Section § 12693.92

Explanation

یہ سیکشن بچوں کے لیے ایک ہیلتھ انشورنس پروگرام کے بارے میں سالانہ رپورٹ کا تقاضا کرتا ہے، جو وفاقی رہنما اصولوں کے مطابق ہو۔ یہ رپورٹ مقننہ اور دلچسپی رکھنے والے فریقوں کو دی جانی چاہیے۔ 1 جولائی 2000 تک، اس میں یہ تفصیلات شامل ہونی چاہئیں کہ صحت کے منصوبوں کے ذریعے حفاظتی خدمات کی یقین دہانی کیسے کی جاتی ہے، ان منصوبوں کی کارکردگی، اور وقت کے ساتھ بچوں کی صحت میں ہونے والی تبدیلیاں۔ 1 جولائی 2001 سے، رپورٹ میں خاص طور پر بچوں کی صحت کی حالت میں ہونے والی تبدیلیوں کو شامل کرنا ہوگا۔ مزید برآں، وفاقی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے جمع کرائی گئی کوئی بھی دستاویزات، بشمول کوئی بھی تبدیلیاں، مقننہ کی مالیاتی اور پالیسی کمیٹیوں کے ساتھ شیئر کی جانی چاہئیں۔

(a)CA انشورنس Code § 12693.92(a) پروگرام سوشل سیکیورٹی ایکٹ (P.L. 105-33) کے ٹائٹل XXI کے سیکشن 2108 کی ضروریات کے مطابق ایک سالانہ رپورٹ تیار کرے گا۔ رپورٹ کی ایک کاپی مقننہ اور دیگر دلچسپی رکھنے والے فریقوں کو فراہم کی جائے گی۔
(b)CA انشورنس Code § 12693.92(b) جلد از جلد، لیکن 1 جولائی 2000 سے پہلے نہیں، بورڈ اپنی سالانہ رپورٹ میں درج ذیل معلومات شامل کرے گا: (1) صحت کے منصوبوں اور صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کے ذریعے حفاظتی خدمات کی یقین دہانی کیسے حاصل کی جاتی ہے؛ (2) حفاظتی خدمات فراہم کرنے اور خدمات کی فراہمی میں حائل رکاوٹوں کو دور کرنے میں صحت کے منصوبوں اور فراہم کنندگان کی کارکردگی؛ اور (3) وہ طریقہ کار یا طریقہ کار جو پروگرام میں شامل بچوں کی صحت کی حالت میں وقت کے ساتھ ہونے والی تبدیلیوں کی نشاندہی کے لیے استعمال کیے جائیں گے۔ 1 جولائی 2001 سے پہلے نہیں، رپورٹ میں پروگرام میں حصہ لینے والے بچوں کی صحت کی حالت میں ہونے والی تبدیلیوں کے بارے میں معلومات شامل ہوں گی۔
(c)CA انشورنس Code § 12693.92(c) بورڈ فوری طور پر مقننہ کی مالیاتی اور پالیسی کمیٹیوں کو وفاقی حکومت کو اپنی پیش کردہ دستاویز کی ایک کاپی فراہم کرے گا جو سوشل سیکیورٹی ایکٹ کے ٹائٹل XXI کے باب 1 میں شامل ریاستی منصوبے کی دفعات کی ضروریات کو پورا کرتی ہے۔ ریاستی منصوبے میں کی جانے والی کوئی بھی اور تمام بعد کی ترامیم بھی اسی کے مطابق فراہم کی جائیں گی۔

Section § 12693.93

Explanation
یہ قانون بورڈ کو ایک ایسے پروگرام کا جائزہ لینے کا حکم دیتا ہے جس کا مقصد بچوں کے لیے صحت کی کوریج کو بڑھانا ہے۔ اس جائزے کو وفاقی رہنما اصولوں پر عمل کرنا چاہیے اور اس میں یہ پیمائش شامل ہونی چاہیے کہ ہیلتھ پلانز اور فراہم کنندگان حفاظتی خدمات کتنی اچھی طرح فراہم کرتے ہیں۔ اسے وقت کے ساتھ پروگرام کا حصہ بننے والے بچوں کی صحت کی حالت میں ہونے والی کسی بھی تبدیلی کا بھی جائزہ لینا چاہیے۔

