Section § 16300

Explanation
جنرل فنڈ ریاست کا وہ مرکزی اکاؤنٹ ہے جس میں حکومت کی طرف سے جمع کی گئی رقم رکھی جاتی ہے، بشرطیکہ اس رقم کو قانونی طور پر کسی دوسرے فنڈ میں منتقل کرنا ضروری نہ ہو۔

Section § 16301

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں کسی بھی ریاستی ایجنسی کی طرف سے وصول کی گئی کوئی بھی رقم کم از کم مہینے میں ایک بار کنٹرولر کو رپورٹ کی جائے، جب تک کہ کنٹرولر یا محکمہ خزانہ زیادہ کثرت سے رپورٹنگ کا مطالبہ نہ کرے۔ اس کے بعد رقم ریاستی خزانے میں جمع کرائی جاتی ہے اور جنرل فنڈ میں شامل کی جاتی ہے، جب تک کہ اس کا مقصد فراہم کردہ خدمات کے اخراجات کو پورا کرنا نہ ہو، اس صورت میں یہ ان خدمات سے متعلق مخصوص بجٹ میں جاتی ہے۔

Section § 16301.3

Explanation

یہ قانون تمام ریاستی ایجنسیوں کو پابند کرتا ہے کہ وہ اپنے آجر شناختی نمبر خزانچی کو فراہم کریں۔ خزانچی ان نمبروں کو مرکزی ریاستی خزانہ نظام سے باہر رکھی گئی ریاستی رقم کو ٹریک کرنے کے لیے استعمال کرے گا۔

بینکوں اور مالیاتی اداروں کو خزانچی کی درخواست پر اکاؤنٹ کی تفصیلی معلومات فراہم کرنی ہوگی، تاکہ ان بیرونی اکاؤنٹس اور فنڈز کی نگرانی میں مدد مل سکے۔ اس میں اکاؤنٹ نمبر، بیلنس، مالک، قسم، اور کھولنے یا بند کرنے کی تاریخیں جیسی تفصیلات شامل ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 16301.3(a) ہر ریاستی ایجنسی، محکمہ، اور ادارہ اپنا آجر شناختی نمبر خزانچی کو فراہم کرے گا۔ خزانچی کو ان آجر شناختی نمبروں کو مرکزی ریاستی خزانہ نظام سے باہر جمع شدہ ریاستی رقم کی نگرانی کے لیے استعمال کرنے کا اختیار ہے۔
(b)CA حکومت Code § 16301.3(b) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، ایک بینک یا مالیاتی ادارہ، خزانچی کی درخواست پر، خزانچی کو اکاؤنٹ نمبر، اکاؤنٹ بیلنس، ریکارڈ پر موجود اکاؤنٹ کا مالک، اکاؤنٹ کی قسم، اکاؤنٹ کھولنے کی تاریخ، اکاؤنٹ بند کرنے کی تاریخ، اور اکاؤنٹ کا مقصد، اگر معلوم ہو تو، فراہم کرے گا، جو ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ آجر شناختی نمبروں سے منسلک ہوں گے، تاکہ خزانچی کو مرکزی ریاستی خزانہ نظام سے باہر جمع شدہ اکاؤنٹس اور ریاستی رقم کی نگرانی میں مدد مل سکے۔

Section § 16301.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ 18 ستمبر 1947 کے بعد جمع کی گئی وہ رقم جو کیلیفورنیا بے روزگاری امدادی ایکٹ 1935 یا بے روزگاری امداد سے متعلق کسی بھی متعلقہ قانون کے تحت مالی امداد حاصل کرنے والے سابقہ ​​افراد سے بطور واپسی وصول کی گئی ہے، اسے ریاست کے جنرل فنڈ میں جمع کرنا ضروری ہے۔

Section § 16302

Explanation
اگر کوئی ریاست کو رقم عطیہ کرتا ہے، تو خزانچی کنٹرولر سے سرٹیفکیٹ ملنے کے بعد اسے قبول کرے گا۔ اگر عطیہ کرنے والا شخص یہ بتاتا ہے کہ رقم کس فنڈ یا مقصد کے لیے استعمال ہونی چاہیے، تو اسے اسی کے مطابق مختص کیا جائے گا۔ اگر وہ وضاحت نہیں کرتے، تو رقم اسٹیٹ اسکول فنڈ میں چلی جاتی ہے۔ عطیات قانون کے ایک اور حصے، یعنی سیکشن (11005) میں بیان کردہ کچھ قواعد کے تحت بھی آتے ہیں۔

Section § 16302.1

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ جب کوئی شخص کسی ریاستی ایجنسی کو واجب الادا رقم سے دس ڈالر ($10) یا اس سے کم کی زائد ادائیگی کر دیتا ہے تو کیا ہوتا ہے۔ یہ اضافی رقم یا تو اس شخص کے ریاست کو واجب الادا کسی دوسرے قرض پر لاگو کی جا سکتی ہے، یا اگر ایجنسی کی طرف سے درخواست کی جائے اور کنٹرولر کی منظوری ہو تو اسے ریاست کے محصول میں شامل کیا جا سکتا ہے۔ محکمہ جنرل سروسز ایسے قواعد بنا سکتا ہے جو ریاست کو ان چھوٹی زائد ادائیگیوں کو رکھنے کی اجازت دیں اگر چھ ماہ کے اندر کوئی واپسی (ری فنڈ) کی درخواست نہیں کی جاتی۔ تاہم، لوگوں کو اب بھی اپنی زائد ادائیگی کی واپسی کا دعویٰ کرنے کا حق حاصل ہے، جب تک کہ قانون میں بصورت دیگر نہ کہا گیا ہو۔

(a)CA حکومت Code § 16302.1(a) جب بھی کوئی شخص کسی ریاستی ایجنسی کو قانون کے مطابق ٹیکس، جرمانے، سود، لائسنس، یا دیگر فیسوں، یا کسی بھی دوسری ادائیگی کے لیے کوئی رقم ادا کرتا ہے، اور بعد میں اس کی وصولی کے لیے ذمہ دار ریاستی ایجنسی کی طرف سے یہ طے کیا جاتا ہے کہ اس رقم میں ریاست کو واجب الادا رقم میں دس ڈالر ($10) یا اس سے کم کی زائد ادائیگی شامل ہے جو اس تشخیص، عائد کردہ رقم، یا چارج پر لاگو ہوتی ہے جس پر ادائیگی کا اطلاق ہوتا ہے، تو زائد ادائیگی کی رقم کو درج ذیل میں سے کسی ایک طریقے سے تصرف کیا جا سکتا ہے:
(1)CA حکومت Code § 16302.1(a)(1) وہ ریاستی ایجنسی جو اس وصولی کے لیے ذمہ دار ہے جس سے زائد ادائیگی کا تعلق ہے، زائد ادائیگی کی رقم کو اس شخص کی طرف سے کسی دوسرے ٹیکس، جرمانے، سود، لائسنس، یا دیگر فیسوں، یا ریاست کو اس شخص سے واجب الادا کسی بھی دوسری رقم کی ادائیگی کے طور پر لاگو کر سکتی ہے، اگر ریاستی ایجنسی قانون کے مطابق اس وصولی کے لیے ذمہ دار ہے جس پر زائد ادائیگی کو ادائیگی کے طور پر لاگو کیا جانا ہے۔
(2)CA حکومت Code § 16302.1(a)(2) اس ریاستی ایجنسی کی تحریری درخواست پر جو اس وصولی کے لیے ذمہ دار ہے جس سے زائد ادائیگی کا تعلق ہے، کنٹرولر کے حکم پر، زائد ادائیگی کی رقم کو ریاستی خزانے میں اس فنڈ میں بطور محصول جمع کیا جائے گا جس میں وصولی، زائد ادائیگیوں کے علاوہ، قانون کے مطابق جمع کی جانی ضروری ہے۔
(b)CA حکومت Code § 16302.1(b) محکمہ جنرل سروسز ایسے قواعد و ضوابط اپنا سکتا ہے جو ریاستی ایجنسیوں کو ان زائد ادائیگیوں کو برقرار رکھنے کی اجازت دیں جہاں قانون کے مطابق اجازت یافتہ واپسی کا مطالبہ واپسی کے واجب الادا ہونے کے چھ ماہ کے اندر نہیں کیا جاتا، اور برقرار رکھی گئی زائد ادائیگیاں ریاست کی ملکیت ہوں گی۔
(c)CA حکومت Code § 16302.1(c) ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، یہ دفعہ ریاست کو کسی بھی رقم کی زائد ادائیگی کرنے والے کسی بھی شخص کے زائد ادائیگی کی واپسی کا دعویٰ کرنے کے حق کو متاثر نہیں کرے گا، اور نہ ہی کسی ریاستی ایجنسی یا اہلکار کے ایسے دعویٰ کردہ کسی بھی رقم کی ادائیگی کرنے کے اختیار کو متاثر کرے گا، اگر قانون کے مطابق بصورت دیگر مجاز ہو۔

Section § 16302.2

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں ریاستی ایجنسیوں کو اپنے فارمز پر رقوم کو راؤنڈ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر کسی رقم میں ڈالر کا جزوی حصہ شامل ہو، تو وہ اسے نظر انداز کر سکتے ہیں جب تک کہ یہ پچاس سینٹ یا اس سے زیادہ نہ ہو۔ اگر یہ پچاس سینٹ یا اس سے زیادہ ہو، تو انہیں اسے اگلے ڈالر تک بڑھا دینا چاہیے۔ یہ اصول ٹیکس، رقم کی واپسی، لائسنس اور دیگر فیسوں سے متعلق فارمز پر لاگو ہوتا ہے، لیکن اس کے لیے ڈائریکٹر آف فنانس کی منظوری درکار ہوتی ہے۔

Section § 16302.3

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی ریاستی ایجنسیوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایسے فارم قبول کریں جن میں ادائیگیاں ڈالرز اور سینٹس میں رپورٹ کی گئی ہوں، بجائے اس کے کہ پہلے کے ضوابط کے مطابق گول کیا جائے یا دوبارہ حساب لگایا جائے، بشرطیکہ واجب الادا رقم میں فرق $2 سے زیادہ نہ ہو۔

Section § 16303

Explanation

اگر کیلیفورنیا کے خزانے سے کسی درست بجٹ منصوبے کے تحت نکالی گئی رقم واپس کر دی جاتی ہے، تو ریاستی کنٹرولر اسے اس کے اصل مقصد کے لیے اسی بجٹ کیٹیگری میں واپس ڈال دے گا۔ اگر رقم اس بجٹ کو استعمال کرنے کی مدت ختم ہونے کے بعد واپس کی جاتی ہے، تو کنٹرولر فیصلہ کر سکتا ہے کہ اسے اصل بجٹ میں واپس کریڈٹ کیا جائے یا اس فنڈ میں جہاں سے یہ آیا تھا۔

واپس کی گئی رقم کو کیسے کریڈٹ کیا جائے یہ فیصلہ کرتے وقت، کنٹرولر کو ایسے عوامل کو مدنظر رکھنا چاہیے جیسے کہ کتنی رقم شامل ہے، بجٹ کی میعاد ختم ہوئے کتنا عرصہ ہو گیا ہے، اور اس بجٹ میں کتنی رقم غیر خرچ شدہ باقی ہے۔

اگر خزانے سے کسی درست تخصیص کے قانون کے تحت نکالی گئی رقم بعد میں، مکمل یا جزوی طور پر، واپس کر دی جاتی ہے، تو کنٹرولر اسے اس خصوصی یا عمومی تخصیص میں واپس کریڈٹ کرے گا جہاں سے اسے نکالا گیا تھا، اور یہ اس مقصد کے لیے دستیاب ہوگی جس کے لیے اسے مختص کیا گیا تھا۔
ایسی تخصیص کی دستیابی کی مدت ختم ہونے کے بعد واپس کی گئی رقم کو کنٹرولر یا تو تخصیص میں یا اس فنڈ میں کریڈٹ کر سکتا ہے جہاں سے اسے نکالا گیا تھا۔ ایسا فیصلہ کرتے وقت، کنٹرولر دیگر چیزوں کے علاوہ مدنظر رکھے گا: کمی کی رقم، تخصیص کی واپسی کے بعد سے گزرا ہوا وقت، اور تخصیص میں باقی غیر ادا شدہ بیلنس۔

