Section § 725

Explanation
یہ قانون اس شخص یا ادارے کو اجازت دیتا ہے جس کے پاس کسی جائیداد پر رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ ہے، یا ان کے جانشینوں کو، کہ اگر قرض لینے والا قرض ادا کرنے میں ناکام رہتا ہے تو وہ جائیداد کی ضبطی کا عمل شروع کر سکیں۔ ضبطی کو رہن پر لاگو ہونے والے قانونی قواعد و طریقہ کار کے مطابق انجام دیا جانا چاہیے۔

Section § 726

Explanation

یہ قانون اس عمل کی وضاحت کرتا ہے جس کے تحت کسی قرض کی وصولی یا حقوق کا نفاذ کیا جاتا ہے جب کوئی شخص غیر منقولہ جائیداد سے منسلک رہن کی ادائیگی میں ناکام ہو جاتا ہے۔ یہ عدالت کو جائیداد کی فروخت کا حکم دینے کی اجازت دیتا ہے تاکہ قرض، اخراجات، اور دیگر مصارف کو پورا کیا جا سکے، بشمول معقول وکیل کی فیس اگر رہن میں ان کا ذکر ہو۔ اگر فروخت کے بعد بھی رقم واجب الادا رہتی ہے، جسے کمی (deficiency) کہا جاتا ہے، تو عدالت فیصلہ کر سکتی ہے کہ آیا وہ شخص اس کے لیے ذاتی طور پر ذمہ دار ہے، جب تک کہ کچھ قانونی ممانعتیں لاگو نہ ہوں۔ جائیداد پر غیر ریکارڈ شدہ دعوے یا حق رہن رکھنے والے افراد کو ان کارروائیوں میں شامل نہیں کیا جاتا لیکن وہ پھر بھی متاثر ہوتے ہیں۔ مزید برآں، اگر کوئی رہن متعدد کاؤنٹیوں میں جائیداد کا احاطہ کرتا ہے، تو اسے ایک ہی کاؤنٹی میں فروخت کیا جا سکتا ہے۔ دھوکہ دہی پر مشتمل قرضوں کے لیے خصوصی قواعد لاگو ہوتے ہیں، لیکن یہ چھوٹے، ایک خاندانی، مالک کے زیر قبضہ گھروں کو متاثر نہیں کرتے۔ آخر میں، دھوکہ دہی سے متعلق مقدمات کو کمی کے فیصلے (deficiency judgments) کے طور پر شمار نہیں کیا جاتا، جس کا مطلب ہے کہ ان کے مختلف نتائج ہوتے ہیں۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726(a) غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد پر رہن کے ذریعے محفوظ کسی بھی قرض کی وصولی یا کسی بھی حق کے نفاذ کے لیے کارروائی کی صرف ایک ہی شکل ہو سکتی ہے، جو اس باب کی دفعات کے مطابق ہوگی۔ اس کارروائی میں عدالت اپنے فیصلے کے ذریعے رہن شدہ غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد (یا غیر منقولہ جائیداد یا سالوں کے لیے جائیداد کا اتنا حصہ جتنا ضروری ہو) کی فروخت کا حکم دے سکتی ہے، اور فروخت کی آمدنی کو عدالتی اخراجات، ضبطی اور فروخت کے مصارف، اور مدعی کو واجب الادا رقم کی ادائیگی کے لیے استعمال کرنے کا حکم دے سکتی ہے، بشمول، جہاں رہن میں وکیل کی فیس کی ادائیگی کا انتظام ہو، وکیل کی فیس کی وہ رقم جو عدالت مناسب سمجھے، جو رہن میں درج رقم سے زیادہ نہ ہو۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726(b) غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد کے ذریعے محفوظ رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کی ضبطی کا حکم اس طرح محفوظ قرض یا حق کی رقم کا اعلان کرے گا اور، جب تک کہ فروخت کی قیمت اور اخراجات سمیت واجب الادا رقم کے درمیان کسی بھی کمی کا فیصلہ فیصلہ کنندہ قرض دہندہ (judgment creditor) کی طرف سے معاف نہ کر دیا جائے یا سیکشن 580b کے ذریعے کمی کے فیصلے پر پابندی نہ ہو، رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے ذریعے محفوظ قرض کی ادائیگی کے لیے کسی بھی مدعا علیہ کی ذاتی ذمہ داری کا تعین کرے گا اور ان مدعا علیہان کے نام بتائے گا جن کے خلاف اس سیکشن میں بیان کردہ کارروائیوں کے بعد کمی کا فیصلہ جاری کیا جا سکتا ہے۔ معافی کی صورت میں، یا اگر سیکشن 580b کی ممانعت لاگو ہوتی ہے، تو حکم میں اس کا اعلان کیا جائے گا اور کمی کا کوئی فیصلہ نہیں ہوگا۔ اس صورت میں کہ کمی کو معاف یا ممنوع نہیں کیا گیا ہے اور یہ حکم دیا گیا ہے کہ کوئی بھی مدعا علیہ قرض کے لیے ذاتی طور پر ذمہ دار ہے، تو مدعی کی درخواست پر جو ضبطی کی فروخت کی تاریخ کے تین ماہ کے اندر کسی بھی وقت دائر کی گئی ہو اور اس پر سماعت کے بعد جس میں عدالت ثبوت لے گی اور جس سماعت میں کوئی بھی فریق فروخت کی تاریخ کے مطابق فروخت شدہ غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد کی منصفانہ قیمت کے بارے میں ثبوت پیش کر سکتا ہے، عدالت مدعا علیہ یا مدعا علیہان کے خلاف اس رقم کے لیے مالیاتی فیصلہ جاری کرے گی جس سے قرض کی رقم مع سود اور ضبطی و فروخت اور کارروائی کے اخراجات فروخت کی تاریخ کے مطابق فروخت شدہ غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد کی منصفانہ قیمت سے زیادہ ہیں۔ کسی بھی صورت میں فیصلے کی رقم، فروخت کی تاریخ سے سود اور اخراجات کے علاوہ، اس رقم کے درمیان فرق سے زیادہ نہیں ہوگی جس پر غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد فروخت کی گئی تھی اور رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے ذریعے محفوظ قرض کی پوری رقم۔ سماعت کا نوٹس ان تمام مدعا علیہان کو دیا جائے گا جو کارروائی میں پیش ہوئے ہیں اور جن کے خلاف کمی کا فیصلہ طلب کیا گیا ہے، یا ان کے ریکارڈ پر موجود وکلاء کو، سماعت کے لیے مقررہ تاریخ سے کم از کم 15 دن پہلے۔ کسی بھی فریق کی درخواست پر جو سماعت کے لیے مقررہ تاریخ سے کم از کم 10 دن پہلے کی گئی ہو، عدالت، اور اپنی مرضی سے عدالت کسی بھی وقت، قانون کے ذریعے فراہم کردہ پروبیٹ ریفریوں میں سے کسی ایک کو مقرر کرے گی (یا کر سکتی ہے) تاکہ فروخت کے وقت کے مطابق فروخت شدہ غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد کا تخمینہ لگایا جا سکے۔ پروبیٹ ریفری کلرک کے پاس تخمینہ دائر کرے گا اور تخمینہ ثبوت میں قابل قبول ہے۔ پروبیٹ ریفری حلف اٹھائے گا اور دستخط کرے گا جو تخمینہ کے ساتھ منسلک کیا جائے گا کہ ریفری نے اپنی بہترین معلومات اور قابلیت کے مطابق غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد کا سچائی، ایمانداری اور غیر جانبداری سے تخمینہ لگایا ہے۔ اس طرح مقرر کردہ کوئی بھی پروبیٹ ریفری کو کسی بھی فریق یا خود عدالت کے ذریعے گواہ کے طور پر بلایا اور جانچا جا سکتا ہے۔ عدالت معاوضہ مقرر کرے گی، اس رقم میں جو عدالت مناسب سمجھے، لیکن فیسیں اس کمیونٹی میں اسی طرح کی خدمات کے لیے اسی طرح کی فیسوں سے زیادہ نہیں ہوں گی جہاں خدمات فراہم کی جاتی ہیں، جسے دیگر اخراجات کی طرح ٹیکس کیا جا سکتا ہے اور اجازت دی جا سکتی ہے۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726(c) کوئی بھی شخص جو غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد کے رہن رکھنے والے (mortgagor) سے یا اس کے تحت منتقلی رکھتا ہو، یا اس پر کوئی حق رہن (lien) رکھتا ہو، جس کی منتقلی یا حق رہن کارروائی کے آغاز کے وقت مناسب دفتر میں ریکارڈ پر ظاہر نہ ہو، کو کارروائی کا فریق بنانے کی ضرورت نہیں ہے، اور اس میں دیا گیا فیصلہ، اور اس میں ہونے والی کارروائیاں، غیر ریکارڈ شدہ منتقلی یا حق رہن رکھنے والے شخص کے خلاف اتنی ہی حتمی ہوں گی جیسے کہ وہ شخص کارروائی کا فریق ہوتا۔ سیکشن 701.630 کے باوجود، رہن شدہ غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد کی فروخت کسی ایسے شخص کے مفاد کو متاثر نہیں کرتی جو رہن شدہ غیر منقولہ جائیداد یا اس میں سالوں کے لیے جائیداد کے رہن رکھنے والے سے یا اس کے تحت منتقلی رکھتا ہو، یا اس پر کوئی حق رہن رکھتا ہو، اگر منتقلی یا حق رہن کارروائی کے آغاز کے وقت مناسب دفتر میں ریکارڈ پر ظاہر ہو اور ریکارڈ شدہ منتقلی یا حق رہن رکھنے والے شخص کو کارروائی کا فریق نہیں بنایا جاتا۔