Section § 12693.95

Explanation
یہ قانون ایک مخصوص صحت پروگرام میں بچوں کے لیے منشیات اور الکحل کے علاج کی خدمات میں موجود خامیوں کو دور کرنے پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔ 15 اپریل 1998 تک، ایک تجویز درکار تھی تاکہ کاؤنٹیوں کے ذریعے ان خدمات کی مالی اعانت کے لیے وفاقی فنڈز کے استعمال کی قابل عملیت کا جائزہ لیا جا سکے۔ یہ قانون کئی ریاستی محکموں کے درمیان علاج کی خدمات کی ضروریات کا جائزہ لینے اور شریک صحت منصوبوں سے ڈیٹا جمع کرنے کے لیے تعاون کا حکم دیتا ہے۔ اس کا مقصد موجودہ خدمات کی مناسبت کا تعین کرنا اور ضروری بہتری لانا ہے۔ صحت کے منصوبوں کو رضاکارانہ طور پر ڈیٹا جمع کرنے کی ترغیب دی جاتی ہے اور بعد میں پالیسی فیصلوں کی حمایت کے لیے اسے رپورٹ کرنے کا پابند کیا جاتا ہے۔

Section § 12693.925

Explanation

مینیجڈ رسک میڈیکل انشورنس بورڈ کو 30 جنوری 2004 تک کیلیفورنیا کی مقننہ کو ریاستی بچوں کے صحت بیمہ پروگرام کے بارے میں رپورٹ پیش کرنا ضروری ہے۔ انہیں کمزور بچوں کے زمروں کی فہرست بنانی ہوگی، جیسے تارکین وطن اور بے گھر بچے، جنہیں عوامی صحت کے اقدامات کا ہدف بننا چاہیے۔

مزید برآں، بورڈ کو وفاقی پروگراموں کا استعمال کرتے ہوئے، ان بچوں کے لیے صحت کی ضروریات اور رکاوٹوں کو دور کرنے کے لیے اختراعی طریقوں پر سفارشات فراہم کرنی ہوں گی، جو شہری اور دیہی دونوں علاقوں میں لاگو ہوں۔ اس میں مشاورتی پینل اور ان کمیونٹیز کی حمایت کرنے والی تنظیموں کی رائے شامل ہوگی۔

آخر میں، اس سیکشن کا نفاذ وفاقی مالی امداد حاصل ہونے پر منحصر ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 12693.925(a) مینیجڈ رسک میڈیکل انشورنس بورڈ 30 جنوری 2004 کو یا اس سے پہلے مقننہ کو ریاستی بچوں کے صحت بیمہ پروگرام کے حوالے سے مندرجہ ذیل معلومات پیش کرے گا:
(1)CA انشورنس Code § 12693.925(a)(1) کمزور بچوں کے زمروں کی ایک فہرست جنہیں عوامی صحت کے اقدامات کا ہدف ہونا چاہیے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، تارکین وطن بچے، بے گھر بچے، اور دیگر بچے جو صحت کی عدم مساوات کا سامنا کرتے ہیں۔
(2)CA انشورنس Code § 12693.925(a)(2) وفاقی پروگرام کے تحت دستیاب اختراعی طریقوں کے بارے میں سفارشات جو کمزور بچوں کے شناخت شدہ گروپس کے لیے صحت کی ضروریات اور دیکھ بھال میں رکاوٹوں کو دور کرنے کے لیے ہیں۔ بورڈ وفاقی پروگرام کے تحت دستیاب زیادہ سے زیادہ سفارشات اور ہر سفارش کے متوقع اثر کی اطلاع دے گا۔
(3)CA انشورنس Code § 12693.925(a)(3) وفاقی پروگرام کے تحت دستیاب اختراعی طریقوں کے بارے میں سفارشات جو شہری علاقوں میں دیہی مظاہرے کے منصوبوں سے مشابہ اقدامات تیار کرنے کے لیے ہیں۔ بورڈ وفاقی پروگرام کے تحت دستیاب زیادہ سے زیادہ سفارشات اور ہر سفارش کے متوقع اثر کی اطلاع دے گا۔
(b)CA انشورنس Code § 12693.925(b) بورڈ اپنے باقاعدگی سے طے شدہ اجلاسوں میں ہیلتھی فیملیز ایڈوائزری پینل اور متعلقہ فریقین کی تنظیموں سے رائے طلب کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، وہ تنظیمیں جو تارکین وطن اور بے گھر آبادیوں، صحت کی عدم مساوات کا سامنا کرنے والی دیگر کمیونٹیز، اور کم آمدنی والی آبادیوں کو دیکھ بھال فراہم کرنے والے روایتی اداروں کی نمائندگی کرتی ہیں۔
(c)CA انشورنس Code § 12693.925(c) یہ سیکشن صرف اس حد تک نافذ کیا جائے گا جہاں تک وفاقی مالی شرکت حاصل ہو جائے۔