Section § 23000

Explanation
کیلیفورنیا میں، ایک کاؤنٹی ریاست کے اندر سب سے بڑا انتظامی علاقہ ہے جس کے اپنے حکومتی اختیارات ایک کارپوریشن کی طرح ہوتے ہیں۔

Section § 23001

Explanation
یہ دفعہ واضح کرتی ہے کہ کیلیفورنیا کو کاؤنٹی کہلانے والے علاقوں میں تقسیم کیا گیا ہے، اور ان کاؤنٹیوں کے نام، حدود اور تشکیل کی وضاحت قانون کے اس مخصوص عنوان میں دی گئی تفصیلات کے مطابق کی گئی ہے۔

Section § 23002

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کی تمام موجودہ کاؤنٹیاں، نیز کوئی بھی مستقبل کی کاؤنٹیاں جو بنائی جا سکتی ہیں، ریاست کے سرکاری طور پر تسلیم شدہ حصے ہیں۔

Section § 23003

Explanation
کاؤنٹی ایک قسم کی تنظیم ہے جس کے پاس قانون کے اس مخصوص حصے میں بیان کردہ اختیارات اور ذمہ داریاں ہیں، نیز ایسے اضافی اختیارات بھی جو واضح طور پر بیان کردہ باتوں سے بالواسطہ طور پر ظاہر ہوتے ہیں۔

Section § 23004

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ایک کاؤنٹی کی کئی اہم صلاحیتوں کو بیان کرتا ہے۔ یہ مقدمے دائر کر سکتی ہے یا دوسروں کے ذریعے اس پر مقدمہ کیا جا سکتا ہے۔ کاؤنٹیاں زمین اور ذاتی جائیداد خرید سکتی ہیں، تحفے کے طور پر حاصل کر سکتی ہیں، اور ان کی مالک ہو سکتی ہیں، بشرطیکہ یہ کاؤنٹی کے کاموں کے لیے ضروری ہو۔ وہ معاہدے بھی کر سکتی ہیں، اور مقامی کمیونٹی کی ضروریات کے مطابق اپنی جائیداد کا انتظام یا فروخت کر سکتی ہیں۔ آخر میں، کاؤنٹیوں کو قانون کے ذریعے اجازت یافتہ ٹیکس لگانے اور جمع کرنے کا اختیار حاصل ہے۔

ایک کاؤنٹی کر سکتی ہے:
(a)CA حکومت Code § 23004(a) مقدمہ کر سکتی ہے اور اس پر مقدمہ کیا جا سکتا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 23004(b) اپنی حدود کے اندر، یا قانون کی اجازت سے کہیں اور زمین خرید سکتی ہے، تحفے یا وصیت کے ذریعے حاصل کر سکتی ہے، اور اسے رکھ سکتی ہے۔
(c)CA حکومت Code § 23004(c) معاہدے کر سکتی ہے اور اپنی اختیارات کے استعمال کے لیے ضروری ذاتی جائیداد خرید سکتی ہے اور اسے رکھ سکتی ہے۔
(d)CA حکومت Code § 23004(d) اپنی جائیداد کا انتظام کر سکتی ہے، بیچ سکتی ہے، لیز پر دے سکتی ہے، یا دیگر طریقوں سے اسے ٹھکانے لگا سکتی ہے جیسا کہ اس کے باشندوں کے مفادات کا تقاضا ہو۔
(e)CA حکومت Code § 23004(e) قانون کے ذریعے مجاز ٹیکس عائد کر سکتی ہے اور وصول کر سکتی ہے۔

Section § 23004.1

Explanation

یہ قانون کاؤنٹی کو اجازت دیتا ہے کہ جب وہ کسی ایسے شخص کو طبی دیکھ بھال فراہم کرتی ہے جو کسی اور کی غلطی (جیسے حادثات میں) کی وجہ سے زخمی ہوا ہو، تو وہ اس دیکھ بھال کی لاگت اس شخص سے وصول کر سکے جو چوٹ کا ذمہ دار ہے۔ کاؤنٹی ذمہ دار فریق پر براہ راست مقدمہ کر سکتی ہے یا زخمی شخص کے اپنے مقدمے کے حصے کے طور پر۔

اگر کوئی زخمی شخص اپنی چوٹ کے ذمہ دار شخص کے خلاف قانونی کارروائی شروع کرتا ہے، تو کاؤنٹی کا مقدمہ کرنے کا حق عارضی طور پر رک جاتا ہے لیکن زخمی شخص کو ملنے والے کسی بھی ہرجانے کے خلاف ایک ترجیحی دعویٰ بن جاتا ہے۔ کاؤنٹی کو ذمہ دار فریق کے کسی بھی بیمہ کنندہ کو اس دعوے کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے، لیکن ایسا کرنے میں ناکامی زخمی شخص کے ہرجانہ طلب کرنے کے حق کو متاثر نہیں کرے گی۔

