Section § 26200

Explanation

اگر آگ یا کسی آفت کی وجہ سے کسی کاؤنٹی کے عوامی ریکارڈز کا اشاریہ تباہ ہو جائے، تو کاؤنٹی کا نگران بورڈ کسی شخص کو ان ریکارڈز کے لیے ایک نیا اشاریہ بنانے کے لیے رکھ سکتا ہے۔ کاؤنٹی اس کا خرچ بورڈ کے حکم پر اپنے خزانے سے ادا کرے گی۔

اگر آتش زدگی یا کسی اور عوامی آفت کی وجہ سے کسی کاؤنٹی کے عوامی ریکارڈز کا کوئی اشاریہ گم ہو جائے یا تباہ ہو جائے، جس سے ریکارڈز عوام کے لیے ان کے استعمال میں سہولت کے لیے ضروری اشاریہ کے بغیر رہ جائیں، تو نگران بورڈ کسی اہل شخص سے ریکارڈز کا ایک نیا اشاریہ بنوا سکتا ہے۔ نئے اشاریہ کو تیار کرنے اور بنانے کا خرچ کاؤنٹی کا چارج ہوگا جو بورڈ کے حکم پر کاؤنٹی کے خزانے سے ادا کیا جائے گا۔

Section § 26201

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ نقل شدہ ریکارڈز یا دستاویزات کو تلف کرنے یا ٹھکانے لگانے کی منظوری دے اگر اصل یا اس کی مستقل تصویری نقل کاؤنٹی میں کہیں بھی فائل میں موجود ہو۔ مزید برآں، بورڈ عدالت میں پیشی کے نوٹس کی کاپیوں کو 12 مہینے بعد تلف کرنے کی اجازت دے سکتا ہے جب اصل نوٹس متعلقہ قانونی اتھارٹی کے پاس یا ایسے شخص کے پاس دائر کر دیا گیا ہو جو ضمانت کی رقم کو سنبھالنے کا مجاز ہو۔

Section § 26202

Explanation
یہ قانون بورڈ کو دو سال سے زیادہ پرانے ریکارڈ، کاغذات یا دستاویزات کو تلف کرنے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ وہ کسی ریاستی قانون یا کاؤنٹی چارٹر کے تحت نہ بنائے گئے ہوں۔ ایسے دستاویزات کے لیے جو ان قوانین یا چارٹرز کے تحت بنائے گئے تھے، بورڈ پھر بھی ان کی تلفی کی اجازت دے سکتا ہے اگر انہیں قانونی طور پر رکھنا ضروری نہ ہو اور بورڈ 4/5 ووٹ سے اس بات پر متفق ہو کہ اب ان کی ضرورت نہیں ہے۔ ان اشیاء کو تلف کرنے سے پہلے کاپی یا محفوظ کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

Section § 26202.1

Explanation
یہ قانون بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی بھی ایسی بولی یا تجویز کو ٹھکانے لگا دے جو عوامی تعمیراتی منصوبوں، جیسے عمارتوں، پلوں یا شاہراہوں کے لیے منظور نہیں کی گئی تھی، بشرطیکہ وہ دو سال سے زیادہ پرانی ہو۔

Section § 26202.5

Explanation
بورڈ بھاری اکثریت کے ووٹ سے دستاویزات کو تلف کرنے کا انتخاب کر سکتا ہے، اگر وہ نقصان دہ ایسبیسٹوس سے متاثر ہو گئی ہوں اور انہیں تلف کرنا انہیں رکھنے سے زیادہ محفوظ ہو۔ یہ فیصلہ اس بات پر بھی منحصر ہے کہ آیا ریکارڈز کو صاف کرنا ان کی اہمیت کے مقابلے میں بہت مہنگا ہے۔ ایک بار جب بورڈ فیصلہ کر لیتا ہے، تو وہ حتمی ہوتا ہے۔

Section § 26202.6

Explanation

یہ قانون کسی کاؤنٹی کے شعبے کے سربراہ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ معمول کی ویڈیو نگرانی کی ریکارڈنگز کو ایک سال کے بعد اور ٹیلی فون اور ریڈیو مواصلات کی ریکارڈنگز کو 100 دنوں کے بعد تلف کر دے۔ تاہم، اس تلفی کو قانون ساز ادارے سے منظور کرانا ضروری ہے، اور ایجنسی کے وکیل کو تحریری رضامندی دینی ہوگی۔ اہم بات یہ ہے کہ اگر یہ ریکارڈنگز کسی قانونی دعوے یا مقدمے میں شامل ہوں، تو انہیں معاملہ حل ہونے تک محفوظ رکھنا ہوگا۔

معمول کی ریکارڈنگز میں روزانہ کے ٹیلی فون اور ریڈیو مواصلات شامل ہیں، نیز شعبے کے باقاعدہ آپریشنز کی ویڈیو ریکارڈنگز، جیسے موبائل ان-کار ویڈیو سسٹمز، جیل کی نگرانی، اور عمارت کی سیکیورٹی سسٹمز۔ 'شعبہ' کی اصطلاح میں عوامی تحفظ مواصلاتی مراکز اور بعض خصوصی ضلعی بورڈز بھی شامل ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 26202.6(a) دفعات 26202، 26205، اور 26205.1 کی دفعات کے باوجود، کسی کاؤنٹی کے ایک شعبے کا سربراہ، ایک سال کے بعد، معمول کی ویڈیو نگرانی کی ریکارڈنگز کو تلف کر سکتا ہے، اور 100 دنوں کے بعد شعبے کے زیر انتظام ٹیلی فون اور ریڈیو مواصلات کی ریکارڈنگز کو تلف کر سکتا ہے۔ یہ تلفی قانون ساز ادارے سے منظور شدہ ہونی چاہیے اور ایجنسی کے وکیل کی تحریری رضامندی حاصل کی جائے گی۔ اس صورت میں کہ ریکارڈنگز کسی دائر کردہ دعوے یا کسی زیر التواء مقدمے میں ثبوت ہوں، انہیں زیر التواء مقدمہ حل ہونے تک محفوظ رکھا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 26202.6(b) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، "ٹیلی فون اور ریڈیو مواصلات کی ریکارڈنگز" سے مراد کسی کاؤنٹی سے اور اس کی طرف ٹیلی فون مواصلات کی معمول کی روزانہ کی ریکارڈنگ اور شعبوں کے آپریشنز سے متعلق تمام ریڈیو مواصلات ہیں۔
(c)CA حکومت Code § 26202.6(c) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، "معمول کی ویڈیو نگرانی" سے مراد ایک ویڈیو یا الیکٹرانک امیجنگ سسٹم کے ذریعے ویڈیو ریکارڈنگ ہے جو ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ شعبوں کے باقاعدہ اور جاری آپریشنز کو ریکارڈ کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے، بشمول موبائل ان-کار ویڈیو سسٹمز، جیل مشاہدہ اور نگرانی کے سسٹمز، اور عمارت کی سیکیورٹی ریکارڈنگ سسٹمز۔
(d)CA حکومت Code § 26202.6(d) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، "شعبہ" میں کاؤنٹی کے زیر انتظام ایک عوامی تحفظ مواصلاتی مرکز اور کسی بھی خصوصی ضلع کا گورننگ بورڈ شامل ہے جس کی رکنیت بورڈ آف سپروائزرز کی رکنیت کے جیسی ہو۔