Section § 16304

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ریاستی فنڈز کا انتظام کیسے کیا جاتا ہے۔ عام طور پر، ایک تخصیص تین سال کے لیے دستیاب ہوتی ہے جب تک کہ بصورت دیگر بیان نہ کیا جائے۔ اگر اس میں "مالی سالوں کی پرواہ کیے بغیر" لکھا ہو، تو اسے مکمل طور پر خرچ ہونے تک استعمال کیا جا سکتا ہے۔ ایک تخصیص کو استعمال شدہ (یا 'مقید') سمجھا جاتا ہے جب اس کے خلاف کوئی درست ذمہ داری پیدا ہو جائے۔ ریاستی ادارے ان ذمہ داریوں کا تخمینہ لگا سکتے ہیں اور ضرورت کے مطابق ان میں ترمیم کر سکتے ہیں۔ اصطلاح 'غیر خرچ شدہ بیلنس' سے مراد وہ باقی ماندہ فنڈز ہیں جو مختص نہیں کیے گئے۔ کچھ تخصیصات، جیسے کہ بانڈڈ قرض، تعلیمی فنڈز، اور رئیل اسٹیٹ کے کچھ حصول کے لیے، وقت کی پابندیوں سے مستثنیٰ ہیں اور خرچ ہونے تک دستیاب رہتی ہیں۔

ایک تخصیص اس میں بیان کردہ مدت کے دوران، یا اگر قانون کے ذریعے بصورت دیگر محدود نہ ہو، تو اس تاریخ کے بعد تین سال تک فوری طور پر بوجھ یا خرچ کے لیے دستیاب ہوگی جب یہ پہلی بار بوجھ یا خرچ کے لیے دستیاب ہوئی۔ ایک تخصیص جس میں "مالی سالوں سے قطع نظر" کی اصطلاح شامل ہو، سال بہ سال بوجھ کے لیے دستیاب رہے گی جب تک کہ خرچ نہ ہو جائے۔
ایک تخصیص کو اس وقت اور اس حد تک بوجھ سمجھا جائے گا جب اس تخصیص کے خلاف ایک درست ذمہ داری پیدا کی جائے۔ تاہم، ایک ریاستی ایجنسی تخصیص کے اختیار کے مطابق بوجھ کا تخمینہ لگا سکتی ہے، اور سیکشن 16304.1 میں بیان کردہ تصفیہ کی مدت کے دوران کسی بھی بوجھ یا تخمینہ شدہ بوجھ میں درستگیاں یا ترامیم کر سکتی ہے۔
اس کوڈ میں اور اب تک یا آئندہ نافذ کردہ ہر دوسرے قانون میں استعمال ہونے والی اصطلاح "غیر خرچ شدہ بیلنس" کا مطلب "غیر مقید بیلنس" سمجھا جائے گا۔
مندرجہ ذیل مقاصد کے لیے تخصیصات کسی بھی تخصیص میں دستیابی کی مدت کی پابندیوں سے مستثنیٰ ہیں، اور سال بہ سال دستیاب رہیں گی جب تک کہ خرچ نہ ہو جائیں:
(a)CA حکومت Code § 16304(a) ریاست کے بانڈڈ قرض کے کسی بھی حصے پر سود اور چھٹکارے کے چارجز کی ادائیگی۔
(b)CA حکومت Code § 16304(b) پرائمری اسکولوں، ہائی اسکولوں، کمیونٹی کالجز، یونیورسٹی آف کیلیفورنیا، یا ریاستی خزانے میں کسی بھی سود اور سنکنگ فنڈ کے فائدے کے لیے کسی بھی فنڈ سے رقم کی منتقلی۔
(c)CA حکومت Code § 16304(c) قانون کے ذریعے خاص طور پر بنائے گئے گردشی فنڈز میں منتقل کی گئی رقم، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، آرکیٹیکچر ریوالونگ فنڈ اور آبی وسائل ریوالونگ فنڈ۔
(d)CA حکومت Code § 16304(d) رئیل اسٹیٹ کے حصول کے لیے دستیاب تخصیصات اس حد تک کہ ایسی تخصیصات ریاست کیلیفورنیا کی جانب سے ضبطی کی کارروائیوں کے دائر کرنے سے پہلے تخصیص کی دستیابی کی مدت کی میعاد ختم ہونے سے پہلے بوجھ بن چکی ہوں۔
(e)CA حکومت Code § 16304(e) قانون کی ان دفعات کے مطابق جو آمدنی یا دیگر وصولیوں کی مخصوص اقسام کو خرچ کے لیے مختص یا مخصوص کرتی ہیں، اصل میں جمع کیے گئے فنڈ کے علاوہ دیگر فنڈز میں منتقل کی گئی اور وہاں سے خرچ کی جانے والی رقم۔
(f)CA حکومت Code § 16304(f) قانون کی جاری دفعات جو آمدنی یا دیگر وصولیوں کی مخصوص اقسام کو مخصوص مقاصد کے لیے مختص کرتی ہیں، ریاستی خزانے میں کسی خاص فنڈ میں ان کے جمع ہونے پر یا اس ریاست کی کسی ایجنسی کے ذریعے ان کی وصولی پر۔

Section § 16304.01

Explanation
یہ قانون رئیل اسٹیٹ خریدنے کے لیے مختص فنڈز کو، جو بعض قانونی تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے درکار ہوں، ان کی پہلی دستیابی کی تاریخ سے پانچ سال تک استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔

Section § 16304.1

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ریاستی یا وفاقی فنڈز سے قرضوں (جنہیں واجبات کہا جاتا ہے) کی ادائیگی دو سال کے اندر (ریاستی فنڈز کے لیے) یا چار سال کے اندر (وفاقی فنڈز کے لیے) کی جا سکتی ہے، جب فنڈز نئے اخراجات کے لیے مزید دستیاب نہ ہوں۔ اگر مقصد مکمل ہونے کے بعد کوئی رقم بچ جاتی ہے جس کی ضرورت نہیں ہے، تو وہ محکمہ خزانہ کے حکم پر اصل فنڈ میں واپس چلی جاتی ہے۔ دو یا چار سال کی مدت کے بعد، کوئی بھی باقی ماندہ رقم بھی اصل فنڈ میں واپس آ جاتی ہے۔ غیر ادا شدہ قرضے اب بھی نئے فنڈز سے ادا کیے جا سکتے ہیں اگر وہ اسی طرح کے مقاصد کے لیے دستیاب ہوں۔ تاہم، اگر کچھ فنڈز دستیابی کے عام قواعد سے مستثنیٰ ہیں، تو یہ دفعہ ان پر لاگو نہیں ہوتی۔

واجبات کی تصفیہ میں ادائیگیاں اس آخری دن سے دو سال پہلے یا اس کے دوران کی جا سکتی ہیں جب کوئی تخصیص واجبات کے لیے دستیاب ہو، سوائے اس فنڈ کے جو وفاقی فنڈز پر مشتمل ہو۔ وفاقی فنڈز کی تخصیص کے واجبات کے لیے دستیاب ہونے کے آخری دن سے چار سال پہلے یا اس کے دوران واجبات کی تصفیہ میں ادائیگیاں کی جا سکتی ہیں۔ جب بھی، کسی بھی تصفیہ کی مدت کے دوران، محکمہ خزانہ یہ طے کرتا ہے کہ جس مقصد کے لیے تخصیص کی گئی تھی وہ مکمل ہو چکا ہے اور تخصیص کا ایک حصہ غیر ضروری سمجھا جاتا ہے، تو وہ حصہ، محکمہ خزانہ کے حکم پر، اس فنڈ میں واپس چلا جائے گا اور اس کا حصہ بن جائے گا جس سے تخصیص کی گئی تھی۔ واجبات کے لیے اس کی دستیابی کی مدت کے آخری دن کے بعد دو سال کی میعاد ختم ہونے پر، یا وفاقی فنڈز پر مشتمل فنڈ کی صورت میں چار سال کی میعاد ختم ہونے پر، کسی بھی تخصیص کا بقیہ حصہ اس فنڈ میں واپس چلا جائے گا اور اس کا حصہ بن جائے گا جس سے تخصیص کی گئی تھی۔ واپسی کے بعد، تخصیص کے خلاف کوئی بھی غیر ادا شدہ واجبات انہی مقاصد کے لیے دستیاب کسی بھی موجودہ تخصیص سے ادا کیے جا سکتے ہیں۔
اس حد تک کہ کوئی تخصیص دفعہ 16304 کے تحت دستیابی کی مدت کی حدود سے مستثنیٰ ہے، وہ اس دفعہ کی شرائط کے تابع نہیں ہوگی۔

Section § 16304.2

Explanation
یہ قانون بتاتا ہے کہ اگر ووٹرز کی منظوری سے جاری کیے گئے جنرل اوبلیگیشن بانڈز سے مالی امداد حاصل کرنے والا کوئی منصوبہ قانونی تنازعے کی وجہ سے تاخیر کا شکار ہو جاتا ہے، تو اس کے لیے مختص کی گئی رقم کو مزید تین سال کے لیے دوبارہ استعمال کیا جا سکتا ہے۔ یہ اصول 1 جولائی 1987 کے بعد تاخیر کا شکار ہونے والے منصوبوں پر لاگو ہوتا ہے۔ یہ توسیع یا تو اس مخصوص قانون کے نافذ ہونے کی تاریخ سے شروع ہوگی یا فنڈز استعمال کرنے کی اصل مدت کے اختتام پر، جو بھی بعد میں ہو۔

Section § 16304.3

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ایک منظور شدہ باہمی تعاون کے کام کے معاہدے سے حاصل ہونے والے فنڈز کو معمول کی مدت سے آگے کیسے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ باہمی تعاون کا کام کا معاہدہ ریاست یا غیر منافع بخش تنظیموں جیسے فریقین کے درمیان ایک معاہدہ ہے، ایسے منصوبوں کے لیے جو اچھی وجوہات کی بنا پر وقت پر مکمل نہیں ہو سکتے۔ اہل ہونے کے لیے، معاہدے کو محکمہ خزانہ سے منظور شدہ ہونا چاہیے، اصل فنڈنگ کے مقصد کے مطابق ہونا چاہیے، اور مقامی امداد کے لیے مختص رقوم کے ذریعے فنڈ کیا جانا چاہیے۔

معاہدے کی منظوری کے وقت بجٹ کا صرف وہ حصہ جو پہلے ہی مختص کیا جا چکا ہے، منصوبے کو مکمل کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ اگر کوئی اضافی فنڈز ہوں، تو وہ اصل فنڈ میں واپس چلے جاتے ہیں۔ کوئی بھی باقی ماندہ فنڈز، فنڈز کے اصل مختص ہونے کی تاریخ سے آٹھ سال کے اندر اصل فنڈ میں واپس چلے جانے چاہئیں۔ یہ اصول ان معاہدوں پر لاگو نہیں ہوتا جو 1 جنوری 2001 سے پہلے کیے گئے تھے۔

(a)CA حکومت Code § 16304.3(a) سیکشن 16304 کے باوجود، ایک منظور شدہ باہمی تعاون کے کام کے معاہدے کے لیے مختص رقم اس سیکشن میں فراہم کردہ کے مطابق خرچ کے لیے دستیاب ہوگی۔
(b)CA حکومت Code § 16304.3(b) ایک منظور شدہ باہمی تعاون کا کام کا معاہدہ متعدد فریقین کے درمیان ایک پابند معاہدہ یا سمجھوتہ ہے، بشمول ریاست یا دیگر حکومتی ادارے، یا نجی غیر منافع بخش تنظیمیں، ایسے کام کے لیے جو درست اور ٹھوس وجوہات کی بنا پر اس مدت کے دوران مکمل نہیں کیا جا سکتا جس کے لیے فنڈنگ ​​لیکویڈیشن کے لیے دستیاب ہے، اور جو مندرجہ ذیل تمام معیار پر پورا اترتا ہے:
(1)CA حکومت Code § 16304.3(b)(1) باہمی تعاون کا کام کا معاہدہ محکمہ خزانہ نے منظور کر لیا ہے۔
(2)CA حکومت Code § 16304.3(b)(2) مکمل کیا جانے والا کام اصل مختص رقم کے ارادے کے مطابق ہے۔
(3)CA حکومت Code § 16304.3(b)(3) باہمی تعاون کا کام کا معاہدہ صرف مقامی امداد کے لیے مختص رقوم سے فنڈ کیا جاتا ہے۔
(c)CA حکومت Code § 16304.3(c) محکمہ خزانہ کی طرف سے باہمی تعاون کے کام کے معاہدے کی منظوری پر پہلے سے مختص رقم کا صرف وہ حصہ معاہدے میں بیان کردہ کام کو مکمل کرنے کے لیے دستیاب ہوگا۔ کوئی بھی غیر مختص یا غیر پابند شدہ بیلنس معیاری ریاستی اکاؤنٹنگ طریقوں کے مطابق اصل فنڈ میں واپس چلا جائے گا۔
(d)CA حکومت Code § 16304.3(d) منظور شدہ باہمی تعاون کے کام کے معاہدے کے تحت غیر لیکویڈیٹڈ بیلنس اصل مختص رقم کی تاریخ سے آٹھ سال سے زیادہ نہیں، اصل فنڈ میں واپس چلا جائے گا۔
(e)CA حکومت Code § 16304.3(e) یہ سیکشن ان باہمی تعاون کے کام کے معاہدوں پر لاگو نہیں ہوگا جو 1 جنوری 2001 سے پہلے کیے گئے تھے۔

