Section § 10200

Explanation
یہ قانون لائف انشورنس کمپنیوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ گروپ پلان کے حصے کے طور پر لائف، ڈس ایبلٹی، ٹرم، اور اینڈوومنٹ انشورنس جیسی مختلف قسم کی انشورنس پیش کریں۔ وہ اینوئیٹیز شامل کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں اور پریمیم کی شرحوں کو معمول سے کم کرنے کے لیے ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔ انشورنس فرنچائز یا ہول سیل بنیاد پر بھی جاری کیا جا سکتا ہے، جس سے انشورنس کمپنیاں معیاری شرحوں سے شرحوں کو اوپر یا نیچے ایڈجسٹ کر سکتی ہیں۔

Section § 10200.2

Explanation
یہ سیکشن ایک بیمہ کمپنی اور ایک گروپ پالیسی ہولڈر کو اس بات پر اتفاق کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ بیمہ کنندہ پریمیم کا کتنا حصہ اپنے پاس رکھ سکتا ہے یا مستقبل کی ضروریات کے لیے الگ کر سکتا ہے۔ یہ معاہدہ کسی گروپ یا فرنچائز پالیسی کا حصہ ہو سکتا ہے۔ یہ سیکشن اس بات کی وضاحت کرتا ہے کہ "معاہدہ کرنے والی ہستی" کون ہو سکتی ہے، جس میں آجر، انجمنیں، یونینز، یا کوئی بھی ایسی تنظیم شامل ہے جو بنیادی طور پر بیمہ حاصل کرنے کے لیے نہیں بنی لیکن اس میں پالیسی میں شامل گروپس شامل ہیں۔

Section § 10200.5

Explanation

یہ قانون "فرنچائز" یا "ہول سیل" لائف انشورنس کی تعریف ایسی پالیسیوں کے طور پر کرتا ہے جو ایک گروپ کو معمول کی انفرادی شرحوں سے کم خصوصی شرحوں پر دی جاتی ہیں۔ ایسی انشورنس صرف اس صورت میں جائز ہے جب بیمہ دار کسی پیشہ ورانہ ایسوسی ایشن کے ممبران ہوں، ایک ہی کمپنی کے ملازمین ہوں، یا کسی فروخت یا قرض کے معاہدے سے منسلک ہوں۔ "ملازمین" میں کاروبار کے مالکان بھی شامل ہیں۔ اس قانون کے نافذ ہونے کی تاریخ سے پہلے کے موجودہ منصوبے براہ راست متاثر نہیں ہوں گے لیکن کچھ شرائط کے بغیر فی فرد 25,000 ڈالر سے زیادہ کا بیمہ نہیں کر سکتے۔ موجودہ منصوبوں میں تبدیلیاں بیمہ کنندگان، شرحوں کو تبدیل کرنے، یا منصوبے کی موجودہ کوریج کو متاثر کیے بغیر کچھ فوائد شامل کرنے پر مشتمل ہو سکتی ہیں۔

ایک "پیشہ ورانہ ایسوسی ایشن" میں صرف لائسنس یافتہ پیشہ ور افراد جیسے ڈاکٹر، وکیل، یا اکاؤنٹنٹ شامل ہوتے ہیں۔

لفظ "فرنچائز" یا "ہول سیل" انشورنس سے مراد ایک لائف انشورنس پلان ہے جس کے تحت انفرادی لائف انشورنس کی متعدد پالیسیاں ایک منتخب گروپ کو خصوصی شرحوں پر جاری کی جاتی ہیں۔ ایک خصوصی شرح وہ شرح ہے جو جاری کرنے والی انشورنس کمپنی کے مینوئل میں ایک ہی قسم کی انفرادی طور پر جاری کردہ پالیسیوں اور ایک ہی طبقے کے بیمہ داروں کے لیے ظاہر کردہ شرح سے کم ہو۔
اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ کے بعد اس ریاست میں کوئی فرنچائز یا ہول سیل لائف انشورنس پلان اس وقت تک داخل نہیں کیا جائے گا جب تک کہ وہ افراد جن کے لیے ایسی انشورنس دستیاب کی جاتی ہے، کسی پیشہ ورانہ ایسوسی ایشن کے ممبران، ایک مشترکہ آجر یا منسلک آجروں کے ملازمین نہ ہوں، یا جب تک کہ انشورنس کسی قرض یا فروخت کے معاہدے کے سلسلے میں دستیاب نہ کی جائے۔ اس سیکشن میں استعمال ہونے والا لفظ "ملازمین" ان انفرادی مالکان یا شراکت داروں کو شامل سمجھا جائے گا جو آجر یا منسلک آجروں کو تشکیل دیتے ہیں۔
اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ کو یا اس سے پہلے موجود کسی بھی پلان کی صورت میں، اس وقت نافذ کوئی بھی انفرادی پلان یا پالیسی اس سیکشن سے تبدیل یا متاثر نہیں ہوگی، لیکن اس کے بعد کوئی بھی فرد پچیس ہزار ڈالر ($25,000) سے زیادہ کے لیے بیمہ دار نہیں بن سکتا، کسی بھی ایسے پلان کے تحت سوائے ان کے جو ایک پیشہ ورانہ ایسوسی ایشن، ایک قرض، ایک فروخت کے معاہدے، یا ایک پنشن پلان کے سلسلے میں لکھے گئے ہوں۔ اس میں موجود کوئی بھی چیز اس تاریخ کے نافذ ہونے پر موجود کسی بھی ایسے پلان کو تبدیل یا ترمیم کرنے سے نہیں روکے گی (a) مذکورہ پلان کی انشورنس کرنے والے بیمہ کنندہ یا بیمہ کنندگان کو تبدیل کرنے اور، جہاں تک ضروری ہو، قابل ادائیگی فوائد کو متاثر کیے بغیر، پلان کو نئے بیمہ کنندہ یا بیمہ کنندگان کے انڈر رائٹنگ قواعد و طریقہ کار کے مطابق بنانے کے لیے؛ (b) مذکورہ پلان کے تحت لکھی گئی انشورنس پر لاگو شرحوں کو تبدیل کرنے کے لیے؛ یا (c) مذکورہ پلان میں اضافی فوائد شامل کرنے کے لیے جو بیمہ دار فرد کے زیر کفالت افراد کی زندگیوں پر کوریج، حادثاتی موت کے فوائد یا بیمہ دار کی مکمل معذوری کی مدت کے دوران پریمیم کی چھوٹ فراہم کرتے ہیں۔
اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک پیشہ ورانہ ایسوسی ایشن سے مراد ایک ایسی ایسوسی ایشن ہے جس کی رکنیت ایک یا ایک سے زیادہ لائسنس یافتہ پیشوں جیسے طب، دندان سازی، فارمیسی، قانون اور اکاؤنٹنسی تک محدود ہے۔

Section § 10201

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ گروپ لائف انشورنس کی جو مخصوص اقسام جائز ہیں، وہ انشورنس کوڈ کے اس باب میں تفصیل سے بتائی گئی ہیں۔ کسی اور قسم کی اجازت نہیں ہے۔

Section § 10202

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون گروپ بیمہ زندگی کی ایک درست پالیسی کے لیے شرائط بیان کرتا ہے۔ اہل ہونے کے لیے، پالیسی کو کم از کم دو ملازمین کا احاطہ کرنا چاہیے، چاہے وہ سرکاری ہوں یا نجی آجر کے۔ پالیسی کی فنڈنگ آجر، ملازم، یا دونوں کی طرف سے ہو سکتی ہے اور اسے تمام ملازمین یا ملازمت کی شرائط پر مبنی مخصوص گروہوں کا احاطہ کرنا چاہیے۔

پالیسی کو بیمہ کی رقموں کا تعین انفرادی انتخاب کی اجازت دیے بغیر کرنا چاہیے، اور یہ براہ راست آجر کو فائدہ نہیں پہنچا سکتی۔ اس کے بجائے، یہ ملازمین کے فوائد جیسے پنشن یا صحت کی دیکھ بھال کا انتظام کرنے والے ٹرسٹی کو فائدہ پہنچا سکتی ہے۔ شرکت کے لیے ملازم کی رضامندی ضروری ہے، اور تمام اہل ملازمین کو پیش کردہ فوائد تک رسائی حاصل ہونی چاہیے۔

پالیسی ختم ہو جانی چاہیے اگر کوریج دو ملازمین سے کم ہو جائے، یا اگر ملازمین کی شراکت مقررہ حد سے تجاوز کر جائے جب پریمیم قابل تجدید مدت پر مبنی ہوں۔ مزید برآں، درخواست کی وہی مدت اور نوٹیفکیشن کے تقاضے سابق اور ریٹائرڈ ملازمین دونوں پر لاگو ہوتے ہیں جیسا کہ قانون کے ایک اور حصے میں بیان کیا گیا ہے۔ پالیسی کے لیے طبی معائنے اختیاری ہو سکتے ہیں۔

مندرجہ ذیل تمام شرائط کے مطابق بیمہ زندگی گروپ بیمہ زندگی کی ایک قسم ہے:
(a)CA انشورنس Code § 10202(a) ایک ایسی پالیسی کے تحت تحریر کیا گیا ہو جو جاری ہونے پر کم از کم دو سرکاری یا نجی ملازمین کا احاطہ کرتی ہو۔
(b)CA انشورنس Code § 10202(b) ایک ایسی پالیسی کے تحت تحریر کیا گیا ہو جو آجر کو جاری کی گئی ہو، جس کا پریمیم آجر، ملازم، یا آجر اور ملازمین دونوں مشترکہ طور پر ادا کریں، اور جو یا تو تمام ملازمین کا یا ان کی کسی ایک یا ایک سے زیادہ کلاسوں کا بیمہ کرتی ہو، جس کا تعین ملازمت سے متعلق شرائط سے کیا گیا ہو۔
(c)CA انشورنس Code § 10202(c) بیمہ کی رقموں کے لیے کسی ایسے منصوبے پر مبنی ہو جو انفرادی انتخاب کو روکے۔
(d)CA انشورنس Code § 10202(d) آجر کے علاوہ دیگر افراد کے فائدے کے لیے ہو۔ یہ گروپ بیمہ کسی آجر کی طرف سے قائم کردہ پنشن، فلاحی فائدے کے منصوبے، یا ٹرسٹ کے ٹرسٹی کے فائدے کے لیے ہو سکتا ہے جو آجر یا اس کے متعلقہ اداروں کے ملازمین کو بیمہ زندگی، صحت، معذوری، ریٹائرمنٹ، یا اسی طرح کے فوائد فراہم کرتا ہو، اور ان ملازمین، ریٹائرڈ ملازمین، یا ان کے زیر کفالت افراد یا مستفیدین کے حوالے سے امانتی حیثیت میں کام کر رہا ہو، جہاں ٹرسٹی کو ان ملازمین کی زندگیوں میں بیمہ کا مفاد ہو جن کے لیے یہ فوائد فراہم کیے جانے ہیں اور جہاں ملازم نے تحریری طور پر کوریج پر رضامندی ظاہر کی ہو۔
(e)CA انشورنس Code § 10202(e) جب پریمیم آجر اور ملازم مشترکہ طور پر ادا کریں اور پالیسی کے فوائد تمام اہل ملازمین کو پیش کیے جائیں۔
(f)CA انشورنس Code § 10202(f) جاری ہونے کے بعد ختم ہو جائے اگر، (1) بیمہ شدہ ملازمین کی تعداد دو سے کم ہو جائے، اور (2) ملازمین کی شراکت، اگر بیمہ کے پریمیم قابل تجدید مدت کے بیمہ کی بنیاد پر ہوں، تو بیمہ کوریج کے ہر ایک ہزار ڈالر ($1,000) پر ایک ڈالر ($1) فی ماہ سے زیادہ ہو جائے نیز بیمہ کوریج کے ہر ایک ہزار ڈالر ($1,000) پر کسی ایک یا ایک سے زیادہ خطرناک پیشوں کا احاطہ کرنے کے لیے وصول کیے جانے والے کسی بھی اضافی پریمیم کے برابر رقم۔
(g)CA انشورنس Code § 10202(g) درخواست کی مدت اور نوٹس کے تقاضے سابق ملازمین اور ریٹائرڈ ملازمین کی کلاسوں کے لیے وہی ہوں گے جو سیکشن 10209 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) اور (4) میں، اور ذیلی دفعہ (b) میں بیان کیے گئے ہیں۔
یہ بیمہ طبی معائنے کے ساتھ یا اس کے بغیر جاری کیا جا سکتا ہے۔

Section § 10202.5

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ گروپ انشورنس پالیسی کے تحت کون "ملازم" سمجھا جا سکتا ہے اور بیمہ کے لیے اہل ہے۔ یہ بتاتا ہے کہ اس اصطلاح میں متعلقہ کمپنیوں یا فرموں کے افسران، مینیجرز اور ملازمین شامل ہو سکتے ہیں، اور ساتھ ہی کچھ انفرادی کاروباری مالکان بھی، اگر ان کا کاروبار ملکیت یا معاہدوں کے ذریعے پالیسی ہولڈر کے زیر کنٹرول ہو یا پالیسی ہولڈر کو کنٹرول کرتا ہو۔ مزید برآں، سابق ملازمین، بشمول ریٹائرڈ ملازمین، اور کچھ فعال کاروباری مالکان بھی شامل ہو سکتے ہیں، لیکن کوریج صرف ان تک محدود ہے جو کاروبار میں فعال طور پر شامل ہوں۔ اہم بات یہ ہے کہ یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ گروپ پالیسی کے تحت صرف مخصوص عہدوں جیسے افسران، مینیجرز، یا معاوضے پر ملازمین، اور سابق ملازمین کی مخصوص کلاسز ہی شامل ہو سکتی ہیں۔