Section § 26203

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو ان سالوں میں مقامی مردم شماری کرانے کی اجازت دیتا ہے جب وفاقی مردم شماری نہیں ہوتی۔ وہ اسے ایک آرڈیننس کے ذریعے شروع کر سکتے ہیں، اور اس کی تصدیق ڈیموگرافک ریسرچ یونٹ سے ہونی چاہیے۔ اگر کسی عدالتی ضلع کے لیے مردم شماری کی درخواست کی جاتی ہے، تو اس کے لیے علاقے کے رجسٹرڈ ووٹروں کے کم از کم 40% کی دستخط شدہ درخواست درکار ہوتی ہے۔ نتائج کی درستگی کی جانچ اسی ریسرچ یونٹ کے ذریعے کی جاتی ہے، اور اس مردم شماری کے اخراجات کاؤنٹی برداشت کرتی ہے۔

Section § 26205

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں کاؤنٹی بورڈ آف سپروائزرز کو بعض ریکارڈز کو تلف کرنے کی اجازت دیتا ہے اگر انہیں قانونی طور پر رکھنا ضروری نہ ہو، لیکن صرف اس صورت میں جب انہیں پہلے کسی دوسرے فارمیٹ میں مناسب طریقے سے محفوظ کر لیا جائے۔ ریکارڈز کی تصویر کشی کی جانی چاہیے، سکین کیا جانا چاہیے، یا ایسے ڈیجیٹل سسٹم میں محفوظ کیا جانا چاہیے جو تبدیلیوں کی اجازت نہ دے۔ دوبارہ تیار کرنے کا عمل اصل تفصیلات کو وفاداری سے محفوظ کرے۔ یہ کاپیاں مستقبل کے استعمال کے لیے آسانی سے قابل رسائی فائلوں میں رکھی جانی چاہئیں، اور ریکارڈ شدہ ویڈیو امیجز اور ڈیجیٹل ریکارڈز کے لیے ایک ڈپلیکیٹ ورژن برقرار رکھا جانا چاہیے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ اصل کا کچھ بھی ضائع نہ ہو۔

تاہم، یہ قانون ریکارڈز کو تلف کرنے کی اجازت نہیں دیتا اگر انہیں صرف ویڈیو امیجز کے طور پر محفوظ کیا گیا ہو، جب تک کہ ایک بیک اپ کاپی بھی نہ بنائی جائے۔ یہ اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ اہم معلومات محفوظ اور دستیاب رہیں، چاہے اصل کاغذی ریکارڈز تلف کر دیے جائیں۔

متعلقہ کاؤنٹی افسر کی درخواست پر، کسی بھی کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز کسی بھی ایسے ریکارڈ، کاغذ، یا دستاویز کو تلف کرنے کی اجازت دے سکتا ہے جو قانون کے تحت واضح طور پر فائل کرنے اور محفوظ رکھنے کے لیے درکار نہیں ہے، اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط کی تعمیل کی جائے:
(a)CA حکومت Code § 26205(a) ریکارڈ، کاغذ، یا دستاویز کی تصویر کشی کی گئی ہو، مائیکرو فوٹو گرافی کی گئی ہو، مقناطیسی سطحوں پر الیکٹرانک طور پر ریکارڈ شدہ ویڈیو امیجز کے ذریعے دوبارہ تیار کیا گیا ہو، الیکٹرانک ڈیٹا پروسیسنگ سسٹم میں ریکارڈ کیا گیا ہو، آپٹیکل ڈسک پر ریکارڈ کیا گیا ہو، یا فلم یا کسی اور میڈیم پر دوبارہ تیار کیا گیا ہو جو ایک قابل اعتماد نظام ہو اور جو اصل دستاویز میں اضافے، حذف کرنے، یا تبدیلیوں کی اجازت نہ دیتا ہو اور سیکشن 12168.7 کی تعمیل میں تیار کیا گیا ہو تاکہ مستقل ریکارڈز یا غیر مستقل ریکارڈز کو ریکارڈ کیا جا سکے۔
(b)CA حکومت Code § 26205(b) ریکارڈ، کاغذ، یا دستاویز کو فلم، آپٹیکل ڈسک، یا کسی اور میڈیم پر دوبارہ تیار کرنے کے لیے استعمال ہونے والا آلہ ایسا ہو جو اس کے اصل کو تمام تفصیلات میں درست طریقے سے دوبارہ تیار کرتا ہو اور جو اصل دستاویز کی تصاویر میں اضافے، حذف کرنے، یا تبدیلیوں کی اجازت نہ دیتا ہو۔
(c)CA حکومت Code § 26205(c) تصاویر، مائیکرو فوٹو گرافس، مقناطیسی سطحوں پر الیکٹرانک طور پر ریکارڈ شدہ ویڈیو امیجز، الیکٹرانک ڈیٹا پروسیسنگ سسٹم میں ریکارڈز، آپٹیکل ڈسک پر ریکارڈ شدہ ریکارڈز، یا فلم یا کسی اور میڈیم پر دیگر نقول آسانی سے قابل رسائی فائلوں میں رکھے گئے ہوں اور فائلوں کو محفوظ رکھنے، جانچنے اور استعمال کرنے کا انتظام کیا گیا ہو۔
اس سیکشن کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، اصل ریکارڈز، کاغذات، یا دستاویزات کو تلف کرنے کی اجازت نہیں ہے جب اس سیکشن کے تحت دوبارہ تیار کرنے کا طریقہ مقناطیسی سطحوں پر الیکٹرانک طور پر ریکارڈ شدہ ویڈیو امیجز کی دوبارہ تیاری ہو، جب تک کہ تصاویر کی ایک ڈپلیکیٹ ویڈیو ٹیپ الگ سے برقرار نہ رکھی جائے۔ الیکٹرانک ڈیٹا پروسیسنگ سسٹم میں، آپٹیکل ڈسک پر، یا کسی بھی ایسے میڈیم پر موجود ریکارڈ کی ایک ڈپلیکیٹ کاپی جو اصل دستاویز کی تصاویر میں اضافے، حذف کرنے، یا تبدیلیوں کی اجازت نہیں دیتی، اسے بھی الگ سے برقرار رکھا جائے گا۔

Section § 26205.1

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں کاؤنٹی افسران کو بعض غیر عدالتی عوامی ریکارڈز کو تلف کرنے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ کچھ خاص شرائط پوری ہوں۔ سب سے پہلے، کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو ایک قرارداد منظور کرنی ہوگی جو ریکارڈز کو تلف کرنے کی اجازت دے، ممکنہ طور پر اضافی شرائط کے ساتھ۔ دوسرا، کسی بھی چیز کو تلف کرنے سے پہلے، کاؤنٹی افسر کو ہر دستاویز کی ایک نقل رکھنی ہوگی، ایسے طریقوں کا استعمال کرتے ہوئے جیسے فوٹوگرافی، مائیکرو فلم، یا الیکٹرانک ریکارڈز جن میں تبدیلی نہیں کی جا سکتی۔ تیسرا، یہ نقلیں مستقل یا غیر مستقل ریکارڈز کے لیے مخصوص معیارات کی تعمیل کرنی چاہئیں۔ کچھ ریکارڈز، جیسے کہ وہ جو قانون کے ذریعے مطلوب نہیں ہیں، ان نقل اور تحفظ کی ضروریات سے مستثنیٰ ہیں۔