(a)CA حکومت Code § 23004.1(a) دفعہ 23004.3 کی دفعات کے تابع، کسی بھی ایسے معاملے میں جس میں کاؤنٹی کو قانون کے ذریعے ہسپتال، طبی، جراحی، یا دندان سازی کی دیکھ بھال اور علاج، بشمول مصنوعی اعضاء اور طبی آلات، کسی ایسے شخص کو فراہم کرنے کا اختیار یا ضرورت ہو جو زخمی ہو یا کسی بیماری کا شکار ہو، ایسے حالات میں جو کسی تیسرے شخص پر اس کے لیے ہرجانہ ادا کرنے کی ٹارٹ ذمہ داری (tort liability) پیدا کرتے ہوں، کاؤنٹی کو مذکورہ تیسرے شخص سے فراہم کردہ یا فراہم کیے جانے والے دیکھ بھال اور علاج کی معقول قیمت وصول کرنے کا حق حاصل ہوگا، یا اس حق کے حوالے سے، کسی بھی ایسے حق یا دعوے کا ذیلی حقدار (subrogated) ہوگا جو زخمی یا بیمار شخص، اس کے سرپرست، ذاتی نمائندے، جائیداد، یا ورثاء کو ایسے تیسرے شخص کے خلاف فراہم کردہ یا فراہم کیے جانے والے دیکھ بھال اور علاج کی معقول قیمت کی حد تک حاصل ہو۔
(b)CA حکومت Code § 23004.1(b) کاؤنٹی، ایسے حقوق کو نافذ کرنے کے لیے، مناسب عدالت میں اس تیسرے شخص کے خلاف قانونی کارروائی شروع اور جاری رکھ سکتی ہے جو چوٹ یا بیماری کا ذمہ دار ہے، یا تو اپنے نام پر یا زخمی شخص، اس کے سرپرست، ذاتی نمائندے، جائیداد، یا ورثاء کے نام پر۔ ایسی کارروائی کوڈ آف سول پروسیجر کی دفعہ 340 میں مقرر کردہ مدت کے اندر شروع کی جائے گی۔ اس صورت میں کہ زخمی شخص، اس کا سرپرست، ذاتی نمائندہ، جائیداد، ورثاء، یا ان میں سے کوئی بھی اس تیسرے شخص کے خلاف ہرجانے کا دعویٰ دائر کرتا ہے جو چوٹ یا بیماری کا ذمہ دار ہے، کاؤنٹی کا دعویٰ کرنے کا حق ایسی کارروائی کے زیر التواء ہونے کے دوران معطل (abate) ہو جائے گا، اور زخمی یا بیمار شخص، اس کے سرپرست، ذاتی نمائندے، جائیداد، یا ورثاء کی طرف سے اس تیسرے شخص کے خلاف جو چوٹ یا بیماری کا ذمہ دار ہے، حاصل کردہ کسی بھی فیصلے کے خلاف پہلی ترجیحی حق (first lien) کے طور پر جاری رہے گا، فراہم کردہ یا فراہم کیے جانے والے دیکھ بھال اور علاج کی معقول قیمت کی حد تک۔ جب ذمہ دار تیسرا شخص بیمہ شدہ ہو، تو کاؤنٹی تیسرے شخص کے بیمہ کنندہ کو، جب کاؤنٹی کو معلوم ہو، زخمی یا بیمار شخص، اس کے سرپرست، ذاتی نمائندے، جائیداد، یا ورثاء کی طرف سے چوٹ یا بیماری کے ذمہ دار تیسرے شخص کے خلاف کارروائی دائر کرنے کے 30 دنوں کے اندر تحریری طور پر اس حق (lien) کے بارے میں مطلع کرے گی؛ تاہم، بشرطیکہ بیمہ کنندہ کو مطلع کرنے میں ناکامی زخمی یا بیمار شخص، اس کے سرپرست، ذاتی نمائندے، جائیداد، یا ورثاء، یا کاؤنٹی کے دعوے یا دعوے کی وجہ کو نقصان نہیں پہنچائے گی۔

Section § 23004.2

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی ایک کاؤنٹی کو بعض حقوق کی بنیاد پر چوٹوں یا بیماریوں کے اخراجات کی تلافی سے متعلق دعووں کو طے کرنے یا معاف کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ کاؤنٹی ان دعووں پر سمجھوتہ کر سکتی ہے، انہیں طے کر سکتی ہے، یا انہیں معاف کر سکتی ہے اگر اسے مناسب سمجھا جائے یا اگر دعوے کی وصولی سے زخمی شخص کو غیر ضروری مشکلات کا سامنا کرنا پڑے۔ اہم بات یہ ہے کہ کسی دعوے کو طے کرنا یا معاف کرنا زخمی شخص یا اس کے نمائندوں کو چوٹ یا بیماری کے ذمہ دار افراد کے خلاف قانونی کارروائی کرنے سے نہیں روکتا۔ مزید برآں، یہ زخمی شخص کو کاؤنٹی کے دعوے میں شامل نہ ہونے والے نقصانات کی وصولی سے بھی نہیں روکتا۔