Section § 726.5

Explanation

یہ قانون ان حالات کا احاطہ کرتا ہے جہاں قرض کی ضمانت کے طور پر استعمال ہونے والی جائیداد ماحولیاتی طور پر غیر محفوظ ہو جاتی ہے۔ اگر قرض لینے والے کی ادائیگیاں واجب الادا ہوں تو قرض دہندہ کے پاس دو انتخاب ہوتے ہیں: وہ یا تو متاثرہ جائیداد پر اپنا دعویٰ چھوڑ سکتا ہے اور ایک غیر محفوظ قرض دہندہ کی طرح دعویٰ کر سکتا ہے، یا رہن رکھنے والے کی طرح اپنا دعویٰ نافذ کر سکتا ہے۔ اپنے حق رهن سے دستبردار ہونے سے پہلے، قرض دہندہ کو قرض لینے والے کو مطلع کرنا ہوگا اور عدالت کے ذریعے جائیداد کی خراب حالت کی تصدیق کرنی ہوگی۔ یہ قانون اہم اصطلاحات کی بھی تعریف کرتا ہے جیسے متاثرہ پارسل، قرض لینے والا، ماحولیاتی طور پر متاثر، خطرناک مادہ، اور محفوظ قرض دہندہ۔ یہ نوٹ کرنا ضروری ہے کہ یہ قانون موجودہ معاہداتی حقوق کو متاثر نہیں کرتا اور صرف جنوری 1992 کے بعد دیے گئے یا ترمیم شدہ قرضوں پر لاگو ہوتا ہے۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(a) سیکشن 726 کے ذیلی تقسیم (a) یا قانون کی کسی دوسری شق کے باوجود، سوائے اس سیکشن کے ذیلی تقسیم (d) کے، ایک محفوظ قرض دہندہ درج ذیل میں سے انتخاب کر سکتا ہے جہاں حقیقی جائیداد کی ضمانت ماحولیاتی طور پر متاثر ہو اور محفوظ قرض دہندہ کے لیے قرض لینے والے کی ذمہ داریاں نادہندگی میں ہوں۔
(1)Copy CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(a)(1)
(A)Copy CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(a)(1)(A) اس کے حق رهن سے دستبرداری (i) حقیقی جائیداد کی ضمانت کے کسی بھی پارسل کے خلاف جو ماحولیاتی طور پر متاثر ہو یا ایک متاثرہ پارسل ہو، اور (ii) پارسل سے منسلک فکسچر اور ذاتی جائیداد کے تمام یا کسی بھی حصے کے خلاف؛ اور
(B)Copy CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(a)(1)(A)(B)
(i)Copy CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(a)(1)(A)(B)(i) ایک غیر محفوظ قرض دہندہ کے حقوق اور تدارکات کا استعمال، بشمول قرض لینے والے کے خلاف اس کے دعوے کو فیصلے میں کم کرنا، اور (ii) قانون کے ذریعہ اجازت یافتہ کوئی دوسرے حقوق اور تدارکات کا استعمال۔
(2)Copy CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(a)(2)
(i)Copy CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(a)(2)(i) ٹرسٹ ڈیڈ یا رہن کے ذریعے محفوظ قرض دہندہ کے حقوق اور تدارکات کا استعمال اور، اگر قابل اطلاق ہو، حقیقی جائیداد کی ضمانت سے منسلک فکسچر یا ذاتی جائیداد کے خلاف حق رهن، اور (ii) قانون کے ذریعہ اجازت یافتہ کوئی دوسرے حقوق اور تدارکات کا استعمال۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(b) اس سے پہلے کہ محفوظ قرض دہندہ ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) کے تحت حقیقی جائیداد کی ضمانت کے کسی بھی پارسل کے خلاف اپنے حق رهن سے دستبردار ہو، ذیلی تقسیم (e) کے پیراگراف (3) میں تصور کردہ ماحولیاتی خرابی کی بنیاد پر، (i) محفوظ قرض دہندہ قرض لینے والے کو نادہندگی کا تحریری نوٹس فراہم کرے گا، اور (ii) متعلقہ حقیقی جائیداد کی ضمانت کی قیمت قائم کی جائے گی اور اس کی ماحولیاتی طور پر متاثرہ حیثیت کو محفوظ قرض دہندہ کی طرف سے قرض لینے والے کے خلاف دائر کردہ کارروائی میں ایک مجاز عدالت کے حکم سے تصدیق کیا جائے گا۔ تشخیص اور تصدیق کے عمل کی شکایت میں محفوظ ذمہ داری کے تمام یا کچھ حصے کے لیے مالی فیصلے کے اسباب شامل ہو سکتے ہیں، ایسی صورت میں ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) کے تحت محفوظ قرض دہندہ کے حق رهن سے دستبرداری صرف اس صورت میں ہوگی جب قرض لینے والے کے خلاف حتمی مالی فیصلہ حاصل کیا جائے۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(c) اگر ایک محفوظ قرض دہندہ ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) کے ذریعہ اجازت یافتہ حقوق اور تدارکات کا انتخاب کرتا ہے اور قرض لینے والے کی ذمہ داریاں دیگر حقیقی جائیداد کی ضمانت، فکسچر، یا ذاتی جائیداد کے ذریعے بھی محفوظ ہیں، تو محفوظ قرض دہندہ پہلے اضافی ضمانت کے خلاف قابل اطلاق قانون کے مطابق قرق کرے گا، ایسی صورت میں ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) کے تحت محفوظ قرض دہندہ کے فیصلے کی رقم اس حد تک محدود ہوگی جہاں تک سیکشن 580a یا 580d، یا سیکشن 726 کا ذیلی تقسیم (b) اضافی حقیقی جائیداد کی ضمانت کی قرقی پر لاگو ہوتا ہے۔ قرض لینے والا اس ذیلی تقسیم کی قرقی کی ضروریات سے دستبردار یا ترمیم کر سکتا ہے بشرطیکہ دستبرداری یا ترمیم تحریری ہو اور نادہندگی کے بعد قرض لینے والے کے دستخط شدہ ہو۔