(a)CA انشورنس Code § 10202.5(a) سیکشن 10202 میں استعمال ہونے والی اصطلاح "ملازمین" میں ذیلی یا منسلک کارپوریشنز کے افسران، مینیجرز اور ملازمین، اور منسلک افراد اور فرموں کے انفرادی مالکان، شراکت دار اور ملازمین شامل ہو سکتے ہیں، جب ایسی ذیلی یا منسلک کارپوریشنز، فرموں یا افراد کا کاروبار پالیسی ہولڈر کے ذریعے اسٹاک کی ملکیت، معاہدے یا کسی اور طریقے سے کنٹرول کیا جاتا ہو، یا جب پالیسی ہولڈر کو منسلک کارپوریشنز، فرموں یا افراد کے ذریعے اسٹاک کی ملکیت، معاہدے یا کسی اور طریقے سے کنٹرول کیا جاتا ہو۔ پالیسی یہ فراہم کر سکتی ہے کہ سیکشن 10202 میں استعمال ہونے والی اصطلاح "ملازمین" میں سابق ملازمین کی کلاسز، بشمول ریٹائرڈ ملازمین، شامل ہو سکتے ہیں، اور انفرادی مالکان یا شراکت دار بھی شامل ہو سکتے ہیں جو پالیسی ہولڈر بنتے ہیں، لیکن ایسے انفرادی مالکان اور شراکت داروں تک محدود ہے جو اس کاروبار میں فعال طور پر شامل ہوں جس کے ملازمین گروپ انشورنس کے تحت آتے ہیں۔
(b)CA انشورنس Code § 10202.5(b) یہ سیکشن کسی بھی ایسے شخص کو اجازت نہیں دیتا جو افسر، مینیجر، یا معاوضے پر ملازم نہ ہو، یا پالیسی ہولڈر کے یا ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ ایک یا زیادہ افراد، فرموں، یا کارپوریشنز یا انفرادی مالکان یا شراکت داروں کے سابق ملازمین کی کلاسز، بشمول ریٹائرڈ ملازمین، کو گروپ پالیسی کے تحت بیمہ شدہ بننے کی اجازت نہیں دیتا۔

Section § 10202.8

Explanation

یہ سیکشن ایک گروپ لائف انشورنس پالیسی جاری کرنے کی شرائط کا خاکہ پیش کرتا ہے جو آجروں یا تجارتی انجمنوں کے ذریعے ملازمین کے فائدے کے لیے قائم کردہ فنڈ کے ٹرسٹیوں کو دی جاتی ہے۔ یہ اہلیت کے معیار کی وضاحت کرتا ہے، جس میں ملازمین، یونین کے اراکین، اور بعض سابق ملازمین شامل ہیں، لیکن ان ڈائریکٹرز کو خارج کرتا ہے جو صرف عام ڈائریکٹر کے فرائض انجام دیتے ہیں۔

پریمیم کی فنڈنگ یا تو آجروں/یونینوں، بیمہ شدہ افراد، یا دونوں کے امتزاج سے آ سکتی ہے۔ شروع سے کم از کم 50 افراد کا احاطہ ہونا چاہیے، اور بیمہ کی رقم ذاتی انتخاب کے بجائے ایک غیر امتیازی منصوبے کے ذریعے طے کی جاتی ہے۔ قانون پالیسیوں کو طبی معائنے کی ضرورت کے بغیر جاری کرنے کی اجازت دیتا ہے اور واضح کرتا ہے کہ صنعتوں میں لائسنس یافتہ پیشے شامل ہیں جیسے طب، قانون، اور اکاؤنٹنسی۔

ایک گروپ لائف پالیسی جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کے مطابق ہو، ایک ایسے فنڈ کے ٹرسٹیوں کو جاری کی جا سکتی ہے جو کسی تجارتی انجمن کے آجر اراکین کے ذریعے، یا ایسی تجارتی انجمن کے ذریعے جو ان اراکین کے عطیات سے برقرار رکھی گئی ہو صرف ان کے ملازمین کے فائدے کے لیے، یا ایک آجر کے ذریعے، یا ایک ہی صنعت میں دو یا زیادہ آجروں کے ذریعے، یا ایک ہی صنعت میں آجروں کی ایک انجمن کے ذریعے، یا ایک یا زیادہ مزدور یونینوں کے ذریعے، یا ایک یا زیادہ آجروں اور ایک یا زیادہ مزدور یونینوں کے ذریعے، یا آجروں کی ایک انجمن اور ایک یا زیادہ مزدور یونینوں کے ذریعے، تاکہ آجروں کے ملازمین یا یونینوں کے اراکین کا بیمہ کیا جا سکے آجروں یا یونینوں کے علاوہ دیگر افراد کے فائدے کے لیے:
(a)CA انشورنس Code § 10202.8(a) بیمہ کے لیے اہل افراد آجروں کے تمام ملازمین یا یونینوں کے تمام اراکین ہوں گے، یا ان کے کسی بھی طبقے یا طبقات کے تمام افراد جو ان کی ملازمت سے متعلق شرائط، یا یونینوں کی رکنیت، یا دونوں کے ذریعے طے کیے گئے ہوں۔ پالیسی یہ فراہم کر سکتی ہے کہ اصطلاح "ملازمین" میں سابق ملازمین کے طبقات شامل ہو سکتے ہیں، بشمول ریٹائرڈ ملازمین، اور انفرادی مالک یا شراکت دار اگر کوئی آجر ایک انفرادی مالک یا شراکت داری ہے۔ ایک کارپوریٹ آجر کا ڈائریکٹر پالیسی کے تحت بیمہ کے لیے اہل نہیں ہے جب تک کہ وہ شخص ڈائریکٹر کے معمول کے فرائض کے علاوہ خدمات انجام دے کر کارپوریشن کا ایک حقیقی ملازم کے طور پر اہل نہ ہو۔ ایک انفرادی مالک یا شراکت دار پالیسی کے تحت بیمہ کے لیے اہل نہیں ہے جب تک کہ مالک یا شراکت دار فعال طور پر کاروبار میں مصروف نہ ہو اور اپنے وقت کا ایک بڑا حصہ مالک یا شراکت داری کے کاروبار کے انتظام کے لیے وقف نہ کرے۔ پالیسی یہ فراہم کر سکتی ہے کہ اصطلاح "ملازمین" میں ٹرسٹی یا ان کے ملازمین، یا دونوں شامل ہوں گے، اگر ان کے فرائض بنیادی طور پر ایسی ٹرسٹ شپ سے منسلک ہوں۔
(b)CA انشورنس Code § 10202.8(b) پالیسی کا پریمیم ٹرسٹیوں کے ذریعے ادا کیا جائے گا یا تو: (a) مکمل طور پر بیمہ شدہ افراد کے آجر یا آجروں، یا یونین یا یونینوں، یا دونوں کے ذریعے عطیہ کردہ فنڈز سے؛ یا (b) جزوی طور پر ایسے فنڈز سے اور جزوی طور پر بیمہ شدہ افراد کے تمام یا ان کے ایک یا زیادہ طبقات کے ذریعے عطیہ کردہ فنڈز سے، یا (c) مکمل طور پر بیمہ شدہ افراد کے ذریعے عطیہ کردہ فنڈز سے حاصل کردہ۔
(c)CA انشورنس Code § 10202.8(c) پالیسی کو جاری ہونے کی تاریخ پر کم از کم 50 افراد کا احاطہ کرنا چاہیے۔
(d)CA انشورنس Code § 10202.8(d) پالیسی کے تحت بیمہ کی رقم کسی ایسے منصوبے پر مبنی ہونی چاہیے جو بیمہ شدہ افراد یا ٹرسٹیوں، آجروں، یا یونینوں کے ذریعے انفرادی انتخاب کو روکے۔
وہ بیمہ طبی معائنے کے ساتھ یا اس کے بغیر جاری کیا جائے گا۔ اس سیکشن کے مقصد کے لیے، لفظ "صنعت" میں لائسنس یافتہ پیشے شامل ہوں گے، جیسے طب، دندان سازی، فارمیسی، قانون، اور اکاؤنٹنسی۔

Section § 10202.81

Explanation
یہ قانون ریاست، مقامی حکومتوں اور شہروں کو سیکشن 10202.8 میں مذکور ایک مخصوص قسم کا بیمہ پیش کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ اس بیمہ فنڈ میں بالکل اسی طرح حصہ ڈال سکتے ہیں جیسے نجی کمپنیاں کر سکتی ہیں۔

Section § 10202.82

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ "ملازمین" کی اصطلاح میں ایسے کاروبار کے انفرادی مالکان اور شراکت دار شامل ہیں جو واحد ملکیت یا شراکت داری ہو۔ یہ بھی بیان کرتا ہے کہ "آجر" کی اصطلاح لیبر یونین کے خود روزگار اراکین کا احاطہ کرتی ہے، خواہ ان کے پاس ملازمین ہوں یا نہ ہوں۔

Section § 10202.85

Explanation
یہ قانون اجازت دیتا ہے کہ کاؤنٹی کی طرف سے جاری کردہ انشورنس پالیسی کسی ایسے ضلع کے ملازمین کا احاطہ کرے جو مکمل طور پر یا جزوی طور پر اس کاؤنٹی کے اندر واقع ہو۔ تاہم، اس شمولیت کو ایک اور قانون، خاص طور پر گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن (53200.4) کی تعمیل کرنی ہوگی۔

Section § 10203

Explanation

یہ سیکشن گروپ لائف انشورنس کی بعض اقسام کے لیے قواعد پر بحث کرتا ہے۔ ان پالیسیوں میں یونینوں، نیشنل گارڈ، کریڈٹ یونینوں، یا ملازمین کی انجمنوں جیسی تنظیموں کے کم از کم 25 ارکان کا احاطہ ہونا چاہیے۔ کوئی بھی پریمیم گروپ، اس کے ارکان، یا دونوں کے ذریعے ادا کیا جا سکتا ہے۔ پالیسی کے لیے ضروری ہے کہ وہ صرف گروپ کے ارکان کا بیمہ کرے، افراد کا انتخابی طور پر انتخاب نہ کرے، اور اسے سپانسر کرنے والی تنظیم کے علاوہ دیگر افراد کو فائدہ پہنچانا چاہیے۔ پالیسی کے درست ہونے کے لیے، اہل ارکان کے کم از کم 75% کا احاطہ ہونا چاہیے، اور اگر قابل اطلاق ہو تو آجر کو ملازمین کی تنخواہوں سے پریمیم کی کٹوتی کے لیے تحریری رضامندی دینی چاہیے۔ آخر میں، اگر گروپ پالیسی نجی ملازمین کے لیے ہے، تو اجرت سے پریمیم کی کٹوتی کے لیے آجر کی تحریری رضامندی درکار ہے۔