Section § 23004.3

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ مخصوص دفعات، خاص طور پر دفعات 23004.1 اور 23004.2، کسی کاؤنٹی میں صرف اس صورت میں لاگو ہوں گی جب کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز ایک قرارداد کے ذریعے ان قواعد پر عمل کرنے کا فیصلہ کرتا ہے۔

Section § 23004.4

Explanation

یہ قانون کاؤنٹیوں کو رضاعی گھر چلانے والے افراد کو انشورنس کوریج فراہم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ انشورنس انہیں کاؤنٹی کے ذریعے ان کی دیکھ بھال میں رکھے گئے بچوں کی وجہ سے ہونے والے کسی بھی نقصان یا ہرجانے کی ذمہ داری سے بچانے میں مدد کرتی ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ اگر کوئی بچہ اتفاقی طور پر کسی کو چوٹ پہنچاتا ہے یا نقصان پہنچاتا ہے، تو رضاعی گھر چلانے والے کو تیسرے فریق کی طرف سے کیے گئے کسی بھی دعوے کے لیے اپنی جیب سے ادائیگی نہیں کرنی پڑے گی۔

ایک کاؤنٹی ایسے افراد کے لیے انشورنس کوریج فراہم کر سکتی ہے جو ویلفیئر اینڈ انسٹی ٹیوشنز کوڈ کے ڈویژن 9 کے پارٹ 4 کے چیپٹر 1 (سیکشن 16000 سے شروع ہونے والے) کے تحت لائسنس یافتہ رضاعی گھر کی سہولیات چلا رہے ہیں، کسی بھی تیسرے فریق کی ذمہ داری کے خلاف جو کاؤنٹی کے ذریعے ایسی سہولت میں رکھے گئے کسی بچے کے افعال یا کوتاہیوں کے نتیجے میں ہونے والی چوٹوں یا نقصانات سے پیدا ہو۔

Section § 23004.5

Explanation

یہ قانون کاؤنٹی کی ملکیت والی صحت کی سہولیات، جیسے ہسپتال اور کلینکس کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنی خدمات کو بہتر بنانے کے لیے کارپوریشنز، مشترکہ منصوبوں (جوائنٹ وینچرز)، یا شراکت داریوں کے ذریعے کام کریں۔ تاہم، انہیں اب بھی ریاستی لائسنسنگ کی ضروریات کو پورا کرنا ہوگا اور عوامی سماعت میں اثاثے منتقل کرنے سے پہلے کاؤنٹی بورڈ کی منظوری حاصل کرنی ہوگی۔

صحت کی سہولیات، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ہسپتال اور کلینکس جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 2 (سیکشن 1200 سے شروع ہونے والے) کے تحت لائسنس یافتہ ہیں، اور جو کاؤنٹیوں کی ملکیت یا زیر انتظام ہیں، اپنی سرگرمیاں ایک یا ایک سے زیادہ کارپوریشنز، مشترکہ منصوبوں (جوائنٹ وینچرز)، یا شراکت داریوں کے ذریعے قائم، برقرار اور جاری رکھ سکتے ہیں تاکہ ان صحت کی سہولیات اور ان کی فراہم کردہ صحت کی خدمات کو براہ راست فائدہ پہنچے۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز ان سہولیات کو، جو اس سیکشن کے مطابق اپنی سرگرمیاں انجام دے رہی ہیں، ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 2 (سیکشن 1200 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ لائسنسنگ کی ضروریات سے مستثنیٰ قرار دینے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی، جب وہ ضروریات قابل اطلاق ہوں۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کی جانب سے، ایک مطلع شدہ عوامی سماعت میں، کاؤنٹی ہیلتھ سسٹم کے اثاثوں کی کسی بھی منتقلی اور اس کے عوض حاصل ہونے والے معاوضے کی پیشگی منظوری کی ضرورت کو ختم کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی۔

Section § 23005

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایک کاؤنٹی اپنے اختیارات صرف اپنے بورڈ آف سپروائزرز کے ذریعے یا ان افراد کے ذریعے استعمال کر سکتی ہے جنہیں بورڈ یا قانون نے اختیار دیا ہو۔

Section § 23006

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی بھی مالی معاہدے یا وعدے جو غیر قانونی طور پر کیے گئے ہوں، انہیں برقرار نہیں رکھا جا سکتا۔ ان میں معاہدے، ادائیگیاں، یا ادائیگی کے وعدے شامل ہیں۔ ایسے لین دین کو کالعدم سمجھا جاتا ہے اور انہیں کسی کاؤنٹی کے خزانے سے رقم کا دعویٰ کرنے کے لیے استعمال نہیں کیا جا سکتا۔

Section § 23007

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا کی کاؤنٹیاں افراد یا کارپوریشنز کی مالی مدد یا پشت پناہی نہیں کر سکتیں، جب تک کہ وہ قانون کے مطابق عوامی بینک نہ ہوں۔ اگر کوئی کاؤنٹی ایسا کرتی ہے، تو اس سے پیدا ہونے والے کوئی بھی قرض یا ذمہ داریاں کالعدم اور ناقابل نفاذ سمجھی جائیں گی۔