Section § 16304.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ، محکمہ خزانہ کی منظوری سے، کیلیفورنیا اسٹیٹ فیئر میں تعمیراتی منصوبوں کے معاہدے فنڈز کے اصل میں دستیاب ہونے سے پہلے دستخط کیے جا سکتے ہیں، بشرطیکہ تعمیر فنڈز کی دستیابی کے بعد تک مکمل نہ ہو۔ ایک بار جب فنڈز جاری ہو جائیں، تو ان معاہدوں کے مطابق ادائیگیاں کی جا سکتی ہیں۔

Section § 16304.6

Explanation

یہ قانون بعض محکموں، جیسے اصلاحات و بحالی، یوتھ اتھارٹی، تعلیم، اور ریاستی ہسپتالوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنے کسی ایک پروگرام سے غیر ضروری فنڈز کو اسی محکمے کے اندر کسی دوسرے اسی طرح کے پروگرام کے لیے استعمال کر سکیں۔ یہ صرف اس صورت میں ہو سکتا ہے جب محکمہ جنرل سروسز، ڈائریکٹر آف فنانس کے ساتھ مل کر، اس کی منظوری دے، تاکہ ان اداروں کے لیے بجٹ کے انتظام میں لچک کو یقینی بنایا جا سکے۔

اس مدت کے دوران جس میں مختص کردہ رقم خرچ کے لیے دستیاب ہو، محکمہ جنرل سروسز متعلقہ محکمے کے ڈائریکٹر کی درخواست پر اور ڈائریکٹر آف فنانس کی منظوری سے، یہ اجازت دے سکتا ہے کہ کسی ادارے، اسکول، یا کالج کی معاونت کے لیے یا خاندانی دیکھ بھال یا نجی گھریلو دیکھ بھال کے لیے یا پیرول کی نگرانی کی سرگرمیوں کے لیے مختص کسی بھی رقم میں غیر ضروری فنڈز مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی محکمے کے اندر کسی بھی ادارے، اسکول، یا کالج کی معاونت کے لیے یا خاندانی دیکھ بھال یا نجی گھریلو دیکھ بھال کے لیے یا پیرول کی نگرانی کی سرگرمیوں کے لیے دستیاب ہوں گے اور مختص سمجھے جائیں گے:
(a)CA حکومت Code § 16304.6(a) محکمہ اصلاحات و بحالی۔
(b)CA حکومت Code § 16304.6(b) محکمہ یوتھ اتھارٹی۔
(c)CA حکومت Code § 16304.6(c) ریاستی محکمہ تعلیم۔
(d)CA حکومت Code § 16304.6(d) ریاستی محکمہ ریاستی ہسپتال۔

Section § 16304.7

Explanation
جب کوئی قانون تبدیل ہوتا ہے اور کسی ریاستی افسر یا ایجنسی سے ذمہ داریاں ہٹا دی جاتی ہیں، تو ان فرائض کے لیے مختص کی گئی کوئی بھی بچی ہوئی رقم اصل فنڈنگ کے ماخذ میں واپس چلی جاتی ہے۔

Section § 16304.8

Explanation

جب کوئی نیا قانون یہ بدلتا ہے کہ کسی ریاستی افسر یا ایجنسی کا بجٹ کس فنڈ سے آتا ہے، تو رقم اس نئے فنڈ سے ادا ہونا شروع ہو جائے گی جو اس قانون میں بتایا گیا ہے۔ محکمہ خزانہ یہ معلوم کرتا ہے کہ اس تبدیلی کی وجہ سے کیا ایڈجسٹمنٹ کرنے کی ضرورت ہے اور ریاستی کنٹرولر کو اس کی اطلاع دیتا ہے۔ پھر، ریاستی کنٹرولر اس کے مطابق اپنے ریکارڈ کو اپ ڈیٹ کرتا ہے۔

کسی ایسے قانون کے نفاذ کی تاریخ سے جو کسی ریاستی افسر یا ایجنسی کے لیے مختص رقم کی ادائیگی کے فنڈ میں کوئی تبدیلی کرتا ہے، ایسی مختص رقم یا اس کا قابل اطلاق حصہ اس قانون میں نامزد فنڈ سے قابل ادائیگی ہو جائے گا۔ محکمہ خزانہ قانون میں اس تبدیلی کے نتیجے میں کی جانے والی ترامیم کا تعین کرے گا، اور اس کی تصدیق ریاستی کنٹرولر کو کرے گا۔ ریاستی کنٹرولر اس کے بعد اپنے ریکارڈ میں ضروری اندراجات کرے گا۔

Section § 16304.9

Explanation

یہ قانون اس مالیاتی عمل پر بحث کرتا ہے جب کیلیفورنیا میں کسی ریاستی افسر یا ایجنسی کے اختیارات یا فرائض کسی دوسرے کو منتقل کیے جاتے ہیں۔ جب ایسا کوئی انتقال ہوتا ہے، تو محکمہ خزانہ یہ معلوم کرتا ہے کہ ان فرائض کے لیے مختص اصل بجٹ میں سے کتنی رقم باقی ہے۔ وہ کنٹرولر کو ہدایت کرتے ہیں کہ وہ رقم نئے ذمہ دار افسر یا ایجنسی کو منتقل کرے۔ محکمہ خزانہ ان تبدیلیوں سے متعلق کسی بھی مالیاتی اور اکاؤنٹنگ تفصیلات کو کیسے سنبھالنا ہے، جیسے تنظیم نو یا انضمام، کے بارے میں بھی حتمی فیصلے کرتا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 16304.9(a) جب کسی ریاستی افسر یا ایجنسی کے کسی بھی اختیارات یا فرائض کو کسی دوسرے ریاستی افسر یا ایجنسی کو منتقل کرنے والے ایکٹ کی مؤثر تاریخ پر، محکمہ خزانہ کسی بھی مختص رقم کا باقی ماندہ حصہ طے کرے گا جو ایسے اختیارات یا فرائض کی انجام دہی کے لیے استعمال ہونے کا ارادہ تھا، اور اس رقم کی تصدیق کنٹرولر کو کرے گا۔ کنٹرولر اس کے بعد ایسی رقم کو اس ریاستی افسر یا ایجنسی کو منتقل کرے گا جس کو ایسے اختیارات یا فرائض منتقل کیے گئے تھے۔
(b)CA حکومت Code § 16304.9(b) محکمہ خزانہ تنظیم نو، انضمام، یا ریاستی اداروں، دفاتر، یا ایجنسیوں کے خاتمے کے مناسب نفاذ کو یقینی بنانے کے لیے بجٹ اور اکاؤنٹنگ کے لین دین اور طریقوں کا حتمی تعین کرے گا۔

Section § 16305

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے ریاستی فنڈز کے انتظام کے لیے ایک مرکزی نظام قائم کرتا ہے۔ اس کے اہم مقاصد ریاستی رقم کی حفاظت کرنا اور اسے دانشمندی سے سرمایہ کاری کرنا ہیں تاکہ غیر ضروری خطرات مول لیے بغیر بہترین ممکنہ منافع حاصل ہو سکے۔ ریاستی کنٹرولر ہر ریاستی ایجنسی کی رقم کے تفصیلی کھاتے رکھنے کا ذمہ دار ہے جو خزانچی کے پاس امانت کے طور پر رکھی جاتی ہے۔ ریاستی خزانچی ان تفصیلی ریکارڈز کی نقل نہیں کرے گا۔

اس قانون سازی کا مقصد ایک مرکزی ریاستی خزانہ نظام کا قیام قرار دیا جاتا ہے جس کے تحت ریاستی رقوم کو مناسب طور پر محفوظ رکھا جائے گا، اور ساتھ ہی انہیں اس طرح کنٹرول اور سرمایہ کاری کی جائے گی تاکہ محفوظ اور محتاط خزانہ انتظام کے مطابق زیادہ سے زیادہ منافع حاصل کیا جا سکے۔ یہ قانون سازی تصور کرتی ہے کہ ریاستی کنٹرولر ریاستی ایجنسیوں کی رقوم کے علیحدہ کھاتوں کو برقرار رکھنے کا ذمہ دار ہوگا جو خزانچی کے پاس امانت کے طور پر جمع کی جاتی ہیں، اور یہ کہ ریاستی خزانچی ایسے ریکارڈ نہیں رکھے گا جو اپنی تفصیل میں ان اکاؤنٹنگ ریکارڈز کی نقل ہوں جو کنٹرولر ان رقوم کے لیے برقرار رکھتا ہے۔

Section § 16305.1

Explanation
یہ قانون توقع کرتا ہے کہ ریاستی ایجنسیوں کو اب اپنے بینک کھاتوں میں بڑی رقم رکھنے کی ضرورت نہیں ہوگی۔ اس کے بجائے، ان کھاتوں میں رکھی گئی کوئی بھی رقم صرف روزمرہ کے چھوٹے اخراجات کے لیے ہوگی، جیسا کہ ڈائریکٹر آف فنانس کی اجازت ہوگی۔

Section § 16305.2

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ کسی بھی ریاستی ایجنسی کے ذریعے جمع کی گئی یا اس کے پاس موجود کوئی بھی رقم ریاستی رقم سمجھی جاتی ہے، سوائے ایک خاص فنڈ کے جسے لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ کہا جاتا ہے۔ یہ قانون یہ بھی بیان کرتا ہے کہ اگر کوئی ریاستی ملازم جان بوجھ کر ریاستی رقم کو غلط طریقے سے یا مناسب اجازت کے بغیر، ریاستی خزانہ کے نظام سے باہر استعمال کرتا ہے، تو اس کے نتیجے میں فوجداری الزامات عائد ہو سکتے ہیں۔ ایسا کرنے کی سزاؤں میں کاؤنٹی جیل میں ایک سال تک قید، $2,500 کا جرمانہ، یا دونوں شامل ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 16305.2(a) تمام رقم جو کسی ریاستی ایجنسی یا محکمہ کے قبضے میں ہو یا اس نے جمع کی ہو، سوائے لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ میں موجود رقم کے، دفعات 16305.3 سے 16305.7 تک، بشمول، کے تابع ہے، اور اس کے بعد اسے ریاستی رقم کہا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 16305.2(b) سوائے اس کے جو اس باب میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو یا قانون کے ذریعے مجاز ہو، ریاستی رقم کی کوئی بھی منتقلی، خرچ، یا دیگر استعمال جو کسی ریاستی ملازم نے ریاستی خزانہ کے نظام سے باہر جان بوجھ کر کیا ہو، ایک بدعنوانی ہے، جس کی سزا کاؤنٹی جیل میں ایک سال تک، یا ڈھائی ہزار ڈالر ($2,500) کا جرمانہ، یا دونوں ہو سکتی ہے۔

Section § 16305.3

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ تمام ریاستی فنڈز ریاستی خزانچی کے پاس امانت کے طور پر رکھے جائیں، سوائے اس کے کہ ڈائریکٹر آف فنانس کی منظور شدہ کوئی استثنا ہو یا اگر فنڈز براہ راست ریاستی خزانے میں جمع کیے جائیں۔ ان فنڈز تک صرف وہی ایجنسی یا افسر رسائی حاصل کر سکتا ہے جس نے انہیں جمع کرایا تھا۔ یہ واضح کرتا ہے کہ خزانچی کے ساتھ باقاعدہ تصفیہ کرنے کے بارے میں موجودہ قواعد میں کوئی تبدیلی نہیں آئے گی۔ مزید برآں، امانت کے طور پر رکھے گئے فنڈز مالیاتی آڈٹ اور نقد گنتی کے تابع ہوں گے جیسا کہ قانون کی دیگر دفعات میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 16305.4

Explanation
کیلیفورنیا میں ڈائریکٹر آف فنانس کو مختلف ایجنسیوں کے زیر انتظام ریاست کے ٹرسٹ اکاؤنٹس کو سنبھالنے کے لیے ایک نظام بنانے کا کام سونپا گیا ہے۔ اس نظام میں کنٹرولر ان فنڈز پر خزانچی کی ذمہ داری کا ریکارڈ ہر ٹرسٹ ڈپازٹ کے لیے علیحدہ اکاؤنٹس برقرار رکھ کر رکھتا ہے۔