لائف انشورنس جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کے مطابق ہو، گروپ لائف انشورنس کی ایک اور شکل ہے:
(a)CA انشورنس Code § 10203(a) ایسی پالیسی کے تحت تحریر کی گئی ہو جو، جاری ہونے پر، مندرجہ ذیل میں سے کسی کے کم از کم 25 ارکان کا احاطہ کرتی ہو:
(1)CA انشورنس Code § 10203(a)(1) کوئی بھی لیبر یونین یا یونینز۔
(2)CA انشورنس Code § 10203(a)(2) نیشنل گارڈ۔
(3)CA انشورنس Code § 10203(a)(3) سرکاری یا عوامی ملازمین کی کوئی بھی انجمن یا ایسوسی ایشن۔
(4)CA انشورنس Code § 10203(a)(4) کوئی بھی کریڈٹ یونین جو 1934 کے فیڈرل کریڈٹ یونین ایکٹ یا 1927 کے کیلیفورنیا اسٹیٹوٹ کے باب 36 کے تحت منظم اور فعال ہو، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے۔
(5)CA انشورنس Code § 10203(a)(5) کسی مشترکہ آجر کے نجی ملازمین کی کوئی بھی انجمن، جو انشورنس حاصل کرنے کے علاوہ دیگر مقاصد کے لیے تشکیل دی گئی ہو اور پالیسی کے اجراء سے دو سال یا اس سے زیادہ عرصے سے موجود ہو، اور جس کی رکنیت ایسی انجمن میں رکنیت کے اہل ملازمین کی تعداد کے 75 فیصد سے کم نہ ہو۔
(b)CA انشورنس Code § 10203(b) ایسی پالیسی کے تحت تحریر کی گئی ہو جو ایک یا ایک سے زیادہ ایسی یونینوں، کریڈٹ یونین یا انجمن کو جاری کی گئی ہو۔
(c)CA انشورنس Code § 10203(c) پالیسی کا پریمیم یونین، کریڈٹ یونین، یا انجمن کے ذریعے یا یونین یا انجمن اور اس کے ارکان کے ذریعے مشترکہ طور پر یا صرف بیمہ شدہ ارکان کے ذریعے ادا کیا جائے۔ یونین کے رکن کی جانب سے کسی تیسرے فریق کے ذریعے ایسے پریمیم کی ادائیگی کو یونین کے رکن کی ادائیگی سمجھا جائے گا۔
(d)CA انشورنس Code § 10203(d) صرف ایسی یونین یا یونینوں کے ارکان یا ایسی کریڈٹ یونین یا انجمن کے ارکان کا بیمہ کرتی ہو۔
(e)CA انشورنس Code § 10203(e) انشورنس کی ایسی رقوم کے لیے بیمہ کرتی ہو جو کسی ایسے منصوبے پر مبنی ہوں جو انفرادی انتخاب کو روکے۔
(f)CA انشورنس Code § 10203(f) یونین، کریڈٹ یونین یا انجمن یا اس کے عہدیداروں کے علاوہ دیگر افراد کے فائدے کے لیے بیمہ کرتی ہو۔
(g)CA انشورنس Code § 10203(g) ایسی پالیسی کے تحت تحریر کی گئی ہو جو، جاری ہونے پر، پالیسی کے تحت بیمہ کے اہل تمام ارکان کے کم از کم 75 فیصد کا، یا ملازمت سے متعلقہ شرائط کے ذریعے معقول طور پر طے شدہ کسی بھی طبقے کے ایسے ارکان کے 75 فیصد کا، یا کسی بھی قائم شدہ یونٹ کا جو انشورنس حاصل کرنے کے مقصد سے تشکیل نہ دیا گیا ہو، بیمہ کرتی ہو؛ بشرطیکہ، اگر کسی گروپ پالیسی کا مقصد ایسے کئی طبقات یا یونٹوں کا بیمہ کرنا ہو تو اسے کسی بھی ایسے طبقے یا یونٹ کے حوالے سے جاری کیا جا سکتا ہے جس کے 75 فیصد کا احاطہ کیا گیا ہو اور اسے دیگر ایسے یونٹوں یا طبقات تک بڑھایا جا سکتا ہے جب ان کے 75 فیصد کوریج کی خواہش کا اظہار کریں۔ ایسے معاملے میں، جب ارکان انشورنس کی اضافی رقوم کے لیے درخواست دیں اور ادائیگی کریں، تو ارکان کا ایک چھوٹا فیصد ایسی اضافی رقوم کے لیے بیمہ شدہ ہو سکتا ہے۔ اگر کوئی رکن موجودہ پالیسی کے تحت بیمہ شدہ ہونے میں ناکام رہتا ہے جب وہ اہل ہو جاتا ہے اور بعد میں اس کے تحت بیمہ شدہ ہونا چاہتا ہے، تو بیمہ کنندہ ایسے رکن پر انشورنس کی منظوری سے پہلے بیمہ پذیری کا تسلی بخش ثبوت طلب کر سکتا ہے۔
(h)CA انشورنس Code § 10203(h) کسی مشترکہ آجر کے نجی ملازمین کی انجمن کو گروپ لائف انشورنس کی کوئی پالیسی جاری نہیں کی جائے گی جب تک کہ آجر بیمہ شدہ ارکان کی اجرت یا تنخواہ سے پریمیم کی کٹوتی کے لیے تحریری رضامندی نہ دے۔
(i)CA انشورنس Code § 10203(i) ایسی پالیسی کے تحت تحریر کی گئی ہو جو کسی ایسی انجمن کا احاطہ کرتی ہو جس کا آئین اور ضمنی قوانین ہوں اور جو انشورنس حاصل کرنے کے علاوہ دیگر مقاصد کے لیے نیک نیتی سے تشکیل دی گئی ہو اور مسلسل برقرار رکھی گئی ہو، ایسی انجمن کے تمام اہل ارکان کو انشورنس پیش کرتی ہو اور کم از کم 25 ایسے ارکان یا ایسے ارکان کو ان کے زیر کفالت افراد یا شریک حیات کے ساتھ شامل کرتی ہو اور تمام اہل ارکان کے کم از کم 75 فیصد کو انشورنس کی ایسی رقوم کے لیے شامل کرتی ہو جو کسی ایسے منصوبے پر مبنی ہوں جو رکن کے انشورنس کوریج کی رقم کے حوالے سے انفرادی انتخاب کو روکے۔ اگر ماسٹر پالیسی لیبر یونینوں کے ارکان کا احاطہ کرنے کے لیے جاری کی جانی ہے، تو اسے ایک سے زیادہ ایسی یونین کو جاری کیا جا سکتا ہے۔

Section § 10203.1

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی سسٹم کے ملازمین کے لیے دستیاب گروپ لائف انشورنس کی ایک خاص قسم کی شرائط کا خاکہ پیش کرتا ہے۔

سب سے پہلے، اسے کم از کم 25 ملازمین کا احاطہ کرنا چاہیے اور یونیورسٹی کے ٹرسٹیان کی منظور شدہ پالیسی کے تحت جاری کیا جانا چاہیے۔ بیمہ کے پریمیم مکمل طور پر ملازمین کی طرف سے، یا جزوی طور پر ریاست کیلیفورنیا کی طرف سے ادا کیے جا سکتے ہیں، جس میں کوئی بھی باقی رقم ملازمین ادا کریں گے۔ ملازمین کی جانب سے تیسرے فریق کی ادائیگی کو ملازمین کی ادائیگی سمجھا جائے گا۔

پالیسی کو صرف ملازمین کا بیمہ کرنا چاہیے، انفرادی انتخاب کی اجازت نہیں ہونی چاہیے، اور ٹرسٹیان کو فائدہ نہیں پہنچانا چاہیے۔ اہل ملازمین کے کم از کم 75%، یا کسی بھی متعین ملازمت کے زمرے کا احاطہ کیا جانا چاہیے۔ اگر ابتدائی گروپ اس حد کو پورا کرتا ہے، تو طلب کے مطابق دیگر زمروں کو شامل کیا جا سکتا ہے۔ اگر ملازمین ابتدائی طور پر شامل نہ ہوں اور بعد میں شامل ہونا چاہیں تو انہیں بیمہ پذیری کا ثبوت فراہم کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔

لائف انشورنس جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کے مطابق ہو، گروپ لائف انشورنس کی ایک اور شکل ہے:
(a)CA انشورنس Code § 10203.1(a) ایک ایسی پالیسی کے تحت تحریر کردہ جو، جاری ہونے پر، کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹیان کے کم از کم 25 ملازمین کا احاطہ کرتی ہو جو ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 89506 کے مطابق ٹرسٹیان کی طرف سے نامزد کردہ اہل زمروں میں شامل ہوں۔
(b)CA انشورنس Code § 10203.1(b) ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 89506 کے مطابق کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹیان کو جاری کی گئی پالیسی کے تحت تحریر کردہ۔
(c)CA انشورنس Code § 10203.1(c) پالیسی کا پریمیم صرف ملازمین کی طرف سے، یا جزوی طور پر ریاست کیلیفورنیا کی طرف سے ادا کیا جائے گا، اور باقی ملازمین کی طرف سے ادا کیا جائے گا۔ ملازمین کی جانب سے کسی تیسرے فریق کی طرف سے پریمیم کی ادائیگی کو ملازمین کی طرف سے ادائیگی سمجھا جائے گا۔
(d)CA انشورنس Code § 10203.1(d) صرف کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹیان کے ملازمین کا بیمہ کرنا۔
(e)CA انشورنس Code § 10203.1(e) بیمہ کی رقم کے لیے بیمہ کرنا جو کسی ایسے منصوبے پر مبنی ہو جو انفرادی انتخاب کو روکے گا۔
(f)CA انشورنس Code § 10203.1(f) کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کے ٹرسٹیان کے علاوہ دیگر افراد کے فائدے کے لیے بیمہ کرنا۔
(g)CA انشورنس Code § 10203.1(g) ایک ایسی پالیسی کے تحت تحریر کردہ جو، جاری ہونے پر، ایسے تمام ملازمین کے 75 فیصد سے کم کا بیمہ نہ کرتی ہو جو پالیسی کے تحت بیمہ کے لیے اہل ہوں، یا کسی بھی ایسے زمرے کے ملازمین کے 75 فیصد کا جو ملازمت سے متعلقہ شرائط کے ذریعے معقول طور پر طے کیے گئے ہوں یا اس کی کسی بھی قائم شدہ یونٹ کے جو بیمہ حاصل کرنے کے مقصد سے نہ بنائی گئی ہو۔ تاہم، اگر کسی گروپ پالیسی کا مقصد کئی زمروں یا یونٹس کا بیمہ کرنا ہو، تو اسے کسی بھی ایسے زمرے یا یونٹ کے حوالے سے جاری کیا جا سکتا ہے، جس کے 75 فیصد کا احاطہ کیا گیا ہو اور اسے دیگر یونٹس یا زمروں تک بڑھایا جا سکتا ہے جب ان کے 75 فیصد احاطہ کیے جانے کی خواہش کا اظہار کریں۔ ایسے معاملے میں، جب ملازمین بیمہ کی اضافی رقم کے لیے درخواست دیں اور ادائیگی کریں، تو ملازمین کا ایک چھوٹا فیصد بیمہ کی اضافی رقم کے لیے بیمہ کیا جا سکتا ہے۔ اگر کوئی ملازم موجودہ پالیسی کے تحت بیمہ کرانے میں ناکام رہتا ہے جب وہ اہل ہو جاتا ہے اور بعد میں اس کے تحت بیمہ کرانا چاہتا ہے، تو بیمہ کنندہ ملازم کو بیمہ فراہم کرنے سے پہلے بیمہ پذیری کا تسلی بخش ثبوت طلب کر سکتا ہے۔

Section § 10203.2

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون ریاستی ملازمین کے لیے گروپ بیمہ زندگی کی ایک قسم بیان کرتا ہے جس میں ابتدائی طور پر کم از کم 25 افراد کا احاطہ ہونا چاہیے۔ اس پالیسی کی مالی اعانت ملازمین، ریاست، یا دونوں کی طرف سے کی جا سکتی ہے، اور یہ خاص طور پر مینیجرز، خفیہ ملازمین، اور ان افراد کے لیے ہے جنہیں کسی دوسرے قانون کے تحت 'ریاستی ملازمین' کے طور پر تعریف نہیں کیا گیا ہے۔ یہ بیمہ انفرادی انتخاب کی اجازت دیے بغیر ایک وسیع گروپ کا احاطہ کرتا ہے، اور بیمہ کے فوائد محکمہ انسانی وسائل کو نہیں جا سکتے۔ اس کے لیے ضروری ہے کہ اہل ملازمین کے کم از کم 75% کا احاطہ کیا جائے، یا کسی خاص زمرے یا عہدے سے اتنے ہی افراد کا، ابتدائی پیشکش کے بعد مزید بیمہ کرانے کے اختیار کے ساتھ، بشرطیکہ اگر وہ پہلی بار اہل ہونے پر شامل نہیں ہوئے تھے تو انہیں اہلیت کا ثبوت فراہم کرنا ہوگا۔

مندرجہ ذیل تمام شرائط کے مطابق بیمہ زندگی گروپ بیمہ زندگی کی ایک اور شکل ہے:
(a)CA انشورنس Code § 10203.2(a) ایک پالیسی کے تحت تحریر کیا گیا جو جاری ہونے پر، گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 19849.11 کے مطابق محکمہ انسانی وسائل کے نامزد کردہ اہل زمروں یا عہدوں میں 25 سے کم ملازمین کا احاطہ نہ کرتی ہو۔
(b)CA انشورنس Code § 10203.2(b) ایک پالیسی کے تحت تحریر کیا گیا جو ریاست کیلیفورنیا کو محکمہ انسانی وسائل یا اس کے نامزد کردہ کے ذریعے گورنمنٹ کوڈ کے سیکشنز 19849.10 سے 19849.12 تک، بشمول، کے مطابق جاری کی گئی ہو۔
(c)CA انشورنس Code § 10203.2(c) پالیسی کا پریمیم صرف ملازمین، صرف ریاست، یا جزوی طور پر ریاست کی طرف سے ادا کیا جائے گا اور باقی ملازمین ادا کریں گے۔
(d)CA انشورنس Code § 10203.2(d) صرف انتظامی اور خفیہ ملازمین کا بیمہ کرنا جیسا کہ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 3513 کے ذیلی حصوں (e) اور (f) میں تعریف کی گئی ہے، اور وہ ملازمین جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 3513 کے ذیلی حصے (c) میں ریاستی ملازمین کی تعریف سے خارج ہیں۔
(e)CA انشورنس Code § 10203.2(e) بیمہ کی رقم کے لیے بیمہ کرنا جو کسی ایسے منصوبے پر مبنی ہو جو انفرادی انتخاب کو روکے گا۔
(f)CA انشورنس Code § 10203.2(f) محکمہ انسانی وسائل یا اس کے نامزد کردہ کے علاوہ دیگر افراد کے فائدے کے لیے بیمہ کرنا۔
(g)CA انشورنس Code § 10203.2(g) ایک پالیسی کے تحت تحریر کیا گیا جو جاری ہونے پر، پالیسی کے تحت بیمہ کے اہل تمام ملازمین کے 75 فیصد سے کم کا بیمہ نہ کرے، یا کسی بھی زمرے یا عہدے کے ملازمین کے 75 فیصد کا، جو ملازمت سے متعلقہ شرائط کے ذریعے معقول طور پر طے کیا گیا ہو، یا کسی بھی قائم شدہ یونٹ کا جو بیمہ حاصل کرنے کے مقصد سے نہ بنایا گیا ہو۔ اگر ایک گروپ پالیسی کا مقصد کئی زمروں، عہدوں یا یونٹس کا بیمہ کرنا ہے، تو اسے ان زمروں، عہدوں یا یونٹس کے حوالے سے جاری کیا جا سکتا ہے جن کے 75 فیصد کا احاطہ کیا گیا ہے اور اسے ان دیگر یونٹس، زمروں یا عہدوں تک بڑھایا جا سکتا ہے جن کے 75 فیصد احاطہ کیے جانے کی خواہش کا اظہار کرتے ہیں۔ اس صورت میں، جب ملازمین بیمہ کی اضافی رقم کے لیے درخواست دیں اور ادائیگی کریں، تو ملازمین کا ایک چھوٹا فیصد بیمہ کی اضافی رقم کے لیے بیمہ کیا جا سکتا ہے۔ اگر کوئی ملازم موجودہ پالیسی کے تحت بیمہ کرانے میں ناکام رہتا ہے جب وہ اہل ہو جاتا ہے اور بعد میں اس کے تحت بیمہ کرانا چاہتا ہے، تو بیمہ کنندہ ملازم کو بیمہ فراہم کرنے سے پہلے بیمہ پذیری کا تسلی بخش ثبوت طلب کر سکتا ہے۔

