Section § 3010

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ایک نابالغ بچے کی ماں اور باپ دونوں کو عام طور پر بچے کی حضانت کے یکساں حقوق حاصل ہوتے ہیں اگر باپ کچھ قانونی معیار پر پورا اترتا ہو۔ اگر ایک والدین بچے کی دیکھ بھال کرنے سے قاصر ہو، وفات پا گیا ہو، انکار کر دے، یا بچے کو چھوڑ دیا ہو، تو دوسرے والدین کو حضانت مل جاتی ہے۔

(a)CA خاندانی قانون Code § 3010(a) ایک غیر آزاد نابالغ بچے کی ماں اور باپ، اگر سیکشن 7611 کے تحت باپ مانا جاتا ہو، بچے کی حضانت کے یکساں حقدار ہیں۔
(b)CA خاندانی قانون Code § 3010(b) اگر ایک والدین فوت ہو گیا ہو، حضانت لینے سے قاصر ہو یا انکار کرے، یا بچے کو ترک کر دیا ہو، تو دوسرا والدین بچے کی حضانت کا حقدار ہے۔

Section § 3011

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ عدالتیں بچوں کی تحویل کے معاملات میں بچے کے بہترین مفاد کا فیصلہ کیسے کرتی ہیں۔ اہم عوامل میں بچے کی صحت اور حفاظت، والدین میں سے کسی کی طرف سے بدسلوکی کی کوئی تاریخ، بچہ ہر والدین کے ساتھ کتنا وقت گزارتا ہے، اور اگر کوئی والدین منشیات یا شراب کا غلط استعمال کرتا ہے تو وہ شامل ہیں۔ عدالت کو بدسلوکی یا مادوں کے استعمال کے الزامات کے لیے آزادانہ ثبوت کی ضرورت پڑ سکتی ہے، جیسے پولیس یا سماجی خدمات کی رپورٹس۔ جب ان الزامات والے والدین کو تحویل یا غیر نگرانی شدہ ملاقاتیں ملتی ہیں، تو عدالت کو یہ وضاحت کرنی ہوگی کہ یہ بچے کے لیے کیوں محفوظ ہے۔ نیز، فیصلوں میں جنس، صنفی شناخت، یا جنسی رجحان سے متعلق تعصب سے بچنا چاہیے۔

