Section § 116.510

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب آپ چھوٹے دعووں کے مقدمے سے نمٹ رہے ہوں، تو یہ عمل تیز، سادہ اور کم خرچ ہونا چاہیے، جس کا مقصد عدالت کی معمول کی رسمی کارروائیوں کے بغیر منصفانہ نتائج حاصل کرنا ہو۔

Section § 116.520

Explanation

یہ قانون چھوٹے دعووں کے مقدمے کی سماعت کے دوران ہونے والے طریقہ کار کی وضاحت کرتا ہے۔ دونوں فریق گواہوں کے ذریعے ثبوت پیش کر سکتے ہیں، یا تو سماعت پر یا اگر عدالت راضی ہو تو کسی اور وقت۔ اگر مدعا علیہ پیش نہیں ہوتا، تب بھی مدعی کو اپنے دعوے کو ثبوت کے ساتھ ثابت کرنا ہوگا۔ عدالت غیر رسمی طور پر گواہوں سے رابطہ کر سکتی ہے یا معاملے کی چھان بین کر سکتی ہے، فریقین کو بتائے بغیر یا بتا کر۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.520(a) فریقین کو سماعت پر گواہوں کے ذریعے ثبوت پیش کرنے کا حق ہے یا، عدالت کی اجازت سے، کسی اور وقت۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.520(b) اگر مدعا علیہ پیش ہونے میں ناکام رہتا ہے، تو عدالت پھر بھی مدعی سے اپنے دعوے کو ثابت کرنے کے لیے ثبوت پیش کرنے کا تقاضا کرے گی۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.520(c) عدالت غیر رسمی طور پر گواہوں سے مشورہ کر سکتی ہے اور بصورت دیگر فریقین کو اطلاع کے ساتھ یا اس کے بغیر تنازع کی تحقیقات کر سکتی ہے۔

Section § 116.530

Explanation

چھوٹے دعووں کی عدالت میں، وکیل عام طور پر مقدمات کی کارروائی یا دفاع میں براہ راست حصہ نہیں لے سکتے۔ تاہم، کچھ مستثنیات ہیں جہاں وکیل شامل ہو سکتے ہیں، جیسے جب وہ اپنی نمائندگی کر رہے ہوں، یا کسی ایسے کاروبار کی نمائندگی کر رہے ہوں جہاں تمام پارٹنرز یا افسران وکیل ہوں۔ اس کے علاوہ، وکلاء کو مشورہ دینے، ذاتی علم کے بارے میں گواہی دینے، اپیلوں کو سنبھالنے، اور چھوٹے دعووں سے متعلق فیصلوں کے نفاذ کے معاملات کو دیکھنے کی اجازت ہے۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(a) اس سیکشن کی اجازت کے علاوہ، کوئی وکیل چھوٹے دعووں کے مقدمے کی کارروائی یا دفاع میں حصہ نہیں لے سکتا۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(b) ذیلی سیکشن (a) لاگو نہیں ہوتا اگر وکیل مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی حیثیت میں کسی کارروائی کو برقرار رکھنے یا دفاع کرنے کے لیے پیش ہو رہا ہو:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(b)(1) خود اپنے حق میں یا اپنے خلاف۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(b)(2) کسی شراکت داری کے حق میں یا اس کے خلاف جس میں وہ ایک جنرل پارٹنر ہو اور جس میں تمام پارٹنرز وکیل ہوں۔
(3)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(b)(3) کسی پیشہ ورانہ کارپوریشن کے حق میں یا اس کے خلاف جس کا وہ ایک افسر یا ڈائریکٹر ہو اور جس کے تمام دیگر افسران اور ڈائریکٹرز وکیل ہوں۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(c) اس سیکشن میں کوئی چیز کسی وکیل کو مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرنے سے نہیں روکے گی:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(c)(1) چھوٹے دعووں کے مقدمے کے فریق کو کارروائی کے آغاز سے پہلے یا بعد میں مشورہ فراہم کرنا۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(c)(2) ایسے حقائق کی گواہی دینا جن کا اسے ذاتی علم ہو اور جن کے بارے میں وہ گواہی دینے کا اہل ہو۔
(3)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(c)(3) سپیریئر کورٹ میں اپیل میں کسی فریق کی نمائندگی کرنا۔
(4)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.530(c)(4) کسی فیصلے کے نفاذ کے سلسلے میں کسی فریق کی نمائندگی کرنا۔

