے گی اور غیر رسمی سماعت کے لیے وقت اور جگہ مقرر کرے گی اور نوٹس وصول کنندہ کو اس کی تحریری اطلاع دے گی۔ سماعت درخواست موصول ہونے کے 30 دن سے زیادہ دیر سے شروع نہیں ہوگی یا نفاذ ایجنسی کی طرف سے درخواست گزار یا نفاذ ایجنسی کی درخواست پر مقرر کردہ کسی اور وقت پر شروع ہوگی اگر نفاذ ایجنسی یہ طے کرتی ہے کہ اچھی اور کافی وجہ موجود ہے۔ اگر درخواست گزار سماعت کے لیے مقررہ وقت اور جگہ پر حاضر نہیں ہوتا ہے، تو نفاذ ایجنسی درخواست گزار کو تحریری طور پر مطلع کر سکتی ہے کہ درخواست خارج کر دی گئی ہے اور نوٹس کی شرائط کی تعمیل اطلاع موصول ہونے کے 10 دن کے اندر ہوگی۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 17061.9(f)  نفاذ ایجنسی اس سیکشن کے تحت منعقدہ غیر رسمی سماعت کے اختتام کے 30 دن کے اندر درخواست گزار کو اپنے فیصلے اور اس کی وجوہات کے بارے میں تحریری طور پر مطلع کرے گی۔ اگر فیصلہ نوٹس کو، مکمل یا جزوی طور پر، برقرار رکھتا ہے، تو درخواست گزار نفاذ ایجنسی کی طرف سے فیصلہ ڈاک کے ذریعے بھیجے جانے کے 30 دن کے اندر فیصلے کے مطابق نوٹس کی تعمیل کرے گا۔

Section § 17062

Explanation

یہ قانون غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہوں کے مسائل کو حل کرنے کے طریقہ کار کی وضاحت کرتا ہے۔ تحقیقات میں شامل ایجنسیوں کو ان کے اخراجات کی ادائیگی کی جاتی ہے۔ خراب رہائش گاہوں کو بند کرنے کے بجائے، عدالت متعلقہ فریقین کی درخواست پر مرمت کا حکم دے سکتی ہے، جس میں بہتری کے لیے جرمانے یا رہن (liens) کا استعمال کیا جا سکتا ہے۔ اگر رہائش گاہ میں خلاف ورزیاں صحت اور حفاظت کو خطرے میں ڈالتی ہیں، تو فریقین مرمت کا انتظام کرنے کے لیے عدالت سے مقرر کردہ ریسیور کی درخواست کر سکتے ہیں۔ ریسیور کے پاس کئی اختیارات ہوتے ہیں جن میں جائیداد کا کنٹرول سنبھالنا، مرمت کرنا، اور مالیات کا انتظام کرنا شامل ہے۔ اگر کرایہ دار مرمت کے دوران اپنے گھروں میں محفوظ طریقے سے نہیں رہ سکتے تو انہیں نقل مکانی میں مدد فراہم کی جاتی ہے۔ مالکان کو نفاذ کے اخراجات پورے کرنے ہوں گے اور کرایہ داروں کو عدالتی احکامات سے آگاہ کرنا ہوگا، اور کرایہ داروں کو مرمت کے بعد واپس آنے کا حق ہو سکتا ہے۔ یہ قانون مناسب کارروائی کو یقینی بناتا ہے اور دیگر قوانین کے تحت کرایہ داروں اور مالکان کے حقوق کا تحفظ کرتا ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 17062(a) کوئی بھی ریاستی یا مقامی ایجنسی جس نے اس حصے کے تحت تحقیقات اور نفاذ میں حصہ لیا ہو، اسے فیصلے سے پہلے اور بعد میں اس کے تحقیقاتی اور قانونی اخراجات کی ادائیگی کی جائے گی۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 17062(b) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، نفاذ کرنے والی ایجنسی، آپریٹر، یا کرایہ داروں کی درخواست پر، عدالت ایک ایسا حکم جاری کر سکتی ہے جس کے نتیجے میں ملازمین کی رہائش گاہ کو بند کرنے کے بجائے نقائص کی اصلاح ہو سکے۔ یہ حکم، ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، یہ فراہم کر سکتا ہے کہ بہتری کے لیے جرمانے اور سزائیں ادا کی جائیں، یا یہ کہ مرمت مکمل کرنے کے لیے ایک آزاد ریسیور کے اخراجات کی ادائیگی کے لیے جائیداد پر ایک رہن (lien) عائد کیا جائے، یا کوئی اور منصفانہ اور معقول طریقہ کار اختیار کیا جائے۔