Section § 10203.4

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا بیمہ قانون گروپ لائف انشورنس پالیسیوں والے ملازمین کو اپنے شریک حیات اور بچوں جیسے منحصر افراد تک اپنی کوریج بڑھانے کی اجازت دیتا ہے، جس میں انفرادی انتخاب کا کوئی اختیار نہیں ہوتا۔ منحصر افراد کے لیے کوریج ملازم کی زندگی پر بیمہ کی رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔

'منحصر' کی اصطلاح میں شریک حیات، نابالغ بچہ، اور 26 سال تک کی عمر کے بچے شامل ہیں۔ اس میں وہ بچے بھی شامل ہیں جو معذوری کی وجہ سے اپنا گزارا نہیں کر سکتے، بشرطیکہ ملازم بچے کی کوریج کی حد کی عمر کو پہنچنے کے 31 دنوں کے اندر اس انحصار اور معذوری کا ثبوت فراہم کرے۔

آخر میں، منحصر افراد کی کوریج کی لاگت آجر، ملازم، یا دونوں مل کر ادا کر سکتے ہیں۔

(a)CA انشورنس Code § 10203.4(a) سیکشنز 10202, 10202.8, 10203, 10203.1, اور 10203.7 کے مطابق جاری کردہ گروپ لائف انشورنس پالیسی کے تحت بیمہ کو ہر بیمہ شدہ ملازم کے منحصر افراد، یا ان کی کسی بھی قسم یا اقسام کو بیمہ کرنے کے لیے بڑھایا جا سکتا ہے جو ایسا انتخاب کرتا ہے، ایسی رقوم میں جو کسی ایسے منصوبے کے مطابق ہوں جو انفرادی انتخاب کو روکتا ہے اور جو بیمہ شدہ ملازم کی زندگی پر بیمہ کے 100 فیصد سے زیادہ نہیں ہوں گی۔ بالغ عمر سے زیادہ منحصر بچوں کے لیے، گروپ پالیسی ہولڈر محدود عمر تک عمر کے مختلف تغیرات پر کوریج کا انتخاب کر سکتا ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10203.4(b) "منحصر" میں ممبر کا شریک حیات یا نابالغ بچہ شامل ہے، نیز بالغ عمر سے زیادہ کا بچہ جو زیادہ سے زیادہ 26 سال کی عمر تک ہو، یا بالغ عمر سے زیادہ کا کوئی بھی بچہ جو ذہنی معذوری یا جسمانی معذوری کی وجہ سے خود کفیل روزگار کے قابل نہ ہو اور بنیادی طور پر ملازم پر کفالت اور دیکھ بھال کے لیے منحصر ہو، اگر معذوری اور انحصار کا ثبوت ملازم کی طرف سے بچے کی محدود عمر کو پہنچنے کے 31 دنوں کے اندر بیمہ کنندہ کو فراہم کیا جاتا ہے اور بعد میں جیسا کہ بیمہ کنندہ کی طرف سے مطلوب ہو سکتا ہے، لیکن بچے کی محدود عمر کو پہنچنے کے بعد دو سال کی مدت کے بعد سالانہ سے زیادہ کثرت سے نہیں۔
(c)CA انشورنس Code § 10203.4(c) منحصر افراد کے بیمہ کے لیے پریمیم آجر، ملازم، یا آجر اور ملازم مشترکہ طور پر ادا کر سکتے ہیں۔

Section § 10203.5

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون قرض لینے والوں یا خریداروں کے لیے اجتماعی بیمہ حیات کی ایک خاص قسم کی وضاحت کرتا ہے جو کسی مالیاتی ادارے یا بیچنے والے کے مقروض ہیں۔ اہل ہونے کے لیے، گروپ میں ہر سال کم از کم 100 نئے ارکان ہونے چاہئیں، یا کریڈٹ یونینز کے لیے 50۔ بیمہ کی رقم قرض یا واجب الادا رقم سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے۔ ادائیگی 40 سال سے زیادہ کی مدت میں مساوی اقساط میں کی جانی چاہیے، لیکن کچھ قرضوں کے لیے مستثنیات لاگو ہوتی ہیں۔ بیمہ پالیسی مالیاتی ادارے یا بیچنے والے کو فائدہ دیتی ہے، اور وہی پریمیم ادا کرتے ہیں۔ اس قسم کی پالیسی کچھ عمومی بیمہ کے ضوابط کے تابع نہیں ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 10203.5(a) لائف انشورنس جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کے مطابق ہو، گروپ لائف انشورنس کی ایک اور شکل ہے:
(1)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(1) مندرجہ ذیل گروپس میں سے کسی ایک کا احاطہ کرنا:
(A)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(1)(A) تمام ارکان ایک مالیاتی ادارے سے، بشمول ذیلی یا منسلک افراد، قرض لینے والے ہیں یا بن جاتے ہیں، قرض لی گئی رقم کی ادائیگی کے معاہدے کے تحت۔
(B)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(1)(B) تمام ارکان سامان یا دیگر جائیداد کے خریدار ہیں یا بن جاتے ہیں، سیکیورٹیز، سرمایہ کاری کے سرٹیفکیٹ، اور بینک ڈپازٹس کے علاوہ، خریداری کی قیمت کا بقایا ادا کرنے کے معاہدے کے تحت۔
(2)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(2) گروپ میں سالانہ کم از کم 100 نئے شامل ہونے والے افراد ہوں یا، کریڈٹ یونین کی صورت میں، سالانہ کم از کم 50 قرض لینے والے ہوں۔
(3)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(3) کسی ایک قرض لینے والے یا خریدار پر بیمہ شدہ رقم اس سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے:
(A)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(3)(A) زرعی یا باغبانی کے قرض کے وعدے کی صورت میں قرض کے وعدے کی رقم، جیسا کہ سیکشن 10203.55 میں بیان کیا گیا ہے، جو قرض کے وعدے کی ابتدائی تاریخ سے 18 ماہ سے زیادہ کی مدت کے اندر ایک ہی رقم میں یا غیر منظم اقساط میں قابل ادائیگی ہو۔
(B)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(3)(B) دیگر تمام صورتوں میں، مالیاتی ادارے یا فروشندہ کو واجب الادا رقم کا بقایا۔
(4)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(4) قرض یا خریداری کے معاہدے کے تحت ادائیگی یا خریداری کی قیمت کی ادائیگی تقریباً مساوی اقساط میں 40 سال سے زیادہ کی مدت میں کی جائے، ایسی اقساط میں جو دستخط شدہ معاہدے کی شرائط کے مطابق مختلف ہو سکتی ہیں، کریڈٹ بڑھانے کے کھلے معاہدے، ریوالونگ قرض، یا ریوالونگ چارج اکاؤنٹ کی صورت میں قرض دہندہ کی معمول کی شرائط کے مطابق ادائیگیوں یا اقساط میں، یا زرعی یا باغبانی کے قرض پر وعدے کی ابتدائی تاریخ سے 18 ماہ سے زیادہ کی مدت کے اندر ایک ہی رقم میں یا غیر منظم اقساط میں۔
(5)CA انشورنس Code § 10203.5(a)(5) پالیسی مالیاتی ادارے، فروشندہ، یا ایسے قرض دہندہ کی درخواست پر جاری کی جاتی ہے جسے فروشندہ واجب الادا رقم کا ٹائٹل منتقل کر سکتا ہے، بطور مستفید کنندہ، اور پریمیم مالیاتی ادارے، فروشندہ، یا قرض دہندہ کے ذریعے یا ان کے توسط سے ادا کیے جاتے ہیں۔
(b)CA انشورنس Code § 10203.5(b) اس سیکشن کے مطابق بیمہ کی پالیسی اس کوڈ کے سیکشن 10209 یا کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 704.100 کے تابع نہیں ہے۔

Section § 10203.7

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون گروپ لائف انشورنس پالیسی کی ایک قسم بیان کرتا ہے جو انشورنس ایجنٹوں کے لیے جاری کی جا سکتی ہے۔ اہل ہونے کے لیے: اسے پہلی بار جاری ہونے پر کم از کم 10 ایجنٹوں کا احاطہ کرنا چاہیے؛ پالیسی کسی پرنسپل یا انشورنس کمپنی کے ذریعے حاصل کی جا سکتی ہے جو پریمیم ادا کرتی ہے؛ یہ ایجنٹوں کو ان کے سروس معاہدے کی بنیاد پر بیمہ کرتی ہے؛ بیمہ کی رقم کا تعین ایک ایسے منصوبے سے ہوتا ہے جو ذاتی انتخاب سے گریز کرتا ہے؛ فوائد پرنسپل کے علاوہ دیگر افراد کے لیے ہونے چاہئیں؛ اور اس کے لیے پرنسپل اور ایجنٹوں کے ذریعے پریمیم کی مشترکہ ادائیگی درکار ہوتی ہے، جس میں کم از کم 75% اہل ایجنٹ شامل ہوں۔ کوریج ختم ہو جاتی ہے اگر بیمہ شدہ ایجنٹوں کی تعداد 10 یا اہل ایجنٹوں کے 75% سے کم ہو جائے، یا اگر ایجنٹوں کا حصہ کسی خطرناک ڈیوٹی سرچارج کے بغیر ایک مخصوص حد سے تجاوز کر جائے۔ کوریج حاصل کرنے کے لیے طبی معائنے ضروری ہو بھی سکتے ہیں اور نہیں بھی۔

زندگی کا بیمہ جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کے مطابق ہو، گروپ لائف انشورنس کی ایک اور شکل ہے:
(a)CA انشورنس Code § 10203.7(a) ایک ایسی پالیسی کے تحت لکھا گیا ہو جو جاری ہونے پر کم از کم 10 ایجنٹوں کا احاطہ کرتی ہو۔
(b)CA انشورنس Code § 10203.7(b) ایک ایسی پالیسی کے تحت لکھا گیا ہو جو کسی پرنسپل کو جاری کی گئی ہو، یا اگر ایسا پرنسپل لائف یا لائف اور ڈس ایبلٹی انشورنس فراہم کرنے والا ہو، تو اس پرنسپل کے ذریعے یا اس کو جاری کی گئی ہو، اور جس کے ساتھ، یا جس کے کسی ایجنٹ کے ساتھ، ان ایجنٹوں میں سے ہر ایک کمیشن یا کسی دیگر مقررہ یا قابلِ تعین معاوضے کے عوض ذاتی خدمات فراہم کرنے کے معاہدے کے تحت ہو، جس کا پریمیم پرنسپل یا پرنسپل اور ایجنٹوں کے ذریعے مشترکہ طور پر ادا کیا جانا ہو، اور جو یا تو تمام ایجنٹوں کا یا ان کی کسی بھی کلاس یا کلاسز کا بیمہ کرتی ہو، جس کا تعین ان ایجنٹوں کے ذریعے فراہم کی جانے والی خدمات سے متعلق شرائط سے کیا جائے، بشرطیکہ اگر کسی پالیسی کا مقصد ایسی کئی کلاسز کا بیمہ کرنا ہو تو اسے کسی ایسی کلاس کا بیمہ کرنے کے لیے جاری کیا جا سکتا ہے جس کے 75 فیصد افراد کا احاطہ کیا گیا ہو اور اسے دیگر کلاسز تک بڑھایا جا سکتا ہے جب ان کے 75 فیصد افراد کوریج کی خواہش کا اظہار کریں۔
(c)CA انشورنس Code § 10203.7(c) بیمہ کی رقم کے لیے جو کسی ایسے منصوبے پر مبنی ہو جو انفرادی انتخاب کو روکے۔
(d)CA انشورنس Code § 10203.7(d) پرنسپل کے علاوہ دیگر افراد کے فائدے کے لیے۔
(e)CA انشورنس Code § 10203.7(e) جب پریمیم پرنسپل اور ایجنٹوں کے ذریعے مشترکہ طور پر ادا کیا جانا ہو، اور پالیسی کے فوائد تمام اہل ایجنٹوں کو پیش کیے جائیں، تو ایک ایسی پالیسی کے تحت لکھا گیا ہو جو جاری ہونے پر ایسے ایجنٹوں کے کم از کم 75 فیصد کا بیمہ کرتی ہو۔
(f)CA انشورنس Code § 10203.7(f) ختم ہو جائے، اگر، جاری ہونے کے بعد (1) بیمہ شدہ ایجنٹوں کی تعداد 10 افراد یا اہل افراد کی تعداد کے 75 فیصد سے کم ہو جائے، اور (2) ایجنٹوں کا حصہ، اگر بیمہ کے پریمیم قابل تجدید ٹرم انشورنس کی بنیاد پر ہوں، تو بیمہ کوریج کے ہر ایک ہزار ڈالر ($1,000) پر ایک ڈالر ($1) فی ماہ سے زیادہ ہو جائے، علاوہ ازیں بیمہ کوریج کے ہر ایک ہزار ڈالر ($1,000) پر کسی ایک یا زیادہ خطرناک پیشوں کا احاطہ کرنے کے لیے وصول کیے جانے والے کسی بھی اضافی پریمیم کے برابر رقم۔
ایسا بیمہ طبی معائنے کے ساتھ یا اس کے بغیر جاری کیا جا سکتا ہے۔ اس سیکشن کے مقصد کے لیے، اصطلاح "ایجنٹ" میں ایجنٹ، سولیسیٹرز اور سیلز مین شامل سمجھے جائیں گے۔