یہ قانون یہ بھی واضح کرتا ہے کہ نقلوں کو اصل کے برابر سمجھا جائے گا۔ مزید برآں، کاؤنٹی کلرک کارپوریشن کے آرٹیکلز سے متعلق دستاویزات کو اسی طرح کے قواعد کے تحت تلف کر سکتے ہیں۔ تاہم، اصل ریکارڈز کو تلف نہیں کیا جا سکتا اگر دوبارہ تیار کرنے کا واحد طریقہ مقناطیسی سطحوں پر ویڈیو ریکارڈنگ ہو، جب تک کہ ایک علیحدہ ڈوپلیکیٹ برقرار نہ رکھا جائے۔

(a)CA حکومت Code § 26205.1(a) کاؤنٹی افسر جس کے پاس غیر عدالتی عوامی ریکارڈز، دستاویزات، آلات، کتابیں اور کاغذات کی تحویل ہے، ان تمام یا کسی بھی ریکارڈ، دستاویزات، آلات، کتابوں اور کاغذات کو تلف کروا سکتا ہے اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط موجود ہوں:
(1)CA حکومت Code § 26205.1(a)(1) کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز نے ایک قرارداد منظور کی ہو جو کاؤنٹی افسر کو اس ذیلی دفعہ کے تحت ریکارڈز، دستاویزات، آلات، کتابوں اور کاغذات کو تلف کرنے کی اجازت دیتی ہو۔ یہ قرارداد، اس ذیلی دفعہ میں بیان کردہ شرائط کے علاوہ، ایسی شرائط بھی عائد کر سکتی ہے جنہیں بورڈ آف سپروائزرز مناسب سمجھے۔
(2)CA حکومت Code § 26205.1(a)(2) کاؤنٹی افسر جو اس ذیلی دفعہ کے تحت دی گئی اتھارٹی اور پیراگراف (1) کے تحت منظور شدہ بورڈ آف سپروائزرز کی قرارداد کے مطابق کسی بھی ریکارڈ، دستاویز، آلے، کتاب یا کاغذ کو تلف کرتا ہے، وہ عوام کے استعمال کے لیے ایک فوٹوگرافک یا مائیکرو فوٹوگرافک فلم، الیکٹرانک طور پر ریکارڈ شدہ ویڈیو پروڈکشن، الیکٹرانک ڈیٹا پروسیسنگ سسٹم میں موجود ریکارڈ، آپٹیکل ڈسک پر ریکارڈ شدہ ریکارڈ، کسی بھی ایسے دوسرے میڈیم پر ریکارڈ شدہ ریکارڈ جو اصل دستاویز میں اضافے، حذف یا تبدیلیوں کی اجازت نہیں دیتا، یا تلف شدہ ریکارڈ، دستاویز، آلے، کتاب یا کاغذ کی کوئی اور نقل برقرار رکھے گا۔
(3)CA حکومت Code § 26205.1(a)(3) ریکارڈ، کاغذ یا دستاویز کی فوٹوگرافی کی گئی ہو، مائیکرو فوٹوگرافی کی گئی ہو، مقناطیسی سطحوں پر الیکٹرانک طور پر ریکارڈ شدہ ویڈیو امیجز کے ذریعے دوبارہ تیار کی گئی ہو، الیکٹرانک ڈیٹا پروسیسنگ سسٹم میں ریکارڈ کی گئی ہو، آپٹیکل ڈسک پر ریکارڈ کی گئی ہو یا فلم یا کسی ایسے دوسرے میڈیم پر دوبارہ تیار کی گئی ہو جو ایک قابل اعتماد نظام ہو اور جو اصل دستاویز میں اضافے، حذف یا تبدیلیوں کی اجازت نہ دیتا ہو اور مستقل ریکارڈز یا غیر مستقل ریکارڈز کی ریکارڈنگ کے لیے سیکشن 12168.7 کی تعمیل میں تیار کی گئی ہو۔
(b)CA حکومت Code § 26205.1(b) ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) اور (3) ان ریکارڈز پر لاگو نہیں ہوتے جو ریاستی قانون یا کاؤنٹی چارٹر کے علاوہ کسی اور طریقے سے تیار یا موصول ہوئے ہوں، یا ایسے ریکارڈز جو قانون کے ذریعے واضح طور پر دائر اور محفوظ رکھنے کے لیے مطلوب نہ ہوں۔
اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ہر نقل کو اصل ریکارڈ سمجھا جائے گا اور کسی بھی نقل کی ایک نقل، مثال، یا تصدیق شدہ نقل کو، جیسا کہ معاملہ ہو، اصل کی نقل، مثال، یا تصدیق شدہ نقل سمجھا جائے گا۔
(c)CA حکومت Code § 26205.1(c) کاؤنٹی کلرک جس کے پاس کسی بھی کارپوریشن کے آرٹیکلز کی اصل یا نقل کی تحویل ہے، وہ تمام یا کسی بھی دستاویز کو تلف کروا سکتا ہے۔ “آرٹیکلز” میں کارپوریشن کے آرٹیکلز، ان میں ترامیم، ترمیم شدہ آرٹیکلز، دوبارہ بیان کردہ آرٹیکلز، کارپوریشن کا سرٹیفکیٹ، ترجیحات کے تعین کے سرٹیفکیٹس، تحلیل کے سرٹیفکیٹس، انضمام کے سرٹیفکیٹس، اور یکجہتی یا انضمام کے معاہدے شامل ہیں۔
(d)CA حکومت Code § 26205.1(d) اس سیکشن کی کسی اور شق کے باوجود، اصل ریکارڈز، کاغذات یا دستاویزات کی تلفی کی اجازت نہیں ہے جب اس سیکشن کے تحت دوبارہ تیار کرنے کا طریقہ مقناطیسی سطحوں پر الیکٹرانک طور پر ریکارڈ شدہ ویڈیو امیجز کی دوبارہ تیاری ہو، جب تک کہ امیجز کی ایک ڈوپلیکیٹ ویڈیو ٹیپ علیحدہ سے برقرار نہ رکھی جائے۔ الیکٹرانک ڈیٹا پروسیسنگ سسٹم میں موجود ریکارڈ، آپٹیکل ڈسک پر، یا کسی بھی ایسے دوسرے میڈیم پر موجود ریکارڈ کی ایک ڈوپلیکیٹ کاپی جو اصل دستاویز میں اضافے، حذف یا تبدیلیوں کی اجازت نہیں دیتا، اسے بھی علیحدہ سے برقرار رکھا جائے گا۔

Section § 26205.5

Explanation

یہ قانون کاؤنٹی حکام کو پرانے کاغذی ریکارڈز یا کتابوں کو تلف کرنے کی اجازت دیتا ہے، لیکن صرف اس صورت میں جب وہ پہلے ان کی درست ڈیجیٹل یا فوٹوگرافک کاپیاں بنا لیں۔ یہ کاپیاں محفوظ طریقے سے رکھی جانی چاہئیں اور عوام کے لیے اتنی ہی آسانی سے قابل رسائی ہونی چاہئیں جتنے کہ اصل ریکارڈز تھے۔ انہیں ایسے فارمیٹ میں ہونا چاہیے جسے تبدیل نہ کیا جا سکے اور انہیں اصل دستاویزات کی تمام تفصیلات کو واضح طور پر دوبارہ پیش کرنا چاہیے۔ اگر کوئی صفحہ واضح طور پر کاپی نہیں کیا جا سکتا، تو ان صفحات کو ہمیشہ کے لیے اس طرح محفوظ کیا جانا چاہیے کہ ان کا حوالہ دینا آسان ہو۔ قانونی مقاصد کے لیے، ڈیجیٹل یا دوبارہ تیار شدہ کاپیوں کو اصل ریکارڈ سمجھا جاتا ہے۔