Section § 23007.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا میں کاؤنٹیاں منتخب عہدیداروں، جیسے بورڈ آف سپروائزرز کے اراکین کو، ایسے کام کے لیے سروس کریڈٹ نہیں دے سکتیں یا اس کی ادائیگی نہیں کر سکتیں جو انہوں نے درحقیقت انجام نہیں دیا ہے۔ یہاں تک کہ اگر یہ عہدیدار خود اضافی سروس کریڈٹ کے لیے ادائیگی کرنا چاہتے ہیں، تو کاؤنٹی کو اس کی ادائیگی کی اجازت نہیں ہے جب تک کہ سروس مکمل نہ ہو جائے۔

تاہم، اگر ریٹائرمنٹ سسٹم میں ایسے قواعد موجود ہیں جو عہدیداروں کو اپنی جیب سے ادائیگی کرکے اضافی سروس کریڈٹ خریدنے کی اجازت دیتے ہیں، تو وہ اب بھی ایسا کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 23007.5(a) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود:
(1)CA حکومت Code § 23007.5(a)(1) کوئی کاؤنٹی کسی منتخب افسر یا بورڈ آف سپروائزرز کے رکن کو ایسی خدمت کے لیے کریڈٹ نہیں دے گی جو اس منتخب افسر یا رکن نے انجام نہیں دی ہے۔
(2)CA حکومت Code § 23007.5(a)(2) کوئی کاؤنٹی خدمت کے کریڈٹ کے لیے شراکت ادا نہیں کرے گی اگر کسی منتخب افسر یا رکن نے وہ خدمت انجام نہیں دی ہے، اس حقیقت کے باوجود کہ منتخب افسر یا بورڈ آف سپروائزرز کا رکن ذاتی طور پر خدمت کے لیے اضافی کریڈٹ کے لیے شراکت کا انتخاب کر سکتا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 23007.5(b) اس سیکشن کے تحت فراہم کردہ ممانعت کسی منتخب افسر یا بورڈ آف سپروائزرز کے رکن کو ریٹائرمنٹ سسٹم میں خدمت کے لیے کریڈٹ حاصل کرنے سے نہیں روکتی ہے، بشرطیکہ وہ ریٹائرمنٹ سسٹم کی قابل اطلاق دفعات کے مطابق اس مقصد کے لیے اپنی شراکتیں ادا کرے۔

Section § 23008

Explanation
یہ قانون کاؤنٹیوں کو کاؤنٹی کے اندر کسی مقامی ضلع یا شہر کو سامان لیز پر دینے، کام کرنے، یا سامان فراہم کرنے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ یہ اقتصادی اور تسلی بخش ہو۔ کام شروع کرنے یا سامان کا آرڈر دینے سے پہلے، ضلع یا شہر کو لاگت کے برابر، یا تخمینہ شدہ لاگت سے 10% زیادہ رقم مختص کرنی ہوگی، تاکہ کام مکمل ہونے یا سامان کی فراہمی کے بعد کاؤنٹی کو ادائیگی کی جا سکے۔

Section § 23009

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کسی ضلع یا میونسپل کارپوریشن کو فراہم کیے گئے کام یا سامان کی ادائیگی کیسے کی جا سکتی ہے۔ روایتی دعووں اور وارنٹس کے بجائے، ادائیگیوں کو آڈیٹر کی ہدایت کردہ شکل میں منظور شدہ بلوں کے ذریعے پروسیس کیا جا سکتا ہے۔ اس کے بعد، بورڈ آف سپروائزرز کے حکم پر، آڈیٹر اور خزانچی کے کھاتوں کے ذریعے فنڈز کو کھاتوں کے درمیان منتقل کیا جا سکتا ہے، جس سے ادائیگی کا عمل رسمی دعووں اور وارنٹس کی ضرورت کے بغیر آسان ہو جاتا ہے۔

ایسی صورت میں، کیے گئے کام یا فراہم کردہ سامان کے چارجز ضلع یا میونسپل کارپوریشن پر دعووں اور وارنٹس کے ذریعے یا باقاعدہ منظور شدہ بل کے ذریعے، اس شکل اور طریقے سے جو آڈیٹر ہدایت کرے، اس محکمہ، ڈویژن، یا اکاؤنٹ سے کیے جا سکتے ہیں جو ضلع یا میونسپل کارپوریشن کو سامان یا سروس فراہم کر رہا ہے، اور ادائیگی آڈیٹر اور خزانچی کے کھاتوں پر فنڈز کی منتقلی کے ذریعے، بورڈ آف سپروائزرز کے حکم پر، دعوے اور وارنٹ کی رسمی کارروائی کے بغیر کی جا سکتی ہے۔

