Section § 10089.5

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی سے متعلق مختلف اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے، جو کیلیفورنیا میں زلزلہ بیمہ فراہم کرنے والی ایک تنظیم ہے۔ 'دستیاب سرمایہ' سے مراد اتھارٹی کے پاس موجود وہ رقم ہے جس میں سے کچھ اخراجات اور ذخائر منہا کر دیے گئے ہوں۔ قانون اضافی رہائشی اخراجات کے لیے کم از کم کوریج کا خاکہ پیش کرتا ہے جو پالیسیوں کو پیش کرنا ضروری ہے، جو اتھارٹی کے دستیاب سرمائے پر منحصر ہے۔ یہ اہم کرداروں اور اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے جیسے 'بورڈ'، 'پینل'، 'شریک بیمہ کنندہ'، اور 'غیر شریک بیمہ کنندہ'، جو اس بات سے متعلق ہیں کہ اتھارٹی کیسے کام کرتی ہے اور بیمہ کمپنیوں کے ساتھ کیسے تعامل کرتی ہے۔ مزید برآں، یہ مالیاتی تصورات جیسے 'بانڈز'، 'کیپٹل مارکیٹ معاہدے'، 'آمدنی'، اور 'غیر کمایا ہوا پریمیم ریزرو' کی وضاحت کرتا ہے جو اس بات سے متعلق ہیں کہ اتھارٹی اپنے فنڈز اور مالیات کا انتظام کیسے کرتی ہے۔

اس باب میں استعمال ہونے والی اصطلاحات:
(a)CA انشورنس Code § 10089.5(a) "اتھارٹی" سے مراد کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.5(b) "دستیاب سرمایہ" سے مراد کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ میں درحقیقت رکھے گئے تمام رقوم اور سرمایہ کاری شدہ اثاثوں کا مجموعہ ہے، جس میں اتھارٹی کی رہائشی زلزلہ بیمہ کی تمام پالیسیوں کے تحت نقصان کے ذخائر اور نقصان کی ایڈجسٹمنٹ کے اخراجات کے ذخائر، اور غیر کمایا ہوا پریمیم ریزرو منہا کر دیا گیا ہو۔ "دستیاب سرمایہ" میں کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ میں رکھے گئے سرمائے کی سرمایہ کاری سے حاصل ہونے والا تمام سود یا دیگر آمدنی شامل ہے۔ "دستیاب سرمایہ" میں غیر کمایا ہوا پریمیم، سیکشن 10089.10 کی ذیلی دفعہ (a) کے تحت اتھارٹی کے ذریعے یا اس کے نام پر حاصل کیے گئے دوبارہ بیمہ کے معاہدوں کی آمدنی، سیکشن 10089.10 کی ذیلی دفعہ (b) کے ذریعے مجاز کیپٹل مارکیٹ معاہدوں سے حاصل ہونے والے کوئی بھی فنڈز، یا اتھارٹی کے ذریعے یا اس کے نام پر جاری کردہ بانڈز کی آمدنی شامل نہیں ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.5(c) "بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ" سے مراد سیکشن 10089 میں بیان کردہ رہائشی زلزلہ بیمہ کی وہ پالیسی ہے سوائے اس کے کہ:
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.5(c)(1)
(A)Copy CA انشورنس Code § 10089.5(c)(1)(A) اگر اتھارٹی کے آپریشن شروع کرنے کے ایک سال بعد اتھارٹی کے پاس دستیاب سرمایہ سات سو ملین ڈالر ($700,000,000) کے برابر یا اس سے زیادہ ہو، تو اس تاریخ کو یا اس کے بعد جاری یا تجدید کی جانے والی کوئی بھی پالیسی، کسی بھی قابل کٹوتی کو منہا کرنے کے بعد، اضافی رہائشی اخراجات کے لیے کم از کم دو ہزار پانچ سو ڈالر ($2,500) کی کوریج فراہم کرے گی۔
(B)CA انشورنس Code § 10089.5(c)(1)(A)(B) اگر اتھارٹی نے ذیلی پیراگراف (A) کے دستیاب سرمائے کی ضروریات کو پورا کیا اور اتھارٹی کے آپریشن شروع کرنے کے دو سال بعد اتھارٹی کے پاس دستیاب سرمایہ سات سو ملین ڈالر ($700,000,000) کے برابر یا اس سے زیادہ ہو، تو اس تاریخ کو یا اس کے بعد جاری یا تجدید کی جانے والی کوئی بھی پالیسی، کسی بھی قابل کٹوتی کو منہا کرنے کے بعد، اضافی رہائشی اخراجات کے لیے کم از کم تین ہزار ڈالر ($3,000) کی کوریج فراہم کرے گی۔
(2)Copy CA انشورنس Code § 10089.5(c)(2)
(A)Copy CA انشورنس Code § 10089.5(c)(2)(A) اگر اتھارٹی نے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) کی دستیاب سرمائے کی ضرورت کو پورا نہیں کیا لیکن، اتھارٹی کے آپریشن شروع کرنے کے دو سال بعد اتھارٹی کے پاس دستیاب سرمایہ سات سو ملین ڈالر ($700,000,000) کے برابر یا اس سے زیادہ ہو، تو اس تاریخ کو یا اس کے بعد جاری یا تجدید کی جانے والی کوئی بھی پالیسی، کسی بھی قابل کٹوتی کو منہا کرنے کے بعد، اضافی رہائشی اخراجات کے لیے کم از کم دو ہزار پانچ سو ڈالر ($2,500) کی کوریج فراہم کرے گی۔
(B)CA انشورنس Code § 10089.5(c)(2)(A)(B) اگر اتھارٹی نے ذیلی پیراگراف (A) کے مطابق دستیاب سرمائے کی ضروریات کو پورا کیا اور اتھارٹی کے آپریشن شروع کرنے کے تین سال بعد اتھارٹی کے پاس دستیاب سرمایہ سات سو ملین ڈالر ($700,000,000) کے برابر یا اس سے زیادہ ہو، تو اس تاریخ کو یا اس کے بعد جاری یا تجدید کی جانے والی کوئی بھی پالیسی، کسی بھی قابل کٹوتی کو منہا کرنے کے بعد، اضافی رہائشی اخراجات کے لیے کم از کم تین ہزار ڈالر ($3,000) کی کوریج فراہم کرے گی۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.5(d) "بورڈ" سے مراد اتھارٹی کا گورننگ بورڈ ہے۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.5(e) "بانڈز" سے مراد بانڈز، نوٹس، کمرشل پیپر، متغیر شرح اور متغیر مدت کی سیکیورٹیز، اور قرض کی کوئی دوسری شہادت ہے۔
(f)CA انشورنس Code § 10089.5(f) "کیپٹل مارکیٹ معاہدہ" سے مراد اتھارٹی اور خریدار کے درمیان ایک معاہدہ ہے جس کے تحت خریدار اتھارٹی کے بانڈز خریدنے پر رضامند ہوتا ہے۔
(g)CA انشورنس Code § 10089.5(g) "غیر شریک بیمہ کنندہ" سے مراد وہ بیمہ کنندہ ہے جو اتھارٹی میں کوئی بھی رہائشی زلزلہ پالیسی منتقل یا رکھنے کا انتخاب نہیں کرتا۔
(h)CA انشورنس Code § 10089.5(h) "پینل" سے مراد اتھارٹی کا مشاورتی پینل ہے۔
(i)CA انشورنس Code § 10089.5(i) "شریک بیمہ کنندہ" سے مراد وہ بیمہ کنندہ ہے جس نے اتھارٹی میں شامل ہونے کا انتخاب کیا ہے۔
(j)CA انشورنس Code § 10089.5(j) "رہائشی پراپرٹی بیمہ کی پالیسی" سے مراد سیکشن 10087 میں بیان کردہ وہ پالیسیاں ہیں۔
(k)CA انشورنس Code § 10089.5(k) "نجی کیپٹل مارکیٹ" سے مراد کیپٹل مارکیٹ معاہدے کے تحت اتھارٹی کے بانڈز کے ایک یا زیادہ خریدار ہیں۔
(l)CA انشورنس Code § 10089.5(l) "اہل رہائشی پراپرٹی" میں سیکشن 10087 میں بیان کردہ تمام رہائشی مکانات شامل ہیں۔
(m)CA انشورنس Code § 10089.5(m) "رہائشی زلزلہ بیمہ مارکیٹ شیئر" سے مراد ایک انفرادی بیمہ کنندہ کا (1) کیلیفورنیا میں بیمہ کنندہ کے ذریعے لکھی یا تجدید کی گئی رہائشی زلزلہ پالیسیوں اور توثیقات کے لیے حاصل کردہ کل براہ راست پریمیم اور (2) اتھارٹی کے ذریعے لکھی یا تجدید کی گئی رہائشی زلزلہ پالیسیوں کے لیے، جس کے لیے بیمہ کنندہ نے رہائشی پراپرٹی بیمہ کی بنیادی پالیسی لکھی یا تجدید کی ہے، کو تمام تسلیم شدہ بیمہ کنندگان اور اتھارٹی کے ذریعے کیلیفورنیا میں ان کے بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کے لیے حاصل کردہ کل مجموعی پریمیم سے تقسیم کیا گیا ہے۔
(n)CA انشورنس Code § 10089.5(n) "رہائشی پراپرٹی بیمہ مارکیٹ شیئر" سے مراد ایک انفرادی بیمہ کنندہ کے ذریعے لکھی یا تجدید کی گئی رہائشی پراپرٹی بیمہ پالیسیوں کے لیے حاصل کردہ کل مجموعی پریمیم ہے، جسے کیلیفورنیا میں رہائشی پراپرٹی بیمہ کے لیے تمام تسلیم شدہ بیمہ کنندگان کے ذریعے حاصل کردہ کل مجموعی پریمیم سے تقسیم کیا گیا ہے۔

Section § 10089.6

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی قائم کرتا ہے، جو بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ فروخت کرنے کی ذمہ دار ہے۔ اس کا انتظام ایک بورڈ کے ذریعے کیا جاتا ہے اور کیلیفورنیا کیٹاسٹرافی رسپانس کونسل اس کی نگرانی کرتی ہے، خاص طور پر وائلڈ فائر فنڈ سے متعلق خدمات کے لیے۔ اتھارٹی صرف زلزلہ سے متعلق بیمہ کا کاروبار کر سکتی ہے اور کسی اور قسم کا بیمہ کا کاروبار نہیں کر سکتی۔ قانون کے مطابق سرمایہ کاری مخصوص محفوظ شعبوں تک محدود ہے۔

اتھارٹی کو اپنے پالیسی ہولڈرز کے ساتھ وہی حقوق اور فرائض کے ساتھ پیش آنا چاہیے جو کسی دوسرے بیمہ کنندہ کے کامن لاء کے تحت ہوتے ہیں۔ آپریٹنگ اخراجات پریمیم آمدنی کے 6 فیصد تک محدود ہیں اور ان میں رسک ٹرانسفر کے اخراجات، قانونی خدمات، عوامی مارکیٹنگ، اور تحقیق جیسے مختلف مخصوص اخراجات شامل نہیں ہیں۔ دعووں کے انتظام اور وائلڈ فائر فنڈ کی حمایت سے متعلق اخراجات بھی بیان کیے گئے ہیں۔

بورڈ اتھارٹی کو وائلڈ فائر فنڈ کو ضرورت کے مطابق خدمات فراہم کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔

(a)Copy CA انشورنس Code § 10089.6(a)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.6(a)(1) اس کے ذریعے کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی قائم کی جاتی ہے، جسے سیکشن 10089.7 میں بیان کردہ گورننگ بورڈ کے ذریعے کمشنر کے اختیار کے تحت منظم اور چلایا جائے گا اور کیلیفورنیا کیٹاسٹرافی رسپانس کونسل کے ذریعے صرف ان انتظامی یا معاون خدمات کے حوالے سے نگرانی کی جائے گی جو اتھارٹی پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 3284 کے تحت بنائے گئے وائلڈ فائر فنڈ یا گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 8899.72 کے تحت مقرر کردہ وائلڈ فائر فنڈ ایڈمنسٹریٹر کو، یا اس کے فائدے کے لیے فراہم کر سکتی ہے۔ اتھارٹی کے وائلڈ فائر فنڈ سے غیر متعلقہ دیگر تمام کاروبار یا سرگرمیاں صرف بورڈ کے ذریعے چلائی جائیں گی۔ اتھارٹی کو اس باب کے ذریعے عطا کردہ اختیارات حاصل ہوں گے۔ اتھارٹی کو اس ریاست میں بیمہ کا کاروبار کرنے کا اختیار حاصل ہوگا جیسا کہ سیکشنز 10089.26، 10089.27، اور 10089.28 میں بیان کردہ طریقے سے بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کی پالیسیاں فروخت کرنے کے لیے ضروری ہے۔ اتھارٹی کو کسی اور قسم کے بیمہ کے کاروبار کا اختیار حاصل نہیں ہوگا۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.6(a)(2) اتھارٹی کو پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 3281 میں فراہم کردہ وائلڈ فائر فنڈ ایڈمنسٹریٹر کے اختیارات استعمال کرنے کا اختیار حاصل ہوگا جب تک کہ کونسل کے ذریعے ایڈمنسٹریٹر کی تقرری نہ ہو جائے۔
(b)Copy CA انشورنس Code § 10089.6(b)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.6(b)(1) اتھارٹی کی سرمایہ کاری گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 16430 کے تحت اہل سیکیورٹیز تک محدود ہوگی۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.6(b)(2) اتھارٹی کے اپنے بیمہ داران، بیمہ داران کے مستفیدین، اور بیمہ کے درخواست دہندگان کے تئیں حقوق، ذمہ داریاں اور فرائض وہی ہوں گے جو بیمہ کنندگان کے اپنے بیمہ داران، بیمہ داران کے مستفیدین، اور بیمہ کے درخواست دہندگان کے تئیں کامن لاء، قواعد و ضوابط، اور قوانین کے تحت ہوتے ہیں۔ اتھارٹی اپنے بیمہ داران، بیمہ داران کے مستفیدین، اور بیمہ کے درخواست دہندگان کے تئیں اسی طرح ذمہ دار ہوگی جس طرح ایک بیمہ کنندہ اپنے بیمہ داران، بیمہ داران کے مستفیدین، اور بیمہ کے درخواست دہندگان کے تئیں کامن لاء، قواعد و ضوابط، اور قوانین کے تحت ذمہ دار ہوتا ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.6(c) اتھارٹی کے آپریٹنگ اخراجات اتھارٹی کو موصول ہونے والی پریمیم آمدنی کے 6 فیصد سے زیادہ نہیں ہوں گے۔ یہ فنڈز سیکشن 10089.11 کے ذیلی تقسیم (c) کے تحت کسی کارروائی میں دی گئی وکالت کی فیسوں کی ادائیگی کے لیے دستیاب ہوں گے۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.6(d) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، اصطلاح “اتھارٹی کے آپریٹنگ اخراجات” میں صرف درج ذیل شامل نہیں ہیں:
(1)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(1) رسک ٹرانسفر کی خریداریوں سے متعلق اخراجات اور لین دین کے اخراجات، بشمول ری انشورنس کی خریداری اور کیپیٹل مارکیٹ کے معاہدے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(2) بانڈز کو محفوظ بنانے اور واپس کرنے کا خرچ۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(3) ریاستہائے متحدہ یا اس ریاست کے کسی بھی محکمہ یا ایجنسی، یا کسی نجی ادارے کے ذریعے ضمانت شدہ، بیمہ شدہ، یا کسی اور طرح سے حمایت یافتہ بانڈز کی واپسی کا خرچ۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(4) اتھارٹی کو فراہم کردہ درج ذیل تمام خدمات کے لیے تیسرے فریق کو ادائیگیاں:
(A)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(4)(A) سرمایہ کاری۔
(B)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(4)(B) نقصان کی ماڈلنگ۔
(C)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(4)(C) قانونی خدمات۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(5) اتھارٹی کی مصنوعات سے عوام کو واقف کرانے اور ان کی مارکیٹنگ کرنے، زلزلہ سے بچاؤ کی تیاری کو فروغ دینے، اور اتھارٹی کے باقاعدہ منظور شدہ اسٹریٹجک منصوبے کے تحت زلزلہ کے نقصان میں کمی سے متعلق اتھارٹی کی کوششوں سے وابستہ اخراجات۔
(6)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(6) پروڈیوسر کا معاوضہ۔
(7)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(7) تحریری معاہدوں کے تحت پیدا ہونے والی حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کی فیسیں اور واپسی کی رقم۔
(8)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(8) سیسمک سائنس اور سیسمک انجینئرنگ میں تحقیق کی حمایت کے لیے اتھارٹی کے ذریعے ادا کی گئی رقم۔
(9)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(9) اتھارٹی کے زلزلہ کے نقصان میں کمی کے اہداف اور پروگراموں کی حمایت اور دیکھ بھال کے لیے قرضے، گرانٹس، اور اخراجات، چاہے وہ اتھارٹی کے ذریعے اکیلے یا دوسروں کے ساتھ تعاون میں یا دوسروں کے ذریعے انجام دیے جائیں۔
(10)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(10) اتھارٹی کی زلزلہ بیمہ پالیسیوں کے تحت ہونے والے زلزلہ کے نقصانات کے لیے پالیسی ہولڈر کے دعووں کو ایڈجسٹ کرنے اور ادا کرنے سے متعلق اخراجات اور نقصان کی ایڈجسٹمنٹ کے اخراجات، بشمول دعوے سے متعلق قانونی چارہ جوئی سے وابستہ تمام اخراجات، بشرطیکہ یہ تمام اخراجات سیکشن 10089.13 کے ذیلی تقسیم (e) کے ذریعے مطلوبہ طریقے سے مقننہ کو رپورٹ کیے جائیں گے۔
(11)CA انشورنس Code § 10089.6(d)(11) پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 3284 کے تحت بنائے گئے وائلڈ فائر فنڈ کو یا اس کے فائدے کے لیے انتظامی خدمات اور دیگر معاونت فراہم کرنے میں ہونے والا کوئی بھی خرچ، جو وائلڈ فائر فنڈ برداشت کرے گا۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.6(e) بورڈ اتھارٹی کو پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 3284 کے تحت بنائے گئے وائلڈ فائر فنڈ کے ساتھ معاہدہ کرنے کا اختیار دے سکتا ہے تاکہ وائلڈ فائر فنڈ کو درکار خدمات اور دیگر معاونت فراہم کی جا سکے۔

Section § 10089.7

Explanation

کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی کا انتظام ایک تین رکنی بورڈ کرتا ہے، جس میں گورنر، خزانچی، اور انشورنس کمشنر شامل ہیں، اور اضافی غیر ووٹنگ قانون ساز ممبران بھی ہوتے ہیں۔ ایک مشاورتی پینل، جس میں بیمہ صنعت اور عوامی نمائندے شامل ہوتے ہیں، بورڈ کی مدد کرتا ہے۔ بورڈ مختلف کاموں کا انتظام کرتا ہے، جیسے عملے کی بھرتی، فنڈز کی سرمایہ کاری، بانڈز جاری کرنا، اور زلزلہ بیمہ پالیسیوں کو سنبھالنا۔

بورڈ اور پینل کے ممبران کو نیک نیتی سے کیے گئے اقدامات کے لیے محدود استثنیٰ حاصل ہے، اور اتھارٹی سے منسلک بیمہ کمپنیوں کے لیے مخصوص ذمہ داری کے قواعد موجود ہیں۔ اٹارنی جنرل کا دفتر اینٹی ٹرسٹ مشاورت فراہم کرتا ہے، اور اتھارٹی کی سرگرمیوں میں معاہدہ خدمات اور زلزلے کے خطرے کو کم کرنے کے پروگراموں کی حمایت شامل ہے۔

اتھارٹی مخصوص تخفیف کی کوششوں کے لیے گرانٹس اور تحائف قبول کر سکتی ہے۔ مالیاتی انکشاف کے قواعد بورڈ ممبران اور اہم افسران پر لاگو ہوتے ہیں، جس میں مفادات کے تصادم سے بچنے کے لیے ملازمت کے بعد کی پابندیاں شامل ہیں۔

بورڈ اور پینل کی میٹنگوں کو شفافیت کو یقینی بنانے کے لیے کھلی میٹنگ کے قوانین کی پیروی کرنی چاہیے۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.7(a) اتھارٹی کا انتظام ایک تین رکنی گورننگ بورڈ کرے گا جو گورنر، خزانچی، اور انشورنس کمشنر پر مشتمل ہوگا، جن میں سے ہر ایک اپنی جگہ بورڈ ممبران کے طور پر خدمات انجام دینے کے لیے نامزد افراد کا نام دے سکتا ہے۔ اسمبلی کا اسپیکر اور سینیٹ کمیٹی برائے قواعد کا چیئرپرسن بورڈ کے غیر ووٹنگ، بحیثیت عہدہ ممبران کے طور پر خدمات انجام دیں گے، اور اپنی جگہ خدمات انجام دینے کے لیے نامزد افراد کا نام دے سکتے ہیں۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.7(b) بورڈ کو ایک مشاورتی پینل مشورہ دے گا جس کے ممبران گورنر کے ذریعے مقرر کیے جائیں گے، سوائے اس کے جو اس ذیلی تقسیم میں فراہم کیا گیا ہے۔ مشاورتی پینل چار ممبران پر مشتمل ہوگا جو ریاست میں فائر انشورنس کا کاروبار کرنے کے لیے لائسنس یافتہ انشورنس کمپنیوں کی نمائندگی کرتے ہیں، جن میں سے دو کمشنر کے ذریعے مقرر کیے جائیں گے، دو لائسنس یافتہ انشورنس ایجنٹ، جن میں سے ایک کمشنر کے ذریعے مقرر کیا جائے گا، اور عوام کے تین ممبران جو انشورنس صنعت سے منسلک نہیں ہیں، جن میں سے کم از کم ایک صارفین کا نمائندہ ہوگا۔ اس کے علاوہ، اسمبلی کا اسپیکر، اور سینیٹ کمیٹی برائے قواعد کا چیئرپرسن ہر ایک عوام کا ایک ممبر مقرر کر سکتا ہے جو انشورنس صنعت سے منسلک نہیں ہے۔ پینل کے ممبران چار سالہ مدت کے لیے خدمات انجام دیں گے، جو انتظامی سہولت کے لیے مرحلہ وار ہو سکتی ہے، اور پینل کے ممبران کو دوبارہ مقرر کیا جا سکتا ہے۔ کمشنر پینل کا ایک غیر ووٹنگ، بحیثیت عہدہ ممبر ہوگا اور اسے پینل کی تمام میٹنگوں میں ذاتی طور پر یا نمائندے کے ذریعے شرکت کرنے کا حق ہوگا۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.7(c) بورڈ کو اتھارٹی کے معاملات چلانے کا اختیار ہوگا اور وہ اس اختیار کے استعمال میں تمام ضروری یا آسان اقدامات کر سکتا ہے۔ بغیر کسی حد کے، بورڈ یہ کر سکتا ہے: (1) اتھارٹی کا انتظام کرنے کے لیے افسران اور ملازمین کو ملازمت دینا یا ان سے معاہدہ کرنا؛ (2) بیرونی ایکچوریل، ارضیاتی، اور دیگر پیشہ ور افراد کو برقرار رکھنا؛ (3) اتھارٹی کے آپریشن سے متعلق دیگر ذمہ داریوں میں داخل ہونا؛ (4) کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ میں رقوم کی سرمایہ کاری کرنا؛ (5) اس باب کے تحت مجاز اتھارٹی کے لیے دوبارہ بیمہ اور مالی امداد حاصل کرنا؛ (6) اتھارٹی کے ذریعے جاری کردہ بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کی پالیسیوں کی خدمت کے لیے حصہ لینے والی بیمہ کمپنیوں سے معاہدہ کرنا؛ (7) اس باب کے تحت مجاز سرگرمیوں کو مالی امداد فراہم کرنے کے لیے اتھارٹی کی تمام یا کسی بھی آمدنی کے عہد کے ذریعے قابل ادائیگی اور محفوظ بانڈز جاری کرنا اور ان بانڈز کو عوامی یا نجی فروخت پر ایسی شکل اور شرائط و ضوابط پر فروخت کرنا جو خزانچی منظور کرے گا؛ (8) بانڈز اور اتھارٹی کی کسی بھی بیمہ فراہم کنندہ یا لیکویڈیٹی یا کریڈٹ سہولت کی ضمانت کے لیے کسی بھی ادائیگی یا معاوضے کی ذمہ داریوں کو محفوظ کرنے کے لیے اتھارٹی کی تمام یا کسی بھی آمدنی کو عہد کرنا جو اتھارٹی کے کسی بھی بانڈ پر قرض کی خدمت کی ادائیگی کے لیے داخل کی گئی ہو؛ (9) کسی بھی بانڈ کے اجراء اور فروخت کے سلسلے میں خزانچی کے ذریعے ضروری سمجھے جانے والے بانڈ کونسل، مالیاتی مشیران، اور دیگر مشیران کو ملازمت دینا اور معاوضہ دینا؛ (10) ریاستہائے متحدہ یا اس ریاست کے کسی بھی محکمہ یا ایجنسی، یا کسی نجی کمپنی سے کوئی بھی بیمہ یا لیکویڈیٹی یا کریڈٹ سہولت کی ضمانت جاری کرنا یا حاصل کرنا جسے خزانچی اتھارٹی کے کسی بھی بانڈ پر قرض کی خدمت کی ادائیگی کے لیے مناسب سمجھے؛ (11) اتھارٹی کی آمدنی جمع کرنے کے لیے کمشنر کو شامل کرنا؛ (12) بانڈز کو واپس کرنے یا خریدنے یا بصورت دیگر حاصل کرنے کے لیے بانڈز جاری کرنا ایسی شرائط و ضوابط پر جو خزانچی منظور کرے گا؛ (13) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 8899.70 میں قائم کیلیفورنیا کیٹاسٹرافی رسپانس کونسل کے اختیارات کا استعمال کرنا جب تک کہ کونسل کے زیادہ تر ممبران مقرر نہ ہو جائیں؛ اور (14) اتھارٹی کے کام اور مقصد سے متعلق تمام اقدامات کرنا، چاہے وہ اس باب میں خاص طور پر نامزد ہوں یا نہ ہوں۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.7(d) اتھارٹی بورڈ اور پینل کے ممبران کو میٹنگوں میں شرکت اور اتھارٹی کا کاروبار چلانے میں ہونے والے ان کے معقول اخراجات کی ادائیگی کرے گی۔
(e)Copy CA انشورنس Code § 10089.7(e)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.7(e)(1) بورڈ، پینل، یا ان میں سے کسی بھی ممبر کی طرف سے، یا اتھارٹی کے کسی بھی افسر، ملازم، یا ایجنٹ کی طرف سے، سرکاری حیثیت میں انجام دیے گئے یا چھوڑے گئے کسی بھی عمل یا داخل کی گئی ذمہ داری کے سلسلے میں، جب نیک نیتی سے اور دھوکہ دہی کے ارادے کے بغیر کیا گیا ہو یا چھوڑا گیا ہو، ایک محدود سول استثنیٰ ہوگا، اور نجی حیثیت میں کوئی فوجداری ذمہ داری نہیں ہوگی۔ یہ شق نیک نیتی اور منصفانہ معاملات کے عہد کے تحت اتھارٹی کی ذمہ داری کو ختم یا کم نہیں کرے گی۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.7(e)(2) اتھارٹی کے ذریعے جاری کردہ زلزلہ پالیسی کی بنیاد پر اتھارٹی کے خلاف کسی بھی دعوے میں، اتھارٹی یا اس کے ایجنٹوں کی طرف سے نیک نیتی اور منصفانہ معاملات کے عہد کی خلاف ورزی کے لیے، اتھارٹی کسی بھی نقصان کے لیے ذمہ دار ہوگی، بشمول سول کوڈ کے سیکشن 3294 کے تحت نقصانات۔