کاؤنٹی ریکارڈر کی درخواست پر، کسی بھی کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز ریکارڈر کی سرکاری تحویل میں موجود ہاتھ سے لکھے گئے، چھپی ہوئی فارمز پر ٹائپ کیے گئے، ٹائپ رائٹنگ کے ذریعے، یا فوٹوگرافک طریقوں سے تیار کردہ کسی بھی یا تمام فائل شدہ کاغذات یا ریکارڈ کتابوں کو تلف کرنے کی اجازت دے سکتا ہے، بشرطیکہ مندرجہ ذیل تمام شرائط کی تعمیل کی جائے:
(a)CA حکومت Code § 26205.5(a) ریکارڈ، کاغذ، یا دستاویز کی تصویر کشی کی گئی ہو، مائیکرو فوٹو گرافی کی گئی ہو، مقناطیسی سطحوں پر الیکٹرانک طور پر ریکارڈ شدہ ویڈیو امیجز کے ذریعے دوبارہ تیار کی گئی ہو، الیکٹرانک ڈیٹا پروسیسنگ سسٹم میں ریکارڈ کی گئی ہو، آپٹیکل ڈسک پر ریکارڈ کی گئی ہو، فلم یا کسی ایسے دوسرے میڈیم پر دوبارہ تیار کی گئی ہو جو ایک قابل اعتماد نظام ہو اور جو اصل دستاویز میں اضافے، حذف کرنے، یا تبدیلیوں کی اجازت نہ دیتا ہو، یا سیکشن 12168.7 کی تعمیل میں مستقل ریکارڈز یا غیر مستقل ریکارڈز کی ریکارڈنگ کے لیے کاؤنٹی ریکارڈر کی ہدایت اور کنٹرول کے تحت فلم، آپٹیکل ڈسک، یا کسی دوسرے میڈیم پر دوبارہ تیار کی گئی ہو۔
(b)CA حکومت Code § 26205.5(b) ریکارڈ، کاغذ، یا دستاویز کو فلم، آپٹیکل ڈسک، یا کسی دوسرے میڈیم پر دوبارہ تیار کرنے کے لیے استعمال ہونے والا آلہ ایسا ہو جو اصل کو تمام تفصیلات میں درست اور واضح طور پر دوبارہ تیار کرتا ہو اور جو اصل دستاویز کی تصاویر میں اضافے، حذف کرنے، یا تبدیلیوں کی اجازت نہ دیتا ہو۔
(c)CA حکومت Code § 26205.5(c) فلم، آپٹیکل ڈسک، یا کسی دوسرے میڈیم پر موجود تصاویر، مائیکرو فوٹو گرافس، یا دیگر نقول کو عوامی حوالہ کے لیے اتنا ہی قابل رسائی بنایا جائے جتنا کہ اصل ریکارڈز تھے۔
(d)CA حکومت Code § 26205.5(d) فلم، آپٹیکل ڈسک، یا کسی دوسرے میڈیم کی نقول کی آرکائیول معیار کی ایک سچی کاپی حفاظتی مقاصد کے لیے ایک محفوظ اور علیحدہ جگہ پر رکھی جائے گی۔
تاہم، کسی بھی ریکارڈ، کاغذ، یا دستاویز کا کوئی بھی صفحہ اس صورت میں تلف نہیں کیا جائے گا اگر کسی صفحے کو فلم پر مکمل وضاحت کے ساتھ دوبارہ تیار نہ کیا جا سکے۔ ہر ناقابل تولید صفحہ کو مستقل طور پر اس طرح محفوظ کیا جائے گا جو آسان حوالہ فراہم کرے۔
اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ہر نقل کو ایک اصل ریکارڈ سمجھا جائے گا اور کسی بھی نقل کی نقل، مثال، یا تصدیق شدہ کاپی کو، جیسا کہ معاملہ ہو، اصل کی نقل، مثال، یا تصدیق شدہ کاپی سمجھا جائے گا۔

Section § 26205.6

Explanation

یہ قانون کاؤنٹی ریکارڈر کو ان اصل دستاویزات کو تباہ کرنے کی اجازت دیتا ہے جو ان کے پاس ریکارڈ کی گئی ہیں لیکن ناقابلِ ترسیل اور لاوارث ہیں۔ وہ دستاویزات کو 10 سال بعد تباہ کر سکتے ہیں اگر وہ عام ذرائع سے چھوڑی گئی ہوں اور 2 سال بعد اگر انہیں فوٹوگرافک طریقے سے محفوظ کیا گیا ہو۔ تباہی کا مطلب دستاویزات سے مستقل طور پر چھٹکارا حاصل کرنا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 26205.6(a) شہر یا کاؤنٹی کے ریکارڈز کی تباہی سے متعلق کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، کاؤنٹی ریکارڈر کسی بھی اصل دستاویز کو تباہ کروا سکتا ہے جو کاؤنٹی ریکارڈر کے پاس چھوڑی گئی ہو اور اس نے ریکارڈ کی ہو، اور جو ڈاک کے ذریعے ناقابلِ ترسیل ہو اور ریکارڈنگ کی تاریخ کے 10 سال یا اس سے زیادہ عرصے تک طلب نہ کی گئی ہو۔
(b)CA حکومت Code § 26205.6(b) شہر یا کاؤنٹی کے ریکارڈز کی تباہی سے متعلق کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، کاؤنٹی ریکارڈر کسی بھی اصل دستاویز کو تباہ کروا سکتا ہے جو کاؤنٹی ریکارڈر کے پاس مستقل فوٹوگرافک ذرائع سے چھوڑی گئی ہو اور اس نے ریکارڈ کی ہو، اور جو ڈاک کے ذریعے ناقابلِ ترسیل ہو اور ریکارڈنگ کی تاریخ کے دو سال یا اس سے زیادہ عرصے تک طلب نہ کی گئی ہو۔
(c)CA حکومت Code § 26205.6(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ’’تباہ کرنا‘‘ کا مطلب تباہ کرنا یا تباہی کے مقاصد کے لیے ٹھکانے لگانا ہے۔

Section § 26205.7

Explanation

کاؤنٹی ریکارڈر کے کسی بھی پرانے ہاتھ سے لکھے گئے ریکارڈ کو تباہ کرنے سے پہلے، انہیں سیکرٹری آف اسٹیٹ کو مطلع کرنا ہوگا۔ پھر سیکرٹری کے پاس 90 دن ہوتے ہیں یہ فیصلہ کرنے کے لیے کہ آیا وہ ان ریکارڈز کو ان کی ممکنہ تاریخی اہمیت کی وجہ سے رکھنا چاہتے ہیں۔ اگر سیکرٹری اس وقت کے اندر ان کا مطالبہ نہیں کرتا ہے، تو کاؤنٹی ریکارڈر انہیں تباہ کر سکتا ہے۔

اس بات کو تسلیم کرتے ہوئے کہ کاؤنٹی ریکارڈر کے کچھ ابتدائی ہاتھ سے لکھے گئے ریکارڈ تاریخی اہمیت کے حامل ہو سکتے ہیں، ریکارڈر سیکشن 26205.5 میں دی گئی اتھارٹی کے تحت اپنے کسی بھی ہاتھ سے لکھے گئے ریکارڈ کو تباہ کرنے سے پہلے، سیکرٹری آف اسٹیٹ کو ایسے ریکارڈز کو تباہ کرنے یا ٹھکانے لگانے کے اپنے ارادے سے مطلع کرے گا۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ کے پاس ایسے ریکارڈز کی منتقلی کی درخواست کرنے کے لیے 90 دن ہوں گے۔ اگر سیکرٹری آف اسٹیٹ ایسے ریکارڈز کی منتقلی کی درخواست نہیں کرتا ہے، تو کاؤنٹی ریکارڈر انہیں سیکشن 26205.5 کے مطابق تباہ کر سکتا ہے۔