(d)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(d) ذیلی تقسیم (a) لاگو نہیں ہوگا اگر درج ذیل تمام باتیں درست ہوں:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(d)(1) اخراج یا اخراج کا خطرہ جان بوجھ کر یا غفلت سے پیدا نہیں کیا گیا تھا یا اس میں حصہ نہیں ڈالا گیا تھا، یا جان بوجھ کر یا ارادتاً اجازت نہیں دی گئی تھی یا خاموشی اختیار نہیں کی گئی تھی، درج ذیل میں سے کسی کے ذریعے:
(A)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(d)(1)(A) قرض لینے والا یا کوئی متعلقہ فریق۔
(B)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(d)(1)(B) قرض لینے والے یا کسی متعلقہ فریق کا کوئی منسلک ادارہ یا ایجنٹ۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(d)(2) قرض، قرض کی توسیع، ضمانت، یا حقیقی جائیداد کی ضمانت کے ذریعے محفوظ کسی دوسری ذمہ داری کی تشکیل، تجدید، یا ترمیم کے سلسلے میں، نہ تو قرض لینے والے، نہ کسی متعلقہ فریق، اور نہ ہی قرض لینے والے یا کسی متعلقہ فریق کے کسی منسلک ادارے یا ایجنٹ کو اخراج یا اخراج کے خطرے کا حقیقی علم یا نوٹس تھا، یا اگر کسی شخص کو اخراج یا اخراج کے خطرے کا علم یا نوٹس تھا، تو قرض لینے والے نے محفوظ قرض دہندہ کی حقیقی جائیداد کی ضمانت کی ماحولیاتی حالت سے متعلق معلومات کی تحریری درخواست کے بعد محفوظ قرض دہندہ کو اس کا تحریری انکشاف کیا، یا محفوظ قرض دہندہ نے ذمہ داری کی تشکیل، تجدید، یا ترمیم سے پہلے اس کا حقیقی علم حاصل کیا۔
(e)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(1) “متاثرہ پارسل” کا مطلب حقیقی جائیداد کی ضمانت کے ایک پارسل کا کوئی بھی حصہ ہے جو (A) ماحولیاتی طور پر متاثرہ پارسل سے متصل ہو، چاہے سڑکوں، گلیوں، یوٹیلیٹی سہولیات کے حقوق، یا ریلوے کے راستے کے حقوق سے الگ ہو، (B) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 66424 کے معنی میں ایک منظور شدہ یا مجوزہ ذیلی تقسیم کا حصہ ہو، جس کا ماحولیاتی طور پر متاثرہ پارسل بھی ایک حصہ ہو، یا (C) ماحولیاتی طور پر متاثرہ پارسل کے 2,000 فٹ کے اندر ہو۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(2) “قرض لینے والا” کا مطلب ٹرسٹ ڈیڈ کے تحت امانت دار، یا رہن کے تحت رہن رکھنے والا ہے، جہاں ٹرسٹ ڈیڈ یا رہن حقیقی جائیداد کی ضمانت کو مقید کرتا ہے اور قرض، قرض کی توسیع، ضمانت، یا کسی دوسری ذمہ داری کے تحت امانت دار یا رہن رکھنے والے کی کارکردگی کو محفوظ بناتا ہے۔ اس اصطلاح میں حقیقی جائیداد کی ضمانت کے لیے امانت دار یا رہن رکھنے والے کا کوئی بھی جانشین شامل ہے اس سے پہلے کہ ٹرسٹ ڈیڈ یا رہن کو خارج کر دیا گیا ہو، واپس منتقل کر دیا گیا ہو، یا قرق کر دیا گیا ہو۔
(3)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(3) “ماحولیاتی طور پر متاثر” کا مطلب ہے کہ کسی خطرناک مادے کے ماضی یا حال میں حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی میں، اس پر، اس کے نیچے، یا اس سے خارج ہونے یا خارج ہونے کے خطرے کو صاف کرنے اور اس کا ازالہ کرنے کے تخمینہ شدہ اخراجات، جو قرض دینے یا کریڈٹ کی توسیع سے پہلے، جو حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی کے ذریعے محفوظ ہے، تحریری طور پر محفوظ قرض دہندہ کو ظاہر نہیں کیے گئے تھے، یا بصورت دیگر اسے حقیقی طور پر معلوم نہیں تھے، قرض یا کریڈٹ کی توسیع کے لیے تمام سیکیورٹی کی مجموعی منصفانہ مارکیٹ ویلیو کے 25 فیصد سے زیادہ ہیں (A) قرض یا کریڈٹ کی توسیع کے وقت، یا (B) محفوظ قرض دہندہ کے ذریعہ اخراج یا اخراج کے خطرے کی دریافت کے وقت۔ اس تعریف کے مقاصد کے لیے، اخراج یا اخراج کے خطرے سے ہونے والی آلودگی کو صاف کرنے اور اس کا ازالہ کرنے کے تخمینہ شدہ اخراجات میں صرف وہ اخراجات شامل ہوں گے جو معقول اور نیک نیتی سے کیے جائیں گے، اور منصفانہ مارکیٹ ویلیو کا تعین اخراج یا اخراج کے خطرے کو مدنظر رکھے بغیر کیا جائے گا، اور یہ سیکیورٹی کے خلاف تمام رہن اور بوجھ کی رقم سے مستثنیٰ ہوگی جو محفوظ قرض دہندہ کے رہن سے ترجیح میں سینئر ہیں۔ مذکورہ بالا کے باوجود، کسی بھی قرض یا کریڈٹ کی توسیع کے لیے حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی جو حقیقی جائیداد کے ایک ہی پارسل سے محفوظ ہے اور جو یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 42 کے سیکشن 9605 کے تحت نیشنل پرائیورٹیز لسٹ میں شامل ہے، یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 78760 کے تحت ڈیپارٹمنٹ آف ٹوکسک سبسٹینسز کنٹرول کے ذریعہ شائع کردہ کسی بھی فہرست میں شامل ہے، اسے ماحولیاتی طور پر متاثر سمجھا جائے گا۔