(c)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(1) (A) اگر ملازمین کی رہائش گاہ کو اس طرح برقرار رکھا جاتا ہے جو اس حصے کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے، بشمول اس حصے کے تحت جاری کردہ کوئی بھی اصول، معیار، یا ضابطہ، اور خلاف ورزی اتنی وسیع اور اس نوعیت کی ہے کہ رہائشیوں یا عوام کی صحت اور حفاظت کو کافی حد تک خطرہ لاحق ہو، اور اگر مالک یا آپریٹر، نفاذ کرنے والی ایجنسی کی طرف سے نوٹس یا حکم جاری ہونے کے بعد ایک معقول وقت کے اندر، اس حالت کو درست نہیں کرتا جو خلاف ورزی کا سبب ہے، تو نفاذ کرنے والی ایجنسی، کرایہ دار، یا کرایہ داروں کی انجمن یا تنظیم، قانون کے تحت فراہم کردہ کسی بھی دوسرے علاج کے علاوہ، اس ذیلی دفعہ کے تحت ایک ریسیور کی تقرری کی درخواست کر سکتی ہے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(1)(B) عدالت میں اپنی درخواست میں، نفاذ کرنے والی ایجنسی، کرایہ دار، یا کرایہ داروں کی انجمن یا تنظیم کو اس بات کا ثبوت شامل کرنا ہوگا کہ درخواست دائر کرنے سے کم از کم پانچ دن پہلے، کوڈ آف سول پروسیجر کے پارٹ 2 کے ٹائٹل 5 کے چیپٹر 4 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 415.10 سے شروع ہونے والے) کے مطابق، ان تمام افراد کو درخواست کا نوٹس دیا گیا تھا جن کا اس غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ والی حقیقی جائیداد میں ریکارڈ شدہ مفاد ہے۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(1)(C) ایک ریسیور کی تقرری میں، عدالت اس بات پر غور کرے گی کہ آیا مالک کو خلاف ورزی کے نوٹس میں بیان کردہ حالات کو درست کرنے کا معقول موقع دیا گیا ہے۔ عدالت کسی بھی شخص کو ریسیور کے طور پر مقرر نہیں کرے گی جب تک کہ اس شخص نے عدالت کو ملازمین کی رہائش گاہ کی تسلی بخش بحالی کے لیے ایک قابل عمل مالی اور تعمیراتی منصوبہ تیار کرنے اور اس کی نگرانی کرنے کی اپنی صلاحیت، رضامندی اور مہارت کا مظاہرہ نہ کیا ہو۔ اگر ایک ریسیور مقرر کیا جاتا ہے، تو غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ کے مالک اور اس کے ایجنٹ کو کرایہ داروں سے کرایہ وصول کرنے، غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ کے آپریشن میں ریسیور کے ساتھ مداخلت کرنے، اور غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ یا اس حقیقی جائیداد کو جس پر ملازمین کی رہائش گاہ واقع ہے، کو بوجھل کرنے یا منتقل کرنے سے روکا جائے گا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2) اس سیکشن کے تحت مقرر کردہ کسی بھی ریسیور کو اس پیراگراف میں درج ترجیحی ترتیب میں درج ذیل تمام اختیارات اور فرائض حاصل ہوں گے، جب تک کہ عدالت بصورت دیگر اجازت نہ دے:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2)(A) غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ کا مکمل اور جامع کنٹرول سنبھالنا۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2)(B) غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ کا انتظام کرنا اور غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ اور اس حقیقی جائیداد کے آپریشن کے اخراجات ادا کرنا جس پر ملازمین کی رہائش گاہ واقع ہے، بشمول ٹیکس، بیمہ، یوٹیلیٹیز، عمومی دیکھ بھال، اور حقیقی جائیداد میں مفاد کے ذریعے محفوظ قرض۔ تاہم، ریسیور ہر سال ملازمین کی رہائش گاہ کو اس مدت سے زیادہ عرصے تک نہیں چلائے گا جس مدت تک اسے آپریٹر یا مالک نے ہر سال ملازمین کی رہائش گاہ کے طور پر چلایا تھا۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2)(C) خلاف ورزی کے نوٹس میں بیان کردہ حالات کو درست کرنے کے لیے ضروری مرمت کے لیے ایک لائسنس یافتہ ٹھیکیدار سے لاگت کا تخمینہ اور تعمیراتی منصوبہ حاصل کرنا۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2)(D) خلاف ورزی کے نوٹس میں بیان کردہ حالات کو درست کرنے کے لیے ضروری معاہدوں میں داخل ہونا اور ایک لائسنس یافتہ ٹھیکیدار کو ملازمت دینا۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2)(E) غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ سے تمام کرایہ اور آمدنی جمع کرنا۔
(F)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2)(F) غیر معیاری ملازمین کی رہائش گاہ سے تمام کرایہ اور آمدنی کو بحالی اور مرمت کے اخراجات کی ادائیگی کے لیے استعمال کرنا جو عدالت نے خلاف ورزی کے نوٹس میں بیان کردہ حالات کو درست کرنے کے لیے ضروری قرار دیا ہے۔
(G)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2)(G)  مرمت کے لیے فنڈز قرض لینا جو خلاف ورزی کے نوٹس میں بیان کردہ حالات کو درست کرنے کے لیے ضروری ہیں اور پیراگراف (4) کے تحت مجاز کسی بھی نقل مکانی کے فوائد کی ادائیگی کے لیے فنڈز قرض لینا اور اس قرض کو، عدالتی منظوری سے، اس حقیقی جائیداد پر رہن کے ساتھ محفوظ کرنا جس پر غیر معیاری ملازم رہائش واقع ہے۔ رہن کاؤنٹی ریکارڈر کے دفتر میں اس کاؤنٹی میں درج کیا جائے گا جس میں ملازم رہائش واقع ہے۔
(H)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(2)(H)  ضابطہ دیوانی کے سیکشن 568 کے تحت ریسیورز کو دیئے گئے اختیارات کا استعمال کرنا۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(3)  ریسیور رہن کی ضبطی کے مقدمات میں ریسیورز کی طرح کی فیس، کمیشن، اور ضروری اخراجات کا حقدار ہوگا۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(4)  اگر ملازم رہائش کے حالات یا اس کی مرمت یا بحالی کسی بھی کرایہ دار کے ذریعہ غیر معیاری ملازم رہائش کے محفوظ اور صحت مند استعمال کو نمایاں طور پر متاثر کرتی ہے، اس حد تک کہ کرایہ دار اپنی یونٹ میں محفوظ طریقے سے نہیں رہ سکتا، تو ریسیور ذیلی تقسیم (d) کے پیراگراف (3) کے مطابق نقل مکانی کے فوائد فراہم کرے گا۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(5)  اس سیکشن میں فراہم کردہ نقل مکانی کا معاوضہ کسی بھی مقامی آرڈیننس کو کالعدم نہیں کرے گا جو زیادہ نقل مکانی کی امداد فراہم کرتا ہے۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(6)  عدالت کی طرف سے درکار کسی بھی رپورٹنگ کے علاوہ، ریسیور ریاستی یا مقامی نفاذ ایجنسی کو ماہانہ رپورٹیں تیار کرے گا جس میں کم از کم درج ذیل اشیاء پر معلومات شامل ہوں گی:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(6)(A)  وصول شدہ کرایہ کی ادائیگی کی کل رقم۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(6)(B)  جائیداد کے آپریشن یا مرمت کے حوالے سے مذاکرات شدہ معاہدوں کی نوعیت اور رقم۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(6)(C)  احاطے کی مرمت کی طرف کی گئی ادائیگیاں۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(6)(D)  ضروری مرمت کی پیشرفت۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(6)(E)  ملازم رہائش کے آپریشن کے حوالے سے کی گئی دیگر ادائیگیاں۔