(a)CA خاندانی قانون Code § 3011(a) سیکشن 3021 میں بیان کردہ کارروائی میں بچے کے بہترین مفادات کا تعین کرتے وقت، عدالت، کسی بھی دوسرے عوامل کے علاوہ جو اسے متعلقہ اور سیکشن 3020 کے مطابق معلوم ہوں، مندرجہ ذیل تمام باتوں پر غور کرے گی:
(1)CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(1) بچے کی صحت، حفاظت اور فلاح و بہبود۔
(2)Copy CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(2)
(A)Copy CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(2)(A) ایک والدین یا تحویل کے خواہاں کسی دوسرے شخص کی طرف سے مندرجہ ذیل میں سے کسی کے خلاف بدسلوکی کی تاریخ:
(i)CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(2)(A)(i) ایک بچہ جس سے والدین یا تحویل کے خواہاں شخص کا خونی یا رشتہ داری کا تعلق ہو یا جس کے ساتھ والدین یا تحویل کے خواہاں شخص کا دیکھ بھال کا رشتہ رہا ہو، چاہے وہ کتنا ہی عارضی کیوں نہ ہو۔
(ii)CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(2)(A)(ii) دوسرے والدین۔
(iii)CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(2)(A)(iii) والدین یا تحویل کے خواہاں شخص کا والدین، موجودہ شریک حیات، یا ہم نشین، یا ایک ایسا شخص جس کے ساتھ والدین یا تحویل کے خواہاں شخص کا ڈیٹنگ یا منگنی کا رشتہ ہو۔
(B)CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(2)(A)(B) بدسلوکی کے الزامات پر غور کرنے کی شرط کے طور پر، عدالت آزادانہ تصدیق کا مطالبہ کر سکتی ہے، جس میں قانون نافذ کرنے والے اداروں، بچوں کے تحفظ کی خدمات یا دیگر سماجی بہبود کے اداروں، عدالتوں، طبی سہولیات، یا دیگر سرکاری ایجنسیوں یا نجی غیر منافع بخش تنظیموں کی تحریری رپورٹس شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں، جو جنسی زیادتی یا گھریلو تشدد کے متاثرین کو خدمات فراہم کرتی ہیں۔ اس پیراگراف میں استعمال ہونے والی اصطلاح “بچے کے خلاف بدسلوکی” کا مطلب پینل کوڈ کے سیکشن 11165.6 میں بیان کردہ “بچوں سے بدسلوکی اور نظراندازی” ہے اور ذیلی پیراگراف (A) کے شق (ii) یا (iii) میں بیان کردہ کسی دوسرے شخص کے خلاف بدسلوکی کا مطلب سیکشن 6203 میں بیان کردہ “بدسلوکی” ہے۔
(3)CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(3) دونوں والدین کے ساتھ رابطے کی نوعیت اور مقدار، بشمول جیسا کہ سیکشن 3046 اور 3100 میں فراہم کیا گیا ہے۔
(4)CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(4) کسی بھی والدین کی طرف سے کنٹرول شدہ مادوں کا عادی یا مسلسل غیر قانونی استعمال، شراب کا عادی یا مسلسل غلط استعمال، یا تجویز کردہ کنٹرول شدہ مادوں کا عادی یا مسلسل غلط استعمال۔ ان الزامات پر غور کرنے سے پہلے، عدالت پہلے آزادانہ تصدیق کا مطالبہ کر سکتی ہے، جس میں قانون نافذ کرنے والے اداروں، عدالتوں، پروبیشن محکموں، سماجی بہبود کے اداروں، طبی سہولیات، بحالی مراکز، یا دیگر سرکاری ایجنسیوں یا غیر منافع بخش تنظیموں کی تحریری رپورٹس شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں، جو منشیات اور شراب کے غلط استعمال کی خدمات فراہم کرتی ہیں۔ اس پیراگراف میں استعمال ہونے والی اصطلاح “کنٹرول شدہ مادے” کا وہی مطلب ہے جو کیلیفورنیا یونیفارم کنٹرولڈ سبسٹینسز ایکٹ (ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 10 (سیکشن 11000 سے شروع ہونے والا)) میں بیان کیا گیا ہے۔
(5)Copy CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(5)
(A)Copy CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(5)(A) جب موجودہ کارروائی میں پیراگراف (2) یا (4) کے تحت کسی والدین کے بارے میں الزامات عدالت کی توجہ میں لائے گئے ہوں، اور عدالت اس والدین کو واحد یا مشترکہ تحویل یا غیر نگرانی شدہ ملاقات کا حکم دیتی ہے، تو عدالت تحریری طور پر یا ریکارڈ پر اپنی وجوہات بیان کرے گی کہ یہ حکم بچے کے بہترین مفاد میں ہے اور فریقین اور بچے کی حفاظت کرتا ہے۔ ان حالات میں، عدالت اس بات کو یقینی بنائے گی کہ تحویل یا ملاقات سے متعلق کوئی بھی حکم وقت، دن، جگہ، اور بچے کی منتقلی کے طریقے کے لحاظ سے مخصوص ہو جیسا کہ سیکشن 6323 کے ذیلی تقسیم (c) میں بیان کیا گیا ہے۔
(B)CA خاندانی قانون Code § 3011(a)(5)(A)(B) اس پیراگراف میں کوئی بھی چیز اس ضرورت کو ختم نہیں کرتی کہ اگر فریقین تحویل یا ملاقات کے بارے میں تحریری طور پر یا ریکارڈ پر اتفاق کرتے ہیں تو معاہدے کا مواد بچے کے بہترین مفاد میں ہو اور وقت، دن، جگہ، اور بچے کی منتقلی کے طریقے کے لحاظ سے مخصوص ہو۔
(b)CA خاندانی قانون Code § 3011(b) ذیلی تقسیم (a) کے باوجود، عدالت بچے کے بہترین مفادات کا تعین کرتے وقت والدین، قانونی سرپرست، یا رشتہ دار کی جنس، صنفی شناخت، صنفی اظہار، یا جنسی رجحان پر غور نہیں کرے گی۔

Section § 3012

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر بچے کی تحویل کے کسی معاملے میں شامل کوئی شخص امیگریشن اینڈ کسٹمز انفورسمنٹ (ICE) کے ذریعے ملک بدر یا حراست میں لیا جاتا ہے، اور یہ انہیں عدالت میں ذاتی طور پر پیش ہونے سے روکتا ہے، تو عدالت کو انہیں دور سے، جیسے فون یا ویڈیو کالز کے ذریعے، کیس میں حصہ لینے کی اجازت دینی چاہیے، بشرطیکہ عدالت ایسا کر سکے۔ مزید برآں، ان دور دراز طریقوں کو کارروائیوں کا سرکاری ریکارڈ بنانے کے لیے استعمال نہیں کیا جا سکتا۔

(a)CA خاندانی قانون Code § 3012(a) اگر کسی فریق کی ریاستہائے متحدہ امریکہ کے امیگریشن اینڈ کسٹمز انفورسمنٹ (محکمہ ہوم لینڈ سیکیورٹی) کے ذریعے ملک بدری یا حراست بچے کی تحویل کی کارروائی میں ذاتی طور پر پیش ہونے کی اس شخص کی صلاحیت، یا متوقع صلاحیت پر مادی اثر ڈالے گی، تو عدالت، فریق کی درخواست پر، فریق کو گواہی اور ثبوت پیش کرنے اور لازمی بچے کی تحویل کی ثالثی میں الیکٹرانک ذرائع سے حصہ لینے کی اجازت دے گی، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ٹیلی فون، ویڈیو ٹیلی کانفرنسنگ، یا دیگر الیکٹرانک ذرائع جو سماعت تک دور دراز رسائی فراہم کرتے ہیں، اس حد تک کہ یہ ٹیکنالوجی عدالت کو معقول حد تک دستیاب ہو اور تمام فریقین کے مناسب قانونی حقوق کا تحفظ کرتی ہو۔
(b)CA خاندانی قانون Code § 3012(b) یہ دفعہ ان کارروائیوں کا سرکاری ریکارڈ لینے کے مقصد کے لیے الیکٹرانک ریکارڈنگ کے استعمال کی اجازت نہیں دیتی۔