Section § 116.531

Explanation
یہ قانون ماہرین، جیسے بیمہ کے نمائندوں کو، سمال کلیمز کے مقدمے میں شامل کسی شخص کی مدد کرنے کی اجازت دیتا ہے، لیکن وہ اصل عدالتی سماعت کے دوران مدد نہیں کر سکتے جب تک کہ قانون میں اس کی ممانعت نہ ہو۔ انہیں ان حقائق کے بارے میں گواہی دینے کی بھی اجازت ہے جو وہ براہ راست جانتے ہیں اور جن کے بارے میں وہ بات کرنے کے اہل ہیں۔

Section § 116.540

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں چھوٹے دعووں کی عدالت کے مقدمات میں کون حصہ لے سکتا ہے۔ عام طور پر، صرف مقدمہ کرنے والا یا جس پر مقدمہ کیا گیا ہے وہی براہ راست شامل ہو سکتا ہے۔ کچھ مستثنیات کاروباروں، جیسے کارپوریشنز، کو باقاعدہ عملے کے ذریعے پیش ہونے کی اجازت دیتی ہیں، جنہیں صرف عدالت کے لیے بھرتی نہیں کیا گیا ہو۔ واحد ملکیت والے افراد اپنے ملازم کو نمائندگی کے لیے استعمال کر سکتے ہیں اگر کاروباری ریکارڈ اہم ثبوت ہوں۔ سروس ممبرز اور قید افراد کو ذاتی طور پر پیش ہوئے بغیر نمائندگی کے لیے خصوصی چھوٹ حاصل ہے۔ جائیداد کے مالکان مخصوص صورتوں میں پراپرٹی ایجنٹس کا استعمال کر سکتے ہیں، اور کچھ ایسوسی ایشنز اپنے ایجنٹس یا نمائندوں کو پیش کر سکتی ہیں۔ اگر کوئی شخص عدالت میں کسی دوسرے کی مدد کر رہا ہے، تو اسے اپنا کردار اور کس کی طرف سے اسے اختیار دیا گیا ہے، ظاہر کرنا ہوگا۔ ایک شریک حیات اپنے ساتھی کی نمائندگی کر سکتا ہے اگر یہ انصاف کے تقاضے پورے کرتا ہو، اور کچھ صورتوں میں، عدالت فیصلہ کر سکتی ہے کہ کسی کو اپنا مقدمہ پیش کرنے میں مدد کی ضرورت ہے۔ وکلاء کو اجازت نہیں ہے، سوائے دیگر جگہوں پر بیان کردہ مخصوص مستثنیات کے۔ یہ سیکشن چھوٹے دعووں کی عدالت میں نمائندگی کے بارے میں وضاحت کو یقینی بناتا ہے۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(a) اس سیکشن کی اجازت کے علاوہ، مدعی اور مدعا علیہ کے علاوہ کوئی بھی فرد چھوٹے دعووں کے مقدمے کی کارروائی یا دفاع میں حصہ نہیں لے سکتا۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(b) ذیلی دفعہ (i) میں اضافی طور پر فراہم کردہ کے علاوہ، ایک کارپوریشن چھوٹے دعووں کے مقدمے میں صرف ایک باقاعدہ ملازم، یا باقاعدہ طور پر مقرر کردہ یا منتخب افسر یا ڈائریکٹر کے ذریعے پیش ہو سکتی ہے اور حصہ لے سکتی ہے، جو صرف چھوٹے دعووں کی عدالت میں کارپوریشن کی نمائندگی کے علاوہ دیگر مقاصد کے لیے ملازم، مقرر یا منتخب کیا گیا ہو۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(c) ایک فریق جو کارپوریشن یا قدرتی شخص نہیں ہے، چھوٹے دعووں کے مقدمے میں صرف ایک باقاعدہ ملازم، یا باقاعدہ طور پر مقرر کردہ یا منتخب افسر یا ڈائریکٹر کے ذریعے، یا شراکت داری کی صورت میں، ایک شراکت دار کے ذریعے پیش ہو سکتا ہے اور حصہ لے سکتا ہے، جو صرف چھوٹے دعووں کی عدالت میں فریق کی نمائندگی کے علاوہ دیگر مقاصد کے لیے مصروف ہو۔
(d)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(d) اگر کوئی فریق واحد ملکیت کے طور پر کاروبار کرنے والا فرد ہے، تو وہ فریق ایک نمائندے کے ذریعے اور ذاتی طور پر پیش ہوئے بغیر چھوٹے دعووں کے مقدمے میں پیش ہو سکتا ہے اور حصہ لے سکتا ہے اگر مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری ہوں:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(d)(1) دعویٰ کو ایک اکاؤنٹ کے ثبوت سے ثابت یا متنازعہ کیا جا سکتا ہے جو ایویڈنس کوڈ کے سیکشن 1271 میں بیان کردہ کاروباری ریکارڈ پر مشتمل ہو، اور مقدمے میں حقیقت کا کوئی دوسرا مسئلہ نہ ہو۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(d)(2) نمائندہ فریق کا ایک باقاعدہ ملازم ہو جو صرف چھوٹے دعووں کے مقدمات میں فریق کی نمائندگی کے علاوہ دیگر مقاصد کے لیے ہو اور کاروباری ریکارڈ کی شناخت اور تیاری کے طریقے کی گواہی دینے کا اہل ہو۔