Section § 16305.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ٹریژری ٹرسٹ اکاؤنٹس میں رکھی گئی رقم کو اسی طرح سنبھالا جانا چاہیے جیسے ریاستی خزانے میں موجود رقم کو۔ اس کا مطلب ہے کہ ان فنڈز کو ریاستی خزانے کے فنڈز کی طرح ہی جمع کیا جانا چاہیے، سرمایہ کاری کی جانی چاہیے اور دوبارہ سرمایہ کاری کی جانی چاہیے۔

Section § 16305.7

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ریاستی فنڈز کی سرمایہ کاری سے حاصل ہونے والی کوئی بھی رقم اسٹیٹ ٹریژرر (ریاستی خزانچی) کو جمع کرنی ہوگی۔ ٹریژرر پھر اس آمدنی کی اطلاع اسٹیٹ کنٹرولر (ریاستی کنٹرولر) کو دیتا ہے، جو اسے اسٹیٹ ٹریژری (ریاستی خزانے) میں جنرل فنڈ (عام فنڈ) میں جمع کرتا ہے۔

ریاستی رقم کی سرمایہ کاری کے نتیجے میں حاصل ہونے والا کوئی بھی اضافہ اسٹیٹ ٹریژرر (ریاستی خزانچی) کے ذریعے جمع کیا جائے گا اور اس کے ذریعے اسٹیٹ کنٹرولر (ریاستی کنٹرولر) کو اسٹیٹ ٹریژری (ریاستی خزانے) میں جنرل فنڈ (عام فنڈ) میں جمع کرنے کے لیے رپورٹ کیا جائے گا۔

Section § 16305.8

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کچھ مالیاتی قواعد و ضوابط یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ریجنٹس کے زیر انتظام رقم پر لاگو نہیں ہوتے۔ مزید برآں، یہ کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹیز کے غیر ملکی بینکوں میں مخصوص ڈپازٹ کی شرائط کو کیلیفورنیا کے کچھ تقاضوں سے مستثنیٰ قرار دیتا ہے۔ یہ استثنیٰ اس صورت میں لاگو ہوتے ہیں جب ڈپازٹس طلباء کے غیر ملکی مطالعہ کے پروگراموں کی حمایت کرتے ہوں، اگر مقامی طور پر کوئی مناسب ادارہ دستیاب نہ ہو، اور اگر ڈپازٹس غیر ملکی قانون کے تحت بیمہ شدہ ہوں یا اگر بیمہ شدہ نہ ہوں تو فی ادارہ $100,000 سے زیادہ نہ ہوں۔

(a)CA حکومت Code § 16305.8(a) دفعات 16305.3 تا 16305.7، بشمول، میں سے کوئی بھی چیز یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ریجنٹس کے ذریعے نکالی گئی یا جمع کی گئی رقم پر لاگو نہیں ہوگی۔
(b)CA حکومت Code § 16305.8(b) دفعات 16520 تا 16533، بشمول، اور دفعات 16610 تا 16622، بشمول، میں سے کوئی بھی چیز کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹیز کے پاس موجود ڈپازٹس پر لاگو نہیں ہوگی جو ریاستہائے متحدہ سے باہر واقع ایک یا زیادہ ڈپازٹری اداروں میں رکھے گئے ہیں اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA حکومت Code § 16305.8(b)(1) یہ ڈپازٹس کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے طلباء کے زیرِ شرکت غیر ملکی مطالعہ کے پروگرام کی حمایت کے لیے ضروری ہیں۔
(2)CA حکومت Code § 16305.8(b)(2) ایک ایسا ڈپازٹری ادارہ جو کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹیز کو دفعات 16520 تا 16533، بشمول، اور دفعات 16610 تا 16622، بشمول، کی ضروریات کو پورا کرنے کی اجازت دیتا ہے، اس ملک میں دستیاب نہیں ہے جہاں غیر ملکی مطالعہ کا پروگرام منعقد کیا جا رہا ہے۔
(3)CA حکومت Code § 16305.8(b)(3) ڈپازٹ پر موجود رقم یا تو کسی غیر ملکی قانون کے تحت بیمہ شدہ ہے یا ڈپازٹ پر موجود وہ رقم جو غیر ملکی قانون کے تحت بیمہ شدہ نہیں ہے، فی ڈپازٹری ادارہ ایک لاکھ ڈالر ($100,000) سے زیادہ نہیں ہے۔

Section § 16305.9

Explanation

لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ میں وہ رقم شامل ہے جو مقامی ایجنسیوں نے ریاست کے پاس سرمایہ کاری کی ہے۔ یہ رقم ٹریژرر کے پاس محفوظ رکھی جاتی ہے اور اسے ریاستی فنڈز سے الگ سمجھا جاتا ہے۔ کنٹرولر ان فنڈز کا ریکارڈ رکھنے کا ذمہ دار ہے، جس میں ہر جمع کے لیے انفرادی کھاتے شامل ہیں۔ ان فنڈز کا محکمہ خزانہ کی طرف سے آڈٹ کیا جاتا ہے اور انہیں صرف مقامی ایجنسیاں یا ان کے افسران ہی نکال سکتے ہیں۔ اس رقم کا انتظام ریاستی ایجنسی کے فنڈز کی طرح اسی نظام کا استعمال کرتے ہوئے کیا جاتا ہے اور اس کی سرمایہ کاری اس طرح کی جاتی ہے جیسے یہ ریاستی خزانے کا حصہ ہو۔

(a)CA حکومت Code § 16305.9(a) لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ میں تمام رقم ٹریژرر کی تحویل میں بطور امانت رکھی جائے گی۔
(b)CA حکومت Code § 16305.9(b) لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ میں تمام رقم غیر ریاستی رقم ہے۔ یہ رقم ایک یا ایک سے زیادہ امانتی کھاتوں میں رکھی جائے گی۔ کنٹرولر ان کھاتوں کو ٹریژرر کی جوابدہی کو ریکارڈ کرنے کے لیے برقرار رکھنے کا ذمہ دار ہوگا، اور لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ میں ہر امانتی جمع کے لیے ایک علیحدہ کھاتہ برقرار رکھے گا۔
(c)CA حکومت Code § 16305.9(c) یہ رقم محکمہ خزانہ کے آڈٹ اور سیکشنز 13297، 13298، اور 13299 میں فراہم کردہ نقد گنتی کے تابع ہوگی۔ اسے صرف جمع کرانے والی ہستی یا اس کے ادائیگی کرنے والے افسران کے حکم پر ہی نکالا جا سکتا ہے۔ وہ نظام جو ڈائریکٹر آف فنانس نے ریاستی ایجنسی کی رقم کو سنبھالنے، وصول کرنے، رکھنے اور تقسیم کرنے کے لیے قائم کیا ہے، وہ لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ میں موجود رقم کے لیے بھی استعمال کیا جائے گا۔
(d)CA حکومت Code § 16305.9(d) لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ میں تمام رقم اسی طرح اور اسی حد تک جمع، سرمایہ کاری اور دوبارہ سرمایہ کاری کی جائے گی جیسے کہ یہ ریاستی خزانے میں ریاستی رقم ہو۔

Section § 16306

Explanation

اگر ریاست کیلیفورنیا عوامی اسکولوں اور ریاستی یونیورسٹی کے لیے خاص طور پر آمدنی مختص کرتی ہے، تو وہ رقم ان اصل فنڈز کو واپس ادا کی جانی چاہیے جہاں سے اسے لیا گیا تھا یا جہاں اسے ادا کیا جانا چاہیے تھا، اگر یہ تخصیص نہ ہوتی۔

جب کوئی ریاستی آمدنی، جنرل فنڈ میں قابل ادائیگی آمدنی کے علاوہ، عوامی تعلیمی نظام اور ریاستی یونیورسٹی کی حمایت کے لیے ریاست کی طرف سے استعمال کرنے کے لیے مختص کی جاتی ہے، تو مختص کی گئی رقم ان فنڈز میں واپس ادا کی جائے گی جن میں آمدنی بصورت دیگر ادا کی جاتی یا جن سے آمدنی مختص کی گئی تھی۔

Section § 16307

Explanation
یہ قانون جنرل فنڈ سے رقوم کو غیر متعین قرضوں کی ادائیگی کے لیے استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ تاہم، یہ ادائیگیاں صرف اس وقت کی جائیں گی جب رقم پہلے عوامی اسکولوں، ریاستی یونیورسٹی، اور ریاستی آئین کی ترجیح کردہ دیگر ذمہ داریوں کے لیے استعمال ہو جائے۔

Section § 16308

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی ریاستی ایجنسی کے پاس اپنی معاونت کے لیے ایک خصوصی فنڈ ہے جو آئینی اصول کے تحت اس کی کچھ آمدنی کو الگ کرنے کی وجہ سے رقم ختم ہونے پر خالی ہو گیا ہے، تو کوئی بھی غیر ادا شدہ دعوے جنرل فنڈ سے پورے کیے جا سکتے ہیں۔ لیکن، جنرل فنڈ سے ادائیگیاں صرف اس رقم کی حد تک کی جا سکتی ہیں جو اصل میں الگ کی گئی تھی۔

کسی بھی ریاستی ایجنسی کی معاونت کے لیے خصوصی فنڈ کی مختص کردہ رقوم کے خلاف وہ دعوے، جو آئین کے آرٹیکل XIII کی دفعہ 15 کے تحت آمدنی کے کسی بھی حصے کو الگ کرنے کے نتیجے میں خصوصی فنڈ کے ختم ہونے کی وجہ سے ادا نہیں کیے جا سکتے، جنرل فنڈ سے صرف ان رقوم کی حد تک ادا کیے جائیں گے جو اس طرح الگ کی گئی تھیں۔

Section § 16309

Explanation
اگر متعدد خصوصی فنڈز کو مکمل طور پر واپس کرنے کے لیے کافی رقم نہ ہو، تو دستیاب رقم کو ہر فنڈ کے واجب الادا قرض کے مطابق منصفانہ طور پر تقسیم کیا جانا چاہیے۔

Section § 16310

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے کنٹرولر کو اجازت دیتا ہے کہ جب جنرل فنڈ میں رقم کم ہو جائے تو وہ دیگر ریاستی فنڈز سے رقم جنرل فنڈ میں منتقل کر سکے۔ گورنر کو ان منتقلیوں کی منظوری دینی ہوتی ہے، اور جب جنرل فنڈ میں کافی نقد رقم آ جائے تو یہ رقم واپس کرنی ضروری ہے۔ عام طور پر سود نہیں لیا جاتا، سوائے مخصوص فنڈز جیسے محکمہ خوراک و زراعت فنڈ، ڈی این اے شناختی فنڈ، اور دیگر درج شدہ فنڈز کے۔ اگر کچھ فنڈز سے بہت زیادہ رقم منتقل کی جائے تو سود واجب الادا ہو سکتا ہے۔ کچھ فنڈز، خاص طور پر بانڈ اور ریٹائرمنٹ فنڈز، ان منتقلیوں کے لیے استعمال نہیں ہو سکتے، اور جنرل فنڈ کے خلاف قرضے صرف اس صورت میں ہو سکتے ہیں جب کوئی قانونی پابندیاں نہ ہوں۔