Section § 26205.8

Explanation
یہ قانون غیر سنگین جرائم کے کیسز کے پبلک ڈیفنڈر ریکارڈز کو کیس بند ہونے کے آٹھ سال بعد تلف کرنے کی اجازت دیتا ہے، لیکن صرف اس صورت میں جب پبلک ڈیفنڈر اس کی درخواست کرے اور بورڈ آف سپروائزرز اس پر رضامند ہو۔ یہ وکیل اور موکل یا کاؤنٹی ریکارڈز کو زیادہ عرصے تک رکھنے سے متعلق دیگر قوانین کو کالعدم قرار دیتا ہے۔

Section § 26206

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی بورڈز آف سپروائزرز کو اجازت دیتا ہے کہ وہ یادگاری تمغے، قراردادیں، تختیاں، یا دیگر اعزازات بنائیں اور دیں تاکہ شاندار عوامی خدمت انجام دینے والے افراد کو عزت دی جا سکے یا اہم عوامی واقعات یا کامیابیوں کا جشن منایا جا سکے۔ یہ اعزازات کم لاگت اور معمولی قیمت کے ہونے چاہئیں۔

Section § 26206.7

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی کے قانون ساز ادارے کو ایک ایسا طریقہ کار قائم کرنے کی اجازت دیتا ہے جس کے تحت دو سال سے کم پرانے کاؤنٹی کے نقل شدہ ریکارڈز کو تباہ کیا جا سکے، بشرطیکہ ان کی مزید ضرورت نہ ہو۔ خاص طور پر، یہ ویڈیو ریکارڈنگز سے متعلق ہے، جنہیں نقل سمجھا جاتا ہے اگر اسی واقعے کا کوئی اور ریکارڈ، جیسے تحریری منٹس یا آڈیو ریکارڈنگز، موجود ہو۔ تاہم، ویڈیو ریکارڈنگز کو اس واقعے کے ریکارڈ ہونے کے کم از کم 90 دن گزرنے تک تباہ نہیں کیا جا سکتا۔

Section § 26206.8

Explanation

یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ جب کوئی کاؤنٹی کے زیر انتظام ٹرانزٹ ایجنسی نئے سیکیورٹی سسٹم نصب کرے، تو یہ سسٹم کم از کم ایک سال تک ویڈیو فوٹیج ذخیرہ کرنے کے قابل ہونے چاہئیں۔ تاہم، مستثنیات موجود ہیں اگر ایجنسی ایسی ٹیکنالوجی تلاش نہ کر سکے جو اقتصادی اور تکنیکی دونوں لحاظ سے قابل عمل ہو۔ اس صورت میں، انہیں بہترین دستیاب آپشن استعمال کرنا چاہیے۔ ان سسٹمز سے حاصل کردہ ویڈیو فوٹیج کو ایک سال تک محفوظ رکھنا ضروری ہے، جب تک کہ اس کا تعلق جاری قانونی معاملات یا واقعاتی رپورٹس سے نہ ہو، جس کے لیے زیادہ عرصے تک محفوظ رکھنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ 2004 سے پہلے خریدے گئے یا موجودہ قانون کی تعمیل کرنے والے سسٹمز ایک سال کی مدت تک محفوظ رکھنے کے اصول سے مستثنیٰ ہیں، اور وہ فوٹیج کو صرف اس وقت تک محفوظ رکھیں گے جب تک ان کی ذخیرہ کرنے کی صلاحیتیں اجازت دیتی ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 26206.8(a) نئے سیکیورٹی سسٹم نصب کرتے وقت، کاؤنٹی کے زیر انتظام ٹرانزٹ ایجنسی صرف ایسا سامان خریدے گی اور نصب کرے گی جو کم از کم ایک سال تک ریکارڈ شدہ تصاویر کو ذخیرہ کرنے کی صلاحیت رکھتا ہو، جب تک کہ مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو نہ ہوں:
(1)CA حکومت Code § 26206.8(a)(1) ٹرانزٹ ایجنسی نے پوری تندہی سے ایک ایسا سیکیورٹی سسٹم تلاش کرنے کی کوشش کی ہو جو ایک سال تک ریکارڈ شدہ ڈیٹا کو ذخیرہ کرنے کی صلاحیت رکھتا ہو۔
(2)CA حکومت Code § 26206.8(a)(2) ٹرانزٹ ایجنسی یہ طے کرے کہ ایک سال تک اقتصادی اور تکنیکی طور پر قابل عمل طریقے سے ریکارڈ شدہ ڈیٹا کو ذخیرہ کرنے کی ٹیکنالوجی دستیاب نہیں ہے۔
(3)CA حکومت Code § 26206.8(a)(3) ٹرانزٹ ایجنسی ذخیرہ کرنے کی صلاحیت کے لحاظ سے بہترین دستیاب ٹیکنالوجی خریدے اور نصب کرے جو اس وقت اقتصادی اور تکنیکی دونوں لحاظ سے قابل عمل ہو۔
(b)CA حکومت Code § 26206.8(b) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، عوامی ٹرانزٹ سسٹم کے حصے کے طور پر چلائے جانے والے سیکیورٹی سسٹمز کے ذریعے کی گئی ویڈیو ریکارڈنگز یا دیگر ریکارڈنگز کو ایک سال تک محفوظ رکھا جائے گا، جب تک کہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک شرط لاگو نہ ہو:
(1)CA حکومت Code § 26206.8(b)(1) ویڈیو ریکارڈنگز یا دیگر ریکارڈنگز کسی دائر کردہ دعوے یا زیر التواء مقدمے میں ثبوت ہوں، اس صورت میں ویڈیو ریکارڈنگز یا دیگر ریکارڈنگز کو اس وقت تک محفوظ رکھا جائے گا جب تک کہ دعویٰ یا زیر التواء مقدمہ حل نہ ہو جائے۔
(2)CA حکومت Code § 26206.8(b)(2) ویڈیو ریکارڈنگز یا دیگر ریکارڈنگز نے کسی ایسے واقعے کو ریکارڈ کیا ہو جو کسی واقعاتی رپورٹ کا موضوع تھا یا ہے، اس صورت میں ویڈیو ریکارڈنگز یا دیگر ریکارڈنگز کو اس وقت تک محفوظ رکھا جائے گا جب تک کہ واقعہ حل نہ ہو جائے۔
(3)CA حکومت Code § 26206.8(b)(3) ٹرانزٹ ایجنسی ایسا سیکیورٹی سسٹم استعمال کرتی ہو جو یکم جنوری 2004 سے پہلے خریدا یا نصب کیا گیا تھا، یا جو ذیلی شق (a) کی ضروریات کو پورا کرتا ہو، اس صورت میں ویڈیو ریکارڈنگز یا دیگر ریکارڈنگز کو اس وقت تک محفوظ رکھا جائے گا جب تک نصب شدہ ٹیکنالوجی اجازت دیتی ہے۔