Section § 10089.8

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ ایک انشورنس ادارے کے اختیارات کو ایک تفصیلی عملی منصوبے کے ذریعے کیسے منظم کیا جانا چاہیے۔ سب سے پہلے، ایک پینل منصوبہ پیش کرتا ہے، جسے بورڈ اور پھر انشورنس کمشنر سے منظور کرانا ضروری ہے۔ ایک بار منظور ہونے کے بعد، اسے مقننہ کو بھیجا جاتا ہے۔ منصوبے میں تبدیلیوں کے لیے بھی اسی طرح کی منظوری درکار ہوتی ہے۔

اگر کمشنر منصوبے یا ترامیم کو منظور نہیں کرتا، تو وہ ایسی تبدیلیاں کرنے کی ہدایت دے سکتا ہے جنہیں بورڈ کو پھر نافذ کرنا ہوگا۔ یہ منصوبہ تفصیل سے بتاتا ہے کہ اتھارٹی مالی طور پر کیسے کام کرتی ہے، دعووں کو کیسے سنبھالتی ہے، پریمیم کیسے جمع کرتی ہے، شکایات کو کیسے حل کرتی ہے، اور تشخیصات کو کیسے سنبھالتی ہے۔

مزید برآں، اتھارٹی کو پالیسی ہولڈرز کو یہ اختیار دینا ہوگا کہ وہ اپنے سالانہ پریمیم کو قسطوں میں ادا کریں، بغیر سود کے، تاکہ انتظامی اخراجات پورے ہو سکیں۔ یہ ادائیگی کا اختیار شریک بیمہ کنندگان کے ساتھ مشاورت سے قائم کیا جاتا ہے، جنہیں پالیسی ہولڈرز سے جمع ہونے تک پریمیم کی رقم پیشگی ادا نہیں کرنی پڑتی۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.8(a) اتھارٹی ایک تحریری عملی منصوبے کے مطابق کام کرے گی۔ پینل منظوری کے لیے بورڈ کو ایک منصوبہ پیش کرے گا۔ اگر بورڈ اس منصوبے کو منظور کرتا ہے، تو بورڈ اسے کمشنر کی منظوری کے لیے پیش کرے گا۔ کمشنر کی منظوری ملنے پر، بورڈ باضابطہ طور پر اس منصوبے کو اپنائے گا اور اسے مقننہ کو پیش کرے گا۔ اتھارٹی کی جانب سے بیمہ پالیسیوں کے اجراء کے آغاز کے بعد، عملی منصوبے میں کسی بھی بعد کی ترامیم کو بورڈ اور کمشنر سے منظور کرانا ہوگا۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.8(b) اگر کسی بھی وقت کمشنر پیش کردہ منصوبے یا بورڈ کی منظور کردہ کسی بھی منصوبے کی ترامیم کو نامنظور کرتا ہے، تو بورڈ 15 دنوں کے اندر منصوبے میں تبدیلیاں کمشنر کو پیش کر سکتا ہے۔ اگر کمشنر منصوبے یا منصوبے میں کی گئی تبدیلیوں کو نامنظور کرتا ہے، یا اگر بورڈ منصوبہ پیش کرنے یا مطلوبہ تبدیلیاں کرنے اور پیش کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو کمشنر بورڈ کو اس منصوبے یا ان تبدیلیوں کو اپنانے کا حکم دے سکتا ہے جن کی ہدایت کمشنر نے کی ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.8(c) عملی منصوبہ اتھارٹی کی پالیسیوں اور طریقہ کار کو تفصیل سے قائم کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں: اتھارٹی کے مالیاتی آپریشنز، دعووں کے طریقہ کار، پریمیم جمع کرنے کے طریقے، آئینی، قانونی، اور عام قانون کی ضروریات کے مطابق درخواست دہندگان یا پالیسی ہولڈرز کی شکایات کو حل کرنے کے طریقہ کار جو درخواستوں کی ہینڈلنگ یا منفی دعووں کے فیصلوں سے غیر مطمئن ہیں، چاہے وہ اتھارٹی کی طرف سے ہوں یا کسی شریک بیمہ کنندہ کی طرف سے، تشخیص کے طریقہ کار، اتھارٹی اور بیمہ شدہ افراد کے درمیان تشخیص کے تنازعات کو حل کرنے کا منصوبہ، اتھارٹی اور شریک بیمہ کنندگان کے درمیان شکایات، شریک بیمہ کنندہ کی فیسیں اور اخراجات، معقول انڈر رائٹنگ معیارات، اور پروڈیوسر کا معاوضہ۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.8(d) عملی منصوبے میں ایسی دفعات شامل ہوں گی جو پالیسی ہولڈرز کے لیے اتھارٹی کی کوریج کے لیے ادا کیے جانے والے سالانہ پریمیم کی قسطوں میں ادائیگی کا طریقہ کار قائم کریں۔ اتھارٹی قسطوں میں ادائیگی کا اختیار ان تمام پالیسی ہولڈرز کو فراہم کرے گی جو اتھارٹی سے کوریج خریدنے کا انتخاب کرتے ہیں۔ اتھارٹی ان پالیسی ہولڈرز سے معمولی فیس وصول کر سکتی ہے جو قسطوں میں ادائیگی کا انتخاب کرتے ہیں۔ یہ فیسیں، مجموعی طور پر، اتھارٹی اور شریک بیمہ کنندہ کو قسطوں میں ادائیگی کے اختیار کو چلانے کے تمام اخراجات کو پورا کریں گی لیکن ان میں کوئی سود یا مالیاتی چارج شامل نہیں ہوگا۔ اتھارٹی کسی شریک بیمہ کنندہ سے، اس ذیلی تقسیم میں فراہم کردہ قسطوں میں ادائیگی کا انتخاب کرنے والے پالیسی ہولڈر کے معاملے میں، سالانہ پریمیم کا کوئی بھی حصہ اتھارٹی کو اس وقت تک ادا کرنے کا مطالبہ نہیں کرے گی جب تک کہ وہ رقم شریک بیمہ کنندہ کے ذریعے جمع نہ کر لی جائے۔ اتھارٹی قسطوں میں ادائیگی کے اختیار کو کنٹرول کرنے والے عملی منصوبے کی دفعات کو قائم کرنے یا ترمیم کرنے میں شریک بیمہ کنندگان سے مشاورت کرے گی۔

Section § 10089.9

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ بیمہ کمپنیاں، جب کسی بیمہ پروگرام یا اتھارٹی میں شامل ہوتی ہیں، تو انہیں ایک یکساں معاہدہ پر دستخط کرنا ہوتا ہے جو ان کے حقوق اور ذمہ داریوں کو بیان کرتا ہے۔ معاہدے کا فارم تمام شرکاء کے لیے معیاری ہوتا ہے۔ معاہدے میں تبدیلیاں کی جا سکتی ہیں اگر تمام متعلقہ فریق – بیمہ کمپنی، کمشنر، اور اتھارٹی – تحریری طور پر متفق ہوں۔ شامل ہونے کے خواہشمند نئے بیمہ کنندگان کو موجودہ کمپنیوں کے زیر استعمال معاہدے کے تازہ ترین ورژن پر دستخط کرنا ضروری ہے۔ ترامیم کے باوجود، معاہدے کو مطلوبہ یکسانیت کو برقرار رکھنا چاہیے۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.9(a) اتھارٹی میں شرکت کے آغاز پر، ہر شریک بیمہ کنندہ کو کمشنر اور اتھارٹی کے ساتھ ایک معاہدہ پر دستخط کرنا ہوگا جو اتھارٹی کے شریک کے طور پر اس کے حقوق اور ذمہ داریوں کو بیان کرتا ہے۔ معاہدے کا فارم اتھارٹی کے آپریشنز کے منصوبے کا حصہ ہوگا اور ہر شریک بیمہ کنندہ کے لیے یکساں ہوگا۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.9(b) ذیلی دفعہ (a) کے تحت درکار یکساں اتھارٹی شرکت کا معاہدہ، اس ایکٹ کے مطابق تیار کردہ ایک تحریر کے مکمل عمل درآمد کے ذریعے ترمیم کیا جا سکتا ہے، جو کمشنر، اتھارٹی، اور ہر اس شریک بیمہ کنندہ کے باہمی ارادے اور مفاہمت کو ظاہر کرتا ہے جس نے اتھارٹی شرکت کا معاہدہ کیا ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.9(c) اگر کوئی غیر شریک بیمہ کنندہ اتھارٹی کا شریک بیمہ کنندہ بننے کا انتخاب کرتا ہے، تو اتھارٹی کو یہ اختیار حاصل ہے کہ وہ غیر شریک بیمہ کنندہ کو ترمیم شدہ یکساں اتھارٹی شرکت کے معاہدے کا تازہ ترین فارم پیش کرے جو اس نے موجودہ شریک بیمہ کنندگان کے ساتھ کیا ہے یا کرنے کی تجویز دی ہے، اور اتھارٹی میں شرکت کی شرط کے طور پر اس پر دستخط کا مطالبہ کرے۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت مجاز ترمیم شدہ اتھارٹی شرکت کے معاہدے کی اتھارٹی کی طرف سے قبولیت اور اس پر انحصار کو ذیلی دفعہ (a) کے تحت درکار معاہدے کی یکسانیت کی کمی نہیں سمجھا جائے گا۔

Section § 10089.10

Explanation

قانون کا تقاضا ہے کہ زلزلہ بیمہ پیش کرنے کی اپنی صلاحیت کو بڑھانے کے لیے، اتھارٹی کو کمشنر کی منظوری سے دو اہم اقدامات کرنے ہوں گے۔ پہلا، اسے دوبارہ بیمہ کوریج ایسی شرحوں پر خریدنی چاہیے جنہیں بورڈ معقول سمجھے۔ دوسرا، خزانچی کے ذریعے، اسے کیپٹل مارکیٹ کے معاہدوں میں ایسی شرائط پر شامل ہونا چاہیے جنہیں بورڈ اور خزانچی دونوں معقول سمجھیں۔ خزانچی صرف اتھارٹی کے مشن سے متعلق اچھی وجہ سے منظوری سے انکار کر سکتا ہے۔ ان معاہدوں میں غلط معلومات سے بچانے کے معاہدے شامل ہو سکتے ہیں۔ اہم بات یہ ہے کہ ان دوبارہ بیمہ اور مارکیٹ معاہدوں پر سالانہ اخراجات ہر سال جمع کیے جانے والے زلزلہ بیمہ پریمیم کے ایک معقول فیصد سے زیادہ نہیں ہو سکتے۔

اتھارٹی کی صلاحیت کو وسعت دینے اور زلزلہ کوریج لکھنے کی زیادہ سے زیادہ صلاحیت حاصل کرنے کے لیے، اتھارٹی کمشنر کی پیشگی منظوری پر درج ذیل دونوں کام کرے گی:
(a)CA انشورنس Code § 10089.10(a) اتھارٹی دوبارہ بیمہ کے معاہدے ایسی شرحوں اور شرائط پر خریدے گی جنہیں بورڈ مناسب اور موزوں سمجھے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.10(b) اتھارٹی، خزانچی کے ذریعے، کیپٹل مارکیٹ کے معاہدوں میں ایسی شرائط پر داخل ہوگی جنہیں بورڈ اور خزانچی مناسب اور موزوں سمجھیں۔ خزانچی اتھارٹی کے مقاصد سے متعلق اچھی وجہ کے بغیر منظوری نہیں روکے گا۔ ایسی شرائط میں ہرجانہ اور حصہ داری کی دفعات شامل ہو سکتی ہیں جو اتھارٹی کے کیپٹل مارکیٹ کے معاہدوں کے فریقین کو اتھارٹی کے سرکاری بیانات اور کیپٹل مارکیٹ کے معاہدوں میں مذکور دیگر اتھارٹی دستاویزات میں مادی غلط بیانات یا مادی کوتاہیوں سے بچاتی ہیں۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.10(c) اس سیکشن کے مطابق دوبارہ بیمہ کے معاہدوں اور کیپٹل مارکیٹ کے معاہدوں کے لیے کل سالانہ اخراجات اتھارٹی کے ذریعے جمع کردہ سالانہ زلزلہ بیمہ پریمیم کے ایک مناسب اور موزوں فیصد سے زیادہ نہیں ہوں گے۔

Section § 10089.11

Explanation

یہ قانون کمشنر کو پابند کرتا ہے کہ وہ اس کے نفاذ کے 60 دنوں کے اندر زلزلہ بیمہ کے لیے ہنگامی قواعد و ضوابط بنائے۔ ان قواعد میں شرح سازی، بیمہ فارموں کی منظوری، سرمایہ کاری کے رہنما اصول، پروڈیوسرز کے لیے معاوضے کی شرحیں مقرر کرنا، اور بڑے زلزلوں کے بعد دعووں کو سنبھالنا شامل ہونا چاہیے۔ یہ قواعد و ضوابط پروپوزیشن 103 کے مطابق ہونے چاہئیں۔ مزید برآں، عوام شرح مقرر کرنے سے متعلق تمام غیر ملکیتی دستاویزات تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں، جس سے شرحیں کیسے طے کی جاتی ہیں اس میں شفافیت یقینی ہوتی ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.11(a) کمشنر اس باب کی دفعات کو اس کے مؤثر ہونے کی تاریخ کے 60 دنوں کے اندر نافذ کرنے کے لیے قواعد و ضوابط اپنائے گا۔ یہ قواعد و ضوابط گورنمنٹ کوڈ کے باب 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والے) کے مطابق ہنگامی قواعد و ضوابط کے طور پر اپنائے جائیں گے، اور اس باب کے مقاصد کے لیے، بشمول گورنمنٹ کوڈ کا سیکشن 11349.6، قواعد و ضوابط کو اپنانا انتظامی قانون کے دفتر کی طرف سے عوامی امن، صحت اور حفاظت، اور عمومی فلاح و بہبود کے فوری تحفظ کے لیے ضروری سمجھا جائے گا۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.11(b) قواعد و ضوابط شرح سازی اور فارموں کی منظوری کے طریقہ کار کی وضاحت کریں گے، ان سرمایہ کاری کی قسم اور معیار کی وضاحت کریں گے جو اتھارٹی کو کرنے کا اختیار ہے، کوریج کی اقسام اور حدود کی وضاحت کریں گے، پروڈیوسر کے معاوضے کی شرحیں مقرر کریں گے، اور کسی بھی زلزلے کے واقعے کے بعد اتھارٹی کی طرف سے اختیار کیے جانے والے طریقہ کار کی وضاحت کریں گے جہاں زلزلے کے نقصانات کی شدت اس بات کا امکان بناتی ہے کہ متناسب فوائد ادا کیے جا سکتے ہیں۔ یہ قواعد و ضوابط پروپوزیشن 103 کی ضروریات کے مطابق ہوں گے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.11(c) سیکشن 1861.10 کے ذریعے فراہم کردہ حقوق اس باب کے تحت اتھارٹی کے ذریعے فروخت کردہ زلزلہ بیمہ کے لیے شرحیں اور قواعد و ضوابط قائم کرنے سے متعلق کارروائیوں پر لاگو ہوں گے۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.11(d) اتھارٹی کی طرف سے اپنی شرحیں طے کرنے کے لیے تیار کردہ یا استعمال کردہ تمام مواد اور دستاویزات، سوائے تیسرے فریق کی ملکیت یا لائسنس یافتہ ملکیتی مواد اور دستاویزات کے، عوامی دستاویزات سمجھے جائیں گے، اور عوامی دستاویزات کی کاپیاں عوام کو بغیر کسی فیس کے معائنے کے لیے دستیاب کرائی جائیں گی۔ عوام کے اراکین اتھارٹی سے عوامی شرح سازی سے متعلقہ دستاویزات اصل لاگت پر خرید سکتے ہیں۔

Section § 10089.12

Explanation

یہ سیکشن کمشنر کو یہ حق دیتا ہے کہ وہ جب بھی ضروری سمجھے کسی خاص اتھارٹی کے کھاتوں اور ریکارڈز کا معائنہ کرے۔ یہ بھی واضح کرتا ہے کہ کمشنر کے فرائض اور اختیارات انشورنس کوڈ کے دیگر مخصوص حصوں میں بیان کیے گئے ہیں۔

کمشنر کو کسی بھی وقت اتھارٹی کے کھاتوں اور ریکارڈز کا معائنہ کرنے کا مکمل اختیار اور طاقت حاصل ہوگی، اور اتھارٹی کے آپریشنز اور افعال کے سلسلے میں، کمشنر کے پاس وہ فرائض اور اختیارات ہوں گے جو ڈویژن 1 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 1 کے آرٹیکل 14.5 (Section 1065.1 سے شروع ہونے والے) اور ڈویژن 3 (Section 12900 سے شروع ہونے والے) میں بیان کیے گئے ہیں۔

Section § 10089.13

Explanation

یہ سیکشن رہائشی پراپرٹی اور زلزلہ انشورنس کا انتظام کرنے والی اتھارٹی کو پابند کرتا ہے کہ وہ ہر سال 1 اگست تک مقننہ اور کمشنر کو ایک سالانہ رپورٹ پیش کرے۔ رپورٹ میں مالی صحت، منظور شدہ شرحیں، مارکیٹ شیئر میں اضافے کا تجزیہ، اور کسی بھی تجویز کردہ بہتری کا احاطہ کیا جانا چاہیے۔

اتھارٹی کے اثاثوں، ذمہ داریوں، آمدنی اور اخراجات کے بارے میں اہم تفصیلات واضح طور پر بیان کی جانی چاہئیں۔ ایک خصوصی مالی صلاحیت کی رپورٹ، جو عوام کے لیے بھی دستیاب ہوگی، میں سرمائے کی دستیابی، ذمہ داریوں، کسی بھی جائزوں، اور ری انشورنس کی حیثیت کو واضح کرنا ضروری ہے۔

مزید برآں، آزادانہ آڈٹ کو مالیاتی ڈیٹا کی تصدیق کرنی چاہیے، جس کی تصدیق شدہ رپورٹس اہم قانون ساز شخصیات کو بھیجی جائیں اور عوام کے لیے جاری کی جائیں۔ اہم زلزلہ کے واقعات کے بعد جو انشورنس دعووں کو متحرک کرتے ہیں، دعووں کے انتظام اور اتھارٹی کی کارکردگی کے بارے میں ایک مختصر رپورٹ مخصوص ٹائم فریم کے اندر پیش کی جانی چاہیے۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.13(a) اس کے آپریشنز کے آغاز کے ایک سال بعد، اور اس کے بعد ہر سال 1 اگست تک، اتھارٹی مقننہ اور کمشنر کو پروگرام کے آپریشنز کے بارے میں کمشنر کے تجویز کردہ فارمیٹ میں رپورٹ پیش کرے گی۔ رپورٹ میں شامل ہوگا، لیکن اس تک محدود نہیں ہوگا، اتھارٹی کی مالی حالت، اتھارٹی میں استعمال کے لیے منظور شدہ تمام شرحوں اور ریٹنگ پلانز کی تفصیل، رہائشی پراپرٹی انشورنس اور رہائشی زلزلہ انشورنس کو مزید دستیاب بنانے کے اپنے بیان کردہ مقصد کی روشنی میں اتھارٹی کے کام کاج کا جائزہ۔ رپورٹ میں حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی رہائشی پراپرٹی انشورنس کے مارکیٹ شیئر میں اضافے کا تجزیہ بھی شامل ہوگا، غیر حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کے مقابلے میں، اتھارٹی کے آپریشن کے نتیجے میں مختلف انشورنس ڈسٹری بیوشن سسٹمز پر کوئی بھی منفی نتائج یا حصہ لینے والے بیمہ کنندگان اور غیر حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کے درمیان رہائشی پراپرٹی انشورنس کے مارکیٹ شیئر میں اضافے میں تبدیلیاں، اتھارٹی کے آپریشن کے نتیجے میں مختلف انشورنس ڈسٹری بیوشن سسٹمز کے کوئی بھی منفی نتائج یا حصہ لینے والے بیمہ کنندگان اور غیر حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کے درمیان گھر مالکان کی انشورنس کے مارکیٹ شیئر میں اضافے میں تبدیلیاں، اور کسی بھی تجویز کردہ پروگرام کی تبدیلیوں کا تجزیہ تاکہ اتھارٹی اپنے بیان کردہ مقصد کو بہتر طریقے سے پورا کر سکے۔ یہ تعین کرتے وقت بورڈ کو مارکیٹ کی مسابقتی نوعیت اور کس طرح کوئی بھی فیصلہ ان بیمہ کنندگان کو منفی طور پر متاثر کر سکتا ہے جو فی الحال مارکیٹ میں مقابلہ کر رہے ہیں، کو ذہن میں رکھنا چاہیے۔ رپورٹ اتھارٹی کی سرکاری انٹرنیٹ ویب سائٹ پر پوسٹ کی جائے گی۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.13(b) سالانہ رپورٹ میں اتھارٹی کی حالت اور معاملات سے متعلق درج ذیل امور کی وضاحت کرنے والی مکمل معلومات شامل ہوں گی:
(1)CA انشورنس Code § 10089.13(b)(1) اتھارٹی کے پاس موجود جائیداد یا اثاثے، بشمول ہاتھ میں موجود نقد رقم اور اس کے کریڈٹ پر بینکوں میں جمع شدہ رقم، سروسنگ انشورنس کمپنیوں کے پاس موجود نقد رقم، اتھارٹی کی ملکیت میں کسی بھی اسٹاک یا بانڈز کی رقم، ہر قسم کے اسٹاک یا بانڈ کی رقم، حصص کی تعداد، اور برائے نام اور مارکیٹ ویلیو کی وضاحت کرتے ہوئے، اور دیگر تمام اثاثے، ہر ایک کی وضاحت کرتے ہوئے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.13(b)(2) اتھارٹی کی ذمہ داریاں، بشمول واجب الادا اور غیر ادا شدہ نقصانات کی رقم، اتھارٹی کی طرف سے مزاحمت کردہ نقصانات کے دعووں کی رقم اور ایڈجسٹمنٹ کے عمل میں یا معطل نقصانات کی رقم، بشمول تمام رپورٹ شدہ اور مفروضہ نقصانات، سیکشن 10089.29 یا سیکشن 10089.50 کے تحت جاری کردہ ریونیو بانڈز یا دیگر قرضہ فنانسنگ کی رقم، اور دیگر تمام ذمہ داریاں۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.13(b)(3) پچھلے سال کے دوران اتھارٹی کی آمدنی، موصول شدہ پریمیم، موصول شدہ سود کی رقم، اور دیگر تمام ذرائع سے آمدنی، ذریعہ کی وضاحت کرتے ہوئے۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.13(b)(4) پچھلے سال کے دوران اتھارٹی کے اخراجات، ادا شدہ نقصانات کی رقم، زمرہ کے لحاظ سے ادا شدہ اخراجات کی رقم، اور دیگر تمام ادائیگیوں اور اخراجات کی رقم کی وضاحت کرتے ہوئے۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.13(b)(5) سیکشن 10089.10 کے تحت اتھارٹی کی طرف سے کیے گئے تمام ری انشورنس اور کیپیٹل مارکیٹ معاہدوں کے اخراجات اور دائرہ کار۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.13(c) سالانہ رپورٹ کے حصے کے طور پر، اتھارٹی اتھارٹی کے خلاف کیے گئے دعووں کی ادائیگی کے لیے اتھارٹی کی مالی صلاحیت کے بارے میں ایک علیحدہ، خلاصہ رپورٹ پیش کرے گی۔ اس رپورٹ کی کاپیاں عوام کے لیے بھی دستیاب کی جائیں گی۔ رپورٹ میں درج ذیل معلومات شامل ہوں گی، لیکن اس تک محدود نہیں ہوگی، جو رپورٹ کی تاریخ سے 30 دن پہلے کی قیمت کے مطابق ہوں گی:
(1)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(1) اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(2) اتھارٹی کی ذمہ داریاں۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(3) پہلے کیے گئے تمام جائزوں کی رقم اور سیکشن 10089.23 کے تحت مستقبل میں کیے جانے والے جائزوں کی رقم۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(4) معاہدے کے تحت ری انشورنس کی رقم اور جو اتھارٹی کو حقیقت میں دستیاب ہے۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(5) پہلے جاری کردہ یا معاہدہ کردہ تمام ریونیو بانڈز یا دیگر قرضہ فنانسنگ کی رقم اور سیکشن 10089.29 کے تحت مستقبل میں جاری کیے جانے والے یا معاہدہ کیے جانے والے تمام ریونیو بانڈز یا دیگر قرضہ فنانسنگ کی رقم۔
(6)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(6) پالیسی ہولڈرز پر پہلے لگائے گئے سرچارجز کی رقم اور سیکشن 10089.29 کے تحت پالیسی ہولڈرز پر فی الحال واجب الادا سرچارجز کی رقم۔
(7)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(7) نجی کیپیٹل مارکیٹس سے معاہدے کے ذریعے مختص اور حقیقت میں دستیاب سرمائے کی رقم جو اتھارٹی کے خلاف دعووں کی ادائیگی کے لیے دستیاب ہے۔
(8)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(8) پہلے کیے گئے تمام جائزوں کی رقم اور سیکشن 10089.30 کے تحت مستقبل میں کیے جانے والے تمام جائزوں کی رقم۔
(9)CA انشورنس Code § 10089.13(c)(9) پہلے کیے گئے تمام جائزوں کی رقم اور سیکشن 10089.31 کے تحت مستقبل میں کیے جانے والے تمام جائزوں کی رقم۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.13(d) سالانہ رپورٹ میں بیان کردہ معاملات کی تصدیق میں جو ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کی گئی ہے، محکمہ خزانہ کمشنر کے منتخب کردہ آزاد اہل آڈیٹرز کی منظوری دے گا تاکہ اتھارٹی کے مالی اور پروگرام کے تمام آپریشنز سے متعلق کتابوں اور کھاتوں کا جائزہ لیا جا سکے۔ کمشنر معائنہ کی ایک تصدیق شدہ رپورٹ سینیٹ کے صدر پرو ٹیمپور، اسمبلی کے اسپیکر، سینیٹ اور اسمبلی کی انشورنس کمیٹیوں کے چیئرپرسن، اور سینیٹ کی عدالتی کمیٹی کے چیئرپرسن کے پاس اس کی وصولی کے 10 دنوں کے اندر دائر کرے گا۔ اس رپورٹ کی نقول عوام کے لیے بھی دستیاب کی جائیں گی۔ اتھارٹی کی کتابوں اور کھاتوں کے معائنہ کا خرچ اتھارٹی کے آپریٹنگ فنڈز سے ادا کیا جائے گا۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.13(e) اتھارٹی، کسی ایسے زلزلے کے 120 دنوں کے اندر جس کے نتیجے میں اتھارٹی کی طرف سے دعووں کی ادائیگی ہوتی ہے، اور کسی بڑے زلزلے کے ایک سال کے اندر جس کے نتیجے میں اتھارٹی کی طرف سے دعووں کی ادائیگی ہوتی ہے، سینیٹ کے صدر پرو ٹیمپور، اسمبلی کے اسپیکر، سینیٹ اور اسمبلی کی انشورنس کمیٹیوں کے چیئرپرسن، سینیٹ کی عدالتی کمیٹی کے چیئرپرسن، اور کمشنر کو اس زلزلے سے متعلق پروگرام آپریشنز کی ایک مختصر تحریری رپورٹ پیش کرے گی۔ رپورٹس میں دعووں کی ادائیگی پر پیش رفت، ادا کیے گئے اور متوقع دعووں کی ادائیگیاں، اور زلزلے کے جواب میں اتھارٹی کے کام کاج شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں ہوں گے۔ اس رپورٹ کی نقول عوام کے لیے بھی دستیاب کی جائیں گی۔