(a)CA حکومت Code § 16310(a) جب ٹریژری میں جنرل فنڈ ختم ہو جائے یا ختم ہونے والا ہو، تو کنٹرولر گورنر اور پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ کو مطلع کرے گا۔ گورنر، یا ان کا نامزد کردہ شخص، کنٹرولر کو حکم دے سکتا ہے کہ وہ دیگر فنڈز یا اکاؤنٹس میں غیر ضروری تمام یا کسی بھی حصے کی رقم کو جنرل فنڈ میں منتقل کرنے کی ہدایت کرے، جیسا کہ پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ طے کرے، بشمول سرپلس منی انویسٹمنٹ فنڈ یا پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ۔ تمام منتقل شدہ رقم کو ان فنڈز یا اکاؤنٹس میں واپس کر دیا جائے گا جہاں سے وہ منتقل کی گئی تھی، جیسے ہی جنرل فنڈ میں انہیں واپس کرنے کے لیے کافی رقم دستیاب ہو گی۔ اس سیکشن کے تحت مجاز کسی بھی منتقلی پر کوئی سود وصول یا ادا نہیں کیا جائے گا، سوائے پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کے، اور سوائے اس سیکشن میں فراہم کردہ صورتوں کے۔ یہ سیکشن کسی ایسی منتقلی کی اجازت نہیں دیتا جو کسی خاص فنڈ کے قیام کے مقصد میں مداخلت کرے، یا سینٹرل ویلی واٹر پروجیکٹ کنسٹرکشن فنڈ، سینٹرل ویلی واٹر پروجیکٹ ریونیو فنڈ، یا کیلیفورنیا واٹر ریسورسز ڈویلپمنٹ بانڈ فنڈ سے کوئی منتقلی۔
(b)Copy CA حکومت Code § 16310(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 16310(b)(1) مندرجہ ذیل فنڈز سے جنرل فنڈ میں منتقل کی گئی تمام رقم پر سود ادا کیا جائے گا:
(A)CA حکومت Code § 16310(b)(1)(A) محکمہ خوراک و زراعت فنڈ۔
(B)CA حکومت Code § 16310(b)(1)(B) ڈی این اے شناختی فنڈ۔
(C)CA حکومت Code § 16310(b)(1)(C) رویے سے متعلق صحت کی خدمات کا فنڈ۔
(D)CA حکومت Code § 16310(b)(1)(D) کیلیفورنیا چلڈرن اینڈ فیملیز ایکٹ آف 1998 کے تحت بنائے گئے تمام فنڈز، جو 3 نومبر 1998 کے ریاستی عام انتخابات میں پروپوزیشن 10 کے ذریعے نافذ کیا گیا تھا۔
(E)CA حکومت Code § 16310(b)(1)(E) اس سیکشن کے تحت کیلیفورنیا ایکسپوزیشن اینڈ اسٹیٹ فیئر کے پاس موجود یا اس کے زیر قبضہ کوئی بھی فنڈز۔
(2)CA حکومت Code § 16310(b)(2) دیگر تمام فنڈز کے حوالے سے، اور جب تک کہ بصورت دیگر واضح نہ کیا گیا ہو، اگر کسی مالی سال میں کسی خاص فنڈ سے اس سیکشن کے تحت جنرل فنڈ میں منتقل کی گئی کل رقم، کنٹرولر کی تازہ ترین شائع شدہ سالانہ رپورٹ میں بیان کردہ پچھلے مالی سال کے آپریشنز کے بیان میں ظاہر ہونے والے مختص کے لیے دستیاب سرپلس میں کل اضافے کے 10 فیصد کے برابر رقم سے تجاوز کر جائے، تو اضافی رقم پر سود ادا کیا جائے گا۔ اس سیکشن کے تحت قابل ادائیگی سود کی شرح پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ کے ذریعے اس فنڈ کی موجودہ کمائی کی شرح کے مطابق طے کی جائے گی جہاں سے رقم منتقل کی گئی تھی۔
(c)CA حکومت Code § 16310(c) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، سوائے ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ کے، ریاستی ٹریژری میں موجود تمام رقم کو ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ مقاصد کے لیے قرض دیا جا سکتا ہے۔
(d)CA حکومت Code § 16310(d) ذیلی دفعہ (c) مندرجہ ذیل میں سے کسی پر لاگو نہیں ہوگی:
(1)CA حکومت Code § 16310(d)(1) لوکل ایجنسی انویسٹمنٹ فنڈ۔
(2)CA حکومت Code § 16310(d)(2) کیلیفورنیا یونیفارم کوڈز مینوئل میں بانڈ فنڈز یا ریٹائرمنٹ فنڈز کے طور پر درجہ بند فنڈز۔
(3)CA حکومت Code § 16310(d)(3) ذیلی دفعہ (a) کے مقاصد کے لیے دیگر فنڈز یا اکاؤنٹس میں غیر ضروری تمام یا کسی بھی حصے کی رقم جہاں کیلیفورنیا کے آئین، بانڈ انڈینچر، یا کیس لا کے ذریعے کنٹرولر کو ان تمام یا کسی بھی حصے کی رقم منتقل کرنے سے منع کیا گیا ہو۔

Section § 16311

Explanation
یہ قانون خزانچی کو بانڈز اور بانڈ کوپن کی وصولی سے متعلق اخراجات پورے کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر جمع شدہ رقم کسی خاص فنڈ میں جاتی ہے، تو وہ اخراجات اس مخصوص فنڈ سے لیے جائیں گے اور ریاست کے مرکزی جنرل فنڈ میں واپس جمع کر دیے جائیں گے۔

Section § 16312

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ریاستی فنڈز کے انتظام کی اجازت دیتا ہے، جہاں پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ، پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے خصوصی فنڈز کو قرض فراہم کر سکتا ہے۔ یہ قرضے ریاستی بانڈز کے ذریعے مالی اعانت فراہم کیے جانے والے پروگراموں یا منصوبوں کے لیے ہیں۔ جنرل فنڈ سے براہ راست رقم نکالنے کے بجائے، اہلکار ان قرضوں کی درخواست کر سکتے ہیں، جنہیں ایک اور سیکشن میں بیان کردہ سود کے ساتھ واپس کرنا ہوگا۔ یہ قانون مختلف قسم کے پروگراموں کا احاطہ کرتا ہے، بشمول وہ جو 1988 میں ایک مخصوص تاریخ سے پہلے جاری کردہ بانڈز کے ذریعے مالی اعانت فراہم کیے گئے تھے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ ان قرضوں پر سود کون ادا کرے گا، جس میں جنرل فنڈ اکثر پرانے منصوبوں کے لیے سود کا احاطہ کرتا ہے۔ جاری قرض کی خدمت کے لیے درکار قرضے ہمیشہ نئی قانون سازی کی منظوری کے بغیر مالی اعانت فراہم کیے جاتے ہیں، کیونکہ انہیں حکومت کا ایک ضروری خرچ سمجھا جاتا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 16312(a) کسی بھی دوسرے قانونی حکم کے باوجود اور اس کے علاوہ جو جنرل فنڈ سے رقوم کی نکاسی کی اجازت دیتا ہے تاکہ کسی خصوصی فنڈ میں جمع کیا جا سکے جس کا مقصد کسی پروگرام یا منصوبے کو انجام دینا ہو اور جس کی جنرل فنڈ کو واپسی ریاستی بانڈز یا نوٹس کی بعد میں فروخت سے حاصل ہونے والی آمدنی سے ہوگی، پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ اس کے بجائے پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے براہ راست کسی ایسے خصوصی فنڈ کو قرض دے سکتا ہے، ایسی شرائط و ضوابط پر جو بورڈ طے کرے، کسی مناسب اہلکار کی طرف سے بورڈ کو درخواست کرنے پر۔ کوئی بھی اہلکار جسے قانون کے تحت ان مقاصد کے لیے جنرل فنڈ سے رقوم کی نکاسی کی درخواست کرنے، اجازت دینے یا منظور کرنے کا اختیار ہو، متبادل کے طور پر اس سیکشن میں فراہم کردہ طریقے کے مطابق بورڈ سے قرض کی درخواست کر سکتا ہے اور ایسے دستاویزات پر دستخط کر سکتا ہے جو بورڈ کو قرض حاصل کرنے اور واپس کرنے کے لیے درکار ہوں۔ قرض پر سود کا تعین سیکشن 16314 میں فراہم کردہ طریقے کے مطابق کیا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 16312(b) پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے کسی بھی خصوصی فنڈ کو قرض بھی دے سکتا ہے جس کا مقصد کسی ایسے پروگرام یا منصوبے کو انجام دینا ہو جس کی مالی اعانت بانڈز، نوٹس، یا قرض کے دیگر ثبوت جاری کرکے کی جا سکتی ہو، جہاں خصوصی فنڈ ذیلی دفعہ (a) کے تحت اہل نہیں ہوتا۔ کوئی بھی قرض ان شرائط و ضوابط کے تابع ہوگا جو بورڈ طے کرے گا اور سود کا تعین سیکشن 16314 میں فراہم کردہ طریقے کے مطابق کیا جائے گا۔ کوئی بھی ریاستی ایجنسی یا ریاستی حکومت کا کوئی دوسرا ادارہ جسے بانڈز جاری کرنے کا اختیار ہو، پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے قرض کی درخواست کر سکتا ہے اور ایسے دستاویزات پر دستخط کر سکتا ہے جو بورڈ کو قرض حاصل کرنے اور واپس کرنے کے لیے درکار ہوں۔
(c)CA حکومت Code § 16312(c) جب ذیلی دفعہ (a) یا (b) کے تحت کسی خصوصی فنڈ کو کسی ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ پروگرام کو انجام دینے کے لیے قرض دیا جاتا ہے، سوائے اس پروگرام کے جو 22 اگست 1988 سے پہلے کسی انیشی ایٹو قانون کے تحت یا 1988 کے قوانین کے باب 27، 30، 48، یا 49 کے تحت اپنایا گیا ہو، تو خصوصی فنڈ بانڈ کی فروخت سے حاصل ہونے والی آمدنی سے قرض کا سود ادا کرے گا۔ 22 اگست 1988 سے پہلے کسی انیشی ایٹو قانون کے تحت یا 1988 کے قوانین کے باب 27، 30، 48، یا 49 کے تحت اپنائے گئے غیر خود مختار پروگراموں کے لیے، جنرل فنڈ قرض کا سود ادا کرے گا۔
(d)CA حکومت Code § 16312(d) سیکشن 13340 کے باوجود، غیر خود مختار جنرل اوبلیگیشن بانڈ پروگراموں کو دیے گئے قرضوں پر سود ادا کرنے کے لیے درکار رقوم اس کے ذریعے جنرل فنڈ سے مسلسل مختص کی جاتی ہیں۔ مقننہ اس کے ذریعے یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ جنرل اوبلیگیشن بانڈ پروگراموں سے متعلق سود کی ادائیگیوں کے لیے یہ مختص رقوم کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII B کے سیکشن 8 میں بیان کردہ قرض کی خدمت کے لیے مختص رقوم ہیں اور اس لیے اس آرٹیکل کے ذریعے مقرر کردہ مختص رقوم کی حد سے مستثنیٰ ہیں۔

Section § 16312.1

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ڈائریکٹر آف فنانس کو اجازت دیتا ہے کہ وہ بعض فنڈز سے متوقع نقد بیلنس کا 15% تک اہم شاہراہوں اور سڑکوں کے منصوبوں کی مالی امداد کے لیے مختص کرے۔ یہ ایک بیک اپ منصوبہ ہے اگر ان منصوبوں کو تیزی سے مالی امداد فراہم کرنے کے لیے کافی بانڈ کی رقم یا کمرشل پیپر مارکیٹ تک رسائی نہ ہو۔

استعمال کیے جا سکنے والے فنڈز میں ٹرانسپورٹیشن انویسٹمنٹ فنڈ، موٹر وہیکل فیول اکاؤنٹ، ٹرانسپورٹیشن ریوالونگ اکاؤنٹ، اسٹیٹ ہائی وے اکاؤنٹ، اور ہائی وے یوزرز ٹیکس اکاؤنٹ شامل ہیں۔

پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ ریاستی ایجنسیوں کو ان منصوبوں کے لیے قرض دے سکتا ہے اگر محکمہ فنانس اس کی سفارش کرے۔ ریاستی ایجنسیوں کو ایسے قرضوں کی درخواست کرتے وقت پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ کے مقرر کردہ مخصوص قرض کے عمل کی پیروی کرنی ہوگی۔

(a)Copy CA حکومت Code § 16312.1(a)
(1)Copy CA حکومت Code § 16312.1(a)(1) ریاست کے بہترین مفاد میں ہے کہ اس بات کو یقینی بنایا جائے کہ اہم ریاستی شاہراہوں اور مقامی سڑکوں کے منصوبوں کو بروقت مالی امداد فراہم کرنے کے لیے مناسب وسائل موجود ہوں۔ ڈائریکٹر آف فنانس، محکمہ فنانس کے تعین کردہ، پیراگراف (2) میں بیان کردہ فنڈز اور اکاؤنٹس میں متوقع نقد بیلنس کا 15 فیصد تک مختص کر سکتا ہے، تاکہ اہم شاہراہوں اور سڑکوں کے منصوبوں کے لیے ہنگامی عبوری مالی امداد فراہم کی جا سکے، اگر ان منصوبوں کو مالی امداد فراہم کرنے کے لیے عام واجبات کے بانڈ کی آمدنی ناکافی ہو، یا اگر ان منصوبوں کی بروقت پیشرفت کو یقینی بنانے کے لیے کمرشل پیپر مارکیٹ تک رسائی ناکافی ہو۔
(2)CA حکومت Code § 16312.1(a)(2) پیراگراف (1) کے مقاصد کے لیے اہل فنڈز اور اکاؤنٹس ٹرانسپورٹیشن انویسٹمنٹ فنڈ، موٹر وہیکل فیول اکاؤنٹ، ٹرانسپورٹیشن ریوالونگ اکاؤنٹ، اسٹیٹ ہائی وے اکاؤنٹ، اور ہائی وے یوزرز ٹیکس اکاؤنٹ ہیں۔
(b)CA حکومت Code § 16312.1(b) ذیلی دفعہ (a) کے تحت ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے نامزدگی پر، پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ، محکمہ فنانس کی سفارش پر، اہم ریاستی شاہراہوں اور مقامی سڑکوں کے منصوبوں کے لیے قرضوں کی درخواست کرنے والی ریاستی ایجنسیوں کو فنڈز فراہم کر سکتا ہے۔
(c)CA حکومت Code § 16312.1(c) ذیلی دفعہ (a) کے تحت ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے نامزد کردہ کوئی بھی رقم، پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے ریاستی ایجنسیوں کو اسی مقصد کے لیے قرضوں کی اجازت دینے والے کسی بھی دوسرے قانونی انتظام کے متبادل مالیاتی طریقہ کار کے طور پر فراہم کی جا سکتی ہے۔
(d)CA حکومت Code § 16312.1(d) اس سیکشن کے تحت قرض کی درخواست کرنے والی ریاستی ایجنسیاں پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ کے مقرر کردہ عمل کی پیروی کریں گی، جو سیکشن 16312 کے تحت قرضوں کے عمل کے مطابق ہوگا۔