Section § 23010

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کی کاؤنٹیوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنے دستیاب فنڈز مقامی ڈسٹرکٹس جیسے فائر پروٹیکشن یا واٹر ورکس کو قرض دیں تاکہ وہ اپنی ذمہ داریاں پوری کر سکیں اور مالیاتی واجبات ادا کر سکیں۔ قرض مالی سال کے لیے ڈسٹرکٹ کی متوقع آمدنی کے 85% سے زیادہ نہیں ہو سکتے اور انہیں دوسرے قرضوں سے پہلے واپس کرنا ضروری ہے۔ کاؤنٹی کے بورڈ کو ان قرضوں کو قرارداد کے ذریعے منظور کرنا ہوگا۔

یہ قانون متعدد کاؤنٹیوں پر پھیلے ہوئے خصوصی ڈسٹرکٹس اور کچرا ٹھکانے لگانے والے ڈسٹرکٹس پر بھی لاگو ہوتا ہے، انہیں فنڈز قرض لینے کی اجازت دیتا ہے۔ کچرا ٹھکانے لگانے والے ڈسٹرکٹس بینکوں سے بھی قرض لے سکتے ہیں اگر یہ ان کے لیے فائدہ مند ہو۔

تمام قرضوں کو ترجیحی بنیادوں پر واپس کرنا ضروری ہے اور قرضوں پر سود اسی شرح پر وصول کیا جائے گا جو کاؤنٹی ڈسٹرکٹ کے جمع شدہ فنڈز پر لاگو کرتی ہے۔

(a)CA حکومت Code § 23010(a) اپنے بورڈ آف سپروائزرز کی منظور کردہ قرارداد کے مطابق، ایک کاؤنٹی اپنے دستیاب فنڈز میں سے کوئی بھی کمیونٹی سروسز ڈسٹرکٹ، کاؤنٹی واٹر ورکس ڈسٹرکٹ، مچھر مار ڈسٹرکٹ، کیڑے مار ڈسٹرکٹ، فائر پروٹیکشن ڈسٹرکٹ، فلڈ کنٹرول اور واٹر کنزرویشن ڈسٹرکٹ، ریکریشن اینڈ پارک ڈسٹرکٹ، ریسورس کنزرویشن ڈسٹرکٹ، ریجنل پارک ڈسٹرکٹ، ریجنل پارک اور اوپن اسپیس ڈسٹرکٹ، ریجنل اوپن اسپیس ڈسٹرکٹ، ریزورٹ امپروومنٹ ڈسٹرکٹ، یا پبلک سیمنٹری ڈسٹرکٹ کو قرض دے سکتی ہے جو مکمل طور پر کاؤنٹی کے اندر واقع ہو، اگر اس کے فنڈز کاؤنٹی یا کاؤنٹی کے کسی افسر کی تحویل میں ہیں یا جب دستیاب ہوں گے، تاکہ ڈسٹرکٹ اپنے فرائض انجام دے سکے اور اپنی ذمہ داریاں پوری کر سکے۔ قرض اس مالی سال میں جس میں یہ دیا گیا ہے یا اگلے آنے والے مالی سال کے لیے ڈسٹرکٹ کی متوقع آمدنی کے 85 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگا، اور اسے ڈسٹرکٹ کی کسی بھی دوسری ذمہ داری کی ادائیگی سے پہلے اس آمدنی سے واپس کیا جائے گا۔
(b)Copy CA حکومت Code § 23010(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 23010(b)(1) اپنے بورڈ آف سپروائزرز کی منظور کردہ قرارداد کے مطابق، ایک کاؤنٹی اپنے دستیاب فنڈز میں سے کوئی بھی ایک خصوصی ڈسٹرکٹ کو قرض دے سکتی ہے، تاکہ ڈسٹرکٹ اپنے فرائض انجام دے سکے اور اپنی ذمہ داریاں پوری کر سکے۔ قرض اس مالی سال میں جس میں یہ دیا گیا ہے یا اگلے آنے والے مالی سال کے لیے خصوصی ڈسٹرکٹ کی متوقع پراپرٹی ٹیکس آمدنی کے 85 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگا جو ڈسٹرکٹ کے اس علاقے سے پیدا ہونے کا تخمینہ ہے جو کاؤنٹی کے اندر واقع ہے۔ قرض کو خصوصی ڈسٹرکٹ کی کسی بھی دستیاب آمدنی سے ڈسٹرکٹ کی کسی بھی دوسری ذمہ داری کی ادائیگی سے پہلے واپس کیا جائے گا۔
(2)CA حکومت Code § 23010(b)(2) اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، ’’خصوصی ڈسٹرکٹ‘‘ سے مراد ایک خصوصی ڈسٹرکٹ ہے، جیسا کہ سیکشن 54775 میں تعریف کی گئی ہے، جو ایک سے زیادہ کاؤنٹیوں میں واقع ہے۔
(c)Copy CA حکومت Code § 23010(c)
(1)Copy CA حکومت Code § 23010(c)(1) بورڈ آف سپروائزرز کاؤنٹی سے یا دیگر کچرا ٹھکانے لگانے والے ڈسٹرکٹس سے فنڈز قرض لے سکتا ہے، جو اس مالی سال میں جس میں وہ قرض لیے گئے ہیں یا اگلے آنے والے مالی سال کے لیے ڈسٹرکٹ کی متوقع آمدنی کے 85 فیصد سے زیادہ نہیں ہوں گے۔ اس ڈویژن کے ذریعے مجاز ٹیکس لگانے یا فیس یا چارجز مقرر کرنے اور جمع کرنے میں، بورڈ آف سپروائزرز قرضوں کی ادائیگی کے لیے کافی آمدنی اکٹھی کر سکتا ہے۔
(2)CA حکومت Code § 23010(c)(2) بورڈ آف سپروائزرز دستیاب ڈسٹرکٹ فنڈز کسی دوسرے کچرا ٹھکانے لگانے والے ڈسٹرکٹ کو قرض دے سکتا ہے، اس سیکشن میں بیان کردہ شرائط و ضوابط کے تابع۔
(3)CA حکومت Code § 23010(c)(3) اس سیکشن میں موجود کوئی بھی چیز بورڈ آف سپروائزرز کو بینکوں یا دیگر مالیاتی اداروں سے فنڈز قرض لینے سے نہیں روکے گی جب اس سے ڈسٹرکٹ کے بہترین مفادات پورے ہوتے ہوں۔
(d)CA حکومت Code § 23010(d) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، ذیلی تقسیم (c) کے مطابق کچرا ٹھکانے لگانے والے ڈسٹرکٹ کے ذریعے قرض لیے گئے فنڈز، فوری طور پر ڈسٹرکٹ کی ان مختص رقم میں اضافہ کریں گے جن کے لیے ان کی ضرورت ہے۔ جس ادارے سے فنڈز قرض لیے گئے ہیں اس کا انتظامی ادارہ فنڈز کی واپسی کی تاریخ اور طریقہ کار کی وضاحت کر سکتا ہے۔ قرض اس مالی سال میں جس میں یہ دیا گیا ہے یا اگلے آنے والے مالی سال کے لیے ڈسٹرکٹ کی متوقع آمدنی کے 85 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگا، اور اسے ڈسٹرکٹ کی کسی بھی دوسری ذمہ داری کی ادائیگی سے پہلے اس آمدنی سے واپس کیا جائے گا۔
(e)CA حکومت Code § 23010(e) ڈسٹرکٹ کاؤنٹی سے قرض لیے گئے تمام فنڈز پر سود ادا کرے گا اسی شرح پر جو کاؤنٹی ڈسٹرکٹ کے کاؤنٹی کے پاس جمع فنڈز پر لاگو کرتی ہے۔