(4)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(4) “خطرناک مادہ” کا مطلب درج ذیل میں سے کوئی بھی ہے:
(A)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(4)(A) کوئی بھی “خطرناک مادہ” جیسا کہ ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25281 کے سب ڈویژن (h) میں تعریف کیا گیا ہے۔
(B)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(4)(B) کوئی بھی “فضلہ” جیسا کہ واٹر کوڈ کے سیکشن 13050 کے سب ڈویژن (d) میں تعریف کیا گیا ہے۔
(C)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(4)(C) پیٹرولیم، بشمول خام تیل یا اس کا کوئی حصہ، قدرتی گیس، قدرتی گیس مائعات، مائع قدرتی گیس، یا ایندھن کے لیے قابل استعمال مصنوعی گیس، یا ان کا کوئی مرکب۔
(5)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(5) “حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی” کا مطلب کوئی بھی حقیقی جائیداد اور اس کی بہتری ہے، سوائے رہائشی مشترکہ مفاد کی ترقی کے مشترکہ علاقے میں ایک علیحدہ مفاد اور اس سے متعلقہ کسی بھی مفاد کے، جیسا کہ اصطلاحات “علیحدہ مفاد،” “مشترکہ علاقہ،” اور “مشترکہ مفاد کی ترقی” سول کوڈ کے سیکشنز 4095، 4100، اور 4185 میں تعریف کی گئی ہیں، یا حقیقی جائیداد جس میں صرف 1 سے 15 رہائشی یونٹس شامل ہیں، جو دونوں صورتوں میں (A) صرف (i) رہائشی مقاصد کے لیے استعمال ہوتی ہے، یا (ii) اگر ٹرسٹ ڈیڈ یا رہن کے فریقین کی طرف سے معقول طور پر تصور کیا گیا ہو، تو رہائشی مقاصد کے ساتھ ساتھ اس سے متعلقہ محدود زرعی یا تجارتی مقاصد کے لیے بھی استعمال ہوتی ہے، اور (B) جاری کردہ قبضے کے سرٹیفکیٹ کا موضوع ہے جب تک کہ رہائش گاہ قرض لینے والے کی ملکیت اور قبضے میں نہ ہو۔
(6)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(6) “متعلقہ فریق” کا مطلب کوئی بھی شخص ہے جو حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی میں قرض لینے والے کے ساتھ ملکیت کا مفاد رکھتا ہے، یا شراکت داری یا مشترکہ منصوبے میں قرض لینے والے کے ساتھ شراکت دار یا مشترکہ منصوبے کا حصہ دار ہے، جس کا کاروبار حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی کی خریداری، ترقی، استعمال، لیز، یا فروخت شامل ہے۔
(7)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(7) “اخراج” کا مطلب ہے خطرناک مادوں کا ماحول میں کسی بھی طرح سے بہنا، رسنا، پمپ کرنا، انڈیلنا، خارج کرنا، خالی کرنا، خارج کرنا، انجیکشن کرنا، فرار ہونا، رساؤ، پھینکنا، یا ٹھکانے لگانا، بشمول مٹی، سطحی پانی، یا زیر زمین پانی میں، اس پر، یا اس کے ذریعے مسلسل منتقلی۔ اس اصطلاح میں وہ اقدامات شامل نہیں ہیں جو قانونی طریقے سے عمارت کے مواد کو حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی میں مستقل بہتری کے طور پر شامل کرنے سے براہ راست متعلق ہیں۔
(8)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(e)(8) “محفوظ قرض دہندہ” کا مطلب حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی کے خلاف ٹرسٹ ڈیڈ کے تحت مستفید کنندہ، یا حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی کے خلاف رہن کے تحت رہن دار، اور ٹرسٹ ڈیڈ یا رہن کے مستفید کنندہ یا رہن دار کا کوئی بھی جانشین ہے۔
(f)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(f) اس سیکشن کو کسی قرض یا کریڈٹ کی توسیع کے سلسلے میں معاہدے کے تحت پیدا ہونے والے کسی بھی حقوق یا ذمہ داریوں کو کسی بھی طرح سے باطل کرنے یا متاثر کرنے کے طور پر نہیں سمجھا جائے گا، بشمول، بغیر کسی حد کے، رجوع کو محدود کرنے والی دفعات۔
(g)CA دیوانی طریقہ کار Code § 726.5(g) یہ سیکشن صرف ان قرضوں، کریڈٹ کی توسیع، ضمانتوں، یا دیگر ذمہ داریوں پر لاگو ہوگا جو حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی کے ذریعے محفوظ ہیں اور جو 1 جنوری 1992 کو یا اس کے بعد بنائے گئے، تجدید کیے گئے، یا ترمیم کیے گئے۔