(e)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(e) ایک مدعی جو سروس ممبر ہے اسے ذاتی طور پر پیش ہونے کی ضرورت نہیں ہے، اور وہ اپنے دعوے کی حمایت میں ثبوت کے طور پر بیانات جمع کر سکتا ہے، ویڈیو کے ذریعے پیش ہو سکتا ہے، یا کسی دوسرے فرد کو اپنی طرف سے پیش ہونے اور حصہ لینے کی اجازت دے سکتا ہے، اگر سروس ممبر کو اس عدالت سے 100 میل سے زیادہ دور کسی مقام پر تعینات کیا گیا ہو جہاں مقدمہ چل رہا ہے، یا فوجی ڈیوٹی کی انجام دہی کی وجہ سے ذاتی طور پر پیش ہونے سے قاصر ہو، نمائندہ بغیر معاوضے کے خدمات انجام دے رہا ہو، سوائے ریاستہائے متحدہ یا ریاست کیلیفورنیا سے ملنے والے معاوضے کے، اور، ان نمائندوں کے علاوہ جو ریاستہائے متحدہ یا ریاست کیلیفورنیا کے ملازم ہیں، نمائندہ نے کیلنڈر سال کے دوران دوسروں کی طرف سے چھوٹے دعووں کے مقدمات میں چار بار سے زیادہ پیش نہ ہوا ہو۔ مدعا علیہ اسی مقدمے میں سیکشنز 116.220، 116.221، اور 116.231 میں بیان کردہ دائرہ اختیار کی حدود سے زیادہ رقم کا دعویٰ دائر کر سکتا ہے۔
(f)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(f) ایک فریق جو کاؤنٹی جیل، محکمہ اصلاحات اور بحالی کی سہولت، یا ڈویژن آف جووینائل فیسیلٹیز کی سہولت میں قید ہے اسے ذاتی طور پر پیش ہونے کی ضرورت نہیں ہے، اور وہ اپنے دعوے کی حمایت میں ثبوت کے طور پر بیانات جمع کر سکتا ہے، یا کسی دوسرے فرد کو اپنی طرف سے پیش ہونے اور حصہ لینے کی اجازت دے سکتا ہے اگر وہ فرد بغیر معاوضے کے خدمات انجام دے رہا ہو اور کیلنڈر سال کے دوران دوسروں کی طرف سے چھوٹے دعووں کے مقدمات میں چار بار سے زیادہ پیش نہ ہوا ہو۔
(g)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(g) ایک مدعا علیہ جو غیر مقیم رئیل اسٹیٹ کا مالک ہے وہ اس جائیداد سے متعلق دعوے کے خلاف ذاتی طور پر پیش ہوئے بغیر دفاع کر سکتا ہے (1) اپنے دفاع کی حمایت میں ثبوت کے طور پر تحریری بیانات جمع کر کے، (2) کسی دوسرے فرد کو اپنی طرف سے پیش ہونے اور حصہ لینے کی اجازت دے کر اگر وہ فرد بغیر معاوضے کے خدمات انجام دے رہا ہو اور کیلنڈر سال کے دوران دوسروں کی طرف سے چھوٹے دعووں کے مقدمات میں چار بار سے زیادہ پیش نہ ہوا ہو، یا (3) (1) اور (2) دونوں میں بیان کردہ کارروائی کر کے۔
(h)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(h) ایک فریق جو کرائے کی رئیل اسٹیٹ کا مالک ہے وہ چھوٹے دعووں کے مقدمے میں ایک پراپرٹی ایجنٹ کے ذریعے پیش ہو سکتا ہے اور حصہ لے سکتا ہے جو مالک کے ساتھ اس پراپرٹی کے کرائے کا انتظام کرنے کے لیے معاہدے کے تحت ہو، اگر (1) مالک نے پراپرٹی ایجنٹ کو بنیادی طور پر اس پراپرٹی کے کرائے کا انتظام کرنے کے لیے رکھا ہو اور بنیادی طور پر چھوٹے دعووں کی عدالت میں مالک کی نمائندگی کے لیے نہیں، اور (2) دعویٰ کرائے کی پراپرٹی سے متعلق ہو۔
(i)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.540(i) ایک فریق جو مشترکہ مفاد کی ترقی کا انتظام کرنے کے لیے بنائی گئی ایک ایسوسی ایشن ہے، جیسا کہ سول کوڈ کے سیکشن 4100 یا سیکشنز 6528 اور 6534 میں بیان کیا گیا ہے، وہ چھوٹے دعووں کے مقدمے میں ایک ایجنٹ، ایک انتظامی کمپنی کے نمائندے، یا ایک بک کیپر کے ذریعے پیش ہو سکتی ہے جو اس ایسوسی ایشن کی طرف سے پیش ہو۔