Section § 10089.14

Explanation

یہ قانونی دفعہ ان شرائط کا خاکہ پیش کرتا ہے جن کا پورا ہونا ضروری ہے اس سے پہلے کہ کیلیفورنیا کی زلزلہ اتھارٹی زلزلہ بیمہ پالیسیاں جاری کر سکے یا بیمہ کنندگان سے زلزلہ کا خطرہ قبول کر سکے۔ سب سے پہلے، اندرونی ریونیو سروس کو اتھارٹی کو ٹیکس سے مستثنیٰ تسلیم کرنا چاہیے۔ دوسرا، یکم جنوری 1995 تک کیلیفورنیا کی رہائشی جائیداد بیمہ مارکیٹ کے 70% سے زیادہ کی نمائندگی کرنے والے بیمہ کنندگان کو شرکت کا عہد کرنا چاہیے۔ تیسرا، اتھارٹی کو ضروری سرمائے کی شراکت کے لیے معاہدے حاصل کرنے ہوں گے۔ آخر میں، اتھارٹی کو حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی کل سرمائے کی شراکت کے کم از کم 200% کو پورا کرنے والے پختہ ری انشورنس معاہدوں کی ضرورت ہے۔ بیمہ کنندگان کو اتھارٹی کو زلزلہ کا خطرہ منتقل کرنے سے منع کیا گیا ہے جب تک کہ وہ ان شرائط اور اتھارٹی کے بورڈ کی طرف سے مقرر کردہ کسی بھی اضافی ضروریات کو پورا نہ کریں۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.14(a) اتھارٹی کوئی زلزلہ پالیسی جاری نہیں کرے گی اور کوئی بیمہ کنندہ اتھارٹی کو کوئی زلزلہ کا خطرہ منتقل نہیں کرے گا جب تک کہ مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری نہ ہو جائیں:
(1)CA انشورنس Code § 10089.14(a)(1) اندرونی ریونیو سروس نے طے کیا ہے کہ اتھارٹی وفاقی انکم ٹیکس سے مستثنیٰ ہوگی یا ہے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.14(a)(2) ایسے بیمہ کنندگان جن کا کیلیفورنیا میں رہائشی جائیداد بیمہ کی کل مارکیٹ کا مجموعی مارکیٹ شیئر، یکم جنوری 1995 تک کی پیمائش کے مطابق، 70 فیصد سے زیادہ ہے، انہوں نے اتھارٹی میں حصہ لینے کے لیے پابند معاہدہ جاتی ذمہ داری کے ساتھ ارادے کے خطوط جمع کرائے ہیں۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.14(a)(3) اتھارٹی نے سیکشن 10089.15 میں بیان کردہ رقوم میں سرمائے کی شراکت کے لیے پابند معاہدہ جاتی ذمہ داری کے ساتھ ارادے کے خطوط حاصل کر لیے ہیں۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.14(a)(4) اتھارٹی نے تمام حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی طرف سے وعدہ کردہ کل سرمائے کی شراکت کے 200 فیصد سے کم نہیں کی مجموعی رقم میں پختہ ری انشورنس وعدوں کی صورت میں مناسب خطرہ منتقلی کی صلاحیت حاصل کر لی ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.14(b) سوائے اس کے جو سیکشن 10089.15 کے ذیلی دفعہ (e) اور سیکشن 10089.16 کے ذیلی دفعہ (b) کے تحت اجازت دی گئی ہے، بیمہ کنندگان کو اتھارٹی کو کوئی زلزلہ کا خطرہ منتقل کرنے کا حق نہیں ہوگا جب تک کہ انہوں نے سیکشن 10089.15 میں بیان کردہ سرمائے کی شراکت کی ضروریات پوری نہ کر لی ہوں، اور کسی بھی بیمہ کنندہ کو سیکشن 10089.27 کے مطابق اتھارٹی کو کوئی زلزلہ کا خطرہ منتقل کرنے کا حق نہیں ہوگا جب تک کہ بیمہ کنندہ نے اتھارٹی میں حصہ لینے کے لیے ایک معاہدے پر دستخط نہ کیے ہوں، سیکشن 10089.15 میں بیان کردہ سرمائے کی شراکت کی ضروریات کی تعمیل میں ہو، اور بورڈ کی طرف سے مقرر کردہ کسی بھی متعلقہ ضروریات کی تعمیل کی ہو۔

Section § 10089.15

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا میں رہائشی جائیداد کا بیمہ فراہم کرنے والی بیمہ کمپنیاں جو کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی میں حصہ لینے کا انتخاب کرتی ہیں، انہیں ابتدائی آپریٹنگ سرمائے میں حصہ ڈالنا ہوگا۔ یہ شراکت 1 جنوری 1994 تک زلزلہ بیمہ مارکیٹ میں ان کے حصے پر مبنی ہے۔ آپریشن شروع کرنے کے لیے درکار کل کم از کم وعدہ 700 ملین ڈالر ہے۔

کمپنیاں یہ شراکتیں ماہانہ قسطوں میں کر سکتی ہیں جب تک کہ اتھارٹی فعال نہ ہو جائے۔ چھوٹے بیمہ کنندگان، جو مارکیٹ کا 1.25% یا اس سے کم کی نمائندگی کرتے ہیں، یا جن کے پاس 1 ارب ڈالر سے کم سرپلس ہے، ان کے پاس شامل ہونے اور اپنی شراکتیں 60 مہینوں میں ادا کرنے کا اختیار ہے۔ اگر اتھارٹی کے پاس دعووں کو پورا کرنے کے لیے فنڈز ختم ہو جاتے ہیں، تو ان شراکتوں کو تیزی سے ادا کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔

صرف وہی بیمہ کنندگان جو مخصوص مارکیٹ شیئر یا سرپلس کے معیار پر پورا اترتے ہیں، ان توسیع شدہ ادائیگی کی شرائط کا انتخاب کر سکتے ہیں۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.15(a) ابتدائی آپریٹنگ سرمایہ ریاست میں رہائشی جائیداد کا بیمہ لکھنے کی اجازت یافتہ بیمہ کمپنیوں کی طرف سے فراہم کیا جائے گا۔ ہر وہ بیمہ کنندہ جو اتھارٹی میں حصہ لینے کا انتخاب کرتا ہے، وہ آپریٹنگ سرمائے میں اپنے حصے کے طور پر ایک ارب ڈالر ($1,000,000,000) کے برابر رقم کو اس فیصد سے ضرب دے کر فراہم کرے گا جو 1 جنوری 1994 تک اس بیمہ کنندہ کے رہائشی زلزلہ بیمہ کے مارکیٹ شیئر کی نمائندگی کرتا ہے، جیسا کہ بورڈ کے ذریعے طے کیا گیا ہے۔ اتھارٹی کے فعال ہونے سے پہلے کم از کم سات سو ملین ڈالر ($700,000,000) کے وعدوں کی ضرورت ہوگی۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.15(b) جب تک اتھارٹی فعال نہیں ہو جاتی، ابتدائی آپریٹنگ سرمائے کی شراکتیں کمشنر کے پاس شراکت کرنے والے بیمہ کنندگان کے لیے کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ میں امانت کے طور پر رکھی جائیں گی۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.15(c) چونکہ بیمہ کنندگان انفرادی زلزلہ پالیسیوں پر زلزلے کے نقصانات کا خطرہ اس وقت تک برقرار رکھیں گے جب تک کہ انہیں اتھارٹی میں تجدید نہیں کیا جاتا، حصہ لینے والے بیمہ کنندگان آپریٹنگ سرمایہ 12 قسطوں میں فراہم کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں جو بیمہ کنندہ کے حصہ لینے کا انتخاب کرنے کے بعد ہر لگاتار کیلنڈر مہینے کی پہلی تاریخ کو قابل ادائیگی ہوں گی۔ ہر بیمہ کنندہ اپنی ماہانہ قسط کا حساب بیمہ کنندہ کے زلزلہ کوریج کے اس حصے کی بنیاد پر کرے گا جو اگلے مہینے کے دوران اتھارٹی میں تجدید کیا جائے گا۔ آخری قسط حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کی مطلوبہ شراکت کے پچھلی 11 قسطوں کے مجموعے سے زیادہ کے برابر ہوگی۔ وہ بیمہ کنندگان جو اتھارٹی کے ابتدائی فعال ہونے کی تاریخ کے بعد اتھارٹی میں حصہ لینے کا انتخاب کرتے ہیں، وہ 1 جنوری 1994 تک اپنے رہائشی زلزلہ بیمہ کے مارکیٹ شیئر، یا اتھارٹی میں حصہ لینے کے ان کے انتخاب کی تاریخ، ان میں سے جو بھی شراکت کی رقم زیادہ ہو، کا استعمال کرتے ہوئے ابتدائی سرمائے کی شراکت کریں گے۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.15(d) ایک بیمہ کنندہ یا بیمہ کنندگان کا گروپ جو رہائشی جائیداد بیمہ مارکیٹ کا 1.25 فیصد یا اس سے کم کی نمائندگی کرتا ہے، جیسا کہ پریمیم حجم سے ماپا جاتا ہے، یا جس کے پاس ایک ارب ڈالر ($1,000,000,000) سے کم سرپلس ہے، وہ اس سیکشن کی دفعات کے مطابق اتھارٹی کے حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کے مکمل حقوق اور ذمہ داریوں کے ساتھ حصہ لینے والا بیمہ کنندہ بننے کا انتخاب کر سکتا ہے۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.15(e) ذیلی تقسیم (d) میں بیان کردہ بیمہ کنندہ یا بیمہ کنندگان کے گروپس اپنا آپریٹنگ سرمایہ، جیسا کہ سیکشن 10089.15 کی ذیلی تقسیم (a) کے تحت مطلوب ہے، 60 مساوی ماہانہ قسطوں میں فراہم کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں، جو بیمہ کنندہ کے حصہ لینے کا انتخاب کرنے کے بعد ہر لگاتار کیلنڈر مہینے کی پہلی تاریخ کو قابل ادائیگی ہوں گی۔ اس صورت میں کہ زلزلے کے نقصانات کے نتیجے میں اتھارٹی دعووں کی ادائیگی کرتی ہے جبکہ اتھارٹی کے دستیاب فنڈز دعووں کی ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لیے ناکافی ہیں، اور اس سیکشن کے تحت حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کے آپریٹنگ سرمائے کی شراکتیں بقایا ہیں، تو کسی بھی غیر فنڈ شدہ دعووں کی ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لیے ضروری آپریٹنگ سرمائے کی شراکتیں بورڈ کی طرف سے ایسی تیز ادائیگی کی درخواست کے 30 دنوں کے اندر واجب الادا اور قابل ادائیگی ہو جائیں گی، جو ہر بیمہ کنندہ کے واجب الادا زیادہ سے زیادہ شراکت سے تجاوز نہیں کرے گی۔
(f)CA انشورنس Code § 10089.15(f) کوئی بھی بیمہ کنندہ ذیلی تقسیم (e) کے مطابق آپریٹنگ سرمایہ فراہم کرنے کا انتخاب نہیں کر سکتا جب تک کہ اس کے گروپ میں تمام منسلک بیمہ کنندگان کا مجموعی پریمیم یا مجموعی سرپلس ذیلی تقسیم (d) کے ذریعے قائم کردہ اہلیت کے معیار پر پورا نہ اترے۔

Section § 10089.16

Explanation

یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ غیر شریک بیمہ کنندگان کس طرح کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی میں شامل ہو سکتے ہیں، مخصوص تقاضے پورے کر کے، تشخیصات ادا کر کے، اور اپنے زلزلہ رسک پروفائل کا اندازہ لگانے کے لیے ضروری ڈیٹا جمع کروا کر۔ بورڈ کو شرکت کی ترغیب دینے کا اختیار حاصل ہے، ممکنہ طور پر بیمہ کنندگان کو سرمائے کی شراکت کے بغیر شامل ہونے کی اجازت دے سکتا ہے اگر کچھ شرائط پوری ہوں۔

بورڈ کے فیصلے عوامی اجلاسوں میں ہونے چاہئیں، اور زلزلہ پالیسی جاری کرنے کے ایک سال کے اندر کوئی کارروائی نہیں کی جا سکتی۔ ایسوسی ایٹس کو پچھلی پالیسیوں کی تعداد کو برقرار رکھنا یا اس سے تجاوز کرنا ہوگا اور نئی پالیسیاں اتھارٹی میں شامل کرنی ہوں گی۔ اگر ان کا رسک پروفائل زیادہ ممکنہ نقصانات کا باعث بنتا ہے، تو بیمہ کنندگان کو اضافی سرچارج ادا کرنا پڑ سکتا ہے۔