Section § 10203.8

Explanation

یہ قانون ان شرائط کی وضاحت کرتا ہے جن کے تحت زندگی کے بیمے کو گروپ لائف انشورنس کی ایک قسم سمجھا جا سکتا ہے، خاص طور پر مالیاتی ادارے کے ساتھ بچت اکاؤنٹ پلان میں ڈپازٹرز کے لیے۔ یہ ان اکاؤنٹ ہولڈرز کے لیے زندگی کے بیمے کا احاطہ کرتا ہے جو 60 مہینوں سے زیادہ کی مدت میں باقاعدہ ڈپازٹ کرتے ہیں۔ بیمہ کی رقم کل ڈپازٹس اور زیادہ سے زیادہ پلان ڈپازٹ کے درمیان فرق تک محدود ہے، جس کی حد فی شخص $1,500 ہے۔ پالیسی میں ہر سال کم از کم 100 نئے شرکاء شامل ہونے چاہئیں، جس میں مالیاتی ادارہ فائدہ اٹھانے والا ہو، اور پریمیم ادارے کے ذریعے ادا کیے جائیں۔ اہم بات یہ ہے کہ اس قسم کا بیمہ دیگر سیکشنز میں موجود بعض قانونی دفعات سے مستثنیٰ ہے۔

زندگی کا بیمہ جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کے مطابق ہو، گروپ لائف انشورنس کی ایک اور شکل ہے:
(a)CA انشورنس Code § 10203.8(a) ایسے افراد کے گروپ کے ہر اہل رکن کی زندگیوں کا احاطہ کرنا جو کسی مالیاتی ادارے بشمول ذیلی یا منسلک افراد کے ذریعے قائم کردہ بچت اکاؤنٹ پلان کے تحت ڈپازٹر بنتے ہیں یا نامزد کیے جاتے ہیں، اور یہ پلان یکساں رقم کی وقتاً فوقتاً جمع کرانے کا انتظام کرتا ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10203.8(b) وہ مدت جس کے دوران پلان کے تحت رقوم جمع کرائی جا سکتی ہیں 60 مسلسل مہینوں سے زیادہ نہیں ہوگی، اور کسی ایک ڈپازٹر پر پالیسی کے تحت بیمہ کی کل رقم جمع کرائی گئی رقوم اور پلان کے تحت جمع کرائی جا سکنے والی زیادہ سے زیادہ رقم کے درمیان فرق سے زیادہ نہیں ہوگی اور کسی ایک زندگی پر ایک ہزار پانچ سو ڈالر ($1,500) سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(c)CA انشورنس Code § 10203.8(c) گروپ میں سالانہ 100 نئے شامل ہونے والے افراد ہوں۔
(d)CA انشورنس Code § 10203.8(d) پالیسی مالیاتی ادارے کی درخواست پر جاری کی جاتی ہے اور اسے بطور فائدہ اٹھانے والے مالیاتی ادارے کو قابل ادائیگی بنایا جاتا ہے، اور پریمیم مالیاتی ادارے کے ذریعے یا اس کے توسط سے ادا کیے جاتے ہیں۔
(e)CA انشورنس Code § 10203.8(e) اس سیکشن کے مطابق بیمہ کی پالیسی اس کوڈ کے سیکشن 10209 یا کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 704.100 کے تابع نہیں ہوگی۔

Section § 10203.9

Explanation
یہ قانون ایک نئی گروپ لائف انشورنس پالیسی کو موجودہ پالیسی کی جگہ لینے کی اجازت دیتا ہے اگر یہ تین شرائط پوری کرتی ہے: نئی پالیسی وہی یا بہتر فوائد اسی یا کم لاگت پر پیش کرتی ہے، یہ پرانی پالیسی کے تمام افراد کا احاطہ کرتی ہے، اور ان افراد میں سے کم از کم 90% نئی پالیسی میں منتقل ہونے پر رضامند ہوں۔

Section § 10203.10

Explanation

یہ قانون بیمہ زندگی کی ایک مخصوص شکل کی وضاحت کرتا ہے جسے گروپ سرمایہ کاری واپسی کی یقین دہانی کہا جاتا ہے۔ یہ ایک قسم کی بیمہ پالیسی ہے جو قابلِ بازخرید سیکیورٹیز میں سرمایہ کاری سے منسلک ہے، جو مخصوص شرائط کے تحت ان سرمایہ کاریوں کی قدر میں کمی کی صورت میں معاوضہ یقینی بناتی ہے۔ یہ کم از کم 100 سرمایہ کاروں کے گروپس پر لاگو ہوتی ہے، اور بیمہ کی حد سرمایہ کاری کی رقم یا $20,000، جو بھی کم ہو، مقرر ہے۔

بیمہ پالیسی عام طور پر سرمایہ کاری کمپنیوں کی طرف سے درخواست دی جاتی ہے، جس کے پریمیم ممکنہ طور پر کمپنی یا سرمایہ کار میں سے کسی ایک کے ذریعے ادا کیے جاتے ہیں۔ اس بیمہ کو پیش کرنے کے لیے، کمپنیوں کو اپنی استحکام ثابت کرنا اور مالی تقاضے پورے کرنا ضروری ہے، جس میں ایک ریزرو فنڈ برقرار رکھنا بھی شامل ہے۔ کیلیفورنیا میں صرف منظور شدہ بیمہ کنندگان ہی اس قسم کی پالیسی جاری کر سکتے ہیں، اور فارمز کو بیمہ کمشنر کے پاس دائر کرنا اور ان سے منظوری لینا ضروری ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 10203.10(a) درج ذیل تمام شرائط کے مطابق بیمہ زندگی گروپ بیمہ زندگی کی ایک اور شکل ہے:
(1)CA انشورنس Code § 10203.10(a)(1) ایک ایسی پالیسی کے تحت لکھا گیا جو سرمایہ کاری کمپنی یا کمپنیوں کے ذریعے جاری کردہ بیمہ شدہ سرمایہ کار کی قابلِ بازخرید سیکیورٹیز کی قدر میں نقصان کے خطرے کے خلاف فوائد کی ادائیگی کے سلسلے میں جاری اور فراہم کی گئی ہو، جو سرمایہ کاری کمپنی ایکٹ 1940، ترمیم شدہ، کے تحت کام کر رہی ہوں، اور جن کی قابلِ بازخرید سیکیورٹیز سیکیورٹیز ایکٹ 1933، ترمیم شدہ، کے تحت رجسٹرڈ ہوں۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایسے فوائد کو گروپ سرمایہ کاری واپسی کی یقین دہانی (group investment return assurance) کہا جائے گا۔
(2)CA انشورنس Code § 10203.10(a)(2) ایسے افراد کے گروپ کے ہر اہل رکن کی زندگیوں کا احاطہ کرنا جو کسی سرمایہ کاری کمپنی یا کمپنیوں میں سرمایہ کار ہیں یا بنتے ہیں۔
(3)CA انشورنس Code § 10203.10(a)(3) گروپ میں سالانہ کم از کم 100 سرمایہ کار شامل ہوں۔
(4)CA انشورنس Code § 10203.10(a)(4) کسی ایک سرمایہ کار پر بیمہ کی رقم اس کی سرمایہ کاری کی رقم سے زیادہ نہ ہو، اور کسی ایک زندگی پر بیس ہزار ڈالر ($20,000) سے زیادہ نہ ہو۔
(5)CA انشورنس Code § 10203.10(a)(5) ہر سرمایہ کار کے لیے یقین دہانی کی مدت اس سرمایہ کار کی زندگی کی مدت سے زیادہ نہ ہو۔
(6)CA انشورنس Code § 10203.10(a)(6) پالیسی سرمایہ کاری کمپنی یا کمپنیوں کی درخواست پر جاری کی جاتی ہے، اور پریمیم سرمایہ کاری کمپنی، سرمایہ کار، یا مشترکہ طور پر سرمایہ کاری کمپنی اور سرمایہ کار کے ذریعے ادا کیے جاتے ہیں۔
ایسا بیمہ طبی معائنے کے ساتھ یا اس کے بغیر جاری کیا جا سکتا ہے۔
(7)CA انشورنس Code § 10203.10(7) پالیسی ایک ایسا فائدہ فراہم کرتی ہے جو ایسی قابلِ بازخرید سیکیورٹیز کے لیے ادا کی گئی رقم اور ایسی قابلِ بازخرید سیکیورٹیز کی قدر کے درمیان فرق کے برابر ہو، جو (A) سرٹیفکیٹ کی مدت کے اختتام، یا (B) بیمہ شدہ کی موت کی تاریخ، دونوں میں سے جو بھی پہلے ہو، پر ہو۔
(8)CA انشورنس Code § 10203.10(8) عوام اور اس ریاست میں موجود پالیسی ہولڈرز کو ملکی، غیر ملکی، یا اجنبی کمپنیوں کے خطرناک آپریشن سے بچانے کے لیے، اور اس حصے کے مقصد اور دفعات کو مزید فروغ دینے کے لیے، کوئی بھی ملکی، غیر ملکی، یا اجنبی بیمہ کمپنی گروپ سرمایہ کاری واپسی کی یقین دہانی فراہم کرنے والی کوئی پالیسی جاری نہیں کرے گی جب تک کہ ایسی کمپنی کمشنر کو مطمئن نہ کر دے کہ ایسی پالیسیوں کے اجراء کے سلسلے میں اس کی حالت یا آپریشن کا طریقہ عوام، یا اس ریاست میں اس کے پالیسی ہولڈرز کے لیے خطرناک نہیں ہوگا، اور، چاہے وہ ملکی، غیر ملکی، یا اجنبی ہو، کہ وہ اتھارٹی کا سرٹیفکیٹ جاری کرنے کے لیے سیکشن 717 میں بیان کردہ شرائط کو پورا کرتی ہے۔ اس ریاست کے اندر گروپ سرمایہ کاری واپسی کی یقین دہانی فراہم کرنے والی پالیسیاں جاری کرنے کی اجازت طلب کرنے والی کمپنی کی اہلیت کے تعین میں، کمشنر سیکشن 717 کے تقاضوں کے علاوہ درج ذیل تمام باتوں پر غور کرے گا: (A) کمپنی کی تاریخ، (B) کمپنی کے افسران اور ڈائریکٹرز کا کردار، ذمہ داری، اور عمومی اہلیت، (C) اس کی رہائش کی ریاست کے ذریعے غیر ملکی کمپنی کا ضابطہ، (D) کمپنی کی طرف سے فراہم کردہ سرمایہ کاری کے انتظام کی مناسبت، اور (E) ایسی پالیسیوں کی مارکیٹنگ کی نگرانی کے لیے کمپنی کے انتظامات۔ کوئی بھی کمپنی اپنی پالیسیوں میں گروپ سرمایہ کاری واپسی کی یقین دہانی فراہم نہیں کر سکتی جب تک کہ وہ ایک تسلیم شدہ بیمہ کنندہ نہ ہو جس کے پاس کم از کم دو ملین ڈالر ($2,000,000) کا مشترکہ سرمایہ اور سرپلس ہو۔
(9)CA انشورنس Code § 10203.10(9) پیراگراف (8) کے تقاضوں کے علاوہ، کوئی بھی تسلیم شدہ بیمہ کنندہ اپنی پالیسیوں میں گروپ سرمایہ کاری واپسی کی یقین دہانی فراہم نہیں کر سکتا جب تک کہ وہ کم از کم ایک ملین ڈالر ($1,000,000) کا ایک خصوصی ہنگامی فنڈ قائم نہ کرے۔ اس فنڈ کو ایسے بیمہ کنندہ کے دیگر ریزرو کے علاوہ ایک ریزرو ذمہ داری سمجھا جائے گا۔ اگر کوئی بیمہ کنندہ گروپ اور انفرادی سرمایہ کاری واپسی کی یقین دہانی دونوں جاری کرتا ہے، تو ایسا خصوصی ہنگامی فنڈ گروپ اور انفرادی یقین دہانی دونوں کے لیے ایک ملین ڈالر ($1,000,000) سے کم نہیں ہوگا۔
(b)CA انشورنس Code § 10203.10(b) کمشنر اس سیکشن کے ذریعے مطلوبہ اہلیت کے تعین کے لیے ڈھائی سو ڈالر ($250) کی فیس کی ادائیگی کا مطالبہ کرے گا۔ اہلیت کے تعین کی تکمیل پر، اور چاہے گروپ سرمایہ کاری واپسی کے فوائد فراہم کرنے والی پالیسیاں جاری کرنے کی اجازت دی گئی ہو یا مسترد کی گئی ہو، کمشنر درخواست کرنے والے بیمہ کنندہ سے ایسی اضافی رقوم کی ادائیگی کا مطالبہ کرے گا جو کمشنر کو ایسا تعین کرنے میں اٹھنے والے ڈھائی سو ڈالر ($250) سے زیادہ کے تمام انتظامی اخراجات کو پورا کرنے کے لیے ضروری ہوں۔
(c)CA انشورنس Code § 10203.10(c) اس سیکشن کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے، گروپ سرمایہ کاری واپسی کی یقین دہانی کی پالیسی، یا ایسے بیمہ کی تصدیق کرنے والا سرٹیفکیٹ، اس ریاست میں جاری یا فراہم نہیں کیا جائے گا جب تک کہ اس کی شکل کی ایک کاپی کمشنر کے پاس دائر نہ کی جائے، سیکشن 12973.9 کے ذریعے مطلوبہ فیس ادا نہ کی جائے، اور کمشنر نے ایسی شکل کی تحریری منظوری نہ دی ہو۔
(d)CA انشورنس Code § 10203.10(d) گروپ انویسٹمنٹ ریٹرن اشورنس کا کوئی سرٹیفکیٹ اس ریاست میں کسی بھی شخص کو فراہم یا جاری نہیں کیا جائے گا جب تک کہ ہر ایسا سرٹیفکیٹ مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری نہ کرے۔
(1)CA انشورنس Code § 10203.10(d)(1) اس کے پہلے صفحے پر، نمایاں حروف میں، ایک بیان شامل ہو کہ اگر معاہدے میں شامل قابلِ بازیافت سیکیورٹیز کی قیمت ان سیکیورٹیز کے لیے ادا کی گئی رقم سے تجاوز کر جائے تو کوئی فائدہ نہیں ہوگا۔
(2)CA انشورنس Code § 10203.10(d)(2) یہ فراہم کرتا ہو کہ تمام گروپ انویسٹمنٹ ریٹرن اشورنس پالیسیوں کے لیے ریزرو کو اس بنیاد پر شمار اور برقرار رکھا جائے گا جو ایسی پالیسیوں کے تحت واجبات پر ایک ایکچوریلی طور پر درست قدر کا تعین کرے۔ ایسی ایکچوریلی طور پر درست قدروں کے تعین کے لیے ایک بنیاد فراہم کرنے کے لیے، کمشنر وقتاً فوقتاً ایسے قواعد اپنائے گا جن میں ان ریزرو کے لیے بیماری، اموات، شرح سود، اور تشخیص کے طریقوں کی مناسب جدولوں کے استعمال کی ضرورت ہو۔
(e)CA انشورنس Code § 10203.10(e) اس سیکشن کے مقصد کو آگے بڑھانے کے لیے، کمشنر اس کے لیے معقول قواعد و ضوابط بنا سکتا ہے۔ ایسے قواعد و ضوابط کو گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 4.5 (سیکشن 11371 سے شروع ہونے والے) میں فراہم کردہ طریقہ کار کے مطابق اپنایا، ترمیم یا منسوخ کیا جائے گا۔