(F)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(6)(F)  کرایہ دار کی نقل مکانی کے فوائد کی ادا شدہ رقم۔
(7)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(7)  ریسیور کو اس وقت فارغ کر دیا جائے گا جب خلاف ورزی کے نوٹس میں بیان کردہ حالات کو عدالتی حکم یا فیصلے کے مطابق درست کر دیا گیا ہو اور تمام اخراجات اور مرمت کا مکمل حساب کتاب عدالت کو فراہم کر دیا گیا ہو۔ حالت کو ہٹانے پر، مالک، رہن دار، یا ریکارڈ کا کوئی بھی رہن دار ریسیور کے ذریعہ حالت کو ہٹانے کے لیے استعمال نہ ہونے والی تمام رقم اور اس سیکشن کے ذریعہ مجاز دیگر تمام اخراجات کی رہائی کے لیے درخواست دے سکتا ہے۔
(8)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(8)  اس سیکشن کے تحت کسی کارروائی میں غالب فریق عدالت کی منصفانہ صوابدید پر معقول وکیل کی فیس اور عدالتی اخراجات کا حقدار ہوگا جیسا کہ عدالت مقرر کر سکتی ہے۔
(9)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(9)  کاؤنٹی ریکارڈر گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 3، ڈویژن 2، چیپٹر 6 کے آرٹیکل 5 (سیکشن 27360 سے شروع ہونے والے) کے مطابق اس سیکشن کے ذریعہ درکار تمام نوٹسز اور دیگر دستاویزات کی ریکارڈنگ کے لیے فیس وصول کر سکتا ہے۔
(10)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(10)  اس سیکشن میں کوئی بھی چیز قانون کی کسی دوسری شق کے تحت کرایہ داروں اور مالکان کو دستیاب حقوق کو محدود کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی۔
(11)CA صحت و حفاظت Code § 17062(c)(11)  اس سیکشن میں کوئی بھی چیز غیر معیاری ملازم رہائش کے مالک کو کیلیفورنیا کے آئین اور ریاستہائے متحدہ کے آئین کے ذریعہ ضمانت شدہ تمام طریقہ کار کے مناسب عمل کے حقوق سے محروم کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، دعوی کردہ خلاف ورزی کے نوٹس کی وصولی اور نفاذ ایجنسی یا عدالت کی طرف سے جاری کردہ کسی بھی حکم کی تعمیل کے لیے کافی اور معقول وقت۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)  اگر عدالت یہ پاتی ہے کہ ملازم رہائش ایسی حالت میں ہے جو سیکشن 17980.6 کے ذیلی تقسیم (a) کے مطابق رہائشیوں کی صحت اور حفاظت کو نمایاں طور پر خطرے میں ڈالتی ہے، تو کسی بھی حکم یا فیصلے کے اندراج پر، عدالت درج ذیل تمام کام کرے گی:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)(1)  مالک کو نفاذ ایجنسی کے تمام معقول اور حقیقی اخراجات ادا کرنے کا حکم دے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، معائنہ کے اخراجات، تحقیقاتی اخراجات، نفاذ کے اخراجات، وکیل کی فیس یا اخراجات، اور استغاثہ کے تمام اخراجات۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)(2)  حکم دے کہ مقامی نفاذ ایجنسی کرایہ داروں کو عدالتی حکم یا فیصلے کا نوٹس فراہم کرے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)(3)  حکم دیا جائے کہ، اگر مالک اس باب کے تحت نوٹس جاری ہونے کے نتیجے میں مرمت یا بحالی کا کام شروع کرتا ہے، اور اگر احاطے کی حالت یا اس کی مرمت یا بحالی کسی بھی قانونی کرایہ دار کے ذریعہ احاطے کے محفوظ اور صحت مند استعمال کو نمایاں طور پر متاثر کرتی ہے، تاکہ کرایہ دار احاطے میں محفوظ طریقے سے رہ نہ سکے، تو مالک ہر قانونی کرایہ دار کو نقل مکانی کے فوائد فراہم کرے گا یا ادا کرے گا جیسا کہ سیکشن 17060.2 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کیا گیا ہے۔ ان فوائد میں اصل معقول نقل مکانی اور ذخیرہ اندوزی کے اخراجات اور نقل مکانی کا معاوضہ شامل ہوگا۔ اصل نقل مکانی اور ذخیرہ اندوزی کے اخراجات میں مندرجہ ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)(3)(A)  کرایہ دار کی ذاتی جائیداد کی نئی جگہ پر نقل و حمل۔ نئی جگہ غیر معیاری احاطے کے قریب ہونی چاہیے، سوائے اس کے کہ جہاں عدالت کی طرف سے قریبی علاقے سے باہر کسی نئی جگہ پر نقل مکانی کو جائز قرار دیا جائے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)(3)(B)  کرایہ دار کی ذاتی جائیداد کی پیکنگ، کریٹنگ، ان پیکنگ اور ان کریٹنگ۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)(3)(C)  نقل و حمل کے دوران کرایہ دار کی جائیداد کا بیمہ۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)(3)(D)  گمشدہ، چوری شدہ، یا خراب شدہ جائیداد کی معقول متبادل قیمت (نقل مکانی کرنے والے شخص، اس کے ایجنٹ، یا اس کے ملازم کی غلطی یا غفلت کی وجہ سے نہیں) نقل مکانی کے عمل میں، جہاں نقصان، چوری، یا خرابی کو پورا کرنے والا بیمہ معقول حد تک دستیاب نہ ہو۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 17062(d)(3)(E)  کرایہ دار کی مشینری، آلات، یا دیگر ذاتی جائیداد کو منقطع کرنے، جدا کرنے، ہٹانے، دوبارہ جوڑنے، دوبارہ منسلک کرنے، اور دوبارہ نصب کرنے کا خرچ، بشمول یوٹیلیٹی کمپنیوں کی طرف سے یوٹیلیٹی سروس شروع کرنے کے لیے عائد کردہ کنکشن چارجز۔
(e)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)(1)  نقل مکانی کا معاوضہ معاہدے کے کرایہ اور منصفانہ مارکیٹ کرایہ کی قیمت کے درمیان فرق کے برابر رقم ہوگی جو ریاستہائے متحدہ کے محکمہ ہاؤسنگ اور شہری ترقی کے ذریعہ علاقے میں اسی سائز کی یونٹ کے لیے طے کی گئی ہو، اس مدت کے لیے جب یونٹ کی مرمت کی جا رہی ہو، جو 120 دن یا کیمپ کے کھلے رہنے کی مدت، یا ملازمت کی مدت سے زیادہ نہ ہو، جو بھی کم ہو۔
(2)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)(2)
(A)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)(2)(A)  اگر عدالت یہ پائے کہ کسی کرایہ دار نے غیر معیاری حالات پیدا کرنے یا ان میں نمایاں طور پر حصہ ڈالنے کی ذمہ داری اٹھائی ہے، تو اس کرایہ دار کو اس سیکشن کے نقل مکانی کے فوائد ادا نہیں کیے جائیں گے۔ احاطے میں موجود ہر دوسرے کرایہ دار کو، جسے غیر معیاری حالات کی وجہ سے نقل مکانی کا حکم دیا گیا ہے اور جو ان حالات کو پیدا کرنے یا ان میں حصہ ڈالنے کا نمایاں طور پر ذمہ دار نہیں ہے، یہ فوائد اور نقل مکانی کے اخراجات اس وقت ادا کیے جائیں گے جب وہ درحقیقت نقل مکانی کرے گا۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)(2)(A)(B)  عدالت وہ تاریخ طے کرے گی جب کرایہ دار کو نقل مکانی کرنی ہے، اور کرایہ دار کو حکم دے گی کہ وہ نقل مکانی کے پانچ دن کے اندر نفاذ ایجنسی اور مالک کو اس احاطے کا پتہ مطلع کرے جہاں وہ منتقل ہوا ہے۔
(C)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)(2)(A)(C)