ایسوسی ایٹ بیمہ کنندگان صرف منظور شدہ زلزلہ کوریج کی وجہ سے پالیسی کی تجدید کو منسوخ یا انکار نہیں کر سکتے، اور انہیں منصفانہ انڈر رائٹنگ معیارات کی تعمیل کرنی ہوگی۔ خلاف ورزیاں غیر منصفانہ تجارتی طریقوں کے ایکٹ کے تابع ہیں، جس میں کمپنی کے تمام منسلک اداروں کو شرکت کرنا ضروری ہے۔ پالیسیاں کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کے ذریعے تشخیص کے تابع رہتی ہیں جب تک کہ استثنیٰ لاگو نہ ہو۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.16(a) بورڈ کو درخواست دینے پر، بورڈ کے ذریعے حساب کردہ کسی بھی تشخیصات اور فیسوں کی ادائیگی پر، اور بورڈ کے ذریعے عائد کردہ کسی بھی اضافی تقاضوں کی تکمیل پر، غیر شریک بیمہ کنندگان اس شرکت سے متعلق تمام حقوق اور مراعات کے ساتھ اتھارٹی میں شریک بن سکتے ہیں۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.16(b) سیکشن 10089.13 کے تحت مقننہ کو رپورٹ کردہ کسی بھی نتائج اور سفارشات پر عمل کرنے کے لیے، یا کمشنر یا بورڈ کے کسی مخصوص تعین کو نافذ کرنے کے لیے کہ اتھارٹی میں داخلے کے تقاضوں میں ترمیم رہائشی جائیداد یا رہائشی زلزلہ بیمہ کی دستیابی کو وسیع کرنے کے لیے ضروری ہے، بورڈ کو یہ اختیار حاصل ہے کہ وہ ان بیمہ کنندگان کی شرکت کے لیے اتھارٹی کو کھولے جنہوں نے سیکشن 10089.15 کی تعمیل میں شرکت کا انتخاب نہیں کیا ہے۔ اس سیکشن کے ذریعے دی گئی اتھارٹی کو نافذ کرتے ہوئے، بورڈ یہ کر سکتا ہے:
(1)CA انشورنس Code § 10089.16(b)(1) بیمہ کنندگان کو اتھارٹی میں شرکت کے لیے ترغیبات پیش کرے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.16(b)(2) کسی بھی بیمہ کنندہ یا بیمہ کنندگان کے گروپ کو، جس نے شریک بیمہ کنندہ بننے کا انتخاب نہیں کیا ہے، ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ بننے کی اجازت دے، بغیر سیکشن 10089.15 کے سرمائے کی شراکت کے تقاضوں کی تعمیل کیے، اگر اس نے 1 جنوری 1996 تک لکھی گئی رہائشی جائیداد بیمہ کی پالیسیوں کی تعداد کو برقرار رکھا ہے یا اس سے تجاوز کیا ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.16(c) بورڈ کی طرف سے ذیلی دفعہ (b) کے تحت کوئی بھی کارروائی درج ذیل شرائط و ضوابط کے تابع ہوگی:
(1)CA انشورنس Code § 10089.16(c)(1) بورڈ کی طرف سے کوئی بھی غور و فکر اور کارروائی بورڈ کے ایک عوامی اجلاس میں کی جائے گی۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.16(c)(2) اس تاریخ کے ایک سال کے اندر کوئی کارروائی نہیں کی جا سکتی جس پر اتھارٹی بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کی پالیسیاں لکھنا شروع کرتی ہے۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.16(c)(3) بورڈ کو سیکشن 10089.23، 10089.30، یا 10089.31 کے تقاضوں میں ترمیم کرنے، یا کسی اور طریقے سے، کسی نقصان کی صورت میں شریک بیمہ کنندگان پر عائد تشخیصات کی تعمیل کرنے کے لیے کسی بیمہ کنندہ یا بیمہ کنندگان کے گروپ کی ذمہ داری میں کمی فراہم کرنے کا کوئی اختیار نہیں ہوگا۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.16(c)(4) سیکشن 10089.11 کے باوجود، ذیلی دفعہ (b) کے تحت بورڈ کی کوئی بھی کارروائی بورڈ کے ذریعے جاری کردہ ضابطے کے ذریعے ہوگی۔ قانون کی کسی بھی دوسری دفعہ کے باوجود، بورڈ کو ذیلی دفعہ (b) کو نافذ کرنے کے لیے ہنگامی ضوابط جاری کرنے کا کوئی اختیار نہیں ہوگا۔ اس تاریخ کے ایک سال کے اندر کوئی ضوابط تجویز نہیں کیے جا سکتے جس پر اتھارٹی بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کی پالیسیاں لکھنا شروع کرتی ہے۔ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 11343 میں فراہم کردہ کسی بھی استثناء کے باوجود، ذیلی دفعہ (b) کے تحت اپنایا گیا کوئی بھی ضابطہ انتظامی طریقہ کار کے ایکٹ کے تحت منظوری کے لیے انتظامی قانون کے دفتر کو پیش کیا جائے گا۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.16(c)(5) بورڈ کی طرف سے ذیلی دفعہ (b) کے تحت کسی ترغیب کو قائم کرنے کی کوئی بھی کارروائی جو کسی ایک بیمہ کنندہ یا بیمہ کنندگان کے گروپ کے لیے دستیاب ہو، بورڈ کے ذریعے اپنائے گئے ایسے معیارات پر مبنی ہوگی جو من مانی یا امتیازی نہ ہوں۔ سیکشن 10089.11 کے باوجود، یہ معیارات بورڈ کے ذریعے جاری کردہ ضابطے کے ذریعے قائم کیے جائیں گے۔
(6)CA انشورنس Code § 10089.16(c)(6) ذیلی دفعہ (b) کے تحت ضرورت کا تعین ان مخصوص حقائق اور شرائط کو بیان کرے گا جو ضرورت کو قائم کرتے ہیں اور ذیلی دفعہ (b) کو نافذ کرنے کے لیے کی جانے والی کارروائیوں کا جواز پیش کرتے ہیں۔ اتھارٹی کے ذریعے ذیلی دفعہ (b) کو نافذ کرنے کی ضرورت کا تعین کرنے کے لیے تیار کردہ یا استعمال کردہ تمام مواد اور دستاویزات، سوائے تیسرے فریقوں کی ملکیت یا لائسنس یافتہ ملکیتی مواد اور دستاویزات کے، عوامی دستاویزات سمجھے جائیں گے، اور عوامی دستاویزات کی کاپیاں عوام کو بلا معاوضہ معائنہ کے لیے دستیاب کرائی جائیں گی۔ عوام کے اراکین ان دستاویزات کی کاپیاں اتھارٹی سے اصل لاگت پر خرید سکتے ہیں۔
(d)Copy CA انشورنس Code § 10089.16(d)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.16(d)(1) ایک غیر شریک بیمہ کنندہ جو بورڈ کو اتھارٹی کا شریک بننے کے لیے درخواست دیتا ہے، اسے اپنی درخواست کے سلسلے میں، اتھارٹی کو زلزلہ بیمہ پالیسی کا ایسا ڈیٹا پیش کرنا ہوگا جو اتھارٹی کے لیے کمپیوٹر ماڈلنگ کے ذریعے زلزلہ بیمہ کے نقصانات کا موجودہ امکان اور شدت کا تعین کرنے کے لیے کافی ہو جو اس بیمہ کنندہ کے زلزلہ بیمہ کاروبار سے اس کی اتھارٹی میں شرکت کے پہلے مکمل سال کے دوران منسوب ہوں گے۔ ایسے بیمہ شدہ زلزلہ نقصانات کی اتھارٹی کی ماڈل شدہ نمائندگی کو اس بیمہ کنندہ کا "زلزلہ بیمہ رسک پروفائل" کہا جائے گا۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.16(d)(2) اگر بورڈ کے واحد فیصلے میں، غیر شریک بیمہ کنندہ کا زلزلہ بیمہ خطرے کا پروفائل جو وہ اتھارٹی کو لائے گا، اتھارٹی کے لیے نقصانات پیدا کرنے کا زیادہ امکان رکھتا ہو، یا اسی طرح کے سائز کے موجودہ اتھارٹی کاروبار کے مجموعے کے مقابلے میں اتھارٹی کے لیے زیادہ نقصانات پیدا کرنے کا امکان رکھتا ہو، تو بورڈ بیمہ کنندہ کی درخواست کی منظوری کے لیے ایک شرط کے طور پر مطالبہ کر سکتا ہے کہ بیمہ کنندہ سیکشن 10089.15 کے تحت درکار کسی بھی سرمائے کے تعاون اور سیکشنز 10089.23، 10089.30، اور 10089.31 کے تحت درکار کسی بھی تشخیص کی ذمہ داریوں کے علاوہ، اتھارٹی میں پانچ سالانہ رسک کیپیٹل سرچارجز تک ادا کرے۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.16(d)(3) بورڈ سب سے پہلے غیر شریک بیمہ کنندہ کے رسک کیپیٹل سرچارج کا حساب اس تاریخ کی پہلی سالگرہ سے کرے گا جب بیمہ کنندہ نے پہلی بار اتھارٹی میں زلزلہ بیمہ پالیسیاں رکھی یا تجدید کیں۔ بورڈ حساب کے پہلے سال کے بعد چار سال تک ہر سال کے لیے رسک کیپیٹل سرچارج کا دوبارہ حساب کرے گا اور نتیجے میں آنے والا سرچارج نافذ کرے گا؛ اگر بیمہ کنندہ کا زلزلہ بیمہ خطرے کا پروفائل اسی طرح کے سائز کے اتھارٹی زلزلہ بیمہ کاروبار کے مجموعے کے لیے اتھارٹی کے اوسط خطرے کے پروفائل سے کافی حد تک مماثل ہو جاتا ہے، تو بورڈ بیمہ کنندہ کو رسک کیپیٹل سرچارجز ادا کرنے کی کسی بھی مزید ذمہ داری سے بری کر دے گا۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.16(d)(4) ہر سالانہ رسک کیپیٹل سرچارج اس رقم میں ہوگا جو، بورڈ کے تعین کے مطابق، اس بیمہ کنندہ کے اضافی زلزلہ بیمہ خطرے کو بیمہ کرنے کی صلاحیت فراہم کرنے کی اتھارٹی کی بڑھتی ہوئی لاگت کے برابر ہے۔ اتھارٹی ہر ایسے بیمہ کنندہ کو اس بیمہ کنندہ کے سالانہ رسک کیپیٹل سرچارج کا نوٹس بھیجنے کا سبب بنے گی۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.16(d)(5) مطلع شدہ رسک کیپیٹل سرچارج کی مکمل ادائیگی 30 دنوں کے اندر واجب الادا ہوگی اور 30 دنوں کے بعد واجب الادا ہوگی۔ تاخیر سے ادائیگیوں پر جرمانے اور سود کا اندازہ اسی طرح لگایا جائے گا جیسے ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 12258 میں فراہم کردہ بیمہ کنندہ کے مجموعی پریمیم ٹیکس کی تاخیر سے ادائیگیوں کے لیے فراہم کیا گیا ہے۔ بورڈ ظاہر کردہ معقول وجہ پر جرمانے اور سود کو معاف کر سکتا ہے۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.16(e) ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندگان رہائشی جائیداد بیمہ کی نئی پالیسیاں لکھتے وقت، رہائشی زلزلہ بیمہ کی تمام نئی پالیسیاں اتھارٹی میں رکھیں گے۔ اس سیکشن کے تحت اتھارٹی کے ساتھ پالیسیاں رکھنے والے بیمہ کنندگان سیکشنز 10089.23، 10089.30، اور 10089.31 میں فراہم کردہ تشخیصات کے تابع ہوں گے۔ سیکشن 10089.5 کے ذیلی تقسیم (m) کے باوجود، سیکشنز 10089.23، 10089.30، اور 10089.31 کے تحت کسی ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ پر عائد کسی بھی تشخیص کے مقاصد کے لیے “رہائشی زلزلہ بیمہ مارکیٹ شیئر” کا مطلب ایک انفرادی ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ کا رہائشی زلزلہ پالیسیوں کے لیے موصول ہونے والا کل براہ راست پریمیم ہوگا جو اتھارٹی نے لکھا یا تجدید کیا ہے جس کے لیے بیمہ کنندہ نے رہائشی جائیداد بیمہ کی ایک بنیادی پالیسی لکھی یا تجدید کی ہے، جسے کیلیفورنیا میں تمام تسلیم شدہ بیمہ کنندگان اور اتھارٹی کی طرف سے ان کے بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کے لیے موصول ہونے والے کل مجموعی پریمیم سے تقسیم کیا جائے گا۔
(f)Copy CA انشورنس Code § 10089.16(f)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.16(f)(1) ایک ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ رہائشی جائیداد بیمہ کی ایک پالیسی کو جو اس تاریخ کو موجود تھی جب اس نے ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ بننے کا انتخاب کیا تھا، زلزلہ کوریج کی پیشکش قبول ہونے کے بعد صرف اس وجہ سے منسوخ نہیں کرے گا یا تجدید سے انکار نہیں کرے گا کہ بیمہ دار نے زلزلہ کوریج کی وہ پیشکش قبول کر لی ہے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.16(f)(2) ایک ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ رہائشی جائیداد بیمہ کی کوئی بھی پالیسی جو اس تاریخ کو موجود تھی جب اس نے ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ بننے کا انتخاب کیا تھا، زلزلہ بیمہ کی پیشکش قبول ہونے کے بعد نافذ رکھے گا، جب تک کہ پالیسی سیکشن 676 کے مطابق صحیح طریقے سے منسوخ نہ ہو یا ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ کے پاس ذیلی تقسیم (g) کے مطابق عدم تجدید کی وجوہات نہ ہوں۔
(g)CA انشورنس Code § 10089.16(g) ایک ایسوسی ایٹ شریک بیمہ کنندہ زلزلہ کوریج کی پیشکش قبول ہونے کے بعد رہائشی جائیداد بیمہ کی پالیسی کی تجدید سے انکار کر سکتا ہے اگر درج ذیل میں سے کوئی ایک استثناء لاگو ہوتا ہے:
(1)CA انشورنس Code § 10089.16(g)(1) پالیسی نامزد بیمہ دار کے ذریعہ ختم کر دی جاتی ہے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.16(g)(2) پالیسی کی تجدید سے درست انڈر رائٹنگ اصولوں کی بنیاد پر انکار کیا جاتا ہے جو رہائشی جائیداد بیمہ کی بنیادی پالیسی کے ذریعہ فراہم کردہ کوریجز سے متعلق ہیں اور جو موجودہ قانون کے مطابق محکمہ کے ساتھ دائر کردہ منظور شدہ ریٹنگ پلان اور متعلقہ دستاویزات کے مطابق ہیں۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.16(g)(3) کمشنر کو یہ معلوم ہوتا ہے کہ ممکنہ نقصانات کا سامنا ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کی مالی استحکام کو خطرے میں ڈال دے گا یا ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کو ایک خطرناک حالت میں ڈال دے گا۔ "خطرناک حالت" کا وہی مطلب ہے جو سیکشن 1065.1 میں ہے اور اس میں شامل ہے، لیکن اس تک محدود نہیں، ایک ایسی حالت جس میں ایک ایسوسی ایٹ حصہ لینے والا بیمہ کنندہ ایسے نقصانات کے لیے دعووں کی ادائیگی کرتا ہے جو پچھلے دو سالوں کے اندر آنے والے زلزلے کے نتیجے میں ہوئے ہوں اور جن کے لیے ان دعووں کی ادائیگی کے لیے پالیسی ہولڈر کے سرپلس میں کم از کم 25 فیصد کمی کی ضرورت پڑی ہو۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.16(g)(4) سیکشن 676 کے تحت منسوخی ہو۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.16(g)(5) ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ نے اپنی رہائشی جائیداد کی بیمہ پالیسیوں کے لیے دوبارہ بیمہ کوریج کی دستیابی یا دائرہ کار میں نمایاں کمی کا سامنا کیا ہو یا اس میں نمایاں کمی واقع ہوئی ہو، یا دوبارہ بیمہ کوریج کے لیے وصول کیے جانے والے پریمیم میں نمایاں اضافہ ہوا ہو، اور کمشنر نے غیر تجدید کے لیے ایک ایسا منصوبہ منظور کیا ہو جو منصفانہ اور مساوی ہو، اور جو ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کی دوبارہ بیمہ کی پوزیشن میں ہونے والی تبدیلیوں کے مطابق ہو۔
(6)CA انشورنس Code § 10089.16(g)(6) نامزد بیمہ شدہ کو سیکشن 12142 میں بیان کردہ موٹر کلب کی رکنیت کی بنیاد پر بیمہ کیا گیا ہو، اور اس تنظیم کی رکنیت کو سیکشن 1861.03 کے ذیلی تقسیم (c) کے پیراگراف (2) میں فراہم کردہ طریقے کے مطابق ختم کر دیا گیا ہو۔
(h)CA انشورنس Code § 10089.16(h) ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کے لیے، رہائشی جائیداد کی بیمہ پر لاگو ہونے والے انڈر رائٹنگ کے معیارات کو کسی بھی ایسے شخص کے خلاف غیر منصفانہ امتیازی انداز میں لاگو نہیں کیا جائے گا جو زلزلے کی کوریج کو قبول کرتا ہے یا اسے جاری رکھنے کا انتخاب کرتا ہے۔
(i)CA انشورنس Code § 10089.16(i) ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندگان درج ذیل تقاضوں کے تابع ہوں گے:
(1)CA انشورنس Code § 10089.16(i)(1) ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندگان اتھارٹی کے آپریشن کے منصوبے کی تمام دفعات کی تعمیل کریں گے جو حصہ لینے والے بیمہ کنندگان پر لاگو ہوتی ہیں۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.16(i)(2) کوئی بھی جائیداد جو پہلے ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ یا ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ گروپ کے ذریعہ لکھی گئی رہائشی زلزلے کی بیمہ پالیسی کے تحت شامل کی گئی ہو، بغیر کسی ایسے بیمہ کنندہ کے ساتھ کم از کم ایک مکمل پالیسی سال کے جو ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ یا اس کے گروپ سے منسلک نہ ہو، ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کے ذریعہ اتھارٹی میں شامل نہیں کی جا سکتی۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.16(i)(3) کوئی بھی ایسوسی ایٹ حصہ لینے والا بیمہ کنندہ یا ایسوسی ایٹ حصہ لینے والا بیمہ کنندہ گروپ جو ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (2) میں بیان کیا گیا ہے اور جو 1 جنوری 1996 کو نافذ رہائشی جائیداد کی بیمہ پالیسیوں کی تعداد کو برقرار رکھنے یا اس سے تجاوز کرنے میں ناکام رہا ہو، بورڈ کے ذریعہ مقرر کردہ شرح پر اتھارٹی میں اضافی سرمایہ فراہم کر کے ایسوسی ایٹ حصہ لینے والا بیمہ کنندہ بن سکتا ہے، جو فی پالیسی کی شرح اس اوسط لاگت کے برابر ہوگی جو ایک حصہ لینے والے بیمہ کنندہ نے ادا کی ہو جو سیکشن 10089.15 کے تحت اتھارٹی میں شامل ہوتا ہے۔
(j)CA انشورنس Code § 10089.16(j) کسی بھی ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کو اس سیکشن کی تعمیل کی تصدیق کے لیے طریقہ کار قائم کرنے کی ضرورت ہوگی۔ ان طریقہ کار میں اس بات کی تصدیق کی ضرورت ہوگی کہ اتھارٹی کے ذریعہ لکھی گئی ہر بنیادی رہائشی زلزلے کی پالیسی ذیلی تقسیم (i) کے پیراگراف (2) کی تعمیل کرتی ہے۔
(k)CA انشورنس Code § 10089.16(k) اس سیکشن کی کسی بھی خلاف ورزی کو غیر منصفانہ تجارتی طریقوں کے ایکٹ (آرٹیکل 6.5 (سیکشن 790 سے شروع ہونے والا) باب 1 کے حصہ 2 کے ڈویژن 1 کا) کی خلاف ورزی کے طور پر نافذ کیا جا سکتا ہے۔ اس سیکشن کی خلاف ورزی میں ایک ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کے ذریعہ اتھارٹی میں لکھی گئی بنیادی رہائشی زلزلے کی بیمہ کی ہر پالیسی کو غیر منصفانہ تجارتی طریقوں کے ایکٹ کی ایک الگ خلاف ورزی سمجھا جائے گا۔
(l)CA انشورنس Code § 10089.16(l) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، کوئی بھی بیمہ کنندہ یا ایسوسی ایٹ حصہ لینے والا بیمہ کنندہ اتھارٹی میں حصہ نہیں لے سکتا جب تک کہ تمام منسلک بیمہ کنندگان اتھارٹی میں حصہ نہ لیں۔
(m)CA انشورنس Code § 10089.16(m) ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کے ذریعہ لکھی گئی بنیادی رہائشی زلزلے کی بیمہ کی پالیسیاں کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کے ذریعہ تشخیص کے تابع ہوں گی اور آرٹیکل 14.2 (سیکشن 1063 سے شروع ہونے والا) باب 1 کے حصہ 2 کے ڈویژن 1 میں فراہم کردہ حد تک شامل ہوں گی۔ سیکشن 10089.34 میں فراہم کردہ کے علاوہ، حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کے ذریعہ لکھی گئی بیمہ پالیسیاں جو ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندگان نہیں ہیں، کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کے ذریعہ تشخیص کے تابع نہیں ہوں گی اگر تشخیص ایسوسی ایٹ حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کے ذریعہ لکھی گئی بنیادی رہائشی زلزلے کی بیمہ کی پالیسیوں کے تحت شامل دعووں کی ادائیگی کے لیے لگائی جاتی ہے۔

Section § 10089.17

Explanation
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کسی دوسرے قانون کے کسی متصادم حصے (خاص طور پر سیکشن 10089.7 کے ذیلی دفعہ (h)) کے باوجود، زیر بحث اتھارٹی کو 1974 کے سیاسی اصلاحات ایکٹ کے مقرر کردہ قواعد پر عمل کرنا ہوگا۔ یہ ایکٹ سرکاری اہلکاروں کے لیے اخلاقی طرز عمل، مالیاتی انکشاف، اور مفادات کے تصادم پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔

Section § 10089.19

Explanation
کیلیفورنیا میں بیمہ کمپنیاں جو زلزلے کی بیمہ اتھارٹی سے نکلنا چاہتی ہیں انہیں 12 ماہ کا نوٹس دینا ہوگا، لیکن انہیں اپنی دستبرداری سے پہلے کی گئی ادائیگیوں کی کوئی رقم واپس نہیں ملے گی۔ نوٹس دینے کے بعد، بیمہ کمپنیوں کو اپنی رہائشی جائیداد کے پالیسی ہولڈرز کو اگلی پالیسی کی تجدید پر زلزلے کی بیمہ پیش کرنی ہوگی۔ بیمہ کمپنیاں اس وقت تک نہیں نکل سکتیں جب تک کہ ان سے منسلک تمام بیمہ کمپنیاں بیک وقت دستبردار نہ ہو جائیں۔ اگر ایسی دستبرداری کا مطلب یہ ہے کہ ریاست کی رہائشی بیمہ مارکیٹ کا 65% سے کم حصہ اتھارٹی میں رہ جاتا ہے، تو اتھارٹی کے مستقبل کے بارے میں مقننہ کو سفارشات پیش کی جائیں گی۔

Section § 10089.20

Explanation
اس قانون کے تحت، زلزلہ انشورنس پالیسیوں کی تجدید انشورنس اتھارٹی کو کرنی ہوگی اگر پالیسی ہولڈر تجدیدی پریمیم وقت پر ادا کرے۔ تاہم، اگر جائیداد کے پاس اب معیاری ہوم اونر کی انشورنس پالیسی نہیں ہے، تو زلزلہ پالیسی منسوخ کی جا سکتی ہے۔ زلزلہ انشورنس کسی بھی نقصان کا احاطہ نہیں کرے گی اگر نقصان کے وقت کوئی باقاعدہ جائیداد انشورنس پالیسی موجود نہ ہو۔ اگر ایسا ہوتا ہے، تو کوئی بھی غیر استعمال شدہ پریمیم پالیسی ہولڈر کو واپس کر دیا جائے گا۔

Section § 10089.21

Explanation

یہ مذکورہ اتھارٹی ریاست کیلیفورنیا کی حکومت کا ایک خاص حصہ ہے، اور اس کے اقدامات اہم حکومتی فرائض ہیں۔ اس اتھارٹی کو دیوالیہ قرار نہیں دیا جا سکتا اور نہ ہی یہ قرض دہندگان کے فائدے کے لیے دیوالیہ پن جیسی کوئی ترتیب دے سکتی ہے۔ وہ قوانین جو عام طور پر ریاست کے دیگر افعال پر لاگو ہوتے ہیں، یہاں لاگو نہیں ہوتے۔ کمشنر، اور دیگر افراد کو بھی، یہ یقینی بنانا ہوگا کہ آمدنی بروقت بانڈ ہولڈرز اور متعلقہ فریقین کو ادائیگی کے لیے استعمال ہو، اور اس میں کوئی مداخلت کی اجازت نہیں ہوگی۔ مزید برآں، حکومتی دعووں کے عام طریقہ کار اتھارٹی کے اعمال پر لاگو نہیں ہوتے۔

اتھارٹی ریاست کیلیفورنیا کا ایک عوامی آلہ کار ہے اور اس کے اختیارات کا استعمال ایک لازمی ریاستی حکومتی فعل ہے۔ قانون کی کوئی شق، بشمول، لیکن محدود نہیں، سیکشن 10089.7 کی ذیلی شق (h) اور سیکشن 10089.22 کی ذیلی شق (e)، کو اتھارٹی کی ریاست کیلیفورنیا کے ایک عوامی آلہ کار کی حیثیت پر اثر انداز ہونے کے لیے تعبیر نہیں کیا جائے گا۔ قانون کی کسی اور شق کے باوجود، اتھارٹی ریاستہائے متحدہ کے دیوالیہ پن کوڈ (ریاستہائے متحدہ کوڈ کا ٹائٹل 11) کے تحت کسی معاملے میں مقروض بننے یا قرض دہندگان کے فائدے کے لیے کوئی تفویض کرنے یا کسی ایسے ہی معاملے یا کارروائی کا موضوع بننے کے لیے مجاز نہیں ہے اور نہ کبھی مجاز ہوگی، اور نہ ہی اتھارٹی ڈویژن 1 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 1 کے آرٹیکل 14 (سیکشن 1010 سے شروع ہونے والا) اور آرٹیکل 14.3 (سیکشن 1064.1 سے شروع ہونے والا) کے تابع ہے۔ قانون کی کسی اور شق کے باوجود، کمشنر، براہ راست یا بالواسطہ طور پر، جب سیکشن 10089.6، سیکشن 10089.7 کی ذیلی شق (e) کے پیراگراف (5)، سیکشن 10089.12، سیکشن 10089.22 کی ذیلی شق (e)، سیکشن 10089.35 کی ذیلی شق (b)، یا کسی دوسرے قانون، قاعدہ، یا ضابطے میں شامل یا حوالہ دیے گئے یا اس سے پیدا ہونے والے اختیارات اور اتھارٹی کا استعمال کر رہا ہو، رکاوٹ نہیں ڈالے گا یا کسی بھی طرح مداخلت نہیں کرے گا، بلکہ اسے عملی جامہ پہنانے کے لیے تمام ضروری اقدامات مثبت طور پر اٹھائے گا، اور سیکشن 10089.11 کی ذیلی شق (c) کے تحت کام کرنے والے کسی بھی شخص، یا قانون کی کسی اور شق یا انصاف کے اصول کو کسی بھی طرح سے رکاوٹ ڈالنے یا مداخلت کرنے کی اجازت نہیں ہوگی: (a) اتھارٹی کے ریونیو بانڈز پر اصل رقم، سود، اور پریمیم کی مکمل اور بروقت ادائیگی اور ان بانڈ بیمہ کنندگان اور کریڈٹ سپورٹ اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کو واجب الادا رقوم؛ اور (b) ان ادائیگیوں یا واجب الادا رقوم کی ضمانت کے طور پر آمدنی کا کوئی بھی رہن یا تفویض، اور ان رہن شدہ یا تفویض شدہ آمدنی کا ان ادائیگیوں اور واجب الادا رقوم پر مکمل اور بروقت اطلاق، ہر یا کسی بھی صورت میں، (a) یا (b)، جب اور جیسے سیکشن 10089.22 میں شامل حدود اور بانڈز کے حاملین اور بانڈ بیمہ، کریڈٹ سپورٹ، اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کے حقوق کی تعریف کرنے والے بنیادی دستاویزات کی شرائط کے مطابق واجب الادا ہوں۔
گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کا ڈویژن 3.6 (سیکشن 810 سے شروع ہونے والا) اتھارٹی کے اعمال پر لاگو نہیں ہوگا۔

Section § 10089.22

Explanation

یہ قانونی سیکشن کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی (CEA) کے بانڈز اور فنڈز کے انتظام کی وضاحت کرتا ہے۔ اتھارٹی اس وقت تک موجود رہتی ہے جب تک اس کے بانڈز بقایا ہیں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ تمام آمدنی خزانچی کے مقرر کردہ ٹرسٹی کے ذریعے منظم کی جائے۔ یہ آمدنی بانڈز کی اصل رقم، سود اور متعلقہ اخراجات کی ادائیگی کے لیے استعمال ہوتی ہے۔ تاہم، ادائیگیاں کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ سے بھی آ سکتی ہیں، خاص طور پر مشروط سود کے لیے، جو پالیسی ہولڈر کے دعوے مطمئن ہونے کے بعد ہی ادا کیا جاتا ہے۔

کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ مختلف اخراجات کا انتظام کرنے کے لیے بنایا گیا ہے، بشمول دوبارہ بیمہ کے پریمیم، زلزلہ بیمہ کے دعوے، اور آپریٹنگ اخراجات، جو ریاستی خزانے سے باہر منظم کیے جاتے ہیں۔ فنڈ کو مخصوص رہنما اصولوں کے مطابق سرمایہ کاری کی جا سکتی ہے، اور جو سرمایہ کاری نہیں کی جاتی اسے مجاز مالیاتی اداروں یا سرپلس منی انویسٹمنٹ فنڈ میں جمع کیا جا سکتا ہے۔

ایک قومی بینک فنڈ کے لیے سیکیورٹیز کا نگران ہوتا ہے، جب تک کہ بصورت دیگر بیان نہ کیا جائے۔ مزید برآں، اتھارٹی کے لیے ریاستی خزانے میں ایک اکاؤنٹ قائم کیا جا سکتا ہے، لیکن اس اکاؤنٹ میں موجود رقم کو ریاستی رقم نہیں سمجھا جاتا، جس سے اسے حکومتی کوڈ کے مخصوص سیکشنز سے مستثنیٰ قرار دیا جاتا ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.22(a) اتھارٹی اس وقت تک موجود رہے گی جب تک اس کے بانڈز بقایا ہیں۔ جب تک اور اس وقت تک جب تک کہ اتھارٹی سیکشن 10089.43 کے مطابق ختم نہیں ہو جاتی، کمشنر اور اتھارٹی اسائنمنٹس اور معاہدوں پر عمل درآمد کریں گے اور تمام ضروری اقدامات کریں گے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ اتھارٹی کا تمام ریونیو خزانچی کے مقرر کردہ ٹرسٹی کو ادا کیا جائے، جو ٹرسٹی خزانچی بھی ہو سکتا ہے۔ اتھارٹی کا ریونیو ٹرسٹی کے پاس رہن اور تفویض کیا جائے گا اور امانت میں رکھا جائے گا اور ٹرسٹی کے ذریعے سرمایہ کاری اور تقسیم کیا جائے گا، تاکہ بانڈز پر اصل رقم، سود اور پریمیم اور بانڈ بیمہ کنندگان اور ان بانڈز کے لیے کریڈٹ سپورٹ اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کو واجب الادا رقوم ادا کی جا سکیں، لیکن صرف اس طریقے سے اور ان بنیادی دستاویزات کی شرائط کے مطابق جو اتھارٹی کے بانڈز کے حاملین اور ان بانڈز کے لیے بانڈ بیمہ، کریڈٹ سپورٹ اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کے حقوق کی وضاحت کرتی ہیں۔ ٹرسٹی کے پاس وقتاً فوقتاً ان ادائیگیوں کے انتظامات کے بعد رکھی گئی رقوم کو امانت سے آزادانہ طور پر کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ میں تقسیم کیا جا سکتا ہے۔ اس سیکشن کی مذکورہ بالا دفعات کے باوجود، (1) اتھارٹی کے بانڈز پر قرض کی خدمت کی ادائیگیاں جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 16430 میں بیان کردہ سیکیورٹیز سے محفوظ یا قابل ادائیگی ہیں، اتھارٹی کے ریونیو کے رہن یا تفویض سے محفوظ نہیں ہوں گی سوائے اتھارٹی کے ریونیو کے جو (A) ایسے بانڈز کی فروخت کی آمدنی، (B) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 16430 میں بیان کردہ سیکیورٹیز، اور (C) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 16430 میں بیان کردہ ایسی سیکیورٹیز پر اصل اور سود کی ادائیگیوں سے حاصل ہوتا ہے، لیکن اتھارٹی کے ایسے بانڈز پر قرض کی خدمت کی ادائیگیاں کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ میں اتھارٹی کے ریونیو سے بھی قابل ادائیگی ہو سکتی ہیں، اور (2) پیراگراف (1) میں مذکور اتھارٹی کے بانڈز کے حاملین کے حقوق کی وضاحت کرنے والی بنیادی دستاویزات یہ واضح کریں گی کہ ایسے بانڈز پر سود کے ایک حصے کی ادائیگی پالیسی ہولڈر کے دعووں کی ادائیگی پر منحصر ہے جن کے لیے بانڈز ذمہ دار ہیں اور یہ کہ اتھارٹی کی ذمہ داری یہ ہے کہ وہ اس تفویض شدہ یا رہن شدہ ریونیو کو پہلے ایسے پالیسی ہولڈر کے دعووں کی ادائیگی کے لیے استعمال کرے بجائے اس کے کہ وہ مشروط سود ادا کرے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.22(b) اس کے ذریعے کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ قائم کیا جاتا ہے، جو ریاستی خزانے میں کوئی فنڈ نہیں ہے۔ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 13340 کے باوجود، یہ فنڈ اس باب کے مقاصد کے لیے مالی سالوں سے قطع نظر مسلسل مختص کیا جاتا ہے۔ فنڈ کا انتظام کمشنر کے ذریعے کیا جائے گا، بورڈ کی ہدایت کے تابع، تاکہ اس باب سے پیدا ہونے والے تمام اخراجات ادا کیے جا سکیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، دوبارہ بیمہ کے معاہدوں کے تحت اتھارٹی کے ذریعے قابل ادائیگی پریمیم، اتھارٹی کے ذریعے جاری کردہ بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کی پالیسیوں کے تحت پیدا ہونے والے دعوے، اتھارٹی کے آپریٹنگ اور دیگر اخراجات، اور ذخائر قائم کرنا۔ کمشنر کی صوابدید پر، ان ادائیگیوں کے لیے فنڈ کے اندر علیحدہ، مخصوص اکاؤنٹس قائم کیے جا سکتے ہیں۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.22(c) بورڈ وقتاً فوقتاً فنڈ میں موجود رقوم کو سیکشن 10089.7 کے سب ڈویژن (c) کے پیراگراف (4) کے مطابق اور سیکشن 10089.6 کے سب ڈویژن (b) کے تابع سرمایہ کاری اور دوبارہ سرمایہ کاری کروا سکتا ہے۔ فنڈ میں موجود اور اس طرح سرمایہ کاری نہ کی گئی رقوم کو وقتاً فوقتاً (1) عوامی رقوم کے ذخائر وصول کرنے کے لیے قانون کے ذریعے مجاز مالیاتی اداروں میں، یا (2) خزانچی کی منظوری سے، گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 4 کے آرٹیکل 4 (سیکشن 16470 سے شروع ہونے والے) میں فراہم کردہ سرپلس منی انویسٹمنٹ فنڈ میں جمع کیا جا سکتا ہے۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.22(d) ایک قومی بینک فنڈ سے تعلق رکھنے والی تمام سیکیورٹیز کا نگران ہوگا، سوائے اس کے جو اس باب میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے اور سوائے اس کے جو ان بنیادی دستاویزات میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے جو اتھارٹی کے بانڈز کے حاملین اور ان بانڈز کے لیے بانڈ بیمہ، کریڈٹ سپورٹ اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کے حقوق کی وضاحت کرتی ہیں۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.22(e) بورڈ، خزانچی کے تعاون سے، اتھارٹی کے نام پر ریاستی خزانے میں ایک اکاؤنٹ یا فنڈ کے قیام کی اجازت دے سکتا ہے، لیکن اس اکاؤنٹ یا فنڈ میں خزانچی کے پاس جمع کی گئی رقم گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 16305.2 کے ارادے کے اندر ریاستی رقم نہیں ہے، اور گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 16305.3 سے 16305.7 تک، بشمول، اتھارٹی کے ذریعے نکالی گئی یا جمع کی گئی رقم پر لاگو نہیں ہوں گے۔