Section § 16313

Explanation
یہ سیکشن پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ریاست کے پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے کسی بھی ریاستی ایجنسی کو رقم قرض دے۔ ان قرضوں کا مقصد موجودہ مالیات کو پیشگی ادا کرنا یا تبدیل کرنا ہے اگر یہ ریاست کے لیے فائدہ مند ہو۔ بورڈ قرض کی شرائط و ضوابط کا فیصلہ کرتا ہے، جبکہ سود کا تعین ایک اور قانون، سیکشن 16314 کے مطابق کیا جاتا ہے۔ ریاستی ایجنسیاں اپنی موجودہ مالیات کو تبدیل کرنے کے لیے ایسے قرضوں کی درخواست کر سکتی ہیں اور قرض حاصل کرنے اور واپس کرنے کے لیے مطلوبہ دستاویزات مکمل کرنا ضروری ہے۔

Section § 16314

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ریاستی فنڈز کے قرضوں کے لیے شرح سود کا تعین کیسے کیا جاتا ہے جنہیں دیگر قوانین میں خاص طور پر بیان نہیں کیا گیا ہے۔ قلیل مدتی قرضوں کے لیے، شرح سود ریاست کے سرمایہ کاری اکاؤنٹ سے فنڈز نکالنے کے وقت حاصل کردہ آخری یومیہ شرح سے کم نہیں ہونی چاہیے۔ طویل مدتی قرضوں کے لیے، شرح اس آخری یومیہ شرح یا پچھلے تین مالی سالوں کی اوسط شرح میں سے جو کم ہو، وہ ہوگی۔ قلیل مدتی قرضے ایک سال سے کم مدت کے ہوتے ہیں، جبکہ طویل مدتی قرضے ایک سال یا اس سے زیادہ کے لیے ہوتے ہیں، مخصوص مستثنیات کے ساتھ۔ ڈائریکٹر آف فنانس بعض شرائط کے تحت ریاستی ایجنسیوں کو دیے گئے قلیل مدتی قرضوں پر سود معاف کر سکتا ہے اور قرض کی واپسی کی تاریخوں میں توسیع کر سکتا ہے۔ اگر توسیع کی جائے تو، قرض کو شرح سود کے مقاصد کے لیے نیا سمجھا جاتا ہے، لیکن اصل واپسی کے وقت کی شرح میں کوئی تبدیلی نہیں آتی۔

(a)CA حکومت Code § 16314(a) پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ یکم جنوری 1981 کے بعد کیے گئے ریاستی فنڈز کے قلیل مدتی قرضوں پر عائد سالانہ شرح سود کا تعین کرے گا، جہاں ایسے قرضوں کی اجازت دینے والا قانون سود سے منع نہیں کرتا یا شرح سود یا شرح سود کا حساب لگانے کا طریقہ واضح نہیں کرتا۔ شرح سود پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے قرض کے فنڈز کی اصل واپسی یا منتقلی کی تاریخ پر حاصل کردہ آخری دستیاب یومیہ شرح منافع سے کم نہیں ہوگی۔
(b)CA حکومت Code § 16314(b) پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ یکم جنوری 1981 کے بعد کیے گئے ریاستی فنڈز کے طویل مدتی قرضوں پر عائد سالانہ شرح سود کا تعین کرے گا، جہاں ایسے قرضوں کی اجازت دینے والا قانون سود سے منع نہیں کرتا یا شرح سود یا شرح سود کا حساب لگانے کا طریقہ واضح نہیں کرتا۔ شرح سود پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے قرض کے فنڈز کی اصل واپسی یا منتقلی کی تاریخ پر حاصل کردہ آخری دستیاب یومیہ شرح منافع، یا جس سال قرض لیا گیا اس سے فوری طور پر پچھلے تین مالی سالوں کے لیے پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے حاصل کردہ سالانہ شرح منافع کی اوسط، ان میں سے جو کم ہو، اس سے کم نہیں ہوگی۔
(c)CA حکومت Code § 16314(c) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح کے مطابق، “ریاستی فنڈز کے قلیل مدتی قرضے” سے مراد ریاستی خزانے میں کسی بھی فنڈ یا اکاؤنٹ سے یا محکمہ خزانہ کے زیر انتظام ہنگامی حالات یا غیر متوقع اخراجات کے لیے ریزرو سے ریاستی خزانے میں کسی دوسرے فنڈ یا کسی ریاستی یا مقامی ایجنسی کو ایک سال سے کم مدت کے لیے دیا گیا کوئی بھی قرض ہے۔
(d)CA حکومت Code § 16314(d) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح کے مطابق، “ریاستی فنڈز کے طویل مدتی قرضے” سے مراد ریاستی خزانے میں کسی بھی فنڈ یا اکاؤنٹ سے یا محکمہ خزانہ کے زیر انتظام ہنگامی حالات یا غیر متوقع اخراجات کے لیے ریزرو سے ریاستی خزانے میں کسی دوسرے فنڈ یا کسی ریاستی یا مقامی ایجنسی کو ایک سال یا اس سے زیادہ مدت کے لیے دیا گیا کوئی بھی قرض ہے، سوائے ہاربرز اینڈ نیویگیشن کوڈ کے سیکشن 71.4 اور پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 21602 کے مطابق دیے گئے قرضوں کے۔
(e)CA حکومت Code § 16314(e) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، ڈائریکٹر آف فنانس کو دیگر ریاستی ایجنسیوں یا فنڈز کو ریاستی فنڈز کے قلیل مدتی قرضوں پر سود کے چارجز معاف کرنے کا اختیار ہوگا تاکہ فنڈز کی عارضی کمی کو پورا کیا جا سکے جہاں متوقع ادائیگیاں نہیں ملی ہیں، یا جہاں ایجنسی ادائیگی میں سود کے چارجز وصول نہیں کر سکتی، یا جہاں قرض ایسے محکمہ یا ایجنسی کو دیا گیا ہے جو اپنی مدد اسی فنڈ سے حاصل کرتا ہے جس سے قرض دیا جانا ہے۔ یہ اختیار پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ سے لیے گئے قرضوں پر لاگو نہیں ہوگا۔
(f)CA حکومت Code § 16314(f) ڈائریکٹر آف فنانس ذیلی دفعات (c) اور (d) میں بیان کردہ ریاستی فنڈز کے قرضوں کی واپسی کی تاریخ میں توسیع کر سکتا ہے۔ جب بھی ایسے کسی قرض کی واپسی کی تاریخ میں توسیع کی جاتی ہے، تو قرض کو اس مدت کے لیے جس کے لیے قرض میں توسیع کی گئی ہے، ذیلی دفعات (a) اور (b) کی دفعات کے تحت سالانہ شرح سود مقرر کرنے کے مقاصد کے لیے ایک نیا قرض سمجھا جائے گا۔ قرض کے فنڈز کی اصل واپسی یا منتقلی کی تاریخ پر مقرر کردہ شرح سود ایسی توسیع سے تبدیل نہیں ہوگی۔

Section § 16315

Explanation
یہ سیکشن کیلیفورنیا کے کچھ ریاستی اداروں، جیسے ڈویژن آف آرکیٹیکچر، یونیورسٹی آف کیلیفورنیا، اور کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹیوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ منصوبے کے ان اخراجات کی ادائیگی حاصل کر سکیں جو فنڈز کی باضابطہ دستیابی سے پہلے ہوئے ہوں، بشرطیکہ منصوبے کے ابتدائی منصوبے منظور شدہ ہوں۔ ریوالونگ فنڈ میں موجود رقم باضابطہ تخصیص سے پہلے استعمال کی جا سکتی ہے، بشرطیکہ ادائیگی کی اجازت ہو۔ یہ اس بات پر زور دیتا ہے کہ یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ریجنٹس یا کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹی بڑے ترقیاتی منصوبوں کے لیے فنڈز آزادانہ طور پر خرچ کر سکتے ہیں اور یہ عمل انہیں محدود نہیں کرتے۔

Section § 16316

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر رئیل اسٹیٹ خریدنے کے لیے رقم مختص کی گئی ہے، تو اس میں سے کچھ رقم تخمینوں، ٹائٹل کی جانچ پڑتال اور سروے جیسے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے استعمال کرنا ٹھیک ہے، یہاں تک کہ فنڈز مکمل طور پر دستیاب ہونے سے پہلے بھی۔ تاہم، ان ابتدائی اخراجات کی منظوری ڈائریکٹر آف فنانس سے لینا ضروری ہے۔

Section § 16317

Explanation
یہ قانونی سیکشن بیان کرتا ہے کہ کنٹرولر کو دو مخصوص کھاتوں: ٹرانسپورٹیشن ٹیکس فنڈ اور اسٹیٹ ٹرانسپورٹیشن فنڈ کے اندر نامزد فنڈز کے لیے ایک مالیاتی اکاؤنٹنگ نظام رکھنا چاہیے۔ یہ نظام ہر کھاتے کی قدر کو ٹریک کرے، بشمول کوئی بھی سرمایہ کاری اور ان پر حاصل ہونے والی آمدنی۔ قانون یہ بھی یقینی بناتا ہے کہ اس اکاؤنٹنگ نظام سے متعلق نئے طریقہ کار کیلیفورنیا ہائی وے کمیشن اور محکمہ پبلک ورکس کے اکاؤنٹنگ اور نقد بہاؤ کا انتظام کرنے کے موجودہ اختیار میں مداخلت نہ کریں۔

Section § 16317.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ریاستی فنڈز یا ریاست کے مالی تعاون سے چلنے والی ملازمین کی سرگرمیوں کا کوئی بھی استعمال، کسی ریاستی ایجنسی کے پیسوں کا حساب کتاب کرنے یا اس کے اخراجات کی منظوری دینے کے لیے، محکمہ خزانہ (Department of Finance) سے منظور شدہ کھاتوں کے ذریعے ہی ہونا چاہیے۔ ان فنڈز کو محکمہ خزانہ (Department of Finance) کے زیر انتظام سرکاری مالیاتی گوشواروں میں ظاہر ہونا چاہیے۔ اگر فنڈز ریاست کے نہیں ہیں لیکن کسی ایسی تحقیقات کا حصہ ہیں جس میں ریاست شامل ہے، تو انہیں اس اصول پر عمل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

کوئی ریاستی فنڈز یا ریاست کے مالی تعاون سے چلنے والی ملازمین کی سرگرمیاں، براہ راست یا بالواسطہ، کسی بھی ریاستی ایجنسی کے فنڈز کے حساب کتاب یا ان کے اخراجات کی منظوری کے لیے استعمال نہیں کیے جائیں گے، سوائے محکمہ خزانہ (Department of Finance) سے منظور شدہ کھاتوں کے ذریعے۔ ایسے فنڈز کو محکمہ خزانہ (Department of Finance) کے ذریعے سرکاری مالیاتی گوشواروں میں رپورٹ کیا جائے گا۔ غیر ریاستی فنڈز کا حساب کتاب اس سیکشن سے مستثنیٰ ہوگا اگر ایسا حساب کتاب کسی ایسی تحقیقات کا حصہ ہو جس میں ریاست شامل ہو۔

Section § 16320

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے ریاستی خزانے کو اجازت دیتا ہے کہ وہ 2000 کی دہائی کے اوائل کے بجٹ خسارے کو پورا کرنے کے لیے ایک ریاستی فنڈ یا اکاؤنٹ سے دوسرے کو رقم قرض دے، بشرطیکہ کچھ قواعد پر عمل کیا جائے۔ ان قواعد میں مخصوص بجٹ ایکٹس میں اجازت کا ہونا اور واضح شرائط، بشمول شرح سود، کا تعین کرنا شامل ہے۔