Section § 116.541

Explanation

یہ قانون محکمہ اصلاحات یا محکمہ نوجوانان کو چھوٹے دعووں کی عدالت کے مقدمات میں ایک باقاعدہ ملازم کے ذریعے حصہ لینے کی اجازت دیتا ہے جو عام طور پر محکمے کے لیے دوسرے کام کرتا ہے۔ جب یہ محکمے مدعا علیہ ہوں تو وہ ذاتی طور پر پیش ہونے کے بجائے دستاویزات جمع کرا سکتے ہیں۔ محکمے کی نمائندگی کرنے والے کسی بھی ملازم کو باضابطہ طور پر یہ اعلان کرنا ہوگا کہ انہیں وہاں موجود ہونے کا اختیار ہے اور وہ صرف عدالتی نمائندگی کے لیے وہاں نہیں ہیں۔ یہ قانون وکلاء کو چھوٹے دعووں کے مقدمات میں حصہ لینے کی اجازت نہیں دیتا سوائے ان مخصوص قواعد کے جو کہیں اور بیان کیے گئے ہیں۔ یہ اصول محکمہ کے ملازمین کے خلاف ان کے ملازمت کے فرائض سے متعلق دعووں پر بھی لاگو ہوتا ہے۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.541(a) دفعہ 116.540 یا قانون کی کسی اور شق کے باوجود، محکمہ اصلاحات یا محکمہ نوجوانان ایک باقاعدہ ملازم کے ذریعے چھوٹے دعووں کے مقدمے میں پیش ہو سکتا ہے اور حصہ لے سکتا ہے، جسے چھوٹے دعووں کی عدالت میں صرف اس محکمے کی نمائندگی کے علاوہ دیگر مقاصد کے لیے ملازمت دی گئی ہو یا مقرر کیا گیا ہو۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.541(b) جہاں محکمہ اصلاحات یا محکمہ نوجوانان کو چھوٹے دعووں کی عدالت میں مدعا علیہ کے طور پر نامزد کیا گیا ہو، محکمے کے نمائندے کو مدعی کی درخواست کی شرائط کی تعمیل کو چیلنج کرنے کے لیے ذاتی طور پر پیش ہونے کی ضرورت نہیں ہے اور وہ اس چیلنج کو پیش کرنے کے لیے درخواستیں یا بیانات جمع کرا سکتا ہے۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.541(c) چھوٹے دعووں کے مقدمے کی سماعت پر، عدالت کسی بھی ایسے فرد سے مطالبہ کرے گی جو ذیلی دفعہ (a) کے تحت محکمہ اصلاحات یا محکمہ نوجوانان کے نمائندے کے طور پر پیش ہو رہا ہو کہ وہ ایک بیان داخل کرے جس میں کہا گیا ہو (1) کہ فرد کو فریق کی طرف سے پیش ہونے کا اختیار ہے، (2) اس اختیار کی بنیاد، اور (3) کہ فرد کو چھوٹے دعووں کی عدالت میں صرف فریق کی نمائندگی کے لیے ملازمت نہیں دی گئی ہے۔
(d)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.541(d) اس دفعہ میں کوئی بھی چیز کسی وکیل کو چھوٹے دعووں کے مقدمے میں حصہ لینے کی اجازت نہیں دے گی یا اس کی تشریح نہیں کی جائے گی سوائے اس کے جو دفعہ 116.530 میں واضح طور پر فراہم کیا گیا ہو۔
(e)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.541(e) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، محکمہ اصلاحات یا محکمہ نوجوانان کے تمام حوالہ جات اس کے ایک ملازم کو شامل کرتے ہیں، جس کے خلاف اس باب کے تحت دعویٰ دائر کیا گیا ہو جو اس محکمے کے ملازم کے طور پر اس کے فرائض سے پیدا ہوا ہو۔