Section § 10089.23

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی (CEA) شریک بیمہ کمپنیوں کا جائزہ کیسے لے سکتی ہے اگر CEA کے فنڈز 350 ملین ڈالر سے کم ہو جائیں یا دعووں اور اخراجات کو پورا کرنے کے لیے ناکافی ہوں۔ یہ جائزہ بیمہ کنندہ کے مارکیٹ شیئر سے طے ہوتا ہے اور صرف اتنی رقم تک محدود ہوتا ہے جو CEA کے فنڈز کو 350 ملین ڈالر تک بحال کرنے کے لیے ضروری ہو۔

ہر بیمہ کنندہ کے جائزے کا حصہ CEA کی کل بیمہ فروخت میں اس کے حصے کی عکاسی کرتا ہے۔ مجموعی طور پر زیادہ سے زیادہ 3 بلین ڈالر کا جائزہ لیا جا سکتا ہے۔ بیمہ مارکیٹ میں تبدیلیوں کی بنیاد پر سالانہ ایڈجسٹمنٹ کی جاتی ہیں۔

جائزے 30 دنوں کے اندر ادا کیے جانے چاہئیں، تاخیر سے ادائیگی پر جرمانے کے ساتھ، جب تک کہ کسی اچھی وجہ سے معاف نہ کر دیا جائے۔ یہ جائزہ لینے کا عمل 1 دسمبر 2008 کے بعد ہونے والے زلزلوں کے لیے ختم ہو گیا، اور یہ ان بیمہ کمپنیوں کی طرف سے فروخت کی جانے والی بیمہ پر لاگو نہیں ہوتا جو CEA کی بنیادی زلزلے کی کوریج کو مکمل کرتی ہیں۔

(a)Copy CA انشورنس Code § 10089.23(a)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.23(a)(1) اگر کسی بھی وقت زلزلے کے دعووں اور دعوے کے اخراجات کی ادائیگی کے بعد اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ تین سو پچاس ملین ڈالر ($350,000,000) سے کم ہو جائے، یا اگر کسی بھی وقت اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ فوائد کی ادائیگی اور کارروائیوں کو جاری رکھنے کے لیے ناکافی ہو، تو اتھارٹی کو اس سیکشن اور سیکشن 10089.30 میں بیان کردہ زیادہ سے زیادہ حدود کے تابع شریک بیمہ کمپنیوں کا جائزہ لینے کا اختیار حاصل ہوگا۔ یہ جائزہ اتھارٹی کے بقایا یا متوقع دعووں اور دعوے کے اخراجات کی ادائیگی اور اتھارٹی کے دستیاب سرمائے کو تین سو پچاس ملین ڈالر ($350,000,000) تک واپس لانے کے لیے ضروری رقم تک محدود ہوگا، جیسا کہ بورڈ طے کرے گا، کمشنر کی منظوری سے مشروط۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.23(a)(2) ہر شریک بیمہ کنندہ کا جائزہ اتھارٹی کے کل مجموعی تحریری پریمیم کے فیصد حصے کو ضرب دے کر طے کیا جائے گا جو اس شریک بیمہ کنندہ کی اتھارٹی بیمہ پالیسیوں کی فروخت سے منسوب ہے، جو فوری طور پر پچھلے سال کے 30 اپریل تک یا تازہ ترین سال کے لیے جس کے لیے پریمیم ڈیٹا ایک سال سے زیادہ پرانا نہیں ہے، اتھارٹی کی طرف سے طلب کردہ کل جائزے کی رقم سے۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.23(a)(3) اس سیکشن اور سیکشنز 10089.30 اور 10089.31 کے تحت زیادہ سے زیادہ قابل اجازت بیمہ کنندہ کے جائزے ان سیکشنز میں فراہم کردہ زیادہ سے زیادہ جائزوں اور دیگر رقوم کو اتھارٹی کی طرف سے حاصل کردہ کل رہائشی جائیداد بیمہ مارکیٹ شیئر کی شرکت کے فیصد سے ضرب دے کر یکساں طور پر کم کیے جائیں گے۔ اس سیکشن کے تحت اتھارٹی کی طرف سے شریک بیمہ کمپنیوں پر لگائے گئے تمام جائزوں کی کل رقم تین بلین ڈالر ($3,000,000,000) سے زیادہ نہیں ہوگی، قطع نظر اس کے کہ اتھارٹی کے قیام کے بعد کسی بھی اور تمام اوقات میں زلزلے کے نقصانات کی تعدد یا شدت کچھ بھی ہو۔ ایک بار جب کسی شریک بیمہ کنندہ نے، اس سیکشن کے تحت، اتھارٹی کے کل مجموعی تحریری پریمیم کے فیصد حصے کے برابر رقم ادا کر دی ہے جو اس شریک بیمہ کنندہ کی اتھارٹی بیمہ پالیسیوں کی فروخت سے منسوب ہے، جو فوری طور پر پچھلے سال کے 30 اپریل تک یا تازہ ترین مکمل سال کے لیے جس کے لیے پریمیم ڈیٹا ایک سال سے زیادہ پرانا نہیں ہے، تین بلین ڈالر ($3,000,000,000) سے ضرب دے کر جو اس پیراگراف میں فراہم کردہ زیادہ سے زیادہ جائزے سے کم کیا گیا ہے، تو اس سیکشن کے تحت اس بیمہ کنندہ کا جائزہ لینے کا اتھارٹی کا اختیار ختم ہو جائے گا اور اتھارٹی کو اس سیکشن کے تحت اس بیمہ کنندہ پر اضافی جائزے لگانے سے منع کیا جائے گا۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.23(a)(4) آپریشنز کے پہلے سال کے 31 دسمبر سے شروع ہو کر، اور اس کے بعد ہر 31 دسمبر کو، بورڈ اس سیکشن کے تحت زیادہ سے زیادہ قابل اجازت بیمہ کنندہ کے جائزوں، سیکشنز 10089.30 اور 10089.31 کے تحت زیادہ سے زیادہ قابل اجازت بیمہ کنندہ کے جائزوں، سیکشن 10089.29 کے تحت زیادہ سے زیادہ قابل اجازت اتھارٹی پالیسی ہولڈر کے جائزے، اور سیکشن 10089.29 کے تحت خزانچی کی طرف سے جاری کردہ یا محفوظ کردہ زیادہ سے زیادہ قابل اجازت بانڈ جاری کرنے یا دیگر قرض کی مالی اعانت کو ایڈجسٹ کرے گا تاکہ سیکشنز 10089.15 اور 10089.16 کے تحت مجاز اتھارٹی میں داخل ہونے والے نئے بیمہ کنندگان اور سیکشن 10089.19 کے تحت مجاز اتھارٹی سے دستبردار ہونے والے شریک بیمہ کنندگان کے مارکیٹ شیئر کی عکاسی کی جا سکے۔ یہ ایڈجسٹمنٹ اسی طرح کی جائیں گی جیسا کہ پیراگراف (3) کے ذریعے مجاز ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.23(b) کسی بھی بیمہ کنندہ کے جائزے کی صورت میں، اتھارٹی ہر شریک بیمہ کنندہ کو اس بیمہ کنندہ کے جائزے کا نوٹس بھیجے گی، اور مکمل ادائیگی 30 دنوں کے اندر واجب الادا ہوگی اور 30 دنوں کے بعد تاخیر سے سمجھی جائے گی۔ ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 12258 کے تحت بیمہ کنندہ کے مجموعی پریمیم ٹیکس کی تاخیر سے ادائیگیوں کے لیے فراہم کردہ طریقے سے تاخیر سے ادائیگیوں کے لیے جرمانے اور سود کا جائزہ لیا جائے گا۔ بورڈ مناسب وجہ دکھانے پر جرمانے اور سود کو معاف کر سکتا ہے۔ بورڈ ہر ممکن کوشش کرے گا کہ بیمہ کنندگان کا جائزہ صرف ان فنڈز کے لیے لے جو دعووں کی ادائیگیوں اور دعوے کے اخراجات کے لیے معقول حد تک ضروری سمجھے جاتے ہیں اور اتھارٹی کے دستیاب سرمائے کو تین سو پچاس ملین ڈالر ($350,000,000) تک واپس لانے کے لیے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.23(c) اس سیکشن کی دیگر دفعات کے باوجود، اتھارٹی کو اس سیکشن کے ذریعے عائد کرنے کا اختیار دیا گیا مجموعی جائزہ 1 دسمبر 2008 کو صفر کر دیا جائے گا، ان زلزلے کے واقعات کے حوالے سے جو 1 دسمبر 2008 کو یا اس کے بعد شروع ہوتے ہیں۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.23(d) اتھارٹی اس سیکشن کے تحت کسی شریک بیمہ کنندہ کا جائزہ اس بیمہ کاروبار کی بنیاد پر نہیں لے گی جو بیمہ کنندہ کی طرف سے اپنی بیمہ مصنوعات کی فروخت سے منسوب ہے جو اتھارٹی کی طرف سے فراہم کردہ بنیادی رہائشی زلزلے کی بیمہ کو مکمل یا بڑھاتی ہے۔

Section § 10089.24

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ تشخیصات، جو مالیاتی شراکتیں ہیں، کا حساب زلزلہ بیمہ پول میں شامل ہونے والی بیمہ کمپنیوں کے لیے کیسے لگایا جاتا ہے۔ اگر کسی کمپنی نے ایک سال سے کم عرصے سے پول کے ساتھ کاروبار کی تجدید کی ہے، تو ان کی شراکت کا انحصار زلزلہ بیمہ کے اس حصے پر ہوگا جو انہوں نے تشخیص کی تاریخ تک پول میں رکھا ہے۔

ان کمپنیوں کے لیے جو زیادہ عرصے سے شریک ہیں، جب کوئی نئی کمپنی شامل ہوتی ہے تو شراکت کی شرحیں فوری طور پر تبدیل نہیں ہوتیں۔ اس کے بجائے، نئی کمپنیوں کے شامل ہونے کے لیے ایڈجسٹمنٹ اس وقت تک نہیں ہوں گی جب تک کہ وہ پول کے ساتھ پورے ایک سال تک کاروبار کی تجدید نہ کر لیں۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.24(a) اس باب کی کسی اور شق کے باوجود، سیکشن 10089.23 کے تحت ایک شریک بیمہ کنندہ کی زیادہ سے زیادہ قابل اجازت تشخیص جس نے تشخیص کی تاریخ سے 12 ماہ سے کم عرصہ قبل اتھارٹی میں کاروبار کی تجدید شروع کی تھی، اس رہائشی زلزلہ مارکیٹ شیئر پر مبنی ہوگی جو بیمہ کنندہ نے تشخیص کی تاریخ تک اتھارٹی میں درحقیقت رکھا تھا۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.24(b) اس باب کی کسی اور شق کے باوجود، سیکشن 10089.23 کے تحت زیادہ سے زیادہ قابل اجازت تشخیصات جو ذیلی دفعہ (a) کے تحت نہ آنے والے تمام شریک بیمہ کنندگان کے لیے قابل اجازت ہیں، کسی نئے شریک بیمہ کنندہ کے اضافے کی عکاسی کے لیے اس وقت تک ترمیم نہیں کی جائیں گی جب تک کہ اس بیمہ کنندہ نے اتھارٹی میں کاروبار کی تجدید شروع کرنے کے 12 ماہ مکمل نہ کر لیے ہوں۔

Section § 10089.25

Explanation
31 دسمبر 1997 سے شروع ہو کر، ہر سال 30 اپریل تک، ایک سرکاری بورڈ کو زلزلے کی کوریج میں حصہ لینے والی بیمہ کمپنیوں کو اس زیادہ سے زیادہ رقم کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے جو انہیں زلزلے کے نقصانات کو پورا کرنے کے لیے ادا کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔

Section § 10089.26

Explanation

یہ قانون اتھارٹی کو بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ پالیسیاں فراہم کرنے کی اجازت دیتا ہے، جس میں کنڈو مالکان کے لیے خصوصی پالیسیاں بھی شامل ہیں، بشرطیکہ ان کے پاس کسی شریک کمپنی سے رہائشی جائیداد کا بیمہ ہو۔ $135,000 سے زیادہ مالیت کے کنڈوز کے لیے، کوریج کم از کم $50,000 ہونی چاہیے، اور $135,000 یا اس سے کم مالیت کے کنڈوز کے لیے، کم از کم $25,000 کی کوریج درکار ہے۔

زلزلے کے بیمہ کوریج کا حساب لگاتے وقت کنڈو کی زمین کی قیمت کو مدنظر نہیں رکھا جاتا۔ اس بیمہ کی شرحیں اس طرح مقرر کی جاتی ہیں کہ وہ ممکنہ نقصانات اور کوریج کو منصفانہ طور پر متوازن کریں۔ مقصد یہ ہے کہ شرحیں کنڈو مالکان اور دیگر گھر مالکان دونوں کے لیے منصفانہ ہوں۔ اہم بات یہ ہے کہ بیمہ کنندگان اتھارٹی کی طرف سے فراہم کردہ کوریج کے اختیارات کے علاوہ مختلف کوریج کے اختیارات پیش کر سکتے ہیں۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.26(a) اتھارٹی بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کی پالیسیاں جاری کرے گی، جس میں انفرادی کنڈومینیم یونٹ کی جائیدادوں کے لیے زلزلہ نقصان کی تشخیص کی پالیسیوں کا ایک اختیار شامل ہے، کسی بھی اہل رہائشی جائیداد کے مالک کو، بشرطیکہ مالک نے کسی شریک بیمہ کنندہ سے رہائشی جائیداد بیمہ کی پالیسی حاصل کر رکھی ہو۔
(1)CA انشورنس Code § 10089.26(a)(1) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، زلزلہ نقصان کی تشخیص کا کوریج انفرادی کنڈومینیم یونٹس کے لیے جن کی قیمت ایک لاکھ پینتیس ہزار ڈالر ($135,000) سے زیادہ ہے، کم از کم پچاس ہزار ڈالر ($50,000) کی رقم میں جاری کیا جائے گا۔ زلزلہ نقصان کی تشخیص کا کوریج انفرادی کنڈومینیم یونٹس کے لیے جن کی قیمت ایک لاکھ پینتیس ہزار ڈالر ($135,000) یا اس سے کم ہے، کم از کم پچیس ہزار ڈالر ($25,000) کی رقم میں جاری کیا جائے گا۔ زمین کی قیمت کو کنڈومینیم کی قیمت کا تعین کرتے وقت خارج کیا جائے گا، جیسا کہ اس کا تعلق اتھارٹی کی طرف سے پیش کردہ زلزلہ نقصان کی تشخیص کے کوریج سے ہے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.26(a)(2) پینل بورڈ کو زلزلہ نقصان کی تشخیص کے کوریج کے لیے شرحیں پیش کرے گا، اور بورڈ ان کی منظوری دے گا، جو پیش کردہ زلزلہ نقصان کی تشخیص کے کوریجز اور زلزلہ نقصان کی تشخیص کی پالیسی کے نتیجے میں زلزلے کے نقصان کے ممکنہ خطرے کو معقول حد تک متوازن کرتی ہیں، جیسا کہ ان کوریجز اور زلزلے کے نقصان کے ممکنہ خطرے کے مقابلے میں جو انفرادی کنڈومینیم پالیسیوں کے علاوہ رہائشی جائیداد سے پیدا ہوتا ہے۔
مقننہ کا ارادہ ہے، جہاں تک ممکن ہو، کہ اتھارٹی کی طرف سے کنڈومینیم نقصان کی تشخیص کے پالیسی ہولڈرز اور رہائشی جائیداد کے مالک پالیسی ہولڈرز سے وصول کی جانے والی شرحوں کے ساتھ مساوی سلوک کیا جائے، اور یہ کہ نقصان کے ممکنہ خطرے کے لیے پریمیم کا متناسب حصہ اتھارٹی کو ادا کیا جائے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.26(b) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کسی شریک یا غیر شریک بیمہ کنندہ کو اتھارٹی کی طرف سے پیش کردہ کوریج کی رقموں کے علاوہ مختلف رقموں کے لیے کنڈومینیم زلزلہ نقصان کی تشخیص کی پالیسی پیش کرنے سے منع نہیں کرے گی۔

Section § 10089.27

Explanation

کیلیفورنیا میں رہائشی زلزلہ بیمہ فراہم کرنے والے بیمہ کنندگان کو اپنی پالیسیوں کی اتھارٹی کے ساتھ تجدید کرنی ہوگی جب یہ پالیسیاں تجدید کے لیے پیش ہوں۔ خطرے کی منتقلی تجدید کی تاریخ پر ہوتی ہے۔ تمام زلزلہ پالیسیوں کو اتھارٹی کے آغاز کے ایک سال کے اندر یا بیمہ کنندہ کی شرکت کی تاریخ تک، جو بھی بعد میں ہو، اتھارٹی میں منتقل کر دیا جانا چاہیے۔ بیمہ کنندگان اتھارٹی سے باہر بنیادی زلزلہ بیمہ فروخت نہیں کر سکتے لیکن اضافی کوریج پیش کر سکتے ہیں۔

بیمہ کنندگان تجدید مکمل کرنے کے لیے 60 دن تک اضافی وقت کی درخواست کر سکتے ہیں، لیکن ابتدائی سرمائے کی شراکت میں تاخیر نہیں کر سکتے یا صرف زیادہ خطرے والی پالیسیوں کو منتقل نہیں کر سکتے۔ ایک بار جب پالیسیاں اتھارٹی میں شامل ہو جاتی ہیں، تو بیمہ کنندگان کی تجدید کے بعد ہونے والے نقصانات کے لیے کوئی ذمہ داری نہیں ہوتی، سوائے اس باب میں بیان کردہ فرائض کے۔ کوئی بھی بیمہ کنندہ اس وقت تک حصہ نہیں لے سکتا جب تک کہ اس سے منسلک تمام بیمہ کنندگان بھی اتھارٹی میں شامل نہ ہوں۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.27(a) ہر حصہ لینے والا بیمہ کنندہ جس کے پاس ریاست میں اتھارٹی کے آپریشنز کے آغاز کی تاریخ تک نافذ رہائشی زلزلہ بیمہ پالیسیاں ہیں، ہر نافذ رہائشی زلزلہ بیمہ پالیسی یا توثیق کے ذریعے فراہم کردہ زلزلہ کوریج کی اتھارٹی میں تجدید کرے گا جب پالیسی یا توثیق تجدید کے لیے پیش ہوگی۔ اتھارٹی میں ہر پالیسی کی تجدید کی مؤثر تاریخ پالیسی کی وہ تجدید کی تاریخ ہوگی جو بیمہ کنندہ کے ریکارڈ میں درج ہے اور پالیسی ہولڈر کو ظاہر کی گئی ہے۔ بیمہ پالیسی کے تحت نقصان کا خطرہ پالیسی کی تجدید کی تاریخ کی 12:01 a.m. تک اتھارٹی کو منتقل نہیں ہوگا۔
(b)Copy CA انشورنس Code § 10089.27(b)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.27(b)(1) کسی بھی حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کی طرف سے لکھی گئی رہائشی زلزلہ بیمہ کی تمام پالیسیاں اتھارٹی کے آپریشنز کے آغاز کے ایک سال کے اندر یا اس تاریخ تک جب کوئی بیمہ کنندہ اتھارٹی میں شرکت کا انتخاب کرتا ہے، جو بھی بعد میں ہو، اتھارٹی میں تجدید کی جائیں گی، اور اس تاریخ کے بعد، کسی بھی حصہ لینے والے بیمہ کنندہ کو ایسی بیمہ پالیسی لکھنے کی اجازت نہیں ہوگی جو ریاست میں کسی بھی اہل رہائشی جائیداد کے لیے بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کی پالیسی کی شرائط و حدود کے اندر کوریج فراہم کرتی ہو۔ حصہ لینے والے بیمہ کنندگان رہائشی زلزلہ بیمہ مصنوعات فروخت کر سکتے ہیں جو اتھارٹی کی طرف سے فراہم کردہ بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ کی تکمیل یا اضافہ کرتی ہیں۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.27(b)(2) اتھارٹی کو معقول وجہ ظاہر کرنے اور کمشنر کی منظوری پر، ایک حصہ لینے والا بیمہ کنندہ اس ایک سال کی مدت سے 60 دن تک زیادہ لے سکتا ہے تاکہ اتھارٹی میں زلزلہ پالیسیوں کی اپنی تجدید مکمل کرے۔ اتھارٹی میں زلزلہ پالیسیوں کی تجدید مکمل کرنے کے لیے وقت میں کوئی توسیع اس مقررہ تاریخ کو بڑھانے کا کام نہیں کرے گی جس تک ایک بیمہ کنندہ کو اپنی ابتدائی سرمائے کی شراکت کرنی ہے، جیسا کہ سیکشن 10089.15 میں بیان کیا گیا ہے۔ کمشنر کسی بھی توسیع کو منظور نہیں کرے گا اگر توسیع کا اثر بیمہ کنندہ کو اس عبوری مدت کے دوران کم خطرے والی پالیسیوں کو برقرار رکھتے ہوئے زیادہ خطرے والی زلزلہ پالیسیوں کو منتخب طور پر اتھارٹی کو منتقل کرنے کی اجازت دے۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.27(b)(3) رہائشی زلزلہ بیمہ کی پالیسیاں اتھارٹی میں تجدید ہونے کے بعد، بیمہ کنندگان کو ان پالیسیوں کے حوالے سے تجدید کی تاریخ کے بعد ہونے والے نقصانات کے لیے کوئی ذمہ داریاں یا واجبات نہیں ہوں گے، سوائے اس باب کی شرائط کے تحت اتھارٹی اور پالیسی ہولڈرز کے تئیں فرائض اور ذمہ داریوں کے۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.27(b)(4) کوئی بھی بیمہ کنندہ اتھارٹی میں حصہ نہیں لے سکتا جب تک کہ اس بیمہ کنندہ سے منسلک ہر بیمہ کنندہ، جیسا کہ سیکشن 1215 کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے، یا اس بیمہ کنندہ کے مشترکہ کنٹرول کے تحت، جیسا کہ سیکشن 1215 کے ذیلی دفعہ (c) میں بیان کیا گیا ہے، بھی اتھارٹی میں حصہ نہ لے۔

Section § 10089.28

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں رہائشی زلزلہ بیمہ کی تمام پالیسیاں کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی (CEA) فراہم کرتی ہے۔ یہ پالیسیاں ان بیمہ کنندگان کے ذریعے فروخت اور خدمات فراہم کی جاتی ہیں جو باقاعدہ ہوم اونرز بیمہ بھی فراہم کرتے ہیں، اور انہیں ان خدمات کے لیے ادائیگی ملتی ہے۔ بیمہ کنندگان کو CEA کے مقرر کردہ کچھ قواعد پر عمل کرنا ہوگا۔

جب ایک CEA پالیسی جاری یا تجدید کی جاتی ہے، تو پالیسی ہولڈرز کو ایک واضح انکشاف فراہم کیا جانا چاہیے۔ یہ انکشاف بتاتا ہے کہ CEA پالیسیاں ہوم اونرز بیمہ سے الگ ہیں اور ان کی کوریج کی تفصیلات مختلف ہیں۔ خاص طور پر، وہ تمام قسم کے نقصانات کا احاطہ نہیں کرتیں، جیسے سوئمنگ پولز کو ہونے والے نقصانات، اور چمنیوں اور باڑوں کے لیے محدود کوریج ہو سکتی ہے۔ نیز، اگر CEA کے وسائل پر دباؤ پڑتا ہے، تو وہ دعووں کی ادائیگی کو محدود یا تاخیر کر سکتے ہیں۔ مزید برآں، CEA پالیسیاں کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کے ذریعے حمایت یافتہ نہیں ہیں، لہذا اگر CEA اپنی ذمہ داریاں پوری نہیں کر سکتی تو پالیسی ہولڈرز کو ادائیگی نہیں مل سکتی۔