Section § 23010.1

Explanation
یہ قانون ایک کاؤنٹی کو، اپنے بورڈ آف سپروائزرز کی قرارداد کے ذریعے، کاؤنٹی کے اندر ایک فائر پروٹیکشن ڈسٹرکٹ کو رقم قرض دینے کی اجازت دیتا ہے۔ اس قرض کا مقصد ڈسٹرکٹ کو درکار جائیداد خریدنا اور ڈھانچے بنانا ہے۔ کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو یہ بتانا ہوگا کہ قرض کب اور کیسے واپس کیا جائے گا، جس میں سالانہ ادائیگیاں شامل ہو سکتی ہیں۔ پورا قرض 10 سال کے اندر واپس کرنا ہوگا۔

Section § 23010.2

Explanation
یہ قانون بورڈ آف سپروائزرز کو اپنی حدود کے اندر ایک نئے شامل (incorporated) شدہ شہر (جو ایک سال سے کم پرانا ہو) کو رقم قرض دینے کی اجازت دیتا ہے۔ قرض کی رقم اس مالی سال کے لیے شہر کی متوقع آمدنی کے 85% سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔ شہر کو یہ قرض اسی مالی سال کے اندر واپس کرنا ہوگا۔

Section § 23010.3

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی ایک کاؤنٹی کو سیور یا نکاسی آب کے منصوبوں پر اضافی فنڈز خرچ کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ موجودہ منصوبے سے باہر کے علاقوں کی مستقبل کی ضروریات کو پورا کیا جا سکے۔ کاؤنٹی بورڈ آف سپروائزرز کو یہ معلوم کرنا اور اعلان کرنا ہوگا کہ منصوبے کو وسعت دینا بیرونی علاقے کے مستقبل کے استعمال کے لیے ضروری ہے۔ کاؤنٹی اضافی تعمیر میں حصہ ڈالنے والوں کو مستقبل کی کنکشن فیسوں سے ادائیگی کر سکتی ہے۔ یہ قانون ان منصوبوں پر لاگو ہوتا ہے جو کاؤنٹی، ضلع، شہر، یا کاؤنٹی کی جانب سے کسی شخص کے ذریعے انجام دیے جاتے ہیں، جس میں بورڈ آف سپروائزرز کو کاموں کے استعمال پر حقوق حاصل ہوتے ہیں۔ وہ بیرونی علاقے میں ان لوگوں سے کنکشن فیس وصول کر سکتے ہیں جو توسیع شدہ تعمیر سے فائدہ اٹھاتے ہیں، جس میں انتظامی اور سودی اخراجات شامل ہیں۔ یہ قانون اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ کاؤنٹیوں کو اپنے منصوبوں میں مستقبل کے علاقوں کو شامل کرنے کا اختیار حاصل ہے، جبکہ ان کے موجودہ اختیارات بھی برقرار رہتے ہیں۔