Section § 727

Explanation
اگر کسی جائیداد کے ذریعے محفوظ کیے گئے قرض کی ادائیگی کے بعد اضافی رقم بچ جائے، تو عدالت فیصلہ کر سکتی ہے کہ وہ بچی ہوئی رقم کس کو ملنی چاہیے۔ جب تک عدالت فیصلہ نہیں کرتی، رقم عدالت کے پاس رکھی جا سکتی ہے۔

Section § 728

Explanation
یہ قانون بتاتا ہے کہ جب کوئی شخص رہن یا اسی طرح کے حق رهن کے ذریعے محفوظ قرض کا مقروض ہو تو کیا ہونا چاہیے۔ اگر قرض لینے والا ابھی پوری رقم ادا نہیں کر سکتا، تو اس کی جائیداد کا صرف اتنا حصہ فروخت کیا جانا چاہیے جو فی الحال واجب الادا رقم اور فروخت کے اخراجات کو پورا کر سکے۔ جب قرض بڑھ جائے یا مزید ادائیگیاں واجب الادا ہو جائیں، تو ضرورت پڑنے پر مزید جائیداد فروخت کی جا سکتی ہے۔ تاہم، اگر جائیداد کو ٹکڑوں میں فروخت کرنے سے مسائل پیدا ہوں گے، تو پوری جائیداد کو ایک ساتھ فروخت کیا جا سکتا ہے تاکہ پورے قرض کو نمٹایا جا سکے، اور کسی بھی ایسے سود کے لیے ایڈجسٹمنٹ کی جائے جو ابھی واجب الادا نہ ہو۔

Section § 729.010

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ جب کسی جائیداد پر رہن کے فورکلوژر میں کمی کے فیصلے کا امکان شامل ہو تو کیا ہوتا ہے، جس کا مطلب ہے کہ جائیداد فروخت کی جا سکتی ہے، لیکن اگر فروخت سے قرض پورا نہ ہو تو اصل مالک یا مقروض کو اب بھی رقم ادا کرنی پڑ سکتی ہے۔ یہاں اہم بات یہ ہے کہ جائیداد کو 'حقِ فدیہ' کے ساتھ فروخت کیا جانا چاہیے۔ اس کا مطلب ہے کہ سابقہ مالک جائیداد فروخت ہونے کے بعد، لیکن فدیہ کی مدت ختم ہونے سے پہلے، اسے واپس خرید سکتا ہے۔ یہ قانون یہ بھی بتاتا ہے کہ فروخت کے نوٹسز کو کیسے سنبھالا جانا چاہیے: ان میں قرض کی رقم جیسی اہم تفصیلات شامل ہونی چاہئیں اور انہیں فروخت کے فیصلے کے اندراج کے فوراً بعد دیا جا سکتا ہے، بغیر کسی انتظار کی مدت کے جو بعض دوسرے نوٹسز پر لاگو ہوتی ہے۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.010(a) اگر سیکشن 726 کے تحت رئیل پراپرٹی پر رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے فورکلوژر کا حکم یہ طے کرتا ہے کہ مدعا علیہ کے خلاف کمی کا فیصلہ جاری کیا جا سکتا ہے، تو رئیل پراپرٹی (لیوی کے وقت دو سال سے کم غیر میعاد شدہ مدت والی لیز ہولڈ اسٹیٹ کے علاوہ) حقِ فدیہ کے تابع فروخت کی جائے گی۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.010(b) اگر جائیداد حقِ فدیہ کے تابع فروخت کی جانی ہے، تو فروخت سیکشن 716.020 کے تحت ہوگی، سوائے اس کے کہ:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.010(b)(1) جائیداد کی فروخت کے نوٹس میں یہ بیان کیا جائے گا کہ جائیداد حقِ فدیہ کے تابع فروخت کی جائے گی اور اس میں سود اور اخراجات کے ساتھ محفوظ قرض کی رقم بیان کی جائے گی۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.010(b)(2) جائیداد کی فروخت کے فیصلے کے اندراج پر فروخت کا نوٹس دیا جا سکتا ہے اور سیکشن 701.545 کی وہ شق جو فروخت کے نوٹس میں تاخیر کرتی ہے، لاگو نہیں ہوگی۔
(3)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.010(b)(3) جائیداد پر حقِ رہن رکھنے والے افراد کو جائیداد کی فروخت کے فیصلے کے اندراج پر فروخت کا نوٹس دیا جا سکتا ہے اور سیکشن 701.540 کے ذیلی سیکشن (h) کی وہ شق جو ایسے نوٹس میں تاخیر کرتی ہے، لاگو نہیں ہوگی۔

Section § 729.020

Explanation
اگر کوئی شخص قرقی کی فروخت میں اپنی جائیداد کھو دیتا ہے، تو وہ یا اس کا قانونی جانشین اب بھی اپنا واجب الادا قرض ادا کر کے اسے واپس حاصل کر سکتا ہے۔ تاہم، وہ شخص جس نے قرقی کی فروخت میں جائیداد خریدی ہے، اسے اس مقصد کے لیے مالک کا جانشین نہیں سمجھا جا سکتا۔

Section § 729.030

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ فورکلوزر میں فروخت ہونے کے بعد آپ کے پاس جائیداد کو چھڑانے یا واپس حاصل کرنے کے لیے کتنا وقت ہے۔ اگر نیلامی سے قرض، سود اور نیلامی کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے کافی رقم حاصل ہو جائے، تو آپ کے پاس اسے چھڑانے کے لیے تین ماہ ہوتے ہیں۔ اگر کافی رقم حاصل نہ ہو، تو آپ کے پاس ایسا کرنے کے لیے ایک سال ہوتا ہے۔

وہ میعادِ فدیہ جس کے دوران اس باب کے تحت قرق شدہ جائیداد کی نیلامی سے جائیداد کو چھڑایا جا سکتا ہے، ختم ہوتی ہے:
(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.030(a) نیلامی کی تاریخ کے تین ماہ بعد اگر نیلامی کی آمدنی محفوظ قرض کو سود اور کارروائی و نیلامی کے اخراجات کے ساتھ ادا کرنے کے لیے کافی ہو۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.030(b) نیلامی کی تاریخ کے ایک سال بعد اگر نیلامی کی آمدنی محفوظ قرض کو سود اور کارروائی و نیلامی کے اخراجات کے ساتھ ادا کرنے کے لیے کافی نہ ہو۔