قرض کا بیلنس وصول کنندہ فنڈ کے بجٹ میں شمار کیا جاتا ہے اور فیس کے حساب کتاب کے لیے قرض دینے والے فنڈ کے بیلنس کو کم نہیں کرتا۔ قرض دی گئی رقم قانونی استعمال کے لیے وسائل کی منتقلی کے طور پر شمار نہیں ہوتی۔

ڈائریکٹر آف فنانس قرض کی واپسی کا حکم دے سکتا ہے اگر قرض دینے والے فنڈ کو رقم کی دوبارہ ضرورت ہو یا اگر قرض لینے والے فنڈ کو اس کی مزید ضرورت نہ ہو۔ قرض کی واپسی کی رپورٹ جوائنٹ لیجسلیٹو بجٹ کمیٹی کو تحریری طور پر، وقتاً فوقتاً اور سالانہ دونوں طرح سے، بقایا قرضوں اور جنرل فنڈ کی ذمہ داریوں کی تفصیلات کے ساتھ پیش کی جانی چاہیے۔

(a)CA حکومت Code § 16320(a) جب تک کہ قانون کے ذریعے دوسری صورت میں ممنوع نہ ہو، ریاستی خزانے میں موجود رقوم کو مالی سال 2001–02، 2002–03، اور 2003–04 کے بجٹ خسارے کو پورا کرنے کے لیے ایک ریاستی فنڈ یا اکاؤنٹ سے کسی دوسرے ریاستی فنڈ یا اکاؤنٹ کو قرض دی جا سکتی ہیں، مندرجہ ذیل تمام شرائط کے تابع:
(1)CA حکومت Code § 16320(a)(1) قرض کی اجازت 2002 کے بجٹ ایکٹ، 2003–04 کے غیر معمولی اجلاس میں منظور شدہ قانون سازی، یا 2003 کے بجٹ ایکٹ میں دی گئی ہو۔
(2)CA حکومت Code § 16320(a)(2) قرض کی شرائط و ضوابط، بشمول شرح سود، قرض کی اجازت میں بیان کیے گئے ہوں۔
(3)CA حکومت Code § 16320(a)(3) قرض کو اس فنڈ یا اکاؤنٹ کے بیلنس کا حصہ سمجھا جائے گا جس نے اکاؤنٹنگ اور بجٹ سازی کے مقاصد کے لیے رقوم وصول کی ہیں، بشمول سیکشن 13307 کے تحت کی گئی کوئی بھی تعین۔
(4)CA حکومت Code § 16320(a)(4) کسی فیس یا تشخیص کا حساب لگانے کے مقاصد کے لیے قرض کو اس فنڈ یا اکاؤنٹ کے بیلنس سے منہا نہیں کیا جائے گا جس سے قرض دیا گیا ہے۔
(5)CA حکومت Code § 16320(a)(5) قرض کے نتیجے میں کسی فیس یا تشخیص میں اضافہ نہیں کیا جائے گا۔
(6)CA حکومت Code § 16320(a)(6) اس سیکشن کے تحت قرض دی گئی رقوم کو ان رقوم کے استعمال کی قانونی حیثیت کا تعین کرنے کے مقاصد کے لیے وسائل کی منتقلی نہیں سمجھا جائے گا، خواہ وہ اس فنڈ یا اکاؤنٹ کے ذریعے ہو جس سے قرض دیا گیا ہے یا اس فنڈ یا اکاؤنٹ کے ذریعے جس نے قرض وصول کیا ہے۔
(b)Copy CA حکومت Code § 16320(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 16320(b)(1) جب تک کہ کسی بجٹ قرض کی اجازت دینے والا قانون دوسری صورت میں بیان نہ کرے، ڈائریکٹر آف فنانس کسی بھی بجٹ قرض کی مکمل یا جزوی ادائیگی کا حکم دے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ قرضے، اگر وہ یہ طے کرتا ہے کہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک صورتحال موجود ہے:
(A)CA حکومت Code § 16320(b)(1)(A) وہ فنڈ یا اکاؤنٹ جس سے قرض دیا گیا تھا، کو رقوم کی ضرورت ہے۔
(B)CA حکومت Code § 16320(b)(1)(B) اس فنڈ یا اکاؤنٹ میں رقوم کی مزید ضرورت نہیں ہے جس نے قرض وصول کیا تھا۔
(2)CA حکومت Code § 16320(b)(2) ڈائریکٹر آف فنانس ان میں سے کسی بھی قرض کی ادائیگی کا حکم دینے کے 30 دنوں کے اندر جوائنٹ لیجسلیٹو بجٹ کمیٹی کے چیئرپرسن کو تحریری طور پر مطلع کرے گا۔
(c)CA حکومت Code § 16320(c) ہر سال 1 اگست کو، ڈائریکٹر آف فنانس جوائنٹ لیجسلیٹو بجٹ کمیٹی کے چیئرپرسن کو پچھلی 30 جون تک کسی بھی بقایا بجٹ قرضوں کے بیلنس کے بارے میں تحریری رپورٹ پیش کرے گا۔
(d)CA حکومت Code § 16320(d) ہر سال 1 فروری کو، ڈائریکٹر آف فنانس جوائنٹ لیجسلیٹو بجٹ کمیٹی کے چیئرپرسن کو پچھلی 31 دسمبر تک کسی بھی بقایا بجٹ قرضوں کے بیلنس کے بارے میں تحریری رپورٹ پیش کرے گا۔
(e)CA حکومت Code § 16320(e) ذیلی دفعات (c) اور (d) میں بالترتیب بیان کردہ 1 اگست اور 1 فروری کی رپورٹس میں جنرل فنڈ کی بجٹ ذمہ داریوں کا خلاصہ شامل ہوگا جو ملتوی یا معطل شدہ اخراجات کی مستقبل کی ادائیگی یا کسی خاص فنڈ یا اکاؤنٹ میں منتقلی کے لیے ہیں، اور وہ تاریخیں جب یہ ذمہ داریاں واجب الادا ہیں۔

Section § 16321

Explanation
یہ قانون 706 ملین ڈالر کے قرضوں کی واپسی کا خاکہ پیش کرتا ہے، جو ابتدائی طور پر ایک مخصوص سیکشن کے تحت دیے گئے تھے، اور ان کی مکمل واپسی کی آخری تاریخ 30 جون 2020 ہے۔ اس رقم میں سے، 470 ملین ڈالر اور مزید 236 ملین ڈالر دونوں جنرل فنڈ سے واپس کیے جانے ہیں۔ یہ واپسی تین سالوں میں برابر قسطوں میں ہوگی۔ یہ قانون واپس شدہ فنڈز کے لیے مخصوص مختصات کی تفصیلات بتاتا ہے: 256 ملین ڈالر پبلک ٹرانسپورٹیشن اکاؤنٹ کے لیے مختص کیے گئے ہیں، جس میں سے 20 ملین ڈالر تک موسمیاتی تبدیلی کی منصوبہ بندی کے لیے اور باقی ٹرانزٹ اور انٹرسٹی ریل کیپیٹل پروگرام کے لیے ہیں۔ مزید 225 ملین ڈالر اسٹیٹ ہائی وے اکاؤنٹ میں ہائی وے کے آپریشنز اور تحفظ کے لیے جائیں گے۔ آخر میں، 225 ملین ڈالر مقامی شہر اور کاؤنٹی کی گلیوں اور سڑکوں کے منصوبوں کے لیے مختص کیے گئے ہیں۔

Section § 16328

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ ایجوکیشن پروٹیکشن اکاؤنٹ کیلیفورنیا کے ریاستی خزانے میں ریاستی آئین کے ذریعے قائم کیا گیا تھا۔ یہ کنٹرولر کو اس اکاؤنٹ سے رقم استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ جنرل فنڈ کو عارضی کیش فلو قرضے دیے جا سکیں، جیسا کہ دیگر مخصوص سیکشنز میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 16329

Explanation
یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ ایک فنڈ ہے جسے لوکل ریونیو فنڈ 2011 کہتے ہیں، جو کیلیفورنیا کے آئین نے بنایا ہے اور ریاستی خزانے کا حصہ ہے۔ یہ کنٹرولر، جو ایک ریاستی اہلکار ہے، کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اس فنڈ سے عارضی طور پر رقم استعمال کر سکے تاکہ ریاست کے کیش فلو کو منظم کرنے میں مدد ملے، اسے جنرل فنڈ کو قرض دے کر۔ یہ قرضے قانون کے کچھ دیگر سیکشنز کے تحت آتے ہیں۔

Section § 16330

Explanation

ریاستی ایجنسی سرمایہ کاری فنڈ کیلیفورنیا کے ریاستی خزانے میں ایک خاص اکاؤنٹ ہے جہاں ریاستی ایجنسیاں وہ رقم جمع کر سکتی ہیں جو باقاعدہ سرمایہ کاری اکاؤنٹ میں رکھنا ضروری نہیں ہے۔ ایجنسیوں کو کم از کم 500 ملین ڈالر جمع کرانا ہوں گے، اور کل جمع شدہ رقوم 10 بلین ڈالر سے زیادہ نہیں ہو سکتیں، جب تک کہ ڈائریکٹر آف فنانس اور خزانچی اسے ایڈجسٹ نہ کریں۔ ڈائریکٹر اور خزانچی ان جمع شدہ رقوم کی شرائط بھی طے کرتے ہیں، جیسے رقم کا حجم، مدت، رقم نکالنے کے قواعد، اور شرح سود۔

ان فنڈز کی سرمایہ کاری کا انتظام خزانچی کرتا ہے اور انہیں جنرل فنڈ کے نقد بہاؤ کی ضروریات کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ جمع کرانے والوں کو ادا کیا جانے والا سود سرمایہ کاری کی آمدنی کے علاوہ ایک اضافی رقم پر مبنی ہوتا ہے جو ڈائریکٹر آف فنانس اور خزانچی طے کرتے ہیں۔ اس اکاؤنٹ میں موجود فنڈز سود کی ادائیگی اور جمع شدہ رقوم کی واپسی کے لیے مسلسل دستیاب ہوتے ہیں۔ جمع شدہ رقوم کو ہر شریک کے لیے انفرادی طور پر ٹریک کیا جاتا ہے، انہیں ہر شریک کے اثاثے سمجھا جاتا ہے، اور مالیاتی گوشواروں میں ظاہر کیا جاتا ہے۔

آخر میں، اس فنڈ کا نفاذ معیاری انتظامی طریقہ کار سے مستثنیٰ ہے، جس سے اس کا انتظام کرنا آسان ہو جاتا ہے۔