Section § 23010.4

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی کاؤنٹی میں کوئی اسکول ڈسٹرکٹ خاص طور پر اپنے اسکولوں میں ایسبیسٹوس کو ہٹانے یا تبدیل کرنے کے لیے پیسے قرض لینا چاہتا ہے، تو وہ کاؤنٹی سے ان فنڈز کو قرض لینے کے لیے درخواست دے سکتا ہے۔ ایسبیسٹوس کی موجودگی کو اسکول استعمال کرنے والے لوگوں کے لیے نقصان دہ سمجھا جاتا ہے۔ کاؤنٹی اسکول ڈسٹرکٹ کو پیسے قرض دینے پر رضامند ہو سکتی ہے، اور وہ قرض کی شرائط پر مل کر فیصلہ کریں گے۔ تاہم، اسکول ڈسٹرکٹ کو قرض اپنے مؤخر دیکھ بھال فنڈ سے واپس کرنا ہوگا۔

Section § 23011

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اس باب میں کسی کاؤنٹی کو دیا گیا نام اس کا سرکاری کارپوریٹ نام ہے۔ یہ نام کاؤنٹی کے حقوق، جائیداد یا ذمہ داریوں سے متعلق کسی بھی قانونی کارروائی یا عمل میں استعمال کیا جانا چاہیے۔

اس باب میں نامزد کردہ کاؤنٹی کا نام اس کا کارپوریٹ نام ہے، اور اس کے کارپوریٹ حقوق، جائیداد اور فرائض سے متعلق کسی بھی کارروائی یا مقدمے میں اسے اسی نام سے نامزد کیا جائے گا۔

Section § 23012

Explanation

یہ سیکشن ریاست کیلیفورنیا کے تمام کاؤنٹیوں کی فہرست فراہم کرتا ہے۔ یہ بنیادی طور پر Alameda سے Yuba تک ایک جامع ڈائریکٹری ہے۔ ہر کاؤنٹی کا نام شناخت اور حوالہ کے مقاصد کے لیے درج کیا گیا ہے۔

ریاست کے کاؤنٹیوں کے نام یہ ہیں:
Alameda
Marin
San Luis Obispo
Alpine
Mariposa
San Mateo
Amador
Mendocino
Santa Barbara
Butte
Merced
Santa Clara
Calaveras
Modoc
Santa Cruz
Colusa
Mono
Shasta
Contra Costa
Monterey
Sierra
Del Norte
Napa
Siskiyou
El Dorado
Nevada
Solano
Fresno
Orange
Sonoma
Glenn
پلیسر
سٹینیسلاؤس
ہمبولٹ
پلوماس
سٹر
امپیریل
ریور سائیڈ
ٹیہاما
انیو
سیكرامنٹو
ٹرینیٹی
کیرن
سان بینیٹو
ٹولیر
کنگز
سان برنارڈینو
ٹوولمنے
لیک
سان ڈیاگو
وینٹورا
لاسن
سان فرانسسکو
یولو
لاس اینجلس
سان جوکوئن
یوبا
میڈیرا

Section § 23013

Explanation

یہ قانون کسی کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو محکمہ اصلاحات قائم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ محکمہ قیدیوں کو سزا دینے، ان کی دیکھ بھال کرنے اور ان کی بحالی سے متعلق تمام کاموں کو سنبھالے گا، بشمول کاؤنٹی جیل اور صنعتی فارمز اور روڈ کیمپس جیسی دیگر سہولیات کا انتظام۔

مزید برآں، یہ قانون متعدد کاؤنٹیوں کو ایک مشترکہ محکمہ اصلاحات تشکیل دے کر تعاون کرنے کی اجازت دیتا ہے، جو تمام شامل کاؤنٹیوں کی خدمت کرے گا اور اس کا انتظام ایک ایسے رہنما کے ذریعے کیا جائے گا جسے بورڈ آف سپروائزرز مل کر مقرر کریں گے۔

کسی بھی کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز، قرارداد کے ذریعے، ایک محکمہ اصلاحات قائم کر سکتا ہے، جس کی سربراہی بورڈ کے مقرر کردہ ایک افسر کرے گا، اور جس کا دائرہ اختیار کاؤنٹی کے تمام افعال، اہلکاروں اور سہولیات پر ہوگا، یا اتنے پر جتنے بورڈ اپنی قرارداد میں نامزد کرے، جو قیدیوں کی ادارہ جاتی سزا، دیکھ بھال، علاج اور بحالی سے متعلق ہوں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کاؤنٹی جیل اور صنعتی فارمز اور روڈ کیمپس، ان کے افعال اور اہلکار۔
دو یا دو سے زیادہ کاؤنٹیوں کے بورڈ آف سپروائزرز، معاہدے کے ذریعے اور اس کے مطابق آرڈیننس کے نفاذ سے، ایک مشترکہ محکمہ اصلاحات قائم کر سکتے ہیں جو معاہدے میں شامل تمام کاؤنٹیوں کی خدمت کرے گا، جس کی سربراہی بورڈز کے مشترکہ طور پر مقرر کردہ ایک افسر کرے گا۔