Section § 116.560

Explanation

اگر آپ چھوٹے دعووں کی عدالت میں کسی ایسے کاروبار کے خلاف دعویٰ دائر کرتے ہیں جو جعلی یا فرضی نام استعمال کر رہا ہے، تو جب مقدمے کی سماعت ہوگی تو عدالت کو کاروبار کا اصل قانونی نام معلوم کرنا ہوگا۔ اگر دعوے میں درج نام کاروبار کے اصل ناموں سے مطابقت نہیں رکھتا، تو عدالت اسے اپ ڈیٹ کر دے گی۔ آپ عدالت سے یہ بھی کہہ سکتے ہیں کہ وہ دعوے یا فیصلے پر درج نام کو کاروبار کے اصل نام میں تبدیل کر دے، فیصلے سے پہلے یا بعد میں، اگر اس کی کوئی معقول وجہ ہو۔ یہ قانون یہ بھی بتاتا ہے کہ فرضی کاروباری نام کیا ہوتا ہے، تفصیلات کے لیے ایک اور سیکشن کا حوالہ دیتے ہوئے۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.560(a) جب بھی کسی ایسے شخص کے خلاف دعویٰ دائر کیا جاتا ہے جو ایک فرضی کاروباری نام کے تحت کاروبار کر رہا ہو یا چلا رہا ہو اور وہ دعویٰ مدعا علیہ کے کاروبار سے متعلق ہو، تو عدالت سماعت کے وقت مدعا علیہ کے درست قانونی نام اور ان ناموں کے بارے میں دریافت کرے گی جن کے تحت مدعا علیہ کاروبار کرتا ہے۔ اگر مدعا علیہ کا درست قانونی نام، یا وہ نام جو مدعا علیہ درحقیقت استعمال کرتا ہے، دعوے میں درج نام سے مختلف ہو، تو عدالت دعوے میں ترمیم کرے گی تاکہ مدعا علیہ کا درست قانونی نام اور وہ نام یا نام درج کیے جا سکیں جو مدعا علیہ درحقیقت استعمال کرتا ہے۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.560(b) مدعی کسی بھی وقت، فیصلے سے پہلے یا بعد میں، عدالت سے درخواست کر سکتا ہے کہ وہ مدعی کے دعوے یا فیصلے میں ترمیم کرے تاکہ مدعا علیہ کا درست قانونی نام اور وہ نام یا نام شامل کیے جا سکیں جو مدعا علیہ درحقیقت استعمال کرتا ہے۔ معقول وجہ ظاہر کرنے پر، عدالت دعوے یا فیصلے میں ترمیم کرے گی تاکہ مدعا علیہ کا درست قانونی نام اور وہ نام یا نام درج کیے جا سکیں جو مدعا علیہ درحقیقت استعمال کرتا ہے۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.560(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "فرضی کاروباری نام" کا مطلب وہ اصطلاح ہے جو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے سیکشن 17900 میں بیان کی گئی ہے۔