مزید برآں، پالیسی ہولڈرز کو اضافی چارجز کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے اگر CEA کی ذمہ داری ایک خاص سطح سے تجاوز کر جاتی ہے۔ CEA ضروری فارم اور ریکارڈ رکھنے کی ذمہ دار ہے، اور ایجنٹوں یا بروکرز کا فرض ہے کہ وہ CEA کی مالی استحکام کا جائزہ اسی طرح لیں جیسے کسی دوسرے تسلیم شدہ بیمہ کنندہ کا لیتے ہیں۔ یہ قانون 1 جنوری 2016 کو نافذ العمل ہوا۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.28(a) اتھارٹی کی طرف سے فراہم کردہ رہائشی زلزلہ بیمہ کی تمام پالیسیاں اتھارٹی ہی لکھے گی۔ اتھارٹی کی پالیسیوں کی مارکیٹنگ اور پالیسی ہولڈرز کو خدمات فراہم کرنے کا کام حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کریں گے جو رہائشی پراپرٹی بیمہ کی بنیادی پالیسی لکھتے ہیں، اور حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کو اتھارٹی کی جانب سے فراہم کردہ دعووں اور پالیسی ہولڈر کی خدمات کے لیے معقول معاوضہ دیا جائے گا۔ اتھارٹی کی خدمات حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی طرف سے اتھارٹی کی جانب سے کسی بھی معقول طریقے سے انجام دی جا سکتی ہیں جو دعووں کو نمٹانے کے طریقوں سے متعلق قانونی، ریگولیٹری، اور کیس قانون کی تعمیل میں ہوں؛ تاہم، جہاں اتھارٹی نے اپنے آپریشنز کو کنٹرول کرنے کے لیے مخصوص طریقہ کار وضع کیے ہیں، وہاں حصہ لینے والا بیمہ کنندہ اپنے طریقوں کو ان طریقہ کار کے مطابق بنائے گا۔ اتھارٹی کے طریقہ کار دعووں کو نمٹانے کے طریقوں سے متعلق قانونی، ریگولیٹری، اور کیس قانون کی تعمیل کریں گے۔ اس شق میں کوئی بھی چیز اتھارٹی یا حصہ لینے والے کیریئر کے کسی بھی فرض یا ذمہ داری کو متاثر کرنے والی نہیں سمجھی جائے گی یا اس کی تشریح نہیں کی جائے گی جیسا کہ سیکشن 10089.7 کے ذیلی تقسیم (e) کے پیراگراف (2) اور (3) میں بیان کیا گیا ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.28(b) اتھارٹی کی طرف سے رہائشی زلزلہ بیمہ پالیسی کے اجراء یا تجدید کے ساتھ، بیمہ دار کو 14 پوائنٹ بولڈ فیس ٹائپ میں درج ذیل انکشاف فراہم کیا جائے گا:
“کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی پالیسی انکشاف
آپ نے کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی (CEA) کی زلزلہ بیمہ پالیسی خریدی ہے، جو آپ کو زلزلے سے آپ کی جائیداد اور سامان کو پہنچنے والے نقصان کی مرمت کے اخراجات کو پورا کرنے میں مدد دے سکتی ہے۔
CEA آپ کی ہوم اونرز بیمہ کمپنی کا حصہ نہیں ہے۔
براہ کرم اپنی CEA بیمہ پالیسی کے بارے میں ان اہم باتوں کو ذہن میں رکھیں:
1. CEA پالیسی کی کوریج آپ کی ہوم اونرز بیمہ پالیسی میں فراہم کردہ کوریج سے مختلف ہیں۔ مثال کے طور پر، یہ پالیسی سوئمنگ پولز کو زلزلے سے ہونے والے نقصان کا احاطہ نہیں کرتی، اور یہ چمنیوں، بیرونی عمارتوں، اور چنائی کی باڑوں کے لیے زیادہ محدود کوریج فراہم کر سکتی ہے۔ یہ آپ کی CEA پالیسی اور آپ کی ہوم اونرز پالیسی کے درمیان ممکنہ اختلافات کی مثالیں ہیں، اور آپ کو اپنی CEA پالیسی سے رجوع کرنا چاہیے تاکہ یہ سمجھ سکیں کہ کس قسم کے نقصانات محدود یا خارج ہیں اور کون سے شامل ہیں۔
2. اگر زلزلے کے نقصانات کے لیے CEA کی ذمہ داری CEA کے دستیاب وسائل سے تجاوز کر جاتی ہے تو CEA آپ کو اپنی ادائیگی کم کر سکتی ہے یا آپ کو قسطوں میں ادائیگی کر سکتی ہے۔ یہ پالیسی کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کے تحت نہیں آتی، اور اس لیے، اگر CEA دیوالیہ ہو جاتی ہے اور وعدے کے مطابق ادائیگی کرنے سے قاصر رہتی ہے تو کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن آپ کے دعووں کی ادائیگی نہیں کرے گی۔
3. بعض صورتوں میں، آپ کی CEA پالیسی کا پریمیم مستقبل کے سرچارجز کے تابع ہو سکتا ہے اگر زلزلے کے نقصانات کی ادائیگی کے لیے CEA کی ذمہ داریاں ایک پہلے سے طے شدہ سطح تک بڑھ جاتی ہیں۔ اس صورت میں، آپ کے سالانہ پریمیم کے علاوہ آپ سے اس پریمیم کا اضافی 20% تک چارج کیا جا سکتا ہے۔”
(c)CA انشورنس Code § 10089.28(c) اتھارٹی حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کو مناسب درخواستیں اور فارم فراہم کرے گی اور لکھی گئی تمام پالیسیوں، موصول ہونے والی رقوم، اور ادا کیے گئے دعووں کا ریکارڈ رکھے گی۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.28(d) بیمہ کی جگہ دینے سے پہلے اتھارٹی کی مالی حالت کی چھان بین کرنے کا ایجنٹ یا بروکر کا فرض وہی ہوگا جو بیمہ پالیسی کی جگہ دینے سے پہلے کسی تسلیم شدہ بیمہ کنندہ کی مالی حالت کی چھان بین کرنے کا ایجنٹ یا بروکر کا فرض ہوتا ہے۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.28(e) یہ سیکشن 1 جنوری 2016 کو نافذ العمل ہوگا۔

Section § 10089.29

Explanation

یہ قانون ایک نامزد اتھارٹی کو اجازت دیتا ہے کہ وہ زلزلے کے واقعات سے ہونے والے دعووں کو پورا کرنے کے لیے ایک ارب ڈالر تک کے ریونیو بانڈز جاری کرے یا دیگر قرض حاصل کرے جب اس کے وسائل ختم ہو جائیں۔ اس میں سرمایہ، تعاون، تشخیصات، ری انشورنس، اور رسک ٹرانسفر شامل ہیں۔

اگر مزید فنڈز کی ضرورت ہو تو، اتھارٹی قرض کی ادائیگی کے لیے زلزلہ بیمہ پالیسیوں پر سالانہ سرچارج لگا سکتی ہے، جو سالانہ پریمیم کے 20% تک محدود ہوگا۔ جمع شدہ کل سرچارج ایک ارب ڈالر سے زیادہ نہیں ہو سکتا۔ متاثرہ پالیسی ہولڈرز کو سرچارجز اور زلزلہ کوریج کو منسوخ یا تجدید نہ کرنے کے ان کے حق کے بارے میں مطلع کیا جانا چاہیے، جس سے ان کی باقاعدہ پراپرٹی بیمہ متاثر نہیں ہوگی۔

اگر زلزلہ بیمہ کا سرچارج ادا نہیں کیا جاتا ہے، تو زلزلہ پالیسی منسوخ کر دی جائے گی، اور اگر مرکزی بیمہ کا سرچارج ادا نہیں کیا جاتا ہے، تو بیمہ کنندہ مرکزی پراپرٹی پالیسی منسوخ کر دے گا۔ ایک بار جب کل قرض اور سرچارجز ایک ارب ڈالر کی حد تک پہنچ جاتے ہیں، تو اتھارٹی مزید سرچارجز نہیں لگا سکتی۔

(a)Copy CA انشورنس Code § 10089.29(a)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.29(a)(1) سیکشن 10089.10 کی پیشگی منظوری کی شرط کے باوجود، اتھارٹی سرمایہ کاری کے قابل ریونیو بانڈز جاری اور فروخت کرے گی یا اتھارٹی کے لیے دیگر قرض کی مالی اعانت حاصل کرے گی، یا دونوں، بورڈ کی طرف سے سیکشن 10089.32 کے مطابق طے شدہ رقوم میں، لیکن ایک ارب ڈالر ($1,000,000,000) سے زیادہ نہیں، نیز ان ریونیو بانڈز کے اجراء اور فروخت کے اخراجات، اس قرض کی مالی اعانت حاصل کرنے کے اخراجات، اور بانڈ جاری کرنے والوں اور کریڈٹ سپورٹ اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کو ادا کی گئی یا قابل ادائیگی رقوم، اور ان ریونیو بانڈز یا دیگر قرض پر سود، اگر کسی زلزلے کے واقعے سے اتھارٹی کو ہونے والے دعوے اور دعوے کے اخراجات درج ذیل کے مجموعے کو ختم کر دیں:
(A)CA انشورنس Code § 10089.29(a)(1)(A) اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ۔
(B)CA انشورنس Code § 10089.29(a)(1)(B) سیکشن 10089.15 کے مطابق حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی طرف سے کیے گئے ابتدائی آپریٹنگ سرمائے کے تمام تعاون کی زیادہ سے زیادہ رقم، اور سیکشن 10089.23 کے مطابق لگائے گئے اور ادا کیے گئے تشخیصات۔
(C)CA انشورنس Code § 10089.29(a)(1)(C) اتھارٹی کو درحقیقت دستیاب اور معاہدے کے تحت تمام ری انشورنس۔
(D)CA انشورنس Code § 10089.29(a)(1)(D) تمام فراہم کردہ رسک ٹرانسفر اور نجی کیپٹل مارکیٹوں سے کیپٹل مارکیٹ معاہدوں کے ذریعے مختص کردہ کوئی بھی دوسرا سرمایہ جو درحقیقت اتھارٹی کے ساتھ معاہدے کے تحت ہے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.29(a)(2) خزانچی پیراگراف (1) میں بیان کردہ ریونیو بانڈز کی فروخت کے ایجنٹ کے طور پر کام کرے گا، اور ان ریونیو بانڈز کی خالص آمدنی کو اتھارٹی کے لیے فنڈنگ کے طور پر دستیاب کرے گا۔ اتھارٹی کی طرف سے ان ریونیو بانڈز کو فروخت کرنے یا کسی بھی وجہ سے اس قرض کی مالی اعانت حاصل کرنے میں ناکامی ریاست کیلیفورنیا کو اتھارٹی کے لیے متبادل فنڈنگ فراہم کرنے یا ترتیب دینے کا پابند نہیں کرے گی۔ خزانچی بورڈ کی طرف سے اجازت ملنے پر ریونیو بانڈز یا دیگر قرض کی مالی اعانت کی ریفنڈنگ کے مقصد کے لیے ریونیو بانڈز فروخت کر سکتا ہے، اور اس سیکشن کے ذریعے مجاز سرچارج کو اس ریفنڈنگ کی ادائیگی کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے، نیز ان ریونیو بانڈز یا دیگر قرض کی مالی اعانت کے اجراء اور فروخت کے اخراجات جو ریفنڈ کیے جا رہے ہیں، اور بانڈ جاری کرنے والوں اور کریڈٹ سپورٹ اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کو ادا کی گئی یا قابل ادائیگی رقوم، اور ان ریونیو بانڈز یا دیگر قرض پر سود جو ریفنڈ کیے جا رہے ہیں۔
(b)Copy CA انشورنس Code § 10089.29(b)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.29(b)(1) اس سیکشن کے مطابق ریونیو بانڈ کی فروخت یا قرض کی مالی اعانت کے انتظام کی صورت میں، اتھارٹی کو فنڈز حاصل کرنے کے لیے سالانہ تمام اتھارٹی پالیسیوں پر سرچارج لگانے کا اختیار ہوگا، جسے اتھارٹی صرف بانڈڈ قرض یا دیگر قرض کی ادائیگی کے لیے استعمال کر سکتی ہے، نیز ان ریونیو بانڈز یا دیگر قرض کے اجراء اور فروخت کے اخراجات، اور بانڈ جاری کرنے والوں اور کریڈٹ سپورٹ اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کو ادا کی گئی یا قابل ادائیگی رقوم، اور ان ریونیو بانڈز یا دیگر قرض پر سود۔ سیکشن 10089.23 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (3) کے باوجود، جمع شدہ کل خالص سرچارج ایک ارب ڈالر ($1,000,000,000) سے زیادہ نہیں ہوگا، نیز ان ریونیو بانڈز یا دیگر قرض کے اجراء اور فروخت کے اخراجات اور بانڈ جاری کرنے والوں اور کریڈٹ سپورٹ اور لیٹرز آف کریڈٹ فراہم کرنے والوں کو ادا کی گئی یا قابل ادائیگی رقوم، اور ان ریونیو بانڈز یا دیگر قرض پر سود۔ کسی بھی ایک سال میں اتھارٹی کی پالیسی پر سرچارج سالانہ اتھارٹی کی رہائشی زلزلہ بیمہ پالیسی کے پریمیم کے 20 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگا۔ اس سیکشن کے مطابق لگایا گیا اور جمع کیا گیا سرچارج، سیکشن 10089.5 کے ذیلی تقسیم (o) کے باوجود، آمدنی نہیں سمجھا جائے گا، بشمول سیکشن 10089.40 کے ذیلی تقسیم (e) کے مطابق کمشنر کے پاس دائر کردہ شرحوں کے حساب کتاب کے مقاصد کے لیے۔ اس سیکشن کے مطابق لگایا گیا اور جمع کیا گیا سرچارج کسی بھی مقصد کے لیے بنیادی رہائشی زلزلہ پریمیم نہیں سمجھا جائے گا، بشمول پروڈیوسر کمیشن کے حساب کتاب کے لیے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.29(b)(2) اگر اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ کسی پالیسی میں اس ذیلی تقسیم کے مطابق پریمیم سرچارج شامل ہے، تو حصہ لینے والا بیمہ کنندہ بیمہ شدہ کو ایک علیحدہ دستاویز میں نوٹس فراہم کرے گا جس میں کہا جائے گا کہ پالیسی ہولڈر زلزلہ پالیسی کو منسوخ یا تجدید نہ کر سکتا ہے۔ نوٹس میں واضح کیا جائے گا کہ زلزلہ پالیسی کی منسوخی یا عدم تجدید بنیادی رہائشی پراپرٹی بیمہ پالیسی کو متاثر نہیں کرے گی۔ یہ بیان پریمیم بلنگ کے ساتھ فراہم کیا جائے گا اور اس میں 14-پوائنٹ بولڈ فیس ٹائپ میں درج ذیل بیان شامل ہوگا:

Section § 10089.30

Explanation
یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ اگر کیلیفورنیا میں زلزلے سے متعلق دعووں کو پورا کرنے کے لیے فنڈز ختم ہو جائیں تو کیا ہوتا ہے۔ اگر دستیاب وسائل، بشمول سرمایہ، بیمہ کنندگان کی شراکتیں، دوبارہ بیمہ، پالیسی ہولڈرز کے تشخیصات، اور نجی منڈیوں سے سرمایہ، مکمل طور پر استعمال ہو جائیں، تو بورڈ بیمہ کمپنیوں سے اضافی فنڈز کا مطالبہ کر سکتا ہے، لیکن صرف منظوری کے ساتھ۔ اس اضافی تشخیص کا حساب ہر بیمہ کنندہ کے زلزلہ بیمہ پریمیم کے حصے کی بنیاد پر کیا جاتا ہے۔ تاہم، ایک حد ہے: تمام بیمہ کنندگان سے کل تشخیصات 2 ارب ڈالر سے زیادہ نہیں ہو سکتے۔ ایک بار جب ایک بیمہ کنندہ نے اس زیادہ سے زیادہ حد میں اپنا حصہ ڈال دیا، تو اس سے مزید مطالبہ نہیں کیا جائے گا۔ تشخیص کا مقصد متوقع دعووں کو پورا کرنا اور اتھارٹی کے سرمائے کو واپس 350 ملین ڈالر تک بحال کرنا ہے۔

Section § 10089.31

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ اگر زلزلے سے متعلق دعوے کچھ مالی وسائل ختم کر دیں، تو ایک اتھارٹی بیمہ کمپنیوں سے اضافی فیس وصول کر سکتی ہے۔ یہ فیسیں ہر کمپنی کے زلزلہ بیمہ پریمیم کے حصے کی بنیاد پر شمار کی جاتی ہیں۔ تمام بیمہ کمپنیوں سے جمع کی گئی کل رقم 1.78 بلین ڈالر سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔ ایک بار جب کوئی کمپنی اپنا حصہ ادا کر دیتی ہے، اور کچھ شرائط پوری ہو جاتی ہیں، تو انہیں مزید ادائیگی نہیں کرنی پڑے گی۔ اس تشخیص کا مقصد متوقع دعووں کو پورا کرنا اور اتھارٹی کے لیے 350 ملین ڈالر کا سرمایہ برقرار رکھنا ہے۔

Section § 10089.32

Explanation
یہ قانونی دفعہ یقینی بناتی ہے کہ زلزلہ پالیسی ہولڈرز کا جائزہ لینے اور قرض کی مالی اعانت حاصل کرنے کی کوششیں صرف اس اتھارٹی کی حقیقی، فوری آپریشنل ضروریات کو پورا کرنے کے لیے کی جائیں جو زلزلہ پالیسیوں سے متعلق ہے۔

Section § 10089.33

Explanation

یہ قانون ان مالیاتی تخمینوں کو کم کرنے کی شرائط اور طریقہ کار کا تعین کرتا ہے جو بیمہ کنندگان کو زلزلے کی بیمہ کی ذمہ داریوں کی وجہ سے ادا کرنے پڑتے ہیں۔ پہلے، اگر اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ کسی بھی سال کے آخر میں 6 ارب ڈالر سے تجاوز کر جاتا ہے، تو بیمہ کنندگان کو اضافی ادائیگیوں میں چھوٹ مل سکتی ہے۔

ہر سال، اگر ان کا سرمایہ بڑھتا ہے تو وہ ان ادائیگیوں کو مزید کم کر سکتے ہیں۔ دوسرا، 2010 سے آگے، بیمہ کنندگان کی ادائیگی کی ذمہ داریوں کو سالانہ 5% تک کم کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ کسی بھی سال میں زلزلے کے اہم دعوے 500 ملین ڈالر سے زیادہ نہ ہوں۔ کسی سال کو اس کمی کے لیے اہل ہونے کے لیے، کچھ مخصوص معیار پورے ہونے چاہئیں۔ اگر دو مسلسل سال ان معیار پر پورا نہیں اترتے، تو حالات بہتر ہونے تک کمی روک دی جاتی ہے۔ ایسے دس تخمینہ میں کمی کے سالوں کے بعد، ادائیگی کی ذمہ داریاں صفر ہو جاتی ہیں۔

'برقرار رکھی گئی آمدنی کا فرق' کا تصور کمی کے حساب کتاب میں کلیدی حیثیت رکھتا ہے، جو اتھارٹی کی مالی ترقی کی عکاسی کرتا ہے۔ اہم بات یہ ہے کہ ایک بار کمی ہو جانے کے بعد، اسے واپس نہیں لیا جا سکتا۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.33(a) اگر اتھارٹی کے دستیاب سرمائے کا اوسط یومیہ بیلنس کسی بھی کیلنڈر سال کے آخری 180 دنوں کے لیے چھ ارب ڈالر ($6,000,000,000) سے تجاوز کر جائے، تو بورڈ تمام شریک بیمہ کنندگان کو سیکشن 10089.30 کے تحت اضافی زلزلے کے نقصانات کے تخمینوں کی ادائیگی کی اپنی ذمہ داری سے بری کر دے گا، ایسی مجموعی رقم کے برابر جو چھ ارب ڈالر ($6,000,000,000) سے زائد دستیاب سرمائے کی رقم کے برابر ہو۔ اس کے بعد ہر 31 دسمبر کو، بورڈ سیکشن 10089.30 کے تحت مجاز مجموعی تخمینے کو دستیاب سرمائے میں خالص اضافے سے مزید کم کرے گا جو دستیاب سرمائے کی پچھلی سطحوں سے زیادہ ہو جس پر مجموعی سیکشن 10089.30 تخمینے میں کمی کی گئی تھی۔ اس ذیلی تقسیم کے تحت کوئی بھی کمی اتھارٹی کے آپریشن کے کسی بھی سال میں اصل مجموعی سیکشن 10089.30 تخمینے کے 15 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.33(b) 1 اپریل 2010 سے شروع ہو کر، اور اس کے بعد ہر 1 اپریل کو، لیکن صرف ان سالوں میں جب اس ذیلی تقسیم کے ذریعے ایسی ریلیف کی اجازت ہو، بورڈ تمام شریک بیمہ کنندگان کی سیکشن 10089.31 کے تحت مجموعی تخمینہ کی ذمہ داری کو 1 جنوری 2009 تک مجاز زیادہ سے زیادہ مجموعی سیکشن 10089.31 تخمینے کے 5 فیصد سے کم کرے گا، جیسا کہ اس ذیلی تقسیم میں فراہم کیا گیا ہے۔ سیکشن 10089.31 تخمینہ میں کمی کے ہر سال کو اس ذیلی تقسیم میں "تخمینہ میں کمی کا سال" کہا جائے گا۔ تخمینہ میں کمی درج ذیل طریقے سے ہوگی:
(1)CA انشورنس Code § 10089.33(b)(1) جب تک کہ اتھارٹی نے دعووں اور دعوے کے اخراجات کے لیے ادائیگیاں نہ کی ہوں اور مناسب ذخائر قائم نہ کیے ہوں، بشمول ان نقصانات کے لیے جو ہوئے لیکن رپورٹ نہیں ہوئے، جو مجموعی طور پر 2009 میں شروع ہونے والے ایک ہی زلزلے کے واقعے کی وجہ سے پانچ سو ملین ڈالر ($500,000,000) سے تجاوز کر گئے ہوں، جیسا کہ اتھارٹی کے مشاورتی ایکچوئری نے تصدیق کی ہو اور بورڈ نے قبول کیا ہو، اور 1 جنوری 2010 تک اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ 1 دسمبر 2008 تک اتھارٹی کے دستیاب سرمائے سے زیادہ نہ ہوا ہو، تو 1 اپریل 2010 سے مؤثر، زیادہ سے زیادہ مجموعی سیکشن 10089.31 تخمینہ کو ایک ایسی رقم سے کم کیا جائے گا جو ابتدائی زیادہ سے زیادہ مجموعی سیکشن 10089.31 تخمینہ کی رقم کے 5 فیصد کے برابر رقم اور برقرار رکھی گئی آمدنی کے فرق کے برابر رقم کے مجموعے کے برابر ہو، اور 2009 تخمینہ میں کمی کا سال ہوگا۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.33(b)(2) جب تک کہ اتھارٹی نے دعووں اور دعوے کے اخراجات کے لیے ادائیگیاں نہ کی ہوں اور مناسب ذخائر قائم نہ کیے ہوں، بشمول ان نقصانات کے لیے جو ہوئے لیکن رپورٹ نہیں ہوئے، جو مجموعی طور پر 2010 میں شروع ہونے والے ایک ہی زلزلے کے واقعے کی وجہ سے پانچ سو ملین ڈالر ($500,000,000) سے تجاوز کر گئے ہوں، جیسا کہ اتھارٹی کے مشاورتی ایکچوئری نے تصدیق کی ہو اور بورڈ نے قبول کیا ہو، اور 1 جنوری 2011 تک اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ 1 دسمبر 2008 تک اتھارٹی کے دستیاب سرمائے سے زیادہ نہ ہوا ہو، تو 1 اپریل 2011 سے مؤثر، زیادہ سے زیادہ مجموعی سیکشن 10089.31 تخمینہ کو ایک ایسی رقم سے کم کیا جائے گا جو ابتدائی زیادہ سے زیادہ مجموعی سیکشن 10089.31 تخمینہ کی رقم کے 5 فیصد کے برابر رقم اور برقرار رکھی گئی آمدنی کے فرق کے برابر رقم کے مجموعے کے برابر ہو، اور 2010 تخمینہ میں کمی کا سال ہوگا۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.33(b)(3) 2012 سے شروع ہو کر اور اس کے بعد ہر سال، جب تک کہ اتھارٹی نے دعووں اور دعوے کے اخراجات کے لیے ادائیگیاں نہ کی ہوں اور مناسب ذخائر قائم نہ کیے ہوں، بشمول ان نقصانات کے لیے جو ہوئے لیکن رپورٹ نہیں ہوئے، جو مجموعی طور پر پچھلے سال شروع ہونے والے تمام زلزلے کے واقعات کی وجہ سے پانچ سو ملین ڈالر ($500,000,000) سے تجاوز کر گئے ہوں، جیسا کہ اتھارٹی کے مشاورتی ایکچوئری نے تصدیق کی ہو اور بورڈ نے قبول کیا ہو، اور اس سال کے 1 جنوری تک اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ 1 دسمبر 2008 تک اتھارٹی کے دستیاب سرمائے سے زیادہ نہ ہوا ہو، تو اس سال کے 1 اپریل سے مؤثر، زیادہ سے زیادہ مجموعی سیکشن 10089.31 تخمینہ کو ایک ایسی رقم سے کم کیا جائے گا جو ابتدائی زیادہ سے زیادہ مجموعی سیکشن 10089.31 تخمینہ کی رقم کے 5 فیصد کے برابر رقم اور برقرار رکھی گئی آمدنی کے فرق کے برابر رقم کے مجموعے کے برابر ہو، اور پچھلا سال تخمینہ میں کمی کا سال ہوگا۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.33(b)(4) اگر اس ذیلی تقسیم کے عمل کے ذریعے کسی سال کو تخمینہ میں کمی کا سال نہیں سمجھا جاتا ہے، تو کوئی بھی بعد کا سال تخمینہ میں کمی کا سال نہیں ہوگا جب تک کہ بعد کی 1 اپریل تک اتھارٹی کا دستیاب سرمایہ 1 دسمبر 2008 تک اتھارٹی کے دستیاب سرمائے سے تجاوز نہ کر جائے؛ یا ذیل میں پیراگراف (5) میں قائم کردہ حد واقع نہ ہو۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.33(b)(5) دو سے زیادہ سالانہ ادوار کو تخمینہ میں کمی کے سال نہیں سمجھا جا سکتا۔
(6)CA انشورنس Code § 10089.33(b)(6) بورڈ کی طرف سے مجاز دسویں تخمینہ میں کمی کے سال کے آخری دن کے بعد والے دن سے مؤثر، باقی ماندہ زیادہ سے زیادہ مجموعی سیکشن 10089.31 تخمینہ صفر کر دیا جائے گا۔
(7)CA انشورنس Code § 10089.33(b)(7) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "برقرار رکھی گئی آمدنی کا فرق" سے مراد مثبت ڈالر کی رقم کا فرق ہے جو کہ: (A) اتھارٹی کی گزشتہ کیلنڈر سال کے لیے ایک سال کی مثبت برقرار رکھی گئی آمدنی میں اضافہ، مائنس (B) اتھارٹی کی گزشتہ کیلنڈر سال کے لیے صلاحیت میں اضافہ، دونوں کا حساب 31 دسمبر تک کیا گیا ہو۔ اس پیراگراف میں استعمال ہونے والی اصطلاح "ایک سال کی برقرار رکھی گئی آمدنی میں اضافہ" سے مراد اتھارٹی کی گزشتہ کیلنڈر سال کے 31 دسمبر تک کی مجموعی برقرار رکھی گئی آمدنی اور گزشتہ کیلنڈر سال سے پہلے کے سال کے 31 دسمبر تک کی اتھارٹی کی مجموعی برقرار رکھی گئی آمدنی کے درمیان کا فرق ہے، جس کا حساب گزشتہ 31 دسمبر تک عام طور پر تسلیم شدہ اکاؤنٹنگ اصولوں کے مطابق کیا گیا ہو۔ اس پیراگراف میں استعمال ہونے والی اصطلاح "صلاحیت میں اضافہ" سے مراد خریدی گئی خطرے کی منتقلی، جیسے کہ دوبارہ بیمہ، یا ادھار لی گئی خطرے کی منتقلی، جیسے کہ بانڈز، کی ایک سال کی رقم ہے، جو اتھارٹی کے مالیاتی ڈھانچے میں گزشتہ سال 31 دسمبر کو ختم ہونے والے اتھارٹی کے مجموعی خطرے میں اضافے کا حساب رکھنے کے لیے رکھی گئی ہے۔ بورڈ کو اپنی واحد صوابدید پر اتھارٹی کی مالیاتی مضبوطی اور تحفظ کی سطح اور مالیاتی اور خطرے کی منتقلی کے طریقہ کار کے انتخاب اور استعمال کے بارے میں تمام حتمی فیصلے کرنے کا اختیار اور حق حاصل ہوگا۔ اس پیراگراف میں استعمال ہونے والی اصطلاح "مجموعی خطرہ" سے مراد اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ تمام زلزلہ بیمہ پالیسیوں کی تمام کوریجز کے تحت ذمہ داری کی حدوں کا مجموعہ ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.33(c) کسی بھی صورت میں بورڈ اس سیکشن کے تحت کم کی گئی کسی بھی تشخیص کی ذمہ داری کو مکمل یا جزوی طور پر بحال نہیں کرے گا۔