Section § 729.035

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر ہوم اونرز ایسوسی ایشن کے زیر انتظام کسی کمیونٹی میں کوئی گھر ایسوسی ایشن کے ذریعے قرق کر لیا جاتا ہے، تو اصل مالک 90 دن کے اندر اس جائیداد کو دوبارہ خرید سکتا ہے یا 'چھڑا' سکتا ہے۔ یہ اصول اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے اگر دیگر قوانین اس کے برعکس تجویز کریں۔ اس میں خاص طور پر کچھ طریقہ کار اور شرائط شامل ہیں جو سول کوڈ کے دیگر سیکشنز میں ان ایسوسی ایشنز کے ذریعے قرق شدہ جائیداد کی نیلامی سے متعلق تفصیل سے بیان کی گئی ہیں۔

Section § 729.040

Explanation

جب کوئی شخص ایسی جائیداد خریدتا ہے جسے اصل مالک ابھی بھی واپس لے سکتا ہے، تو فروخت کا ذمہ دار افسر خریدار کو فروخت کا سرٹیفکیٹ دے گا اور اس کی ایک نقل کاؤنٹی ریکارڈر کے پاس فائل کرے گا۔ اس سرٹیفکیٹ میں مختلف قسم کی ضبطیوں کے لیے درکار تفصیلات شامل ہونی چاہئیں اور جائیداد کے لیے ادا کی گئی قیمتیں درج ہونی چاہئیں۔ اس میں یہ بھی بیان کرنا ضروری ہے کہ جائیداد کو فدیہ کیا جا سکتا ہے، جس میں فدیہ کی مدت کی وضاحت کی گئی ہو۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.040(a) سیکشن 701.660 کے باوجود، جب حقیقی جائیداد میں کسی مفاد کا خریدار، جو حقِ فدیہ کے تابع فروخت کی گئی ہو، واجب الادا رقم ادا کرتا ہے، تو فروخت کرنے والا وصولی افسر خریدار کو فروخت کا سرٹیفکیٹ جاری کرے گا اور فراہم کرے گا اور فروخت کے سرٹیفکیٹ کی ایک نقل کاؤنٹی ریکارڈر کے دفتر میں ریکارڈ کرے گا۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.040(b) فروخت کے سرٹیفکیٹ میں یا تو یہ شامل ہوگا:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.040(b)(1) عدالتی ضبطی کی صورت میں، سیکشن 701.670 کے تحت درکار معلومات۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.040(b)(2) غیر عدالتی ضبطی کی صورت میں، سیکشن 701.670 کے ذیلی حصوں (c)، (d)، اور (e) کے تحت درکار تمام معلومات۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.040(c) ذیلی حصہ (b) کے تحت درکار معلومات کے علاوہ، فروخت کے سرٹیفکیٹ میں مندرجہ ذیل بھی شامل ہوگا:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.040(c)(1) حقیقی جائیداد کے ہر الگ لاٹ یا پارسل کے لیے ادا کی گئی قیمت جو حقِ فدیہ کے تابع فروخت کی گئی ہو۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.040(c)(2) ادا کی گئی کل قیمت۔
(3)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.040(c)(3) ایک بیان کہ جائیداد حقِ فدیہ کے تابع ہے، جس میں قابل اطلاق فدیہ کی مدت کی نشاندہی کی گئی ہو۔

Section § 729.050

Explanation
جب کوئی جائیداد فروخت کی جاتی ہے اور پچھلے مالک کو اسے واپس خریدنے کا حق ہوتا ہے، تو فروخت کا ذمہ دار افسر یا متولی کو فوری طور پر پچھلے مالک (وہ شخص جو مقدمہ ہار گیا تھا) کو اس حق کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے۔ یہ نوٹس ذاتی طور پر دیا جانا چاہیے یا ڈاک کے ذریعے بھیجا جانا چاہیے اور اس میں یہ بتایا جانا چاہیے کہ انہیں جائیداد واپس حاصل کرنے کے لیے کتنا وقت ہے۔

Section § 729.060

Explanation

اگر کوئی شخص قرض کی وجہ سے فروخت کی گئی جائیداد کی ملکیت دوبارہ حاصل کرنا چاہتا ہے، تو اسے چھڑانے کی آخری تاریخ سے پہلے اس افسر کو ایک مخصوص رقم ادا کرنی ہوگی جس نے فروخت کی نگرانی کی تھی۔ اگر یہ کوئی ایسا شخص ہے جو مقروض کے مفاد کا وارث ہے، تو اسے اپنی ملکیت کا ثبوت بھی فراہم کرنا ہوگا۔ چھڑانے کی رقم میں فروخت کی قیمت، ٹیکس، بیمہ، دیکھ بھال کے اخراجات، اور خریدار کی طرف سے کی گئی کوئی بھی ضروری سابقہ ادائیگی شامل ہے، جس میں سود بھی شامل ہے۔ خریدار کو جائیداد سے حاصل ہونے والی کوئی بھی آمدنی یا فوائد ان اخراجات میں سے منہا کیے جا سکتے ہیں۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.060(a) ایک شخص جو جائیداد کو چھڑانا چاہتا ہے، چھڑانے کی مدت ختم ہونے سے پہلے اس ضبطی افسر کے پاس چھڑانے کی قیمت جمع کرائے گا جس نے فروخت کی تھی۔ اگر فیصلہ شدہ مقروض کا مفاد میں جانشین جائیداد کو چھڑانا چاہتا ہے، تو مفاد میں جانشین، چھڑانے کی قیمت جمع کراتے وقت، ضبطی افسر کے پاس یا تو (1) رجسٹرڈ منتقلی کی تصدیق شدہ نقل یا (2) کسی تفویض کی نقل یا مفاد کا کوئی دوسرا ثبوت جس کی تصدیق مفاد میں جانشین یا اس کے گواہ کے حلف نامے سے کی گئی ہو، جمع کرائے گا۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.060(b) چھڑانے کی قیمت مندرجہ ذیل رقوم کا کل ہے، ذیلی دفعہ (c) کے تحت اجازت یافتہ کسی بھی کٹوتی کے بعد۔
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.060(b)(1) فروخت پر خریداری کی قیمت۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.060(b)(2) کسی بھی تشخیصات یا ٹیکس کی رقم اور جائیداد پر کی گئی بہتریوں کے لیے آگ کے بیمے، دیکھ بھال، نگہداشت اور مرمت کے لیے معقول رقوم۔
(3)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.060(b)(3) خریدار کی طرف سے جائیداد کے ذریعے محفوظ کردہ سابقہ ​​ذمہ داری پر ادا کی گئی کوئی بھی رقم اس حد تک کہ یہ ادائیگی خریدار کے مفاد کے تحفظ کے لیے ضروری تھی۔
(4)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.060(b)(4) پیراگراف (1)، (2) اور (3) میں بیان کردہ رقوم پر مالی فیصلوں پر سود کی شرح سے سود، جس وقت یہ رقم ادا کی گئی تھی اس وقت سے لے کر جمع کرانے کی تاریخ تک۔
(5)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.060(b)(5) اگر فروخت پر خریدار کے پاس اس رہن کے ماتحت کوئی رہن ہے جس کے تحت جائیداد فروخت کی گئی تھی، تو خریدار کے رہن کی رقم، نیز مالی فیصلوں پر سود کی شرح سے سود، فروخت کی تاریخ سے لے کر جمع کرانے کی تاریخ تک۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.060(c) جائیداد سے حاصل ہونے والا کرایہ اور منافع جو خریدار کو ادا کیا گیا یا خریدار کو جائیداد کے استعمال اور قبضے کی قیمت کو ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ رقوم کے خلاف کٹوتی کی جا سکتی ہے۔