Section § 26207

Explanation
یہ قانون بورڈ آف سپروائزرز کو کاؤنٹی فنڈز سے ایسے افراد کو مالی انعامات پیش کرنے کی اجازت دیتا ہے جو ایسی معلومات فراہم کرتے ہیں جو جان بوجھ کر کاؤنٹی کی جائیداد کو تباہ کرنے والوں یا کاؤنٹی کے افسران یا ملازمین یا ان کی رہائش گاہوں کے خلاف جرائم کا ارتکاب کرنے والوں کو پکڑنے اور سزا دلانے میں مدد کرتی ہے۔

Section § 26208

Explanation

یہ قانون کسی کاؤنٹی میں نگران بورڈ کو یہ اجازت دیتا ہے کہ وہ عوام کو انعامات ادا کرنے کا ایک نظام قائم کرے۔ یہ انعامات ایسے خیالات یا تجاویز کے لیے ہیں جن کے بارے میں بورڈ کا خیال ہے کہ وہ کاؤنٹی کے لیے پیسے بچا سکتے ہیں۔

نگران بورڈ کاؤنٹی کے فنڈز سے قابل ادائیگی انعامات کی ادائیگی کے لیے ایک یکساں طریقہ کار قائم کر سکتا ہے، جو عوام کے اراکین کی طرف سے پیش کردہ ایسے خیالات یا تجاویز کے لیے ہوں گے جنہیں بورڈ اپنی صوابدید پر یہ طے کرتا ہے کہ وہ کاؤنٹی کے لیے معقول حد تک مالی بچت کا باعث بنیں گے۔

Section § 26209

Explanation
ہمبولٹ کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز ایک معیاری عمل بنا سکتا ہے تاکہ ملازمین یا عوام کو کاؤنٹی کے پیسوں سے انعام دیا جا سکے۔ یہ ان خیالات یا تجاویز کے لیے ہے جو ان کے خیال میں کاؤنٹی کو پیسے بچانے میں مدد کریں گی۔

Section § 26220

Explanation
ایک کاؤنٹی میں بورڈ آف سپروائزرز واجب الادا بلوں اور کھاتوں کی وصولی دوسروں کو تفویض کر سکتا ہے، بشرطیکہ بورڈ کے چار بٹا پانچ اراکین متفق ہوں۔ وہ واجب الادا غیر محفوظ ٹیکسوں کو بھی وصولی کے لیے منتقل کر سکتے ہیں، لیکن صرف 90 دن کے بعد اور ٹیکس کلکٹر کی منظوری سے اگر کوئی مخصوص وصولی کا طریقہ استعمال نہیں کیا جا رہا ہو۔ مزید برآں، بورڈ محفوظ رول پر واجب الادا ٹیکسوں یا تشخیصات کے خلاف مالی معاونت حاصل کر سکتا ہے لیکن انہیں وصولی ایجنسیوں کو تفویض نہیں کر سکتا۔ یہ دفعات کاؤنٹی کو واجب الادا ادائیگیوں کو مؤثر طریقے سے منظم کرنے اور اپنی صورتحال کی بنیاد پر انہیں کیسے سنبھالنا ہے اس کا فیصلہ کرنے کی اجازت دیتی ہیں۔

Section § 26220.5

Explanation

یہ قانون اورنج کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو واجب الادا ٹیکس یا تشخیص کی ذمہ داریاں فروخت یا تفویض کرنے کی اجازت دیتا ہے، لیکن صرف اس صورت میں جب ان میں سے چار بٹا پانچ متفق ہوں۔ وہ یہ ذمہ داریاں خاص طور پر اورنج کاؤنٹی میں ایک مشترکہ اختیارات کی ایجنسی کو فروخت کر سکتے ہیں، نہ کہ کسی وصولی ایجنسی کو۔ یہ مشترکہ اختیارات کی ایجنسی 1995 یا 1996 میں 20 سال کے لیے ان واجب الادا ٹیکس ذمہ داریوں کا انتظام کرنے کے لیے بانڈ جاری کر سکتی ہے۔

یہ بانڈز غیر وصول شدہ ٹیکسوں کی دوبارہ مالی اعانت یا مزید مالی اعانت میں مدد کر سکتے ہیں، جس میں اصل رقم کو ایڈجسٹ کرنے کی لچک ہوگی لیکن یہ 1995 یا 1996 میں جاری کردہ اصل رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔

(a)CA حکومت Code § 26220.5(a) دفعہ 26220 کے باوجود، اورنج کاؤنٹی میں، بورڈ آف سپروائزرز کے چار بٹا پانچ ووٹوں کی بنیاد پر، بورڈ آف سپروائزرز کاؤنٹی یا ریاست کی کسی بھی دوسری سیاسی ذیلی تقسیم کے ذریعے محفوظ رول پر عائد کیے گئے کسی بھی واجب الادا تشخیصات یا ٹیکسوں سے پیدا ہونے والی کسی بھی ذمہ داریوں کو، اسی کی کسی بھی مالی اعانت کو محفوظ بنانے کے مقاصد کے لیے، فروخت یا تفویض کر سکتا ہے۔ یہ فروخت یا تفویض اورنج کاؤنٹی میں قائم ایک مشترکہ اختیارات کی ایجنسی کو ہو سکتی ہے، جو دفعہ 6516.3 کے مطابق ان ذمہ داریوں کو خرید رہی ہے۔ کاؤنٹی یا ریاست کی کسی بھی دوسری سیاسی ذیلی تقسیم کے ذریعے محفوظ رول پر عائد کیے گئے کسی بھی واجب الادا تشخیصات یا ٹیکسوں سے پیدا ہونے والی ذمہ داریوں کو کسی وصولی ایجنسی کو تفویض نہیں کیا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 26220.5(b) اگر اورنج کاؤنٹی بورڈ آف سپروائزرز، ذیلی دفعہ (a) کے مطابق، کاؤنٹی یا ریاست کی کسی بھی دوسری سیاسی ذیلی تقسیم کے ذریعے محفوظ رول پر عائد کیے گئے کسی بھی واجب الادا تشخیصات یا ٹیکسوں سے پیدا ہونے والی کوئی بھی ذمہ داری مشترکہ اختیارات کی اتھارٹی کو فروخت یا تفویض کرتا ہے، تو مشترکہ اختیارات کی اتھارٹی، باب 6.6 (دفعہ 54773 سے شروع ہونے والے) حصہ 1، ڈویژن 2، ٹائٹل 5 میں فراہم کردہ اختیارات کے علاوہ، 1995 یا 1996 میں، ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کی دفعہ 4705 کے مطابق غیر وصول شدہ ٹیکسوں کی نمائندگی کرنے والی رقوم کی پیشگی مالی اعانت کے لیے جاری کردہ نوٹسز کی دوبارہ مالی اعانت اور غیر وصول شدہ ٹیکسوں کی مزید مالی اعانت کے مقاصد کے لیے، ایک 20 سالہ بانڈ جاری کر سکتی ہے۔ یہ بانڈ ایک یا ایک سے زیادہ سیریز پر مشتمل ہو سکتا ہے جو ادائیگی کی مختلف ترجیحات فراہم کرتی ہیں۔ جاری کردہ بانڈ کی اصل رقم کو 20 سالہ مدت کے دوران کم یا زیادہ کیا جا سکتا ہے، لیکن یہ 1995 یا 1996 میں اصل میں جاری کردہ اصل رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔

Section § 26221

Explanation
کاؤنٹی کی طرف سے کسی وصولی ایجنسی کو کام سونپنے سے پہلے، اسے کم از کم دس ہزار ڈالر ($10,000) کا ایک بانڈ فراہم کرنا ہوگا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ اپنا کام صحیح طریقے سے انجام دے گی۔ اس بانڈ کی پشت پناہی ریاست میں کام کرنے کے مجاز ایک کارپوریٹ ضامن کے ذریعے ہونی چاہیے۔ اس کے علاوہ، کاؤنٹی کا نگران بورڈ کاؤنٹی آڈیٹر سے مطالبہ کر سکتا ہے کہ وہ وصولی ایجنسی کے مالی ریکارڈز کا باقاعدگی سے جائزہ لے اور اس پر رپورٹ پیش کرے۔

Section § 26222

Explanation
اگر آپ کو کوئی قرض یا ذمہ داری تفویض کی جاتی ہے، تو آپ کیلیفورنیا میں ایک لائسنس یافتہ وکیل کی خدمات حاصل کر سکتے ہیں تاکہ اس قرض کو وصول کرنے کے لیے قانونی طریقے استعمال کیے جا سکیں۔

Section § 26223

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کی کاؤنٹیوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ غیر شامل شدہ علاقوں میں فروخت ہونے والی اشیاء پر سیلز اور یوز ٹیکس سے حاصل ہونے والی رقم کو ان علاقوں کے اندر موجود ڈسٹرکٹس کے اخراجات یا منصوبوں کے لیے استعمال کر سکیں۔ یہ ڈسٹرکٹس سکول ڈسٹرکٹس کے علاوہ کسی بھی قسم کے ہو سکتے ہیں۔

کاؤنٹی کو بورڈ آف سپروائزرز کی طرف سے ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1.5 (سیکشن 7200 سے شروع ہونے والا) کی دفعات کے مطابق منظور کردہ سیلز اور یوز ٹیکس کے تحت حاصل ہونے والی کوئی بھی آمدنی، جو ایسی کاؤنٹی کے غیر شامل شدہ علاقے میں ٹھوس ذاتی جائیداد کی خوردہ فروخت یا ایسے غیر شامل شدہ علاقے میں ٹھوس ذاتی جائیداد کے ذخیرہ، استعمال یا دیگر کھپت سے منسوب ہو، اگر ایسی جائیداد ایسے غیر شامل شدہ علاقے میں ذخیرہ، استعمال یا دیگر کھپت کے لیے خریدی گئی ہو، بورڈ آف سپروائزرز کے حکم پر ایسی کاؤنٹی کے غیر شامل شدہ علاقے میں مکمل طور پر یا جزوی طور پر واقع کسی بھی ڈسٹرکٹ کے موجودہ آپریٹنگ اخراجات یا اس کے لیے درکار کسی بھی کیپیٹل آؤٹ لے پروجیکٹ کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے۔
اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "ڈسٹرکٹ" میں سکول ڈسٹرکٹ شامل نہیں ہے۔

Section § 26224

Explanation
کیلیفورنیا میں کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز عوامی صحت اور فلاح و بہبود پر توجہ مرکوز کرنے والی مقامی کونسلوں، جیسے کمیونٹی کونسلوں یا سماجی منصوبہ بندی کونسلوں کے ساتھ معاہدے کر سکتے ہیں۔ یہ کونسلیں اکثر فلاحی عطیات پر چلتی ہیں اور ان کا مقصد کاؤنٹی کے رہائشیوں کے لیے سماجی پروگراموں کو بہتر بنانا ہوتا ہے۔ ان خدمات میں مختلف سماجی ضروریات کی حمایت کے لیے مشورہ دینا اور منصوبے بنانا شامل ہو سکتا ہے، جیسے تفریح میں مدد کرنا اور جسمانی، ذہنی یا مالی چیلنجز والے افراد کے ساتھ ساتھ عمر رسیدہ افراد کی بھی مدد کرنا۔

Section § 26225

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی بورڈز آف سپروائزرز کو ایسے مطالعات کی منظوری دینے کی اجازت دیتا ہے جو یہ دیکھتے ہیں کہ آیا ایک یا زیادہ کاؤنٹیوں میں تیز رفتار ٹرانزٹ سسٹم کا چلنا ممکن ہے۔

Section § 26226

Explanation
کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز اپنے علاقے میں ایک ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ کو ٹرانزٹ کی منصوبہ بندی اور ترقی کے لیے پچاس ہزار ڈالر (50,000$) تک قرض دے سکتا ہے۔ یہ ڈسٹرکٹ کی تشکیل کو ووٹروں کی منظوری ملنے کے بعد پہلے سال کے دوران ہو سکتا ہے۔

Section § 26227

Explanation
یہ قانون کسی کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کاؤنٹی کے فنڈز کو ایسے پروگرامز بنانے یا ان کی حمایت کرنے کے لیے استعمال کرے جو سماجی ضروریات کو پورا کرتے ہیں، جیسے صحت، قانون نافذ کرنے والے ادارے، عوامی تحفظ، فلاح و بہبود، اور تعلیم۔ اس میں معذور افراد اور عمر رسیدہ افراد کے لیے پروگرام بھی شامل ہیں۔ بورڈ ان پروگرامز کو چلانے کے لیے سرکاری یا نجی ایجنسیوں کے ساتھ کام کر سکتا ہے اور ضرورت پڑنے پر کاؤنٹی کی جائیداد فراہم کر سکتا ہے، یہاں تک کہ کچھ عام جائیداد کے قواعد کی پیروی کیے بغیر بھی۔ بورڈ ان پروگرامز کے لیے جائیداد کی مالی اعانت لیز یا قسطوں کی فروخت جیسی چیزوں کے ذریعے کر سکتا ہے۔ مزید برآں، بورڈ غیر منافع بخش تنظیموں کے ساتھ کمیونٹی سپورٹ پروگرامز، جیسے خیراتی تقریبات، قائم کر سکتا ہے۔ کاؤنٹی کے ملازمین کام کے اوقات کے دوران پروگرام کی سرگرمیوں میں مدد کر سکتے ہیں اگر بورڈ اس کی منظوری دے۔