Section § 10089.34

Explanation

یہ سیکشن زلزلہ انشورنس پالیسیوں اور کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کے درمیان تعلق کی وضاحت کرتا ہے۔ اگر آپ کے پاس اتھارٹی سے زلزلہ انشورنس پالیسی ہے، تو وہ پالیسی اس ایسوسی ایشن کے اضافی چارجز کے تابع نہیں ہوگی، اور نہ ہی آپ اس سے فوائد کا دعویٰ کر سکتے ہیں۔ تاہم، اگر آپ کی پالیسی حصہ لینے والے بیمہ کنندگان سے رہائشی زلزلہ انشورنس کی ایک تکمیلی، اضافی، یا زائد قسم ہے، تو اس کی ایسوسی ایشن کی طرف سے تشخیص کی جا سکتی ہے، جس کا مطلب ہے کہ اس پر اضافی اخراجات ہو سکتے ہیں، اور یہ کچھ قواعد کے تحت شامل ہے۔ غیر حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی بنیادی زلزلہ انشورنس پالیسیوں کی بھی ایسوسی ایشن کی طرف سے تشخیص کی جا سکتی ہے۔ اہم بات یہ ہے کہ اتھارٹی کے ساتھ حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کو غیر حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی طرف سے لکھی گئی بنیادی پالیسیوں سے پیدا ہونے والے دعووں کے لیے تشخیص ادا کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

(a)Copy CA انشورنس Code § 10089.34(a)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.34(a)(1) اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ پالیسیاں کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کی تشخیص کے تابع نہیں ہوں گی، اور نہ ہی اتھارٹی کا کوئی پالیسی ہولڈر اس سے فوائد کے لیے اہل ہوگا۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.34(a)(2) حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی طرف سے لکھی گئی رہائشی زلزلہ انشورنس کی وہ پالیسیاں جو اتھارٹی کی بنیادی زلزلہ انشورنس پالیسی کی تکمیل کرتی ہیں، اضافہ کرتی ہیں، یا اس سے زیادہ ہیں، کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کی تشخیص کے تابع ہوں گی اور آرٹیکل 14.2 (سیکشن 1063 سے شروع ہونے والا) باب 1 کے حصہ 2 کے ڈویژن 1 میں فراہم کردہ حد تک شامل ہوں گی۔
(b)Copy CA انشورنس Code § 10089.34(b)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.34(b)(1) غیر حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی طرف سے لکھی گئی بنیادی رہائشی زلزلہ انشورنس کی پالیسیاں کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کی تشخیص کے تابع ہوں گی اور آرٹیکل 14.2 (سیکشن 1063 سے شروع ہونے والا) باب 1 کے حصہ 2 کے ڈویژن 1 میں فراہم کردہ حد تک شامل ہوں گی۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.34(b)(2) اتھارٹی کے حصہ لینے والے بیمہ کنندگان پر کیلیفورنیا انشورنس گارنٹی ایسوسی ایشن کو ان احاطہ شدہ دعووں کی ذمہ داری کے لیے تشخیص ادا کرنے کی کوئی ذمہ داری نہیں ہوگی جو غیر حصہ لینے والے بیمہ کنندگان کی طرف سے لکھی گئی بنیادی رہائشی زلزلہ انشورنس کی پالیسیوں سے پیدا ہوتی ہے۔

Section § 10089.35

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر زلزلہ بیمہ کو سنبھالنے والی اتھارٹی کی نگرانی کرنے والا بورڈ یہ طے کرتا ہے کہ ان کے پاس دعووں کی ادائیگی کے لیے فنڈز ختم ہو سکتے ہیں اور انہیں پیسے کے کوئی نئے ذرائع نہیں مل سکتے، تو انہیں دعووں کی ادائیگی کے لیے ایک منصوبہ بنانا ہوگا، یا تو تمام دعویداروں کو برابر رقم دی جائے گی یا قسطوں میں ادائیگی کی جائے گی۔ یہ منصوبہ بیمہ کمشنر کو دکھایا جانا چاہیے، جو یہ فیصلہ کرے گا کہ بیمہ کنندگان کو زلزلہ کوریج دوبارہ پیش کرنے کی طرف کیسے منتقل کیا جائے۔ یہ منتقلی چھ ماہ سے کم وقت میں ہونی چاہیے۔

منصوبہ پیش کیے جانے کے بعد، کمشنر اتھارٹی کو زلزلہ پالیسیوں کی تجدید یا نئی پالیسیاں قبول کرنے سے روک دے گا اور عدالت سے ایسے احکامات طلب کر سکتا ہے جو اتھارٹی کے ساتھ کسی بھی منفی چیز کو روکنے کے لیے ضروری ہوں، بشمول ادائیگی کے منصوبے میں مداخلت کو روکنا یا اتھارٹی کے اثاثوں کو ضبط ہونے سے بچانا۔

عدالت کا اختیار ان مخصوص احکامات کو نافذ کرنے تک محدود ہے، اور کیلیفورنیا دستیاب فنڈز سے زیادہ دعووں کے لیے ذمہ دار نہیں ہے۔ ریاست اس سے متعلق کسی بھی چیز کی ادائیگی نہیں کرے گی جب تک کہ اس قانون میں خاص طور پر بیان نہ کیا گیا ہو۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.35(a) اگر کسی بھی وقت بورڈ یہ طے کرتا ہے کہ اتھارٹی کا تمام دستیاب سرمایہ ختم ہو سکتا ہے اور پالیسی ہولڈر کے دعووں کی ادائیگی کے لیے اتھارٹی کو اضافی فنڈز جیسے کہ اسیسمنٹس، ری انشورنس، یا نجی کیپیٹل مارکیٹ کے پیسے دستیاب نہیں ہوں گے، تو بورڈ پالیسی ہولڈر کے دعووں کو متناسب بنیادوں پر یا قسطوں میں ادا کرنے کا ایک منصوبہ تیار کرے گا اور کمشنر کو پیش کرے گا۔ بورڈ کو متناسب یا قسطوں کے منصوبے کو نافذ کرنے کے مقصد کے لیے اتھارٹی کے مسلسل آپریشن کو یقینی بنانے کے لیے کافی سرمایہ برقرار رکھنا ہوگا۔ اس موقع پر، کمشنر اتھارٹی میں پلیسمنٹ کے علاوہ کسی اور ذریعے سے زلزلہ کوریج پیش کرنے کی بیمہ کنندہ کی قانونی ذمہ داری کی بحالی کے لیے ایک شیڈول اپنائے گا۔ کسی بھی صورت میں، اس ذیلی تقسیم کے تحت اپنایا گیا شیڈول چھ ماہ سے زیادہ کی مدت کے لیے نہیں ہوگا۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.35(b) اس متناسب یا قسطوں میں ادائیگی کے منصوبے کی پیشکش پر، کمشنر اتھارٹی کو زلزلہ بیمہ کی نئی پالیسیوں کی تجدید یا قبولیت بند کرنے کا حکم دے گا اور سپیریئر کورٹ میں ایسے احکامات یا حکم امتناعی کے لیے درخواست دے سکتا ہے جو کمشنر اتھارٹی کے لیے کسی بھی منفی واقعہ یا وقوع کو روکنے کے لیے ضروری سمجھے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل میں سے کوئی بھی یا تمام:
(1)CA انشورنس Code § 10089.35(b)(1) اس سیکشن کے تحت پالیسی ہولڈر کے دعووں کی متناسب یا قسطوں میں ادائیگی کے منصوبے پر کمشنر کے غور اور نفاذ میں مداخلت۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.35(b)(2) اتھارٹی کے اثاثوں میں مداخلت یا ان کا ضبط کرنا۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.35(b)(3) اتھارٹی کے خلاف کسی بھی کارروائی یا مقدمے کا آغاز یا پیروی۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.35(b)(4) اتھارٹی یا اس کے اثاثوں کے خلاف ترجیحات، فیصلوں، ضبطیوں، یا دیگر رہن یا لیویز کا حصول۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.35(b)(5) کسی شریک بیمہ کنندہ یا کسی دوسرے شخص کی طرف سے اتھارٹی کو قانونی طور پر واجب الادا کسی بھی پریمیم، سرچارج، اسیسمنٹ، یا دیگر رقم کو روکنا۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.35(c) ذیلی تقسیم (a) کے تحت اجازت یافتہ درخواست پر کمشنر کی طرف سے حاصل کردہ احکامات یا حکم امتناعی کا اندراج سپیریئر کورٹ کو اتھارٹی کے کاروبار یا اثاثوں یا اس سیکشن کے تحت پالیسی ہولڈر کے دعووں کی متناسب یا قسطوں میں ادائیگی کے کسی بھی منصوبے پر عمومی دائرہ اختیار نہیں دے گا، اور سپیریئر کورٹ کا دائرہ اختیار ان احکامات اور حکم امتناعی کے اندراج اور نفاذ تک محدود ہوگا۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.35(d) ریاست کیلیفورنیا اس باب کے تحت دستیاب فنڈز سے زیادہ دعووں کی ادائیگی کے لیے کوئی ذمہ داری نہیں رکھے گی۔ ریاست کیلیفورنیا، اور ریاست کیلیفورنیا کے کوئی بھی فنڈز، اس ایکٹ سے پیدا ہونے والے دعووں یا اخراجات کی ادائیگی کے لیے کوئی ذمہ داری نہیں رکھیں گے، سوائے اس کے جو اس ایکٹ میں خاص طور پر فراہم کیا گیا ہو۔

Section § 10089.36

Explanation
اگر کانگریس کی طرف سے قدرتی آفات کا کوئی پروگرام شروع کیا جاتا ہے، تو لوگوں کے ایک گروپ (پینل) کو مل کر یہ طے کرنا ہوگا کہ آیا انہیں اپنی اتھارٹی ختم کرنی ہے یا اپنے اقدامات کو وفاقی پروگرام کے مطابق ڈھالنا ہے۔ اس پر غور کرنے کے بعد، انہیں بورڈ اور ریاستی مقننہ دونوں کو ایک منصوبہ تجویز کرنا ہوگا۔

Section § 10089.37

Explanation
ہر سال، بورڈ کو کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی کے فنڈز سے حاصل ہونے والی سرمایہ کاری کی آمدنی کے 5% کے برابر رقم، زیادہ سے زیادہ $5 ملین تک، ارتھ کوئیک لاس مٹیگیشن فنڈ کے لیے مختص کرنا ہوتا ہے۔ یہ فیصلہ اس بات پر مبنی ہوتا ہے کہ آیا ایک کنسلٹنگ ایکچوئری اسے مالی طور پر مستحکم سمجھتا ہے۔ اگر ان فنڈز کی تخصیص اتھارٹی کی مالی استحکام کو نقصان پہنچا سکتی ہے، تو بورڈ اس کارروائی میں تاخیر کر سکتا ہے لیکن اسے کسی بھی تاخیر کی اطلاع مقننہ، کمشنر اور عوام کو دینی ہوگی۔

Section § 10089.38

Explanation

یہ قانون زلزلہ نقصانات کی تخفیف کے فنڈ کو گھر کے مالکان کو مالی امداد، جیسے گرانٹس اور قرضے، فراہم کرنے کی اجازت دیتا ہے جو اپنے گھروں کو زلزلے کے نقصان سے زیادہ محفوظ بنانا چاہتے ہیں۔ تاہم، یہ صرف تب ہی ہو سکتا ہے جب ایک قابل اعتماد اور کفایتی نظام موجود ہو تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ یہ فنڈز صحیح طریقے سے استعمال ہوں۔

تخفیف فنڈز کے غلط استعمال کو روکنے کے لیے بورڈ اور کمشنر کو قابل اطمینان ایک کفایتی نظام کی ترقی اور نفاذ پر، زلزلہ نقصانات کی تخفیف کا فنڈ ایسے رہائشی مالکان کو گرانٹس اور قرضے یا قرض کی ضمانتیں فراہم کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے جو اپنے گھروں کو زلزلے کے نقصان سے بچانے کے لیے ان کی مرمت (ریٹروفٹ) کرنا چاہتے ہیں۔

Section § 10089.39

Explanation
زلزلہ نقصانات میں کمی کے فنڈ کے قواعد اتھارٹی کے عملی منصوبے کا حصہ ہیں۔ یکم جولائی 2000 تک، اتھارٹی کو ایک ایسا منصوبہ بنانا ضروری تھا جس کے تحت ریاست بھر میں مکان مالکان کو اپنی عمارتوں کو زلزلوں سے زیادہ محفوظ بنانے میں مدد دینے والے پروگرام کو تیزی سے وسعت دی جا سکے۔ اس منصوبے میں عملے، انتظامی ضروریات، اور اسے مؤثر طریقے سے نافذ کرنے کے لیے دیگر مخصوص پروگراماتی تقاضوں کی تفصیل ہونی چاہیے۔

Section § 10089.40

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں زلزلے کے بیمہ کی شرحیں منصفانہ ہونی چاہئیں اور زلزلے کے خطرات کے بارے میں سائنسی ڈیٹا پر مبنی ہونی چاہئیں۔ شرحوں میں جائیداد کے مقام، مٹی کی قسم، تعمیر، عمر، اور زلزلے سے بچاؤ کی خصوصیات جیسے عوامل کی عکاسی ہونی چاہیے۔ سائنسی مطالعے شرحوں کے فرق کو متاثر کر سکتے ہیں، لیکن صرف اس صورت میں جب انہیں یو ایس جیولوجیکل سروے جیسے ماہرین کے مستقل اور قابل اعتماد ڈیٹا کی حمایت حاصل ہو۔ یہ قانون کیلیفورنیا بھر میں یکساں شرحوں کا مطالبہ نہیں کرتا۔ اہم بات یہ ہے کہ اگر گھر کے مالکان اپنے گھروں کو زلزلوں کا بہتر مقابلہ کرنے کے لیے مضبوط کرتے ہیں، تو انہیں اپنے زلزلے کے بیمہ کے پریمیم پر 5 فیصد رعایت ملے گی، جس کے لیے اہلیت کے مخصوص معیارات ہیں۔ تمام شرحوں کو ریاستی بیمہ کمشنر سے منظوری کی ضرورت ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.40(a) اتھارٹی کی طرف سے مقرر کردہ شرحیں اکتواری طور پر درست ہوں گی تاکہ وہ ضرورت سے زیادہ، ناکافی، یا غیر منصفانہ امتیازی نہ ہوں۔ شرحیں زلزلے کی تعدد، شدت اور نقصان کے خطرے کا اندازہ لگانے کے لیے دستیاب بہترین سائنسی معلومات کی بنیاد پر مقرر کی جائیں گی۔ مساوی خطرات کے لیے شرحیں مساوی ہوں گی۔ بورڈ شرحیں اپنانے میں جن عوامل پر غور کرے گا ان میں درج ذیل شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں:
(1)CA انشورنس Code § 10089.40(a)(1) بیمہ شدہ جائیداد کا مقام اور زلزلے کی فالٹس اور دیگر ارضیاتی عوامل سے اس کی قربت جو زلزلے یا زلزلے سے ہونے والے نقصان کے خطرے کو متاثر کرتے ہیں۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.40(a)(2) اس مٹی کی قسم جس پر بیمہ شدہ رہائش گاہ تعمیر کی گئی ہے۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.40(a)(3) بیمہ شدہ رہائش گاہ کی تعمیراتی قسم اور خصوصیات۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.40(a)(4) بیمہ شدہ رہائش گاہ کی عمر۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.40(a)(5) زلزلے کے خطرے کو کم کرنے والے عوامل کی موجودگی، بشمول وہ جو سیکشن 10089.2 کے ذیلی تقسیم (a) میں بیان کیے گئے ہیں۔
(b)Copy CA انشورنس Code § 10089.40(b)
(1)Copy CA انشورنس Code § 10089.40(b)(1) اگر ماہرین ارضیات، ماہرین زلزلہ، یا اسی طرح کے ماہرین کی سائنسی معلومات جو زلزلے کے خطرے کی تعدد یا شدت کا اندازہ لگاتی ہیں، شرحیں مقرر کرنے یا ان ماڈلنگ مفروضات تک پہنچنے میں استعمال کی جاتی ہیں جن پر وہ شرحیں مبنی ہیں، تو یہ معلومات خطرات کے درمیان فرق قائم کرنے کے لیے صرف اس صورت میں استعمال کی جا سکتی ہیں جب استعمال شدہ معلومات، مفروضات اور طریقہ کار دستیاب ارضی طبیعیاتی ڈیٹا اور سائنسی برادری کے اندر سائنسی علم کی جدید ترین حالت کے مطابق ہوں۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.40(b)(2) ماہرین ارضیات، ماہرین زلزلہ، یا اسی طرح کے ماہرین کی سائنسی معلومات ریاست کے شمالی اور جنوبی علاقوں میں سب سے زیادہ گنجان آباد ریٹنگ علاقوں کے درمیان مختلف شرحیں قائم کرنے کی حمایت میں حتمی نہیں ہوں گی جب تک کہ وہ معلومات، جیسا کہ ریاستہائے متحدہ کے ارضیاتی سروے، کیلیفورنیا ڈویژن آف مائنز اینڈ جیولوجی، اور سائنسی یا تعلیمی برادری کے ماہرین نے تجزیہ کیا ہے، ان سب سے زیادہ گنجان آباد ریٹنگ علاقوں کے درمیان زلزلے کی تعدد، شدت، یا نقصان کا زیادہ خطرہ واضح طور پر نہ دکھائے تاکہ ان اختلافات کی حمایت کی جا سکے۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.40(b)(3) اس ذیلی تقسیم کو اپنانے میں مقننہ کا ارادہ کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی کی پالیسیوں کے لیے پورے ریاست میں یکساں فلیٹ ریٹ لازمی قرار دینا نہیں ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.40(c) بورڈ کی طرف سے قائم کردہ درجہ بندی کے نظام کو کسی بھی طرح سے ایڈجسٹ یا تبدیل نہیں کیا جائے گا تاکہ ان درجہ بندیوں کے لیے شرحیں کم فراہم کی جائیں جو نقصان کا زیادہ خطرہ پیش کرتی ہیں یا ان درجہ بندیوں کے لیے زیادہ فراہم کی جائیں جو نقصان کا کم خطرہ پیش کرتی ہیں۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.40(d) پالیسی ہولڈرز جنہوں نے اپنے گھروں کو زلزلے کے جھٹکے سے ہونے والے نقصان کو برداشت کرنے کے لیے بورڈ کے مقرر کردہ معیارات اور حد تک مضبوط کیا ہے، انہیں اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ رہائشی زلزلے کے بیمہ کی پالیسی پر 5 فیصد پریمیم رعایت یا کریڈٹ ملے گا۔ رہائشی رہائش گاہوں کے لیے، 5 فیصد رعایت اس صورت میں لاگو ہوگی اگر رہائش گاہ، کم از کم، درج ذیل تقاضے پورے کرتی ہے: رہائش گاہ 1979 سے پہلے تعمیر کی گئی تھی، بنیاد سے منسلک ہے، کرپل دیواریں پلائی ووڈ یا اس کے مساوی سے مضبوط کی گئی ہیں، اور واٹر ہیٹر عمارت کے فریم سے محفوظ کیا گیا ہے۔ موبائل ہومز کے لیے، 5 فیصد رعایت اس صورت میں لاگو ہوگی اگر موبائل ہوم، کم از کم، محکمہ ہاؤسنگ اینڈ کمیونٹی ڈویلپمنٹ سے تصدیق شدہ زلزلہ مزاحم بریسنگ سسٹم سے مضبوط کیا گیا ہے۔ بورڈ 5 فیصد سے زیادہ پریمیم رعایت یا کریڈٹ منظور کر سکتا ہے، بشرطیکہ رعایت یا کریڈٹ اتھارٹی کی طرف سے اکتواری طور پر درست قرار دیا جائے۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.40(e) تمام شرحیں استعمال سے پہلے کمشنر سے منظور شدہ ہونی چاہئیں۔

Section § 10089.41

Explanation
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ بیمہ کمپنیاں کیلیفورنیا میں رہائشی زلزلہ بیمہ پیش کرنے کی قانونی ضرورت کو کیسے پورا کر سکتی ہیں۔ وہ ریاست کی طرف سے قائم کردہ ایک بیمہ اتھارٹی میں حصہ لے کر ایسا کر سکتی ہیں۔ تاہم، اگر یہ اتھارٹی کام کرنا بند کر دیتی ہے، تو بیمہ کمپنیوں کو دیگر قانونی طریقوں سے زلزلہ کوریج پیش کرنی ہوگی۔ ریاستی کمشنر اس تبدیلی کے لیے ٹائم لائن کا فیصلہ کرے گا۔ اگر اتھارٹی مقننہ کے ذریعے منظور کردہ کسی نئے قانون کی وجہ سے بند ہو جاتی ہے، تو وہ قانون بیمہ کنندگان کی زلزلہ بیمہ فراہم کرنے کی ذمہ داریوں کا تعین کرے گا۔ اس بیمہ کی ضرورت کا قانونی ڈھانچہ جاری رہے گا جب تک کہ اسے کسی نئے قانون کے ذریعے خاص طور پر ختم نہ کر دیا جائے۔

Section § 10089.42

Explanation

سال میں ایک بار، وہ بیمہ کمپنیاں جو ایک مخصوص پروگرام کا حصہ ہیں، اپنے رہائشی جائیداد بیمہ کے گاہکوں کو مارکیٹنگ کا مواد بھیجیں گی۔ یہ مواد پروگرام کی نگرانی کرنے والی اتھارٹی کے خرچ پر تیار کیا جاتا ہے۔ یہ شرط یکم جنوری 2016 کو لاگو ہوئی۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.42(a) کم از کم سال میں ایک بار، ایک حصہ لینے والا بیمہ کنندہ اپنے ہر رہائشی جائیداد کے بیمہ دار کو اتھارٹی کے خرچ پر تیار کردہ مارکیٹنگ دستاویزات فراہم کرے گا۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.42(b) یہ سیکشن یکم جنوری 2016 کو نافذ العمل ہو گا۔

Section § 10089.43

Explanation
جب مقننہ کسی اتھارٹی کو ختم کرنے کا فیصلہ کرتی ہے، تو اس کے تمام بچے ہوئے فنڈز جنرل فنڈ میں منتقل کر دیے جائیں گے، جب تک کہ مقننہ اس رقم کے لیے کوئی اور ہدایت نہ دے۔

Section § 10089.44

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایک مخصوص اتھارٹی کے ذریعے جمع کیے گئے پریمیم ریاست کے انشورنس پریمیم ٹیکس کے تابع نہیں ہیں۔ وہ ٹیکس جو ریاست جمع نہیں کرتی، اسے ریاست اور اس کے شہریوں دونوں کی طرف سے اتھارٹی کے فنڈز میں ایک عطیہ سمجھا جاتا ہے۔ مزید برآں، جب تک اتھارٹی کو تحلیل نہ کر دیا جائے اور تمام مالی ذمہ داریاں طے نہ کر دی جائیں، اس کے فنڈز ریاست کے عمومی قرضوں کو پورا کرنے کے لیے استعمال نہیں کیے جا سکتے۔

Section § 10089.46

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اس باب کے تحت جاری کردہ بانڈز کو ریاست یا اس کی کسی ذیلی تقسیم کا قرض یا ذمہ داری نہیں سمجھا جائے گا۔ انہیں ریاست کی مالی ضمانتوں کی حمایت بھی حاصل نہیں ہوگی۔ اس کے بجائے، یہ بانڈز صرف اس باب میں بیان کردہ فنڈز سے ادا کیے جائیں گے۔

Section § 10089.47

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ بانڈز کو مختلف مالیاتی اور امانت دار ادارے، جیسے بیمہ کمپنیاں اور بینک، قانونی سرمایہ کاری کے طور پر استعمال کر سکتے ہیں۔ یہ بانڈز اتنے محفوظ سمجھے جاتے ہیں کہ انہیں ریاستی یا میونسپل ایجنسیوں کے پاس کسی بھی مجاز مقصد کے لیے جمع کروایا جا سکے، جیسے عوامی فنڈز کو محفوظ بنانا۔

اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ بانڈز تمام ٹرسٹ فنڈز، تمام بیمہ کمپنیوں، بینکوں، ٹرسٹ کمپنیوں، وصیوں، منتظمین، امینوں، اور دیگر امانت داروں کے فنڈز کے لیے قانونی سرمایہ کاری ہیں۔ یہ بانڈز ایسی سیکیورٹیز ہیں جو قانونی طور پر کسی بھی ریاستی یا میونسپل افسر یا ایجنسی یا ریاست کی کسی سیاسی ذیلی تقسیم کے پاس کسی بھی ایسے مقصد کے لیے جمع کروائی جا سکتی ہیں اور وصول کی جا سکتی ہیں جس کے لیے ریاست کے بانڈز یا واجبات کی جمع آوری اب، یا آئندہ، قانون کے ذریعے مجاز ہو، بشمول عوامی فنڈز کو محفوظ بنانے کے لیے جمع کروائی جانے والی رقوم۔