(a)Copy CA حکومت Code § 16330(a)
(1)Copy CA حکومت Code § 16330(a)(1) ریاستی ایجنسی سرمایہ کاری فنڈ اس کے ذریعے ریاستی خزانے کے اندر قائم کیا جاتا ہے، تاکہ ریاستی ایجنسیوں سے ایسی رقوم وصول کی جا سکیں جو فی الحال قانون کے مطابق پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ میں جمع کرانا ضروری نہیں ہیں۔
(2)CA حکومت Code § 16330(a)(2) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "ریاستی ایجنسی" میں کوئی بھی ریاستی دفتر، افسر، محکمہ، ڈویژن، بیورو، بورڈ، کمیشن، تنظیم، یا ایجنسی شامل ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کیلیفورنیا یونیورسٹی، کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی، کیلیفورنیا کمیونٹی کالجز، اور جوڈیشل کونسل۔
(b)CA حکومت Code § 16330(b) ہر ایجنسی جو فنڈ میں رقوم جمع کراتی ہے وہ کم از کم کل پانچ سو ملین ڈالر ($500,000,000) جمع کرائے گی۔ تمام اہل ذرائع سے فنڈ میں جمع کی جانے والی رقوم کی کل رقم کسی بھی وقت دس بلین ڈالر ($10,000,000,000) سے زیادہ نہیں ہوگی، یا ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، طے شدہ کم رقم۔
(c)CA حکومت Code § 16330(c) فنڈ میں جمع کی جانے والی رقوم کی شرائط و ضوابط ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، طے کیے جائیں گے۔ ان شرائط میں شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں، کسی خاص ریاستی ایجنسی کی جمع شدہ رقم کا حجم، وہ مدت جس کے لیے یہ رقوم فنڈ میں جمع رہیں گی، رقوم جمع کرانے والی ریاستی ایجنسی کی طرف سے رقوم کی واپسی کے لیے دستیابی، اور جمع شدہ رقوم پر ادا کی جانے والی سالانہ شرح سود، جیسا کہ ذیلی دفعہ (e) میں بیان کیا گیا ہے۔
(d)CA حکومت Code § 16330(d) فنڈ میں رکھی گئی رقوم کو خزانچی کی طرف سے سیکشنز 16430 اور 16480 کے تحت پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کے ذریعے مجاز سرمایہ کاری میں لگایا جائے گا، اور کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، سیکشنز 16310 اور 16381 کے مطابق نقد بہاؤ کے مقاصد کے لیے جنرل فنڈ کے ذریعے قابل قرض سمجھا جائے گا۔ ان قرضوں کی واپسی کو ترجیحی ادائیگی سمجھا جائے گا، جو جنرل فنڈ سے کسی دوسرے ریاستی فنڈ کو کی جانے والی کسی بھی دوسری قرض کی ادائیگی کے مساوی ہوگی۔
(e)CA حکومت Code § 16330(e) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، جمع کرانے والوں کو ادا کی جانے والی شرح سود ان کے پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کی آمدنی کے متناسب حصے کی بنیاد پر سہ ماہی بنیاد پر ہر سہ ماہی کے اختتام پر بنیادی تقسیم کی شرح ہوگی، علاوہ ازیں ایک اضافی رقم۔ متناسب حصہ ڈالر ڈے شرکت سے طے کیا جائے گا۔ فنڈ میں ڈالر ڈے شرکت پر لاگو بنیادی تقسیم کی شرح موجودہ سہ ماہی کے لیے پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کی سہ ماہی تک کی اوسط پیداوار ہوگی۔ فنڈ میں جمع کرانے والوں کو ادا کی جانے والی اضافی رقم ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، طے کی جائے گی، اور تقسیم کے وقت پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کی طرف سے حاصل کردہ بنیادی شرح میں شامل کی جائے گی۔ اس ذیلی دفعہ میں بیان کردہ کل سود کی لاگت سیکشن 16731 کی ذیلی دفعہ (d) کے پیراگراف (1) میں فراہم کردہ حد سے تجاوز نہیں کرے گی۔
(f)CA حکومت Code § 16330(f) سیکشن 13340 کے باوجود، فنڈ میں موجود رقوم اس کے ذریعے کنٹرولر کو مسلسل مختص کی جاتی ہیں تاکہ ذیلی دفعہ (e) کے مطابق حساب کردہ جمع کرانے والوں کو سود کے اخراجات کی ادائیگی کی جا سکے، اور ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، طے شدہ شرائط و ضوابط کے مطابق جمع کرانے والوں کو رقوم کی واپسی کی جا سکے۔
(g)CA حکومت Code § 16330(g) محکمہ خزانہ اس سیکشن کے مطابق سود کے اخراجات کی ریکارڈنگ اور رپورٹنگ کے لیے استعمال ہونے والی بجٹ اشیاء کا تعین کرے گا۔
(h)CA حکومت Code § 16330(h) فنڈ میں جمع شدہ رقوم کو ریاستی اکاؤنٹنگ سسٹم میں ہر شریک کے لیے الگ سے ٹریک کیا جائے گا، اور ہر شریک کے اثاثے سمجھے جائیں گے۔ یہ اثاثے شرکاء کے مالیاتی گوشواروں میں اسی طرح ظاہر کیے جائیں گے۔
(i)CA حکومت Code § 16330(i) ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، اس سیکشن میں فراہم کردہ سرمایہ کاری پروگرام کو نافذ کرنے اور انتظام کرنے کے اقدامات انتظامی طریقہ کار ایکٹ (ڈویژن 3 کے حصہ 1 کے باب 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والا)) کی دفعات سے مستثنیٰ ہوں گے۔

Section § 16340

Explanation

یہ سیکشن ریاستی خزانے میں رضاکارانہ سرمایہ کاری پروگرام فنڈ قائم کرتا ہے، جس سے شہروں اور سکول ڈسٹرکٹس جیسے مقامی ادارے رقوم جمع کرا سکتے ہیں۔ حصہ لینے والے مقامی ادارے کو کم از کم 200 ملین ڈالر جمع کرانا ہوں گے، اور ان جمع شدہ رقوم میں کل 10 بلین ڈالر سے زیادہ نہیں رکھے جا سکتے۔

ڈائریکٹر آف فنانس، خزانچی کے مشورے سے، جمع شدہ رقم کے حجم، مدت، رقم نکالنے کے قواعد اور شرح سود جیسی شرائط کا فیصلہ کرتا ہے۔ سرمایہ کاریوں کا انتظام خزانچی کرتا ہے اور انہیں جنرل فنڈ میں نقد کی کمی کو پورا کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ سود کا حساب شراکت کی بنیاد پر کیا جاتا ہے، جس میں پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کی آمدنی میں ایک اضافی شرح شامل کی جاتی ہے۔

یہ فنڈز سود اور متعلقہ اخراجات کی ادائیگی کے لیے مسلسل مختص کیے جاتے ہیں، اور ہر شریک کے اثاثوں کے حصے کے طور پر ٹریک کیے جاتے ہیں۔ یہ مختصر مدت کی نقد ضروریات کے لیے ہیں، قرض کی حدود اور 2004 کے پروپوزیشن 58 کی تعمیل کرتے ہیں، اور بعض انتظامی قوانین سے مستثنیٰ ہیں۔ اگر نقد کی متوقع کمی ہو، تو فنڈ کا انتظام کرنے کے لیے خصوصی اقدامات کیے جا سکتے ہیں۔

(a)Copy CA حکومت Code § 16340(a)
(1)Copy CA حکومت Code § 16340(a)(1) رضاکارانہ سرمایہ کاری پروگرام فنڈ اس کے ذریعے ریاستی خزانے میں قائم کیا جاتا ہے، تاکہ مقامی اداروں سے رضاکارانہ جمع شدہ رقوم وصول کی جا سکیں۔
(2)CA حکومت Code § 16340(a)(2) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک "مقامی ادارہ" میں کوئی بھی شہر، کاؤنٹی، سکول ڈسٹرکٹ، یا خصوصی ڈسٹرکٹ شامل ہے، لیکن یہ ان تک محدود نہیں ہے۔
(b)CA حکومت Code § 16340(b) ہر مقامی ادارہ جسے اس کے گورننس باڈی نے فنڈ میں رقوم جمع کرانے کی منظوری دی ہے، وہ کم از کم کل دو سو ملین ڈالر ($200,000,000) جمع کرائے گا۔ تمام اہل ذرائع سے فنڈ میں جمع کی جانے والی رقوم کی کل رقم کسی بھی وقت دس بلین ڈالر ($10,000,000,000) سے زیادہ نہیں ہوگی، یا ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، طے شدہ کم رقم۔
(c)CA حکومت Code § 16340(c) فنڈ میں جمع کی جانے والی رقوم کی شرائط و ضوابط ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، طے کیے جائیں گے۔ ان شرائط میں شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں، کسی خاص مقامی ادارے کی طرف سے جمع کی جانے والی رقم کا حجم، وہ مدت جس کے لیے یہ رقوم فنڈ میں جمع رہیں گی، رقوم جمع کرانے والے مقامی ادارے کی طرف سے رقوم کی واپسی کی دستیابی، اور جمع شدہ رقوم پر ادا کی جانے والی سالانہ شرح سود، جیسا کہ ذیلی دفعہ (e) میں بیان کیا گیا ہے۔ تاہم، ڈائریکٹر اور خزانچی صرف ایسی رقوم جمع کرانے کی اجازت دے سکتے ہیں جو جنرل فنڈ میں حقیقی یا متوقع نقد کی کمی کو پورا کرنے کے لیے درکار رقوم سے زیادہ نہ ہوں، جو موجودہ مختص رقوم، بشمول جاری اور مسلسل مختص رقوم، جن پر حاصل ہونے والی آمدنی لاگو کی جانی ہے، کی مقدار سے زیادہ نہ ہوں۔
(d)CA حکومت Code § 16340(d) فنڈ میں رکھی گئی رقوم کو خزانچی کی طرف سے سیکشنز 16430 اور 16480 کے تحت پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کے ذریعے مجاز سرمایہ کاریوں میں لگایا جائے گا، اور جب بھی کنٹرولر یہ طے کرے کہ جنرل فنڈ میں رقوم، دیگر فنڈز سے اندرونی قرض لینے کے بعد، مقننہ کی طرف سے کی گئی تمام مختص رقوم کی ادائیگی کے لیے ناکافی ہیں، یا ناکافی ہونے کی توقع ہے، جو جنرل فنڈ کی رقوم سے ادا کی جانی ہیں، تو ریاستی کنٹرولر، اس مالی سال کے دوران جنرل فنڈ میں ممکنہ آمدنی اور اس کی وصولی کی ممکنہ تاریخوں کے اپنے تخمینے کی بنیاد پر، جنرل فنڈ سے کی گئی مختص رقوم کے خلاف ایک مطالبہ یا مطالبات جاری کر سکتا ہے جو موجودہ مالی سال میں آمدنی کی وصولی سے پہلے ادا کیے جانے ہیں، اور یہ مطالبہ یا مطالبات خزانچی کو فراہم کر سکتا ہے۔ خزانچی عدم ادائیگی کے لیے مطالبہ یا مطالبات کو رجسٹر کرے گا اور فنڈ سے اتنی رقم یا رقوم قرض لے سکتا ہے جو فراہم کردہ مطالبہ یا مطالبات سے زیادہ نہ ہو۔ یہ قرض، اس پر واجب الادا سود کے ساتھ، خصوصی طور پر جنرل فنڈ کی رقوم سے ادا کیا جائے گا جو ممکنہ یا معقول حد تک متوقع آمدنی سے حاصل ہونے کی توقع ہے جو مختصر مدت میں آنے والی ہے، لیکن اس صورت میں دیگر فنڈز سے اندرونی قرض لینے کا سہارا لینے سے مستثنیٰ نہیں ہے اگر جنرل فنڈ سے ناکافی رقوم دستیاب ہوں۔ ان میں سے کسی بھی قرض کی واپسی کو ترجیحی ادائیگی سمجھا جائے گا، جو جنرل فنڈ سے کسی دوسرے ریاستی فنڈ کو کی گئی کسی بھی دیگر قرض کی واپسی کے مساوی ہے۔
(e)CA حکومت Code § 16340(e) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، جمع کرانے والوں کو حاصل ہونے والی شرح سود ان کے پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کی سہ ماہی آمدنی کے متناسب حصے کی بنیاد پر بنیادی تقسیم کی شرح ہوگی، ہر سہ ماہی کے اختتام پر ایک اضافی رقم کے ساتھ۔ متناسب حصہ ڈالر ڈے کی شرکت سے طے کیا جائے گا۔ فنڈ میں ڈالر ڈے کی شرکت پر لاگو بنیادی تقسیم کی شرح موجودہ سہ ماہی کے لیے پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کی سہ ماہی تک کی اوسط پیداوار ہوگی۔ فنڈ میں جمع کرانے والوں کو ادا کی جانے والی اضافی رقم ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، طے کی جائے گی، اور تقسیم کے وقت پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کی طرف سے حاصل کردہ بنیادی شرح میں شامل کی جائے گی۔ اس ذیلی دفعہ میں بیان کردہ کل سود کی لاگت سیکشن 16731 کی ذیلی دفعہ (d) کے پیراگراف (1) میں فراہم کردہ سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(f)CA حکومت Code § 16340(f) سیکشن 13340 کے باوجود، فنڈ میں موجود رقوم اس کے ذریعے جمع کرانے والوں کو ذیلی دفعہ (e) کے مطابق حساب کردہ سود کے اخراجات، محکمہ خزانہ کی طرف سے طے شدہ دیگر متعلقہ اخراجات، اور ڈائریکٹر آف فنانس کی طرف سے، خزانچی کے مشورے سے، طے شدہ شرائط و ضوابط کے مطابق جمع شدہ رقوم کی واپسی کے لیے مسلسل مختص کی جاتی ہیں۔ سود اور دیگر متعلقہ اخراجات کے لیے ادا کی جانے والی رقوم اس مالی سال سے منسوب ہوں گی جس میں قرض لیا گیا تھا، جو کہ وہ مالی سال بھی ہے جس پر مختص رقوم کے خلاف مطالبہ یا مطالبات کیے گئے تھے۔
(g)CA حکومت Code § 16340(g) محکمہ خزانہ اس سیکشن کے تحت سود کے اخراجات اور دیگر متعلقہ اخراجات کی ریکارڈنگ اور رپورٹنگ کے لیے استعمال ہونے والی بجٹ آئٹمز کا تعین کرے گا۔

Section § 16341

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر کیلیفورنیا کی کوئی ریاستی ایجنسی کسی مخصوص قانون کے تحت اخراجات پورے کرنے کے لیے رقم وصول کرتی ہے، تو اسے یہ رقم کنٹرولر کو رپورٹ کرنی ہوگی۔ کنٹرولر پھر یقینی بنائے گا کہ یہ رقم ریاستی خزانے میں جمع کرائی جائے۔