Section § 26227.5

Explanation

یہ قانون اورنج کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کے لیے قواعد طے کرتا ہے کہ وہ کمیونٹی اور غیر منافع بخش تنظیموں کو صوابدیدی فنڈز کیسے مختص کر سکتے ہیں۔ ایسے فنڈز دینے کے لیے، بورڈ کی اکثریت کو منظوری دینی ہوگی۔ ہر سہ ماہی کے بعد، بورڈ کو اپنی ویب سائٹ پر فنڈنگ کی تفصیلات شائع کرنی ہوں گی، جیسے اخراجات، مقاصد اور اہلیت کے معیار۔ انتخابات سے 90 دن پہلے، دوبارہ انتخاب لڑنے والے بورڈ کے اراکین ان فنڈز پر اثر انداز نہیں ہو سکتے، اگرچہ وہ ان فنڈز سے مالی امداد حاصل کرنے والے پروگراموں میں شرکت کر سکتے ہیں۔ آخر میں، بورڈ یہاں بیان کردہ سے زیادہ سخت قواعد بنا سکتا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 26227.5(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA حکومت Code § 26227.5(a)(1) "بورڈ" سے مراد کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز ہے۔
(2)CA حکومت Code § 26227.5(a)(2) "کاؤنٹی" سے مراد اورنج کاؤنٹی ہے۔
(3)CA حکومت Code § 26227.5(a)(3) "ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز" سے مراد وہ فنڈز ہیں جو بورڈ کے انفرادی اراکین کو بورڈ کی طرف سے مختص کیے جاتے ہیں اور جن کا مقصد کمیونٹی تنظیموں اور غیر منافع بخش تنظیموں کو دینا ہوتا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 26227.5(b) بورڈ کا کوئی رکن کسی کمیونٹی تنظیم یا غیر منافع بخش تنظیم کو ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز اس وقت تک نہیں دے گا جب تک کہ بورڈ اکثریت رائے سے اس انعام کی منظوری نہ دے۔
(c)CA حکومت Code § 26227.5(c) بورڈ ہر سہ ماہی کے اختتام پر اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر مختص کردہ ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز کا ایک لاگ شائع کرے گا، جس میں درج ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی:
(1)CA حکومت Code § 26227.5(c)(1) پروگرام یا منصوبے کے منصوبہ بند اور اصل اخراجات، بشمول بالواسطہ اخراجات، جن کا احاطہ ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز کرتے ہیں۔
(2)CA حکومت Code § 26227.5(c)(2) ان فنڈز کے خرچ کرنے کی ٹائم لائن۔
(3)CA حکومت Code § 26227.5(c)(3) پروگرام کی فنڈنگ کا مقصد۔
(4)CA حکومت Code § 26227.5(c)(4) فنڈنگ حاصل کرنے کے لیے اہلیت کے تقاضے۔
(5)CA حکومت Code § 26227.5(c)(5) کاؤنٹی کے ساتھ معاہدہ کرنے والی ہستی کو دیے گئے کل ڈالرز۔
(d)Copy CA حکومت Code § 26227.5(d)
(1)Copy CA حکومت Code § 26227.5(d)(1) انتخابات سے 90 دن پہلے، بورڈ کا کوئی رکن جو بورڈ کے سپروائزر ڈسٹرکٹ امیدوار کے طور پر بیلٹ پر ہو اور اس بیلٹ پر اس کا کوئی مخالف ہو، ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز خرچ کرنے سے متعلق کوئی کارروائی نہیں کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل میں سے کوئی بھی کارروائی:
(A)CA حکومت Code § 26227.5(d)(1)(A) بورڈ کے اجلاس کے ایجنڈے پر ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز مختص کرنے کی منظوری حاصل کرنے کے لیے ایک ایجنڈا آئٹم رکھنا۔
(B)CA حکومت Code § 26227.5(d)(1)(B) بورڈ کی طرف سے پہلے سے منظور شدہ ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز کے انعام کا اعلان کرنا یا اس کے اعلان کے لیے پریس ریلیز میں حصہ لینا۔
(C)CA حکومت Code § 26227.5(d)(1)(C) پہلے سے منظور شدہ ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز دینے کی رسمی پیشکش میں حصہ لینا یا کرنا۔
(2)CA حکومت Code § 26227.5(d)(2) پیراگراف (1) کے باوجود، بورڈ کے اراکین ان اداروں کی میزبانی میں ہونے والے پروگراموں میں شرکت کر سکتے ہیں جنہوں نے ڈسٹرکٹ ڈسکریشنری فنڈز حاصل کیے ہیں، بشرطیکہ وہ پروگرام براہ راست سپروائزر کے اعزاز میں منعقد نہ کیا گیا ہو۔
(e)CA حکومت Code § 26227.5(e) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز بورڈ کے موجودہ اختیار کو محدود کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی کہ وہ اس سیکشن میں بیان کردہ کم از کم تقاضوں سے ہٹ کر آرڈیننس، قواعد یا ضوابط اپنائے۔

Section § 26229

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی ان کاؤنٹیوں کو اجازت دیتا ہے جن کی آبادی 60 لاکھ سے زیادہ ہے کہ وہ اگر چاہیں تو نابالغوں کی حفاظتی خدمات کو سنبھالنے کے لیے ایک نیا محکمہ یا ایجنسی بنا سکتی ہیں۔ ایسا محکمہ قائم کرنے سے پہلے، کاؤنٹی کو وفاقی حکومت سے ضروری منظوری، جسے چھوٹ (waivers) کہا جاتا ہے، حاصل کرنی ہوگی۔ ہیلتھ اینڈ ویلفیئر ایجنسی کاؤنٹی کو یہ چھوٹ حاصل کرنے میں مدد کرے گی۔ ریاست اسے قائم کرنے میں مدد کے لیے اضافی رقم خرچ نہیں کرے گی، سوائے وفاقی چھوٹ حاصل کرنے میں شامل اخراجات کے۔

Section § 26230

Explanation
یہ قانون کاؤنٹیوں کو ایسے قواعد نافذ کرنے کی اجازت دیتا ہے جو جائیداد کے مالکان سے مطالبہ کرتے ہیں کہ اگر اوور ہیڈ لائنیں ہٹانے کی ضرورت ہو تو وہ اپنی جائیدادوں کو زیر زمین یوٹیلیٹی لائنوں کے لیے تیار کریں۔ اگر کسی جائیداد کا مالک نوٹس ملنے کے بعد تعمیل نہیں کرتا، تو کاؤنٹی ضروری کام کر سکتی ہے اور مالک سے اخراجات وصول کر سکتی ہے۔ یہ چارج جائیداد پر ایک حق رهن (لائن) بن جاتا ہے، جو پراپرٹی ٹیکس کی طرح ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ اسے پراپرٹی ٹیکس کے ساتھ وصول کیا جا سکتا ہے اور اگر ادا نہ کیا جائے تو یہ انہی جرمانے اور وصولی کے طریقوں کے تابع ہوگا۔

Section § 26231

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں کاؤنٹی سپروائزرز کو براڈ بینڈ انٹرنیٹ انفراسٹرکچر بنانے، اپ گریڈ کرنے اور برقرار رکھنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ انٹرنیٹ سروسز بھی چلا سکتے ہیں جو ریاستی یا وفاقی فنڈنگ کے لیے اہل ہونے کے لیے ضروری ہیں۔

مزید برآں، جب کاؤنٹیاں یہ براڈ بینڈ سرگرمیاں انجام دیتی ہیں، تو انہیں ایک متعلقہ قانونی سیکشن میں بیان کردہ مخصوص ضروریات کی پیروی کرنی ہوگی۔

(a)CA حکومت Code § 26231(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "براڈ بینڈ انٹرنیٹ رسائی سروس" کا وہی مطلب ہے جو سیکشن 53167 میں بیان کیا گیا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 26231(b) کسی کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز براڈ بینڈ انفراسٹرکچر حاصل کر سکتا ہے، تعمیر کر سکتا ہے، بہتر بنا سکتا ہے، اور برقرار رکھ سکتا ہے اور براڈ بینڈ انٹرنیٹ رسائی سروس اور کوئی بھی ٹیلی کمیونیکیشن سروسز چلا سکتا ہے جو براڈ بینڈ انفراسٹرکچر کے حصول، تعمیر، بہتری، یا دیکھ بھال یا براڈ بینڈ انٹرنیٹ رسائی سروس کے چلانے کے لیے وفاقی یا ریاستی امداد حاصل کرنے کے لیے ضروری ہوں۔
(c)CA حکومت Code § 26231(c) ایک کاؤنٹی جو براڈ بینڈ انفراسٹرکچر حاصل کرتی ہے، تعمیر کرتی ہے، بہتر بناتی ہے، یا برقرار رکھتی ہے یا براڈ بینڈ انٹرنیٹ رسائی سروس چلاتی ہے، اسے آرٹیکل 12 (سیکشن 53167 سے شروع ہونے والا) باب 1 کے حصہ 1 کے ڈویژن 2 کے ٹائٹل 5 کی ضروریات کی تعمیل کرنی ہوگی۔