Section § 729.070

Explanation

اگر خریدار اور جائیداد واپس خریدنے والے (چھڑانے والے) شخص کے درمیان چھڑانے کی قیمت یا چھڑانے کے حق پر کوئی اختلاف ہو، تو جائیداد چھڑانے کا خواہشمند شخص عدالت سے فیصلہ کرنے کی درخواست کر سکتا ہے۔ انہیں یہ درخواست چھڑانے کا وقت ختم ہونے سے پہلے دائر کرنی ہوگی، غیر متنازعہ رقم جمع کرانی ہوگی، اور وصولی افسر کو مطلع کرنا ہوگا۔ درخواست میں قیمت پر اعتراضات اور یہ کہ درخواست گزار کیوں جائیداد چھڑا سکتا ہے، کی وضاحت ہونی چاہیے۔ عدالت میں جلد ہی ایک سماعت طے کی جائے گی، اور چھڑانے والے شخص کو اپنا مقدمہ ثابت کرنا ہوگا۔ عدالت صحیح قیمت کا فیصلہ کرے گی، اور اگر مزید رقم درکار ہو، تو اسے 10 دن کے اندر ادا کرنا ہوگا۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(a) اگر خریدار اور جائیداد کو چھڑانے کا خواہشمند شخص چھڑانے کی قیمت پر یا اس بات پر کہ آیا وہ شخص جائیداد کو چھڑانے کا حقدار ہے، اختلاف کرتے ہیں، یا اگر خریدار سیکشن 729.080 کے مطابق چھڑانے کی قیمت کی پیشکش کو مسترد کر دیتا ہے، تو چھڑانے کا خواہشمند شخص عدالت میں ایک درخواست دائر کر سکتا ہے تاکہ چھڑانے کی قیمت کا تعین کرنے یا اس بات کا تعین کرنے کا حکم حاصل کیا جا سکے کہ آیا وہ شخص جائیداد کو چھڑانے کا حقدار ہے۔ یہ درخواست چھڑانے کی مدت کی میعاد ختم ہونے سے پہلے دائر کی جائے گی۔ درخواست دائر کرتے وقت، درخواست گزار چھڑانے کی قیمت کی غیر متنازعہ رقم وصولی افسر کے پاس جمع کرائے گا، اگر پہلے جمع نہیں کرائی گئی ہے، اور وصولی افسر یا متولی کو درخواست دائر کرنے کا تحریری نوٹس دے گا۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(b) درخواست تحریری ہوگی اور اس میں درج ذیل بیانات شامل ہوں گے:
(1)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(b)(1) وہ رقم جس کا مطالبہ کیا گیا ہے جس پر چھڑانے کا خواہشمند شخص اعتراض کرتا ہے اور اعتراض کی وجوہات۔
(2)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(b)(2) کوئی بھی منہا کی گئی رقم جس پر خریدار اعتراض کرتا ہے اور منہا کرنے کا جواز۔
(3)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(b)(3) درخواست گزار کی وہ حیثیت جو اسے جائیداد کو چھڑانے کے لیے اہل بناتی ہے۔ سیکشن 729.060 کے ذیلی دفعہ (a) کے تحت درکار کاغذات کی ایک نقل درخواست کے ساتھ دائر کی جائے گی۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(c) درخواست پر سماعت درخواست دائر ہونے کی تاریخ کے 20 دن سے زیادہ نہیں ہوگی جب تک کہ عدالت معقول وجہ پر اسے ملتوی نہ کرے۔
(d)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(d) سماعت سے کم از کم 10 دن پہلے، جائیداد کو چھڑانے کا خواہشمند شخص خریدار کو درخواست کی ایک نقل کے ساتھ سماعت کے وقت اور مقام کا نوٹس ذاتی طور پر تعمیل کرائے گا۔
(e)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(e) درخواست پر سماعت کے دوران، جائیداد کو چھڑانے کا خواہشمند شخص پر ثبوت کا بوجھ ہوگا۔
(f)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(f) سماعت کے اختتام پر، عدالت حکم کے ذریعے جائیداد کو چھڑانے کے لیے درکار رقم کا تعین کرے گی۔ یہ تعین حلف نامے یا ایسے ثبوت کی بنیاد پر کیا جائے گا جو عدالت کو تسلی بخش ہو۔
(g)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.070(g) اگر وصولی افسر کے پاس جمع کرائی گئی رقم کے علاوہ کوئی اضافی رقم جائیداد کو چھڑانے کے لیے درکار ہو، تو چھڑانے کا خواہشمند شخص حکم کے اجراء کے 10 دن کے اندر اضافی رقم وصولی افسر کو ادا کرے گا۔