Section § 116.570

Explanation

اگر آپ کو عدالت کی سماعت میں تاخیر کرنی ہے، تو آپ کسی اچھی وجہ سے التوا کی درخواست کر سکتے ہیں۔ آپ کو یہ درخواست سماعت سے کم از کم 10 دن پہلے، ایک خط یا سرکاری فارم کے ذریعے جمع کرانی ہوگی۔ آپ کو اس درخواست کی ایک نقل دیگر متعلقہ فریقین کو بھیجنی ہوگی۔ عدالت آپ کو بتائے گی کہ آیا وہ تاخیر پر راضی ہیں۔ کچھ صورتوں میں، جیسے کہ مدعا علیہ ضامن کی درخواست پر، عدالت خود بخود اسے کم از کم 30 دن کے لیے بغیر کسی سماعت کے ملتوی کر دے گی۔ اگر مدعا علیہ کو اطلاع جیسی کوئی چیز وقت پر مکمل نہیں ہوتی، تو سماعت کو کم از کم 15 دن کے لیے ملتوی کرنا ضروری ہے۔ مناسب اطلاع مکمل ہونے کے بعد تاریخ کی تبدیلی کے لیے درخواست دائر کرنے کی 10 ڈالر کی فیس ہے۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(a) کوئی بھی فریق نیک نیتی کی وجہ سے سماعت کی تاریخ ملتوی کرنے کے لیے تحریری درخواست جمع کرا سکتا ہے۔
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(a)(1) تحریری درخواست یا تو خط کے ذریعے یا جوڈیشل کونسل کی طرف سے منظور شدہ یا اختیار کردہ فارم پر کی جا سکتی ہے۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(a)(2) درخواست سماعت کی تاریخ سے کم از کم 10 دن پہلے دائر کی جائے گی، الا یہ کہ عدالت یہ طے کرے کہ درخواست کرنے والے فریق کے پاس بعد کی تاریخ پر درخواست دائر کرنے کی نیک نیتی کی وجہ ہے۔
(3)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(a)(3) تحریری درخواست دینے کی تاریخ پر، درخواست کرنے والا فریق کارروائی کے دیگر فریقین میں سے ہر ایک کو ایک نقل ڈاک کے ذریعے یا ذاتی طور پر پہنچائے گا۔
(4)Copy CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(a)(4)
(A)Copy CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(a)(4)(A) اگر عدالت یہ پاتی ہے کہ سماعت کو ملتوی کرنے سے انصاف کے مفادات پورے ہوں گے، تو عدالت سماعت کو ملتوی کر دے گی، اور تمام فریقین کو ڈاک کے ذریعے نئی سماعت کی تاریخ، وقت اور مقام سے مطلع کرے گی۔
(B)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(a)(4)(A)(B) ایک موقع پر، ایک مدعا علیہ ضامن کی تحریری درخواست پر، عدالت سماعت کو کم از کم 30 دن کے لیے ملتوی کر دے گی، اور عدالت یہ کارروائی بغیر کسی سماعت کے کرے گی۔ یہ ذیلی پیراگراف ذیلی پیراگراف (A) کے تحت اضافی التوا دینے کے لیے عدالت کے صوابدید کو محدود نہیں کرتا۔
(5)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(a)(5) عدالت اس ذیلی دفعہ کے تحت سماعت کی تاریخ ملتوی کرنے کے لیے تحریری درخواست کرنے والے کسی بھی شخص کو ڈاک کے ذریعے فوری جواب فراہم کرے گی۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(b) اگر مدعا علیہ پر دعوے اور حکم کی تعمیل سیکشن 116.340 کے ذیلی دفعہ (b) کے تحت درکار سماعت کی تاریخ سے پہلے دنوں کی تعداد کے اندر مکمل نہیں ہوتی، اور مدعا علیہ ذاتی طور پر پیش نہیں ہوا ہے اور اس نے التوا کی درخواست نہیں کی ہے، تو عدالت سماعت کو کم از کم 15 دن کے لیے ملتوی کر دے گی۔ اگر اس ذیلی دفعہ کے تحت التوا کا حکم دیا جاتا ہے، تو کلرک تمام فریقین کو ڈاک کے ذریعے نئی سماعت کی تاریخ، وقت اور مقام سے فوری طور پر مطلع کرے گا۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(c) یہ سیکشن مناسب حالات میں سماعتوں کو ملتوی کرنے کے لیے عدالت کے موروثی اختیار کو محدود نہیں کرتا۔
(d)CA دیوانی طریقہ کار Code § 116.570(d) سیکشن 116.340 کے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق مدعا علیہ پر بروقت تعمیل ہونے کے بعد سماعت کی تاریخ کو ملتوی کرنے اور دوبارہ شیڈول کرنے کی درخواست دائر کرنے کے لیے دس ڈالر ($10) کی فیس وصول کی جائے گی۔