Section § 10203.55

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ زرعی یا باغبانی قرض کا عہدنامہ کسے سمجھا جاتا ہے۔ یہ زرعی یا باغبانی کی ضروریات کے لیے ایک مخصوص رقم تک قرض دینے کا ایک پابند معاہدہ ہے۔ ایسا عہدنامہ ایک جائز قرض دہندہ جیسے قومی یا ریاستی تجارتی بینک یا 1933 کے فارم کریڈٹ ایکٹ کے تحت ایک وفاقی انٹرمیڈیٹ کریڈٹ بینک یا پروڈکشن کریڈٹ ایسوسی ایشن کے ذریعے جاری کیا جانا چاہیے۔ ان اداروں کو کیلیفورنیا میں قانونی طور پر کام کرنے کی اجازت ہونی چاہیے۔

Section § 10204

Explanation
قانون کا یہ حصہ وضاحت کرتا ہے کہ مخصوص حالات میں 'آجر' (کام دینے والا) اور 'ملازم' (کام کرنے والا) کون سمجھا جاتا ہے۔ 'آجر' ایک یونین، انجمن، ادارہ، فروشندہ، کریڈٹ یونین، قرض خواہ، پرنسپل، یا ٹرسٹیان ہو سکتا ہے جیسا کہ دیگر حصوں میں بیان کیا گیا ہے۔ جبکہ، 'ملازم' میں یونین کے ارکان، کریڈٹ یونین کے ارکان، مقروض، خریدار، اور متعلقہ حصوں میں مذکور مخصوص ایجنٹ اور ملازمین شامل ہیں۔

Section § 10204.5

Explanation

یہ قانون کمشنر کو عام طور پر جاری کی جانے والی گروپ لائف انشورنس پالیسیوں کے علاوہ دیگر پالیسیوں کی منظوری دینے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ کچھ شرائط پوری ہوں۔ ان شرائط میں گروپ میں کم از کم 10 ممبران کا ہونا، ان کے درمیان مشترکہ دلچسپی، معقول پریمیم، اور یہ کہ گروپ صرف انشورنس حاصل کرنے کے لیے نہ بنایا گیا ہو۔ پالیسیاں اقتصادی طور پر فائدہ مند ہونی چاہئیں اور عوام کے لیے نقصان دہ نہیں ہونی چاہئیں۔ اس کے علاوہ، ایسوسی ایشنز کے پاس ضمنی قوانین ہونے چاہئیں اور وہ دو سال سے زیادہ عرصے سے موجود ہوں۔ بیمہ کنندگان کو دیگر قسم کی گروپ انشورنس کا تجربہ ہونا چاہیے اور وہ بنیادی طور پر زیر بحث قسم پر توجہ مرکوز نہ کریں۔

بیمہ کنندگان ان افراد کو کوریج دینے سے انکار کر سکتے ہیں جو ان کے بیمہ پذیری کے معیارات پر پورا نہیں اترتے۔ مزید برآں، ہر درخواست یا فائلنگ پر 500 ڈالر کی فیس لاگو ہوتی ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 10204.5(a) اس باب میں کہیں اور اجازت کے مطابق اس ریاست میں گروپس کو گروپ لائف انشورنس جاری کرنے کے علاوہ، کمشنر گروپ لائف انشورنس کے اجراء کی منظوری دے سکتا ہے اگر بیمہ کنندہ یا درخواست دہندہ کمشنر کو درج ذیل میں سے ہر ایک کو تسلی بخش طریقے سے ثابت کر دے:
(1)CA انشورنس Code § 10204.5(a)(1) پالیسی، جب جاری کی جائے، تو کم از کم 10 اہل گروپ ممبران کا احاطہ کرتی ہو۔
(2)CA انشورنس Code § 10204.5(a)(2) گروپ کے ممبران کے درمیان کوئی مشترکہ کاروبار یا اقتصادی یا سماجی تعلق یا رشتہ ہو۔
(3)CA انشورنس Code § 10204.5(a)(3) گروپ انشورنس پالیسی کے تحت فراہم کردہ فوائد کے تناسب سے وصول کیے جانے والے پریمیم معقول ہوں۔
(4)CA انشورنس Code § 10204.5(a)(4) پالیسی کا اجراء حصول یا انتظامیہ میں کفایت کا باعث بنے، ایکچوریلی طور پر درست ہو، اور عوام کے بہترین مفادات کے خلاف نہ ہو۔
(5)CA انشورنس Code § 10204.5(a)(5) گروپ نیک نیتی کے ساتھ انشورنس حاصل کرنے کے علاوہ دیگر مقاصد کے لیے تشکیل دیا گیا ہو۔
(6)CA انشورنس Code § 10204.5(a)(6) اگر گروپ پالیسی ہولڈر کوئی ایسوسی ایشن ہے، تو اس ایسوسی ایشن کا ایک آئین اور ضمنی قوانین ہوں اور وہ دو سال سے زیادہ عرصے سے موجود ہو۔
(7)CA انشورنس Code § 10204.5(a)(7) بیمہ کنندہ گروپ انشورنس پالیسی میں پیش کردہ کوریج کی اقسام کو پالیسی کے تحت شامل گروپ کی قسم کے علاوہ دیگر بیمہ شدہ افراد کے لیے لکھنے کے کاروبار میں فعال طور پر مصروف رہا ہو، اور صرف یا بنیادی طور پر اس قسم کے گروپس کو کوریج فراہم کرنے کے مقصد سے منظم نہ کیا گیا ہو۔
(b)CA انشورنس Code § 10204.5(b) اس سیکشن کے تحت آنے والی پالیسی کے تحت ایک بیمہ کنندہ کسی بھی ایسے شخص کی کوریج کو خارج یا محدود کر سکتا ہے جس کے بارے میں انفرادی بیمہ پذیری کا ثبوت بیمہ کنندہ کے لیے تسلی بخش نہ ہو۔
(c)CA انشورنس Code § 10204.5(c) اس سیکشن کے تحت کی جانے والی ہر فائلنگ کے لیے ہر بیمہ کنندہ یا درخواست دہندہ سے پانچ سو ڈالر ($500) کی فیس وصول کی جائے گی۔

Section § 10205

Explanation

کیلیفورنیا میں، گروپ لائف انشورنس پالیسی اس وقت تک جاری یا فراہم نہیں کی جا سکتی جب تک کہ اسے پہلے انشورنس کمشنر سے منظور نہ کرایا جائے، جسے پالیسی فارم کی ایک کاپی فراہم کی جانی چاہیے۔ ایک اور سیکشن (10205.5) میں مستثنیات موجود ہیں، اور پالیسی میں سیکشنز 10206 سے 10210 میں تفصیل سے بیان کردہ مخصوص دفعات شامل ہونی چاہئیں، جب تک کہ سیکشن 10211 لاگو نہ ہو۔

گروپ لائف انشورنس کی کوئی پالیسی اس ریاست میں جاری یا فراہم نہیں کی جائے گی اور نہ ہی، سوائے اس کے کہ سیکشن 10205.5 میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، کوئی بیمہ کنندہ گروپ لائف کوریج فراہم کرے گا یا فراہم کرنے پر رضامند ہوگا جب تک کہ پالیسی کے فارم کی ایک کاپی کمشنر کے پاس دائر نہ کی جائے اور اس کی طرف سے منظور نہ ہو جائے۔ سوائے اس کے کہ سیکشن 10211 میں فراہم کیا گیا ہو، ایسی پالیسی اس طرح جاری یا فراہم نہیں کی جائے گی جب تک کہ اس میں سیکشنز 10206 سے 10210 میں بیان کردہ دفعات بنیادی طور پر شامل نہ ہوں۔

Section § 10205.5

Explanation
کیلیفورنیا میں بیمہ کمپنیاں پالیسی فارم کی باقاعدہ منظوری حاصل کرنے سے پہلے گروپ لائف انشورنس کوریج فراہم کر سکتی ہیں، بشرطیکہ کچھ شرائط پوری ہوں۔ سب سے پہلے، گروپ کو اہل ہونا چاہیے، اور کوریج کی تفصیلات پر مشتمل ایک میمورنڈم مستقبل کے پالیسی ہولڈر کو دیا جانا چاہیے، جو ختم ہو جائے گا اگر سرکاری پالیسی 90 دن کے اندر منظور اور جاری نہیں ہوتی۔ اگر کوریج شروع ہو جاتی ہے، تو بیمہ کنندہ کے پاس پالیسی فارم کو منظوری کے لیے پیش کرنے اور کوئی بھی ضروری ترامیم کرنے کے لیے 60 دن ہوتے ہیں۔ اگر منظوری نہیں ملتی، تو کوریج کو ابتدائی طور پر بیان کردہ مدت کے مطابق ختم ہونا چاہیے۔ اگر مزید وقت درکار ہو، تو بیمہ کنندہ 30 دن کی اضافی مدت کی درخواست کر سکتا ہے، جس سے پالیسی ہولڈر کی رضامندی سے بیمہ کی مدت میں اضافہ ہو سکتا ہے۔ پالیسیاں خود بخود منظور ہو جاتی ہیں جب تک کہ پیشکش کے 30 دن کے اندر انہیں مسترد نہ کیا جائے۔