Section § 729.080

Explanation

اگر کوئی شخص قرض کی وجہ سے فروخت ہونے کے بعد اپنی جائیداد واپس خریدنا چاہتا ہے، تو اسے ایک مخصوص رقم ادا کرنی پڑتی ہے جسے فدیہ کی قیمت کہتے ہیں، اور یہ ایک مقررہ وقت کے اندر ادا کرنی ہوتی ہے۔ اگر وہ اس مقررہ وقت سے چوک جاتے ہیں، تو جائیداد خریدنے والے شخص کو جائیداد کا باقاعدہ بیع نامہ مل جاتا ہے۔ تاہم، اگر وہ وقت پر رقم جمع کراتے ہیں، تو انہیں ایک سرٹیفکیٹ ملتا ہے جو یہ ظاہر کرتا ہے کہ انہوں نے اپنی جائیداد واپس حاصل کر لی ہے۔ اگر کوئی معاہدہ یا عدالتی حکم شامل ہو، اور خریدار رقم لینے سے انکار کر دے، تو ضبطی افسر پانچ سال تک رقم کو محفوظ رکھے گا، اور بالآخر یہ کاؤنٹی کے فنڈ میں جا سکتی ہے۔ ایک بار جب کوئی شخص جائیداد کو فدیہ کر لیتا ہے، تو فروخت منسوخ ہو جاتی ہے، اور اسے اپنی ملکیت واپس مل جاتی ہے۔ لیکن جائیداد پر کوئی بھی سابقہ دعوے ختم ہو جاتے ہیں اور فدیہ کے بعد دوبارہ واپس نہیں آتے۔

(a)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.080(a) اگر فدیہ کی قیمت فدیہ کی مدت کی میعاد ختم ہونے سے پہلے سیکشن 729.060 کے مطابق جمع نہیں کرائی جاتی، یا اگر مقررہ وقت کی میعاد ختم ہونے سے پہلے سیکشن 729.070 کے ذیلی دفعہ (g) کے مطابق کوئی اضافی رقم جمع نہیں کرائی جاتی، تو فروخت کا انتظام کرنے والا ضبطی افسر فوری طور پر خریدار کو ایک بیع نامہ تیار کرے گا اور حوالے کرے گا جو سیکشن 701.670 کے تقاضوں کی تعمیل کرتا ہو، یا سیکشن 729.035 کے مطابق غیر عدالتی ضبطی کا ٹرسٹی ایک دستخط شدہ ٹرسٹی کا بیع نامہ حوالے کرے گا اور سول کوڈ کے سیکشن 2924j کے تقاضوں کی تعمیل کرے گا۔
(b)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.080(b) اگر جائیداد کو فدیہ کرنے کا خواہشمند شخص فدیہ کی مدت کے دوران سیکشن 729.060 یا 729.070 کے مطابق فدیہ کی قیمت جمع کراتا ہے، تو ضبطی افسر جمع شدہ رقم خریدار کو پیش کرے گا۔ اگر خریدار پیشکش قبول کرتا ہے یا اگر عدالت کے حکم سے طے شدہ فدیہ کی قیمت پیش کی جاتی ہے، تو ضبطی افسر یا ٹرسٹی فوری طور پر فدیہ کرنے کے خواہشمند شخص کو فدیہ کا سرٹیفکیٹ تیار کرے گا اور حوالے کرے گا اور فوری طور پر سرٹیفکیٹ کی ایک نقل اس کاؤنٹی کے ریکارڈ رکھنے والے کے دفتر میں درج کرے گا جہاں جائیداد واقع ہے۔
(c)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.080(c) عدالت کے حکم سے طے شدہ یا خریدار اور جائیداد کو فدیہ کرنے کے خواہشمند شخص کے درمیان طے شدہ فدیہ کی قیمت کی پیشکش ادائیگی کے برابر ہے۔ اگر پیشکش مسترد کر دی جاتی ہے، تو ضبطی افسر پیش کی گئی رقم اس کاؤنٹی کے کاؤنٹی خزانچی کے پاس جمع کرائے گا جہاں جائیداد واقع ہے، جو خریدار کے حکم پر قابل ادائیگی ہوگی۔ اگر جمع شدہ رقم خریدار، یا خریدار کے قانونی نمائندے کی طرف سے، رقم جمع کرانے کے پانچ سال کے اندر، خزانچی یا کاؤنٹی کے نامزد کردہ دیگر اہلکار کو درخواست دے کر دعویٰ نہیں کی جاتی، تو اسے کاؤنٹی کے جنرل فنڈ میں ادا کیا جائے گا۔
(d)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.080(d) سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (e) میں فراہم کیا گیا ہے، فدیہ پر فروخت کا اثر ختم ہو جاتا ہے اور وہ شخص جس نے جائیداد کو فدیہ کیا، اس جائیداد میں اس کی ملکیت بحال ہو جاتی ہے جو فروخت میں بیچی گئی تھی۔
(e)CA دیوانی طریقہ کار Code § 729.080(e) فروخت کے ذریعے ختم ہونے والے رہن، جیسا کہ سیکشن 701.630 میں فراہم کیا گیا ہے، فدیہ کے بعد جائیداد سے دوبارہ منسلک نہیں ہوتے، اور وہ جائیداد جو ختم شدہ رہن کے تابع تھی، اس دعوے یا فیصلے کی تسلی کے لیے استعمال نہیں کی جا سکتی جس کے تحت رہن بنایا گیا تھا۔

Section § 729.090

Explanation
یہ قانون کا حصہ اس بات پر بحث کرتا ہے کہ نیلامی میں فروخت ہونے والی جائیداد کا کیا ہوتا ہے جب تک کہ اسے اصل مالک دوبارہ حاصل نہ کر لے۔ جس شخص نے جائیداد خریدی ہے وہ اس دوران اس سے کرایہ یا منافع وصول کر سکتا ہے۔ تاہم، اگر بعد میں جائیداد کو دوبارہ حاصل کر لیا جاتا ہے، تو خریدار کو یہ منافع واپس کرنا ہوگا۔ خریدار کو جائیداد میں داخل ہو کر مرمت کرنے اور اسے اچھی حالت میں رکھنے کا بھی حق ہے، اور وہ عدالت سے جائیداد کو نقصان یا غفلت سے بچانے کی درخواست کر سکتا ہے۔

Section § 730

Explanation
جب کوئی رہن ضبطی میں چلا جاتا ہے، تو عدالت یہ فیصلہ کرے گی کہ وکیل کو کتنی فیس ادا کی جائے گی، چاہے رہن کے معاہدے میں فیسوں کے بارے میں کچھ بھی لکھا ہو۔

Section § 730.5

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ذاتی جائیداد یا فکسچرز میں سیکیورٹی انٹرسٹ پر کچھ قواعد و ضوابط اور سیکشنز لاگو نہیں ہوتے جو کمرشل کوڈ کے تحت منظم ہوتے ہیں، جب تک کہ کوئی دوسرا قانون خاص طور پر بصورت دیگر حکم نہ دے۔