Section § 23014

Explanation
یہ قانون کا سیکشن کاؤنٹی کے نگران بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ چار بٹا پانچ اکثریت ووٹ کے ساتھ، ایک گردشی فنڈ میں $500,000 تک کی رقم مختص کرے۔ یہ فنڈ کاؤنٹی کے اندر موجود کاؤنٹی سینیٹیشن، فلڈ کنٹرول، یا مینٹیننس ڈسٹرکٹس کی مدد کرتا ہے۔ یہ رقم جائیداد کی خریداری، مطالعے، تجزیے، یا ڈسٹرکٹ کی ضروریات کے لیے تعمیرات پر استعمال کی جا سکتی ہے۔ ڈسٹرکٹس کو یہ فنڈ 10 سال کے اندر واپس کرنا ہوگا، جس کے لیے وہ فیسوں، ٹیکسوں، یا دیگر دستیاب رقم کا استعمال کریں گے۔ ٹیکس محصولات سے کوئی بھی ادائیگی $25,000 یا سالانہ $0.01 ٹیکس کی شرح سے حاصل ہونے والی آمدنی سے زیادہ نہیں ہو سکتی، جو بھی کم ہو۔ ادائیگی میں موجودہ کاؤنٹی سرمایہ کاری کی شرح پر سود شامل ہوگا۔

Section § 23015

Explanation
یہ قانون کاؤنٹیوں کو ایسے پروگرام بنانے یا ان میں شامل ہونے کی اجازت دیتا ہے جن کا مقصد جرائم میں سزا یافتہ افراد کی تربیت، تعلیم یا بحالی ہے۔ یہ پروگرام ریاستی یا وفاقی رقم استعمال کر سکتے ہیں۔ کاؤنٹیاں ان پروگراموں کو چلانے کے لیے مختلف تنظیموں کے ساتھ بھی کام کر سکتی ہیں، چاہے وہ سرکاری ہوں یا نجی، اور ان کی حمایت کے لیے کاؤنٹی فنڈز استعمال کر سکتی ہیں۔

Section § 23025

Explanation
یہ قانون تجویز کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کی کاؤنٹیاں، ان کی مخصوص حکومتی ساخت سے قطع نظر، امریکی معذور افراد کے ایکٹ اور متعلقہ وفاقی قوانین کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے، بہرے افراد کو ہنگامی خدمات تک رسائی میں مدد فراہم کرنے کے لیے خصوصی ٹیلی ٹائپ کا سامان دستیاب رکھیں۔

Section § 23026

Explanation
اگر کیلیفورنیا کی کسی کاؤنٹی میں اپنے ملازمین کے لیے ریٹائرمنٹ سسٹم ہے، تو بورڈ آف سپروائزرز کو بورڈ کے باقاعدہ اجلاس میں تمام ملازمین کو متاثر کرنے والی کسی بھی تنخواہ یا فائدے میں اضافے کا عوامی طور پر اعلان کرنا ہوگا۔ یہ اعلان اجلاس کے ایجنڈے میں شامل ہونا چاہیے، اور اس میں یہ وضاحت ہونی چاہیے کہ یہ تبدیلیاں ریٹائرمنٹ سسٹم کی فنڈنگ پر کیسے اثر انداز ہوں گی۔ مزید برآں، ریٹائرمنٹ یا سرمایہ کاری بورڈ ان تبدیلیوں کے مالی اثرات کا تخمینہ ایک ایکچوئری سے لگوا سکتا ہے اور اسے سپروائزرز کو رپورٹ کر سکتا ہے۔ یہ قانون اس موجودہ ضرورت کو تبدیل نہیں کرتا کہ کسی بھی عوامی ریٹائرمنٹ فائدے میں اضافے کے اخراجات کا حساب ایک ایکچوئری کے ذریعے لگایا جائے اور تبدیلی کی منظوری سے دو ہفتے قبل عوام کے ساتھ شیئر کیا جائے۔

Section § 23027

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی سپروائزرز کو اپنی کاؤنٹی کے اندر خصوصی ٹیکس عائد کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ٹیکس تمام ٹیکس دہندگان یا جائیدادوں پر یکساں طور پر لاگو ہونے چاہئیں، لیکن ایک استثنا ہے۔ غیر ترقی یافتہ جائیدادوں، جیسے کہ خالی زمین، پر عمارتوں یا ترقیاتی کاموں والی جائیدادوں کے مقابلے میں کم شرح پر ٹیکس لگایا جا سکتا ہے۔