Section § 10205.6

Explanation

یہ سیکشن کمشنر کو کسی بیمہ کمپنی کی اجازت معطل یا منسوخ کرنے کی اجازت دیتا ہے اگر وہ کچھ طریقوں سے غلطی کرتے ہیں۔ اس میں کوریج کی مشروط نوعیت کو غلط پیش کرنا، وقت پر کوریج منسوخ یا ختم کرنے میں ناکامی، یا ایسے میمورنڈم جاری کرنا جو معیار کے مطابق نہ ہوں۔ دیگر وجوہات میں پالیسی میں ضروری ترامیم کرنے میں سستی، انشورنس کوڈ کے تقاضوں کو مسلسل پورا کرنے میں ناکامی، یا بیمہ شدہ افراد کو ان کی کوریج کی مشروط نوعیت کے بارے میں مطلع نہ کرنا شامل ہے۔ آخر میں، اگر بیمہ کنندہ کے اقدامات اتنے لاپرواہ یا غفلت پر مبنی ہوں کہ پالیسی ہولڈرز کو گمراہ کریں یا انہیں نقصان کے خطرے میں ڈالیں، تو کمشنر مداخلت کر سکتا ہے۔

کمشنر سیکشن 10205.5 میں کسی بھی بیمہ کنندہ کو دی گئی اجازت کو معطل یا منسوخ کر سکتا ہے، اگر گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2، ڈویژن 3، پارٹ 1، چیپٹر 5 کے مطابق نوٹس اور سماعت کے بعد، اسے معلوم ہوتا ہے کہ بیمہ کنندہ نے:
(a)CA انشورنس Code § 10205.6(a) کوریج کی مشروط نوعیت کو غلط پیش کیا؛
(b)CA انشورنس Code § 10205.6(b) اس سیکشن کے تحت درکار وقت کے اندر ایسی کوریج کو منسوخ کرنے یا بصورت دیگر ختم کرنے میں غفلت برتی یا انکار کیا؛
(c)CA انشورنس Code § 10205.6(c) کوئی ایسا میمورنڈم فراہم کیا جو سیکشن 10205.5 کے سب سیکشن (a) (2) کی تعمیل نہیں کرتا تھا؛
(d)CA انشورنس Code § 10205.6(d) پالیسی میں ایسی ترامیم کرنے میں تندہی کی کمی دکھائی جو کمشنر کی منظوری حاصل کرنے کے لیے ضروری تھیں؛
(e)CA انشورنس Code § 10205.6(e) کسی بھی ایسی پالیسی کا مسودہ تیار کرنے میں انشورنس کوڈ کے قابل اطلاق تقاضوں کے مطابق ہونے میں اتنی بار اور اتنے اہم پہلوؤں سے ناکام رہا کہ مسودہ تیار کرنے میں نیک نیتی یا اہلیت کی کمی کا نتیجہ معقول طور پر جائز ہے؛
(f)CA انشورنس Code § 10205.6(f) بیمہ شدہ افراد کو کوریج کے اعلانات جاری کیے جو انہیں کوریج کی مشروط نوعیت سے آگاہ کرنے میں ناکام رہے؛ یا
(g)CA انشورنس Code § 10205.6(g) کسی بھی دوسرے طریقے سے سیکشن 10205.5 کے تحت بیمہ کے نفاذ یا اس کے انتظام کو اتنی لاپرواہی یا غفلت سے سنبھالا کہ پالیسی ہولڈر یا بیمہ شدہ افراد کو گمراہ کیا گیا یا نقصان کے خطرے سے دوچار کیا گیا۔

Section § 10206

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ایک بار جب لائف انشورنس پالیسی دو سال تک فعال رہتی ہے، تو عام طور پر اسے پریمیم کی عدم ادائیگی کے علاوہ کسی اور وجہ سے چیلنج نہیں کیا جا سکتا۔ تاہم، اگر کوئی شخص درخواست کے عمل کے دوران جعلی شناخت استعمال کرتا ہے، تو اس کے نتیجے میں بننے والا کوئی بھی بیمہ معاہدہ بالکل بھی درست نہیں ہوگا۔ بیمہ کمپنیاں آپ کے ساتھ کوئی حقیقی معاہدہ نہیں کریں گی اگر کوئی دھوکہ باز درخواست کے مراحل، جیسے طبی معائنے یا نمونے دینے کے دوران، آپ کی جگہ لے لیتا ہے اور خود کو آپ ظاہر کرتا ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 10206(a) پالیسی میں یہ شرط ہوگی کہ پالیسی کی قانونی حیثیت کو، پریمیم کی عدم ادائیگی کے علاوہ، اس کے جاری ہونے کی تاریخ سے دو سال تک نافذ العمل رہنے کے بعد چیلنج نہیں کیا جائے گا؛ اور یہ کہ پالیسی کے تحت بیمہ شدہ کسی بھی ملازم کی طرف سے اس کی بیمہ پذیری سے متعلق کوئی بھی بیان بیمہ کی قانونی حیثیت کو چیلنج کرنے کے لیے استعمال نہیں کیا جائے گا جس کے بارے میں بیان دیا گیا تھا، اس بیمہ کے چیلنج سے پہلے ملازم کی زندگی کے دوران دو سال کی مدت تک نافذ العمل رہنے کے بعد، اور نہ ہی جب تک کہ یہ ملازم کے دستخط شدہ تحریری درخواست میں شامل نہ ہو۔
(b)Copy CA انشورنس Code § 10206(b)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10206(b)(1) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، اگر درخواست یا اندراج کے عمل کے دوران تصویری شناخت پیش کی جاتی ہے، اور اگر درخواست یا اندراج کے عمل کے کسی بھی حصے میں کسی نامزد بیمہ دار کی جگہ کوئی دھوکہ باز (impostor) لے لیتا ہے، نامزد بیمہ دار کے علم کے ساتھ یا اس کے بغیر، تو بیمہ کنندہ اور نامزد بیمہ دار کے درمیان کوئی معاہدہ نہیں بنتا، اور کوئی بھی مبینہ بیمہ معاہدہ اپنی ابتدا سے ہی کالعدم (void) ہوگا۔
(2)CA انشورنس Code § 10206(b)(2) اس ذیلی دفعہ میں استعمال ہونے والی اصطلاحات:
(A)CA انشورنس Code § 10206(b)(2)(A) “درخواست یا اندراج کا عمل” سے مراد گروپ لائف انشورنس پالیسی کے تحت سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دیتے وقت نامزد بیمہ دار سے درکار تمام یا کوئی بھی اقدامات ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درخواست یا اندراج فارم کے کسی بھی حصے پر عمل درآمد کرنا، طبی یا جسمانی معائنہ یا ٹیسٹنگ کروانا، یا خون، پیشاب، یا کسی دوسرے جسمانی مادے کا نمونہ فراہم کرنا۔
(B)CA انشورنس Code § 10206(b)(2)(B) “دھوکہ باز” (Impostor) سے مراد نامزد بیمہ دار کے علاوہ کوئی ایسا شخص ہے جو گروپ لائف انشورنس پالیسی کے تحت سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست یا اندراج کے عمل میں کسی بھی طریقے سے حصہ لیتا ہے اور خود کو نامزد بیمہ دار ظاہر کرتا ہے یا یہ ظاہر کرتا ہے کہ خون، پیشاب، یا کسی دوسرے جسمانی مادے کا نمونہ نامزد بیمہ دار کا ہے۔
(C)CA انشورنس Code § 10206(b)(2)(C) “نامزد بیمہ دار” سے مراد گروپ لائف انشورنس پالیسی کے تحت سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست یا اندراج فارم میں نامزد کیا گیا وہ فرد ہے جس کی زندگی کا بیمہ کیا جانا ہے۔

Section § 10206.5

Explanation

یہ اصول بیمہ کمپنیوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ جنگ، فوجی سروس، یا ہوا بازی کی سرگرمیوں سے متعلق دعووں کے لیے اپنی ذمہ داری کو محدود کر سکیں، یا ادائیگی کو کم کر سکیں۔ بیمہ کمشنر نوٹس دینے اور سماعت کرنے کے بعد یہ قواعد مقرر کر سکتا ہے کہ یہ حدود موجودہ یا آئندہ پالیسیوں میں کب استعمال کی جائیں گی۔

پالیسی یہ فراہم کر سکتی ہے کہ بیمہ کنندہ ذمہ دار نہیں ہوگا، یا صرف کم شدہ رقم میں ذمہ دار ہوگا، ان نقصانات کے لیے جو درج ذیل حالات سے پیدا ہوتے ہیں:
(a)CA انشورنس Code § 10206.5(a) جنگ یا جنگی کارروائی سے متعلق؛
(b)CA انشورنس Code § 10206.5(b) فوجی یا بحری سروس سے متعلق؛
(c)CA انشورنس Code § 10206.5(c) ہوا بازی سے متعلق۔
کمشنر نوٹس اور سماعت کے بعد اس سیکشن کے تحت اجازت یافتہ شرائط کے استعمال کے حوالے سے معقول قواعد و ضوابط وضع کر سکتا ہے جو موجودہ یا آئندہ جاری کی جانے والی پالیسیوں پر لاگو ہوں۔

Section § 10207

Explanation
یہ قانون بیمہ پالیسیوں میں ایک شرط شامل کرنے کا تقاضا کرتا ہے کہ پالیسی، آجر اور ملازمین کی کسی بھی درخواست کے ساتھ مل کر، مکمل بیمہ معاہدہ بناتی ہے۔ یہ بھی واضح کرتا ہے کہ آجر یا ملازمین کے کوئی بھی بیانات دھوکہ دہی کی عدم موجودگی میں نمائندگی سمجھے جاتے ہیں (ضمانتیں نہیں)، اور ایسے بیانات کسی دعوے کو چیلنج کرنے کے لیے استعمال نہیں کیے جا سکتے جب تک کہ وہ درخواست میں تحریری طور پر موجود نہ ہوں۔

Section § 10208

Explanation
اگر کسی ملازم کی عمر بیمہ پالیسی پر غلط درج کی گئی ہو، تو یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ پالیسی میں پریمیم کی لاگت یا ادائیگی کی رقم کو منصفانہ طور پر ایڈجسٹ کرنے کا ایک طریقہ شامل ہو۔

Section § 10209

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ بیمہ پالیسیوں میں ملازمین کے لیے کچھ خاص شرائط شامل ہوں۔ جب کوئی ملازم گروپ لائف انشورنس پالیسی کے تحت بیمہ شدہ ہوتا ہے، تو آجر کو ایک سرٹیفکیٹ فراہم کرنا چاہیے جس میں بیمہ کوریج، کس کو ادائیگی ہوگی، اور دیگر حقوق کی تفصیل ہو۔ اگر کسی ملازم کی ملازمت ختم ہو جاتی ہے، تو اس کے پاس 31 دن ہوتے ہیں کہ وہ یہ دکھائے بغیر کہ وہ بیمہ کے قابل ہے، ایک انفرادی لائف انشورنس پالیسی کے لیے درخواست دے سکے۔ نئی پالیسی اتنی ہی رقم کا احاطہ کرے گی جتنی ان کی گروپ پالیسی کرتی تھی۔

اگر کوئی ملازم ان 31 دنوں کے اندر لیکن پالیسی شروع ہونے سے پہلے مر جاتا ہے، تو اس کا لائف انشورنس کا دعویٰ گروپ پالیسی کے تحت اب بھی درست ہوگا۔ ملازمین کو انفرادی کوریج کے اپنے حق کے بارے میں آخری تاریخ سے کم از کم 15 دن پہلے مطلع کیا جانا چاہیے۔ اگر ایسا نہیں ہوتا، تو انہیں اپنی اصل مدت ختم ہونے کے بعد 60 دن تک درخواست دینے کا اضافی موقع ملتا ہے۔ ان میں سے کچھ قواعد ملازم کے شریک حیات کی لائف انشورنس پر بھی لاگو ہوتے ہیں۔