Section § 10089.48

Explanation
اگر آپ اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ بانڈز سے سود حاصل کرتے ہیں، تو آپ کو اس پر کیلیفورنیا کا ریاستی ذاتی یا کارپوریٹ انکم ٹیکس ادا نہیں کرنا پڑے گا۔ یہ ہر وقت لاگو ہوتا ہے۔

Section § 10089.49

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا وعدہ کرتا ہے کہ وہ بانڈ ہولڈرز کو دیے گئے حقوق یا ان کی جانب سے کیے گئے معاہدوں کو تبدیل نہیں کرے گا اور نہ ہی ان میں مداخلت کرے گا۔ ریاست اس بات کو یقینی بناتی ہے کہ بانڈز کا انتظام کرنے والی اتھارٹی بانڈ ہولڈرز سے کیے گئے مالی وعدوں کو ریاست کی طرف سے عائد کردہ کسی بھی پابندی کے بغیر پورا کر سکے۔

Section § 10089.50

Explanation
یہ قانون خزانچی کو ایسے کریڈٹ معاہدے قائم کرنے کی اجازت دیتا ہے جو ایک مخصوص اتھارٹی کو ضرورت کے مطابق ایک ارب ڈالر تک رسائی کی اجازت دیتے ہیں۔ اتھارٹی اس رقم کو سیکشن 10089.29 میں موجود دیگر قواعد کے مطابق استعمال کر سکتی ہے۔ ادائیگی کی تفصیلات، شرح سود، اور ڈیفالٹ کی صورت میں کیا ہوگا جیسی شرائط اتھارٹی طے کرتی ہے۔

Section § 10089.51

Explanation
یہ قانون اتھارٹی (غالباً ایک انشورنس ادارہ) کو یہ اختیار دیتا ہے کہ وہ مخصوص سرچارجز کو اپنی کریڈٹ اور بانڈ کی ذمہ داریوں کی ضمانت کے طور پر استعمال کر سکے۔ جب یہ سرچارجز گروی رکھے جاتے ہیں، تو وہ خود بخود ایک قانونی طور پر پابند رہن بن جاتے ہیں، جو ذمہ داریوں کو محفوظ بناتے ہیں چاہے سرچارجز ابھی تک وصول نہ ہوئے ہوں۔ یہ رہن فوری طور پر نافذ العمل ہو جاتا ہے اور ان سرچارجز میں دلچسپی رکھنے والے تقریباً ہر شخص کے خلاف قابل نفاذ ہوتا ہے، بغیر کسی اضافی کاغذی کارروائی یا اطلاع کے۔

Section § 10089.52

Explanation
یہ قانونی سیکشن واضح کرتا ہے کہ پچھلے سیکشنز، 10089.50 اور 10089.51، گورنمنٹ کوڈ کے بعض حصوں، خاص طور پر سیکشن 5450 اور سیکشن 5922 کے ایک حصے کے ذریعے دیے گئے اختیار کو محدود یا تبدیل نہیں کرتے۔

Section § 10089.53

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی بیمہ کمپنی کچھ قواعد کی پیروی کرنا بند کر دے جبکہ اس کے پاس اب بھی بانڈز یا قرض موجود ہوں، یا اگر زلزلہ بیمہ اتھارٹی بند کر دی جائے جبکہ قرضے بقایا ہوں، تو انہیں رہائشی زلزلہ بیمہ کی ہر پالیسی پر جو وہ بیچتے ہیں، ایک سرچارج شامل کرنا ہوگا۔ یہ اضافی چارج اس سرچارج کے برابر ہونا چاہیے جو اس سال اتھارٹی کی طرف سے زلزلہ بیمہ پر عائد کیا گیا ہے۔ ان چارجز سے جمع کی گئی رقم فوری طور پر ایک ٹرسٹی کو بھیجی جانی چاہیے اور صرف موجودہ بانڈز یا قرض کی ادائیگی کے لیے استعمال کی جانی چاہیے۔ اگر ان سرچارجز اور اتھارٹی کے سرچارجز کا مجموعہ ایک مقررہ حد سے تجاوز کر جائے، تو اتھارٹی کے سرچارجز کو مجاز رقم کے اندر رہنے کے لیے کم کر دیا جائے گا۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.53(a) کوئی بھی بیمہ کنندہ جو سیکشن 10089.19 کے تحت اتھارٹی سے دستبردار ہوتا ہے جبکہ بانڈز یا دیگر قرض بقایا ہوں، وہ رہائشی زلزلہ بیمہ کی ہر پالیسی پر سالانہ ایک پریمیم سرچارج عائد کرے گا جو فیصد کے لحاظ سے اس رقم کے برابر ہوگا، جسے بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ پریمیم کے فیصد کے طور پر شمار کیا جائے گا، جو اس سال سیکشن 10089.29 کے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق اتھارٹی کی طرف سے عائد کیا جانے والا سرچارج ہے۔ وہ بیمہ کنندہ اس کے ذریعے جمع کیے گئے تمام سرچارجز کو سیکشن 10089.22 کے مطابق مقرر کردہ ٹرسٹی کو فوری طور پر بھیجے گا۔ یہ سرچارجز صرف سیکشن 10089.29 کے ذیلی دفعہ (a) کے مطابق جاری کردہ بانڈڈ قرض یا دیگر قرض کی ادائیگی کے لیے استعمال کیے جائیں گے۔ اگر اس سیکشن کے مطابق ٹرسٹی کو بھیجے گئے سرچارجز کا مجموعہ اور سیکشن 10089.29 کے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق اتھارٹی کی طرف سے عائد کردہ سرچارجز کی رقم اس دفعہ کے ذریعے مجاز رقم سے تجاوز کر جائے، تو اتھارٹی کے سرچارجز کو اس اضافی رقم کے برابر کم کیا جائے گا۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.53(b) اگر مقننہ اور گورنر ایسی قانون سازی کی منظوری دیں جو اتھارٹی کو کام بند کرنے کا سبب بنے جبکہ بانڈز یا دیگر قرض بقایا ہوں، تو حصہ لینے والے بیمہ کنندگان رہائشی زلزلہ بیمہ کی ہر پالیسی پر سالانہ ایک پریمیم سرچارج عائد کریں گے جو فیصد کے لحاظ سے اس رقم کے برابر ہوگا، جسے بنیادی رہائشی زلزلہ بیمہ پریمیم کے فیصد کے طور پر شمار کیا جائے گا، جو اس سال سیکشن 10089.29 کے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق اتھارٹی کی طرف سے عائد کیا جانے والا سرچارج ہے۔ وہ بیمہ کنندگان ان کے ذریعے جمع کیے گئے تمام سرچارجز کو سیکشن 10089.22 کے مطابق مقرر کردہ ٹرسٹی کو فوری طور پر بھیجیں گے۔ یہ سرچارجز صرف سیکشن 10089.29 کے ذیلی دفعہ (a) کے مطابق جاری کردہ بانڈڈ قرض یا دیگر قرض کی ادائیگی کے لیے استعمال کیے جائیں گے۔ اگر اس سیکشن کے مطابق ٹرسٹی کو بھیجے گئے سرچارجز کا مجموعہ اور سیکشن 10089.29 کے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق اتھارٹی کی طرف سے عائد کردہ سرچارجز کی رقم اس دفعہ کے ذریعے مجاز رقم سے تجاوز کر جائے، تو اتھارٹی کے سرچارجز کو اس اضافی رقم کے برابر کم کیا جائے گا۔

Section § 10089.54

Explanation
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ زلزلہ بیمہ کی نئی پالیسیاں جاری کرنے والی اتھارٹی کو ایسا کرنا 180 دن بعد بند کر دینا چاہیے جب فینی مے اور فریڈی میک دونوں ایک خاندانی گھروں (کنڈوز اور ٹاؤن ہومز کے علاوہ) کے لیے زلزلہ بیمہ کو رہن کی شرائط کے حصے کے طور پر لازمی قرار دیں۔ تاہم، یہ اب بھی موجودہ پالیسیوں کی تجدید کر سکتی ہے اور مخصوص شرائط کے تحت موجودہ پالیسی ہولڈرز سے درخواستیں قبول کر سکتی ہے۔ اگر فینی مے اور فریڈی میک زلزلہ بیمہ کو لازمی قرار دینے کی تجویز پیش کرتے ہیں، تو مقننہ کا ارادہ ہے کہ وہ ملاقات کرے اور فیصلہ کرے کہ آیا اتھارٹی کو نئی زلزلہ بیمہ پیش کرنا جاری رکھنا چاہیے، اس کے طریقے کو تبدیل کرنا چاہیے، یا اسے مکمل طور پر بند کر دینا چاہیے۔

Section § 10089.55

Explanation
یہ قانونی سیکشن واضح کرتا ہے کہ بورڈ زلزلہ انشورنس سے متعلق معاملات کے انتظام کا ذمہ دار ہے، بشمول کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی فنڈ۔ بورڈ کو وائلڈ فائر فنڈ کا انتظام کرنے کا اختیار نہیں ہے، جب تک کہ کہیں اور کوئی استثنا بیان نہ کیا گیا ہو۔ بورڈ کے ہر اجلاس میں ایک پوسٹ شدہ ایجنڈا ہونا چاہیے جو یہ ظاہر کرے کہ اس میں زلزلہ انشورنس کے موضوعات شامل ہوں گے۔

Section § 10089.395

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا ریزیڈینشل مٹیگیشن پروگرام (CRMP) قائم کرتا ہے، جو کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی اور آفس آف ایمرجنسی سروسز کی ایک مشترکہ کوشش ہے، تاکہ گھر کے مالکان کو اپنے گھروں کو زلزلے سے زیادہ محفوظ بنانے کے اخراجات میں مدد مل سکے۔

اس پروگرام کے لیے فنڈنگ ریاستی مقننہ فراہم کرتی ہے اور کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی اسے تقسیم کرتی ہے۔ CRMP گھر کے مالکان کو سیسمک ریٹروفٹنگ کے لیے گرانٹس پیش کرتا ہے، جو اخراجات کے 75% تک کا احاطہ کرتی ہے، لیکن $3,000 سے زیادہ نہیں۔

گرانٹس کے لیے اہل ہونے کے لیے، گھر کے مالکان کو زلزلے کے زیادہ خطرے والے علاقوں میں واقع سنگل فیملی گھروں میں رہنا چاہیے۔ CRMP کا گورننگ بورڈ اہلیت اور ریٹروفٹنگ کے کام کے لیے معیار مقرر کرتا ہے اور اسے ان پالیسیوں کو عوام کے لیے دستیاب کرنا چاہیے۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.395(a) مقننہ یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ کیلیفورنیا ریزیڈینشل مٹیگیشن پروگرام، جسے CRMP کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، موجود ہے، جو کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی اور آفس آف ایمرجنسی سروسز کے درمیان 2012 میں ایک معاہدے کے ذریعے قائم کردہ ایک مشترکہ اختیاراتی ادارہ ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.395(b) مقننہ کی طرف سے اس سیکشن میں بیان کردہ گرانٹ پروگرام کے CRMP کے نفاذ کے لیے مختص کردہ کوئی بھی فنڈز محکمہ کو دیے جائیں گے، جو ان فنڈز کو کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی کے ارتھ کوئیک لاس مٹیگیشن فنڈ میں فراہم کرے گا، سیکشن 10089.7 کے ذیلی تقسیم (k) کے مطابق اور محکمہ اور اتھارٹی کے درمیان طے پانے والے معاہدے کی شرائط کے مطابق۔ اتھارٹی، جو CRMP کی بنیادی فنڈر ہے، پھر اپنے ارتھ کوئیک لاس مٹیگیشن فنڈ سے CRMP کو فنڈز منتقل کرے گی تاکہ CRMP کے ارتھ کوئیک بریس اینڈ بولٹ پروگرام کو مزید نافذ اور وسعت دی جا سکے، اتھارٹی اور CRMP کے متعلقہ گورننگ بورڈز کی کارروائیوں کے بعد، جو اس منتقلی کی اجازت دیں گے اور اسے قبول کریں گے۔ CRMP، اس سیکشن کے تقاضوں کے مطابق، گرانٹ پروگرام کو نافذ کرے گا اور ایسی گرانٹس فراہم کرے گا جو ایک اہل سنگل فیملی رہائشی ڈھانچے کے مالک کی مدد کریں گی تاکہ ڈھانچے کی سیسمک ریٹروفٹنگ کے مالک کے اخراجات کو پورا کیا جا سکے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.395(c) CRMP ایسے درخواست دہندہ کو گرانٹ دے سکتا ہے جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کو پورا کرتا ہو:
(1)CA انشورنس Code § 10089.395(c)(1) درخواست دہندہ ریٹروفٹ کیے جانے والے ڈھانچے کا ریکارڈ پر مالک ہو اور اس میں رہتا ہو۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.395(c)(2) ڈھانچہ ایک سنگل فیملی، علیحدہ، رہائشی عمارت ہو جو ایک سے چار رہائشی یونٹس پر مشتمل ہو۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.395(c)(3) ڈھانچہ ذیلی تقسیم (e) کے تحت قائم کردہ ساختی تقاضوں کو پورا کرتا ہو۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.395(c)(4) ڈھانچہ ذیلی تقسیم (e) کے تحت قائم کردہ معیار کی بنیاد پر ایک زیادہ خطرے والے زلزلے کے علاقے میں واقع ہو۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.395(c)(5) ریٹروفٹ کا کام ایسے کام کے طور پر اہل ہو جس کے لیے درخواست دہندہ گرانٹ حاصل کر سکے، ذیلی تقسیم (e) کے تحت قائم کردہ معیار کی بنیاد پر۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.395(d) ذیلی تقسیم (e) کے تحت اپنائی گئی پالیسیوں، طریقہ کار اور معیار کے تابع، گرانٹ اہل ریٹروفٹ کام کی لاگت کے 75 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگی، یا تین ہزار ڈالر ($3,000) سے کم ہوگی۔
(e)CA انشورنس Code § 10089.395(e) CRMP کا گورننگ بورڈ اس سیکشن کو نافذ کرنے کے لیے پالیسیاں اور طریقہ کار اپنائے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، سیسمک ریٹروفٹ کام کے لیے گرانٹ حاصل کرنے والے ڈھانچوں کے لیے ساختی اہلیت کے تقاضے قائم کرنا، یہ طے کرنے کے لیے معیار کی تعریف کرنا کہ آیا کوئی ڈھانچہ زیادہ زلزلے کے خطرے والے علاقے میں واقع ہے، اور سیسمک ریٹروفٹ کام کے لیے معیار کی تعریف کرنا جو گرانٹ کے حصول کے لیے اہل کام کے طور پر اہل ہو، جو ذیلی تقسیم (d) کے ذریعے قائم کردہ رقم سے زیادہ یا کم مقدار میں دیا جا سکتا ہے۔ ان پالیسیوں اور طریقہ کار کو اپنانے میں، گورننگ بورڈ عوامی جائزہ اور تبصرے کے لیے نوٹس اور موقع فراہم کرے گا، CRMP کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر پالیسیاں اور طریقہ کار شائع کرے گا، اور بصورت دیگر پالیسیوں اور طریقہ کار کو عوام کے لیے دستیاب کرے گا۔

Section § 10089.396

Explanation

کیلیفورنیا انشورنس کوڈ کا یہ سیکشن ارتھ کوئیک بریس اینڈ بولٹ پروگرام کے حوالے سے کیلیفورنیا ریزیڈینشل مٹیگیشن پروگرام کی ذمہ داریوں کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ پروگرام کو کم آمدنی والے گھرانوں پر توجہ مرکوز کرنی چاہیے، ان کمیونٹیز میں آگاہی بڑھا کر اور اس بات کو یقینی بنا کر کہ اس کے سالانہ فنڈز کا کم از کم 10% ان کے فائدے کے لیے اضافی گرانٹس کے طور پر مختص کیا جائے۔ اہل کم آمدنی والے مالکان مکانات، جن کی تعریف ریاستی اوسط آمدنی کے 80% یا اس سے کم آمدنی والے کے طور پر کی گئی ہے، ان گرانٹس کے لیے پہلے آئیے پہلے پائیے کی بنیاد پر درخواست دے سکتے ہیں۔ ان گرانٹس کا مقصد ابتدائی گرانٹس سے غیر کوریج شدہ ریٹروفٹنگ لاگت کا 90% پورا کرنا ہے۔ غیر استعمال شدہ فنڈز کو انتظار کی فہرست میں موجود دیگر درخواست دہندگان میں دوبارہ تقسیم کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.396(a) سیکشن 10089.395 کے تحت ارتھ کوئیک بریس اینڈ بولٹ پروگرام کا انتظام کرتے ہوئے، کیلیفورنیا ریزیڈینشل مٹیگیشن پروگرام (CRMP) مندرجہ ذیل دونوں کام کرے گا:
(1)CA انشورنس Code § 10089.396(a)(1) کم آمدنی والے گھرانوں تک رسائی فراہم کرے تاکہ ان کمیونٹیز میں ارتھ کوئیک بریس اینڈ بولٹ پروگرام کے بارے میں آگاہی میں اضافہ کیا جا سکے جہاں یہ پروگرام پیش کیا جاتا ہے۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.396(a)(2) سیکشن 10089.395 کے تحت پروگرام کے لیے ہر سال دستیاب فنڈز کا کم از کم 10 فیصد مختص کرے تاکہ کم آمدنی والے گھرانوں کے مالکان مکانات کو اضافی گرانٹس فراہم کی جا سکیں جنہیں سیکشن 10089.395 کے ذیلی دفعہ (c) کے تحت گرانٹس حاصل کرنے کے لیے منتخب کیا گیا تھا۔
(A)CA انشورنس Code § 10089.396(a)(2)(A) کم آمدنی والے گھرانے کا ایک مالک مکان اضافی گرانٹ کے لیے درخواست دے سکتا ہے، جو پہلے آئیے پہلے پائیے کی بنیاد پر دی جائے گی جب تک کہ اضافی گرانٹس کے لیے مختص فنڈنگ ختم نہ ہو جائے۔
(B)CA انشورنس Code § 10089.396(a)(2)(B) اضافی گرانٹ اتنی رقم کی ہوگی جتنی کم آمدنی والے گھرانے کے مالک مکان کو سیکشن 10089.395 کے ذیلی دفعہ (c) کے تحت اس مالک مکان کو دی گئی گرانٹ کی ادائیگی کے بعد باقی رہ جانے والی ریٹروفٹ لاگت کا 90 فیصد فراہم کرنے کے لیے ضروری ہو۔
(C)CA انشورنس Code § 10089.396(a)(2)(C) کوئی بھی غیر استعمال شدہ اضافی گرانٹ فنڈنگ انتظار کی فہرست میں موجود دیگر اہل درخواست دہندگان کو گرانٹس فراہم کرنے کے لیے دستیاب ہوگی۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.396(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "کم آمدنی والے گھرانے" سے مراد ایک ایسا گھرانہ ہے جس کی آمدنی کیلیفورنیا میں اوسط گھریلو آمدنی کے 80 فیصد یا اس سے کم ہو۔

Section § 10089.397

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا ریزیڈینشل مٹیگیشن پروگرام (CRMP) پر بحث کرتا ہے، جو کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی اور آفس آف ایمرجنسی سروسز کے درمیان ایک شراکت داری ہے۔

CRMP حکومتی فنڈنگ کا استعمال اپنے ارتھ کوئیک بریس اینڈ بولٹ پروگرام کی حمایت کے لیے کرتا ہے جو کثیر یونٹ رہائشی عمارتوں کے مالکان کو زلزلہ پروفنگ (سیسمک ریٹروفٹنگ) کے اخراجات میں مدد فراہم کرتا ہے۔

گرانٹ کے لیے اہل ہونے کے لیے، درخواست دہندگان کو عمارت کا مالک ہونا چاہیے، شریک مالکان کی رضامندی حاصل ہونی چاہیے، اور عمارت میں 2 سے 10 یونٹس ہونے چاہئیں جن میں کم آمدنی والے کرایہ دار رہتے ہوں۔

عمارت کو زیادہ خطرے والے زلزلہ زدہ علاقے میں ہونا چاہیے اور مخصوص ساختی معیارات پر پورا اترنا چاہیے۔

CRMP کے پاس اہلیت اور گرانٹ کی رقم کا تعین کرنے کے لیے رہنما اصول ہیں، اور یہ عوامی جائزے کے لیے دستیاب ہیں۔

(a)CA انشورنس Code § 10089.397(a) مقننہ یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ کیلیفورنیا ریزیڈینشل مٹیگیشن پروگرام، جسے CRMP بھی کہا جاتا ہے، موجود ہے، جو کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی اور آفس آف ایمرجنسی سروسز کے درمیان 2012 میں ایک معاہدے کے ذریعے قائم کردہ ایک مشترکہ اختیاراتی اتھارٹی ہے۔
(b)CA انشورنس Code § 10089.397(b) مقننہ کی طرف سے اس سیکشن میں بیان کردہ گرانٹ پروگرام کے CRMP کے نفاذ کی مالی اعانت کے مقصد کے لیے مختص کردہ کوئی بھی فنڈز محکمہ کو دیے جائیں گے، جو کیلیفورنیا ارتھ کوئیک اتھارٹی کے ارتھ کوئیک لاس مٹیگیشن فنڈ کو فراہم کرے گا، سیکشن 10089.7 کے سب ڈویژن (k) کے مطابق اور محکمہ اور اتھارٹی کے درمیان طے پانے والے معاہدے کی شرائط کے مطابق۔ اتھارٹی، جو CRMP کی بنیادی فنڈر ہے، پھر اپنے ارتھ کوئیک لاس مٹیگیشن فنڈ سے CRMP کو فنڈز منتقل کرے گی تاکہ CRMP کے ارتھ کوئیک بریس اینڈ بولٹ پروگرام کو مزید نافذ اور وسعت دی جا سکے، اتھارٹی اور CRMP کے متعلقہ گورننگ بورڈز کی کارروائیوں پر، جو اس منتقلی کی اجازت دیں گے اور اسے قبول کریں گے۔ CRMP، اس سیکشن کے تقاضوں کے مطابق، گرانٹ پروگرام کو نافذ کر سکتا ہے اور 1 جولائی 2015 کو یا اس کے بعد، ایسے گرانٹس دے سکتا ہے جو ایک کثیر یونٹ رہائشی ڈھانچے کے اہل مالک کی مدد کریں گے، ڈھانچے کی زلزلہ پروفنگ (سیسمک ریٹروفٹنگ) کی مالک کی لاگت کو کم کر کے۔
(c)CA انشورنس Code § 10089.397(c) CRMP ایسے درخواست دہندہ کو گرانٹ دے سکتا ہے جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کو پورا کرتا ہو:
(1)CA انشورنس Code § 10089.397(c)(1) درخواست دہندہ اس ڈھانچے کا ریکارڈ پر مالک ہو جس کی ریٹروفٹنگ کی جانی ہے اور اس نے گرانٹ کی درخواست دینے کے لیے ڈھانچے کے دیگر تمام مالکان کی تحریری رضامندی حاصل کر لی ہو۔
(2)CA انشورنس Code § 10089.397(c)(2) ڈھانچہ ایک رہائشی عمارت ہو جس میں دو سے کم نہیں، لیکن 10 سے زیادہ رہائشی یونٹس نہ ہوں۔
(3)CA انشورنس Code § 10089.397(c)(3) ڈھانچے میں رہائشی یونٹس ایسے کرایہ داروں کے زیر قبضہ ہوں جو "کم آمدنی والے گھرانوں" کے ارکان ہوں، جیسا کہ ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 50079.5 کے سب ڈویژن (a) میں بیان کیا گیا ہے۔
(4)CA انشورنس Code § 10089.397(c)(4) ڈھانچہ سب ڈویژن (d) کے مطابق قائم کردہ ساختی تقاضوں کو پورا کرتا ہو۔
(5)CA انشورنس Code § 10089.397(c)(5) ڈھانچہ ایک زیادہ خطرے والے زلزلہ زدہ علاقے میں واقع ہو، جو سب ڈویژن (d) کے مطابق قائم کردہ معیار پر مبنی ہو۔
(6)CA انشورنس Code § 10089.397(c)(6) ریٹروفٹ کا کام ایسے کام کے طور پر اہل ہو جس کے لیے درخواست دہندہ گرانٹ حاصل کر سکے، جو سب ڈویژن (d) کے مطابق قائم کردہ معیار پر مبنی ہو۔
(d)CA انشورنس Code § 10089.397(d) CRMP کا گورننگ بورڈ اس سیکشن کو نافذ کرنے کے لیے ضروری پالیسیاں اور طریقہ کار اپنائے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، وہ ذرائع قائم کرنا جن کے ذریعے درخواست دہندہ پروگرام کے لیے کرایہ دار سے متعلق اقتصادی اہلیت کے معیار کو پورا کر سکے، ایسے ڈھانچے کے لیے ساختی اہلیت کے تقاضے قائم کرنا جسے زلزلہ پروفنگ (سیسمک ریٹروفٹ) کا کام ملے گا، یہ طے کرنے کے لیے معیار کی وضاحت کرنا کہ آیا کوئی ڈھانچہ زیادہ خطرے والے زلزلہ زدہ علاقے میں واقع ہے، زلزلہ پروفنگ (سیسمک ریٹروفٹ) کے کام کے لیے معیار کی وضاحت کرنا جو گرانٹ حاصل کرنے کے لیے اہل ہو، اور اس سیکشن کے ذریعے بنائے گئے پروگرام کے تحت دی جانے والی گرانٹ کی رقم کے تعین کے لیے معیار کی وضاحت کرنا۔ ان پالیسیوں اور طریقہ کار کو اپناتے ہوئے، گورننگ بورڈ عوامی جائزے اور تبصرے کے لیے نوٹس اور موقع فراہم کرے گا، پالیسیوں اور طریقہ کار کو CRMP کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کرے گا، اور بصورت دیگر پالیسیوں اور طریقہ کار کو عوام کے لیے دستیاب کرے گا۔