(i)Copy CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)(2)(A)(C)(i)  عدالت حکم دے گی کہ مالک ہر اس کرایہ دار کو احاطے پر قبضے کا پہلا حق پیش کرے گا جس نے ذیلی دفعہ (d) کے پیراگراف (3) کے تحت فوائد حاصل کیے ہیں، اس سے پہلے کہ وہ یونٹ کسی تیسرے فریق کو کرائے پر دے۔ مالک کی طرف سے کرایہ دار کو قبضے کے پہلے حق کی پیشکش تحریری ہوگی، اور نقل مکانی کے وقت کرایہ دار کے دیے گئے پتے پر فرسٹ کلاس سرٹیفائیڈ میل کے ذریعے بھیجی جائے گی۔ اگر مالک کو کرایہ دار کی طرف سے اس سیکشن کے مطابق کرایہ دار کا پتہ فراہم نہیں کیا گیا ہے، تو مالک کو اس سیکشن کے تحت نوٹس فراہم کرنے یا کرایہ دار کو دوبارہ قبضے کا حق پیش کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی۔
(ii)CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)(2)(A)(C)(i)(ii)  کرایہ دار مالک کو تحریری طور پر مطلع کرے گا کہ وہ یونٹ پر قبضہ کرے گا۔ نوٹس مالک کی طرف سے بھیجے جانے کے 10 دن کے اندر فرسٹ کلاس سرٹیفائیڈ میل کے ذریعے بھیجا جائے گا۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 17062(e)(2)(A)(D)  عدالت حکم دے گی کہ اس باب کے تحت کسی بھی تخفیف کے حکم کی تعمیل نہ کرنے پر پارٹ 1.5 کے باب 6 (سیکشن 17995 سے شروع ہونے والے) کے تحت سول توہین عدالت کی سزاؤں سے، اور دستیاب دیگر سزاؤں اور جرمانے سے سزا دی جائے گی۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 17062(f)  اس سیکشن یا سیکشن 17980.6 کے تحت کسی کارروائی کا آغاز یا فیصلے کا اندراج سول کوڈ کے سیکشن 1942.5 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (4) یا (5) کے مطابق ایک “کارروائی” یا “فیصلہ” سمجھا جائے گا۔

Section § 17062.5

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ اس سیکشن کے تحت دیے گئے جرمانے اور سزائیں کیسے تقسیم کی جائیں گی۔ سب سے پہلے، رقم کچھ مخصوص اخراجات کے لیے استعمال ہوتی ہے، اور پھر باقی ماندہ کا 50% متعلقہ ایجنسی یا شخص کو دیا جاتا ہے۔ کوئی بھی باقی ماندہ رقم، اگر وہ کم از کم $1,000 ہے، تو اسے فارم ورکر ہاؤسنگ گرانٹ فنڈ میں جمع کیا جاتا ہے۔ یہ فنڈ زرعی کارکنوں کے لیے رہائشی حل کی حمایت کے لیے استعمال ہوتا ہے، جس میں کم آمدنی والے کرائے کے یونٹس، ہاسٹل، اور موسمی رہائش کی مرمت یا تبدیلی شامل ہے۔

تمام جرمانے، سول سزائیں، اور ہرجانے جو اس حصے کے تحت دیے گئے ہیں، اس سیکشن میں فراہم کردہ طریقے کے مطابق ادا کیے جائیں گے۔ عدالتی حکم ان رقوم کی ادائیگی کی ہدایت کرے گا ان اخراجات کے لیے جو سیکشن 17062 کے ذیلی حصہ (a) یا سیکشن 17055 کے ذیلی حصہ (d) کے تحت مجاز ہیں۔ اس کے بعد، کل انعام کے باقی ماندہ کا 50 فیصد اس ایجنسی، شخص، یا ادارے کو ادا کیا جائے گا جس پر سیکشن 17062 کا ذیلی حصہ (a) یا سیکشن 17055 کا ذیلی حصہ (d) لاگو ہوتا ہے۔ انعام کا باقی ماندہ، اگر کم از کم ایک ہزار ڈالر ($1,000) اس ایجنسی، شخص، یا ادارے کو ادا کیا جاتا ہے، تو اسے فارم ورکر ہاؤسنگ گرانٹ فنڈ میں جمع کیا جائے گا، جو سیکشن 50517.5 کے تحت قائم کیا گیا ہے، تاکہ محکمہ اسے سیکشن 50517.5 کی دیگر ضروریات کے مطابق، مزید کسی تخصیص کے بغیر، درج ذیل مقاصد میں سے کسی کے لیے خرچ کر سکے:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 17062.5(a)  کرائے کے مکانات جو کم اور بہت کم آمدنی والے گھرانوں کی خدمت کرتے ہیں، جیسا کہ بالترتیب سیکشنز 50079.5 اور 50105 میں بیان کیا گیا ہے، جو زرعی ملازمین ہیں۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 17062.5(b)  غیر شادی شدہ مردوں یا عورتوں کے لیے کرائے کے ہاسٹل جو زرعی ملازمین ہیں۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 17062.5(c)  موسمی استعمال کے لیے موجودہ ملازم رہائش کی بحالی یا تبدیلی۔