(الف) سوائے اس کے کہ دفعات 10203.5 اور 10203.8 میں فراہم کیا گیا ہے، پالیسی میں یہ شرط شامل ہوگی کہ بیمہ کنندہ بیمہ شدہ ملازم کو پہنچانے کے لیے آجر کو ایک انفرادی سرٹیفکیٹ جاری کرے گا جس میں درج ذیل بیان کیا جائے گا:
(1)CA انشورنس Code § 10209(1) بیمہ تحفظ کے بارے میں ایک بیان جس کا ملازم حقدار ہے اور کس کو قابل ادائیگی ہے۔
(2)CA انشورنس Code § 10209(2) ایک شرط کہ اگر ملازمت کسی بھی وجہ سے ختم ہو جاتی ہے اور ملازم ختم ہونے کے 31 دنوں کے اندر بیمہ کنندہ کو درخواست دیتا ہے، اس خطرے کی قسم کے لیے قابل اطلاق پریمیم ادا کرتا ہے جس سے وہ تعلق رکھتا ہے اور اس وقت کی عمر میں پالیسی کی شکل اور رقم کے مطابق، تو وہ بیمہ پذیری کا ثبوت پیش کیے بغیر، بیمہ کنندہ کی طرف سے جاری کردہ کسی بھی انفرادی لائف پالیسی کے کسی بھی ایک فارم میں، سوائے ٹرم انشورنس کے، جو عام طور پر بیمہ کنندہ جاری کرتا ہے، کا حقدار ہوگا۔
(3)CA انشورنس Code § 10209(3) ایک بیان کہ گروپ انشورنس کے بجائے پالیسی کی رقم اس کے گروپ انشورنس کے تحت تحفظ کی رقم کے برابر ہوگی جو ملازمت کے خاتمے کے وقت تھی۔
(4)CA انشورنس Code § 10209(4) ایک شرط کہ اگر ملازم اس 31 دن کی مدت کے دوران مر جاتا ہے جس کے اندر وہ اس دفعہ کے مطابق اسے ایک انفرادی پالیسی جاری کروانے کا حقدار ہے اور پالیسی کے مؤثر ہونے سے پہلے، تو لائف انشورنس کی وہ رقم جو ملازم کو انفرادی پالیسی کے تحت جاری کروانے کا حقدار ہے، گروپ پالیسی کے تحت دعوے کے طور پر قابل ادائیگی ہوگی، چاہے انفرادی پالیسی کے لیے درخواست دی گئی ہو یا اس کا پہلا پریمیم ادا کیا گیا ہو۔
(ب) اگر اس ریاست میں فراہم کردہ کسی گروپ لائف انشورنس پالیسی کے تحت بیمہ شدہ کوئی ملازم پالیسی کی شرائط کے تحت بیمہ پذیری کے ثبوت کے بغیر اسے ایک انفرادی لائف انشورنس پالیسی جاری کروانے کا حقدار ہو جاتا ہے، بشرطیکہ پالیسی میں مخصوص مدت کے اندر درخواست دی جائے اور پہلا پریمیم ادا کیا جائے، اور اگر ملازم کو اس حق کے وجود کی اطلاع مدت کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ سے کم از کم 15 دن پہلے نہیں دی جاتی، تو ملازم کو اس حق کو استعمال کرنے کے لیے ایک اضافی مدت حاصل ہوگی، لیکن اس دفعہ میں کوئی بھی چیز پالیسی میں فراہم کردہ مدت سے آگے کسی بھی بیمہ کو جاری رکھنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی۔ یہ اضافی مدت ملازم کو اطلاع دیے جانے کے بعد اگلے 25 دنوں میں ختم ہو جائے گی لیکن کسی بھی صورت میں یہ اضافی مدت پالیسی میں فراہم کردہ مدت کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ کے بعد اگلے 60 دنوں سے آگے نہیں بڑھے گی۔ ملازم کو پیش کی گئی تحریری اطلاع یا پالیسی ہولڈر کی طرف سے ملازم کے آخری معلوم پتے پر بھیجی گئی یا بیمہ کنندہ کی طرف سے پالیسی ہولڈر کے فراہم کردہ ملازم کے آخری معلوم پتے پر بھیجی گئی اطلاع اس دفعہ کے مقصد کے لیے اطلاع سمجھی جائے گی۔
(ج) ذیلی دفعہ (الف) کے پیراگراف (2) اور (4)، اور ذیلی دفعہ (ب)، کسی ملازم کے شریک حیات کی زندگی پر دفعہ 10203.4 کے تحت جاری کردہ کسی بھی بیمہ پر لاگو ہوں گے۔
(د) بیمہ کا معاہدہ اور انفرادی سرٹیفکیٹ ایسی شرائط شامل کر سکتے ہیں جو اس حد کی وضاحت کرتی ہیں جس تک آجر ملازم کے ایجنٹ کے طور پر کام کرتا ہے یا بیمہ کنندہ کے ایجنٹ کے طور پر کام کر سکتا ہے۔

Section § 10209.1

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ کو کسی گروپ پالیسی کے تحت انفرادی بیمہ سرٹیفکیٹ ملتا ہے، تو اس پر آپ کا نام یا اسے آپ کا سرٹیفکیٹ ظاہر کرنے کا کوئی طریقہ ہونا چاہیے، سوائے اس کے کہ جب آپ کو بیمہ کے لیے باقاعدگی سے کچھ بھی ادا کرنے کی ضرورت نہ ہو۔ اس صورت میں، سرٹیفکیٹ کو ذاتی بنانے کی ضرورت نہیں ہے بشرطیکہ اس میں واضح طور پر بتایا گیا ہو کہ کون اہل ہے اور آپ پالیسی کے تحت کب بیمہ شدہ ہیں۔

Section § 10209.3

Explanation
یہ قانون گروپ لائف انشورنس پالیسیوں والے افراد کو اپنی ملکیت کے حقوق، جیسے فائدہ اٹھانے والے کا نام دینا، کسی ایسے دوسرے شخص کو تفویض کرنے کی اجازت دیتا ہے جو پالیسی ہولڈر نہ ہو۔ یہاں تک کہ اگر کسی کو لاعلاج بیماری ہو، تو وہ اپنی انشورنس پالیسی نقد رقم کے عوض فروخت کر سکتا ہے۔ تاہم، یہ اس صورت میں لاگو نہیں ہوتا اگر پالیسی کو قرض کی ضمانت کے طور پر استعمال کیا جا رہا ہو۔ اگر کوئی لاعلاج شخص اپنی پالیسی فروخت کرتا ہے، تو وائیٹیکل بروکر (فروخت کو سنبھالنے والا شخص) کو اس کے شریک حیات کو مطلع کرنا ہوگا۔

Section § 10210

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ ملازمین کے ایک گروپ کے لیے بیمہ پالیسی میں تمام نئے ملازمین کو شامل کیا جائے جو اس بیمہ کے لیے اہل ہوں۔ تاہم، اگر آجر اور ملازمین دونوں بیمہ کی لاگت بانٹتے ہیں، تو وہ ملازم جو ابتدائی اہلیت کی مدت کے دوران بیمہ کے لیے سائن اپ نہیں کرتا، اسے کوریج حاصل کرنے سے پہلے اپنی اچھی صحت کا ثبوت دینا ہوگا۔

Section § 10210.5

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ انشورنس پریمیم کی ادائیگی کا ذمہ دار کون ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ ذمہ داری ادائیگی سے متعلق ہے، لیکن ضروری نہیں کہ پریمیم کی ترسیل یا وصولی سے ہو۔ عام طور پر، پالیسی ہولڈر ترسیل اور وصولی کا انتظام کرتا ہے جب تک کہ پالیسی میں دوسری صورت میں وضاحت نہ کی گئی ہو۔ کچھ خاص صورتیں ہیں جہاں بیمہ کنندگان براہ راست وصولی کر سکتے ہیں: جب ایک سے زیادہ آجروں کے ملازمین کا احاطہ کیا جا رہا ہو، تو آجروں یا ملازمین سے انفرادی وصولی کی اجازت ہے، خاص طور پر اگر پالیسی میں 100 سے زیادہ آجر یا ملازمین شامل ہوں۔ سرکاری ملازمین کے لیے، اگر ان کا یونٹ کٹوتیوں کا انتظام نہیں کرے گا تو بیمہ کنندہ ملازمین سے وصولی کر سکتا ہے۔ اگر کوئی پالیسی ہولڈر 90 دن سے زیادہ کی مدت کے لیے عارضی طور پر کام سے غیر حاضر ہے، تو وہ بغیر کسی اضافی چارج کے براہ راست ادائیگی کر سکتا ہے۔

جب بھی اس باب کی کوئی شق کسی بھی شخص کی طرف سے پریمیم کی ادائیگی کا تقاضا کرتی ہے، تو یہ تقاضا پریمیم کی ادائیگی کی ذمہ داری سے متعلق ہے نہ کہ پریمیم یا پریمیم کی شراکت کی ترسیل یا وصولی سے۔ ایسی ترسیل یا وصولی پالیسی ہولڈر کے ذریعے کی جائے گی، سوائے اس کے جہاں پالیسی پالیسی ہولڈر کے علاوہ ان افراد کی وضاحت کرتی ہے جن کے ذریعے ایسی ترسیل یا وصولی کی جائے گی، اور مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک صورت حال میں:
(a)CA انشورنس Code § 10210.5(a) اگر ایسی پالیسی ایک سے زیادہ آجروں کے ملازمین کا احاطہ کرتی ہے، تو بیمہ کنندہ انفرادی آجروں سے پریمیم کی شراکت وصول کر سکتا ہے جن کے ملازمین بیمہ شدہ ہیں یا ایسی وصولیوں میں پالیسی ہولڈر کی مدد کر سکتا ہے۔ اگر 100 سے زیادہ ایسے آجروں کے ملازمین ایسی پالیسی کے تحت شامل ہیں، تو پالیسی کے لیے وصول کیے جانے والے پریمیم کے ایک علیحدہ حصے کے طور پر بیمہ کنندہ کی طرف سے ایسی وصولی کے لیے وصول کی جانے والی رقم بیان کی جائے گی۔
(b)CA انشورنس Code § 10210.5(b) اگر پالیسی سرکاری ملازمین کے ایک گروپ کا احاطہ کرتی ہے اور ایسی تنخواہ ادا کرنے والی سرکاری یونٹ پے رول کٹوتی کے بعد ان کی پریمیم کی شراکت منتقل نہیں کرے گی، تو بیمہ کنندہ انفرادی ملازمین سے وصول کر سکتا ہے۔ اگر 100 سے زیادہ ایسے ملازمین ایسی پالیسی کے تحت شامل ہیں، تو پالیسی کے لیے وصول کیے جانے والے پریمیم کے ایک علیحدہ حصے کے طور پر بیمہ کنندہ کی طرف سے ایسی وصولی کے لیے وصول کی جانے والی رقم بیان کی جائے گی۔
(c)CA انشورنس Code § 10210.5(c) اگر گروپ کے انفرادی اراکین فعال کام سے 90 دن سے زیادہ نہ ہونے والی عارضی غیر حاضری کی مدت کے دوران بیمہ کنندہ کی طرف سے بلنگ یا ترغیب کے بغیر پریمیم کی شراکت کا اپنا حصہ بیمہ کنندہ کو ادا کرتے ہیں، تو ایسی ادائیگی بیمہ کنندہ کی طرف سے کسی علیحدہ بیان کردہ چارج کی ضرورت کے بغیر وصول کی جا سکتی ہے۔

Section § 10211

Explanation

یہ سیکشن گروپ لائف انشورنس پالیسیوں کو ان کے مقام کی بنیاد پر مخصوص دفعات شامل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر کیلیفورنیا میں کسی بیرونی ریاست کے بیمہ کنندہ کے ذریعے جاری کی جائے، تو پالیسی میں اس بیمہ کنندہ کی آبائی ریاست کے قوانین کے مطابق دفعات شامل ہو سکتی ہیں۔ اگر کوئی کیلیفورنیا کا بیمہ کنندہ کیلیفورنیا سے باہر پالیسی جاری کرتا ہے، تو اس میں اس مقام کے قوانین کے مطابق دفعات شامل ہو سکتی ہیں جہاں اسے جاری کیا گیا ہے۔

مزید برآں، ان پالیسیوں میں دفعات 10205 سے 10210 سے متعلق دفعات شامل ہو سکتی ہیں اگر انشورنس کمشنر کا خیال ہے کہ وہ معیاری تقاضوں کے مقابلے میں آجر یا ملازم کے لیے زیادہ فائدہ مند ہیں۔

گروپ لائف انشورنس کی پالیسیاں درج ذیل شرائط کے مطابق ہو سکتی ہیں، اس باب کی دیگر دفعات کے باوجود:
(a)CA انشورنس Code § 10211(a) جب اس ریاست میں کسی غیر ملکی بیمہ کنندہ کے ذریعے جاری کی جائیں، تو ان میں اس ریاست کے قانون کے مطابق کوئی بھی دفعہ شامل ہو سکتی ہے جس کے تحت بیمہ کنندہ منظم کیا گیا ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10211(b) جب دیگر ریاستوں یا ممالک میں مقامی بیمہ کنندگان کے ذریعے جاری کی جائیں، تو ان میں اس ریاست یا ملک کے قوانین کے مطابق کوئی بھی دفعہ شامل ہو سکتی ہے جہاں وہ جاری کی گئی ہیں۔
(c)CA انشورنس Code § 10211(c) ان میں دفعات 10205 سے 10210 میں بیان کردہ کسی بھی تقاضے سے متعلق دفعات شامل ہو سکتی ہیں، جو، کمشنر کی رائے میں، مطلوبہ دفعات کے مقابلے میں آجر یا ملازم کے لیے زیادہ سازگار ہوں۔

Section § 10212

Explanation
اس سیکشن کا مطلب یہ ہے کہ گھریلو لائف انشورنس کمپنی کی فراہم کردہ گروپ انشورنس پالیسیوں میں، آجر (مالک) کو مرکزی پالیسی ہولڈر سمجھا جاتا ہے۔ اگر انشورنس کمپنی کی میٹنگز میں کوئی ووٹنگ ہو، تو آجر (مالک) کو ایک ووٹ ملتا ہے۔

Section § 10214

Explanation
اگر کوئی انشورنس کمپنی گروپ لائف انشورنس پالیسی پر منافع ادا کرتی ہے یا پریمیم واپس کرتی ہے، تو انشورنس کے اخراجات پورے کرنے کے بعد بچ جانے والی کوئی بھی رقم بیمہ شدہ ملازمین یا اراکین اور ان کے خاندانوں کے فائدے کے لیے استعمال ہونی چاہیے۔ پالیسی ہولڈر اس اصول کو اپنی تمام گروپ لائف اور ڈس ایبلٹی انشورنس پالیسیوں پر لاگو کرنے کا انتخاب کر سکتا ہے۔