Section § 2100

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کسی شخص کو ووٹ ڈالنے کے لیے صرف اس باب یا انتخابی ضابطے کے باب 4.5 میں بیان کردہ قواعد کے مطابق رجسٹر کیا جا سکتا ہے۔ اس کی واحد استثنا یہ ہے کہ اگر وہ عدالت کا ایک مصدقہ فیصلہ پیش کریں جو خاص طور پر ان کی رجسٹریشن کا حکم دیتا ہو۔

Section § 2101

Explanation

کیلیفورنیا میں ووٹ کے لیے اندراج کرانے کے لیے، آپ کو امریکی شہری ہونا چاہیے، کیلیفورنیا میں رہنا چاہیے، اگلے انتخابات تک کم از کم 18 سال کی عمر کا ہونا چاہیے، اور کسی سنگین جرم کے لیے ریاستی یا وفاقی جیل میں فی الحال قید نہ ہوں۔ جو لوگ 16 سال یا اس سے زیادہ عمر کے ہیں وہ پیشگی اندراج کر سکتے ہیں اگر وہ بھی ان شرائط پر پورا اترتے ہوں۔

"قید" کا مطلب ہے فی الحال جیل کی مدت پوری کرنا، اور یہاں "سزا" میں ویلفیئر اینڈ انسٹی ٹیوشنز کوڈ کے سیکشن 203 کے تحت نمٹائے گئے نابالغوں کے مقدمات شامل نہیں ہیں۔

(a)CA انتخابات Code § 2101(a) ووٹ کے لیے اندراج کا حق رکھنے والا شخص ریاستہائے متحدہ کا شہری، کیلیفورنیا کا رہائشی، کسی سنگین جرم کی سزا پر قید نہ ہو، اور اگلے انتخابات کے وقت کم از کم 18 سال کی عمر کا ہو۔
(b)CA انتخابات Code § 2101(b) کسی انتخابات میں ووٹ کے لیے پیشگی اندراج کا حق رکھنے والا شخص ریاستہائے متحدہ کا شہری، کیلیفورنیا کا رہائشی، کسی سنگین جرم کی سزا پر قید نہ ہو، اور کم از کم 16 سال کی عمر کا ہو۔
(c)CA انتخابات Code § 2101(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA انتخابات Code § 2101(c)(1) "قید" کا مطلب ہے فی الحال ریاستی یا وفاقی جیل کی مدت پوری کرنا۔
(2)CA انتخابات Code § 2101(c)(2) "سزا" میں ویلفیئر اینڈ انسٹی ٹیوشنز کوڈ کے سیکشن 203 کے تحت کی گئی نابالغوں کی عدالتی کارروائی شامل نہیں ہے۔

Section § 2102

Explanation

کیلیفورنیا میں ووٹر کے طور پر رجسٹر ہونے کے لیے، آپ کو ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ بھر کر جمع کرانا ہوگا۔ یہ فارم الیکشن سے 15 دن پہلے تک آپ کے کاؤنٹی الیکشن اہلکار تک پہنچ جانا چاہیے تاکہ یہ مؤثر ہو سکے۔ آپ اسے ڈاک کے ذریعے، ڈی ایم وی میں، مخصوص سرکاری ایجنسیوں کے ذریعے، یا سیکرٹری آف اسٹیٹ کی ویب سائٹ پر آن لائن جمع کرا سکتے ہیں۔

درخواستوں اور نامزدگی کے کاغذات کے لیے، آپ کی رجسٹریشن اس صورت میں مؤثر سمجھی جائے گی اگر حلف نامے پر آپ کے درخواست پر دستخط کرنے سے پہلے یا اسی دن دستخط کیے گئے ہوں، اور یہ درخواست جمع کرانے کے دن تک کاؤنٹی الیکشن آفس پہنچ جائے۔

رجسٹر کرنے والوں کو حلف نامے کے مندرجات کو جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت سچ تسلیم کرنا ہوگا اور انہیں حلف اٹھا کر دستخط کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

سولہ سال کے بچے پیشگی رجسٹر کر سکتے ہیں، اور ان کی رجسٹریشن 18 سال کی عمر کو پہنچنے پر فعال ہو جاتی ہے، بشرطیکہ ان کی معلومات موجودہ ہوں۔ معذور افراد فارم بھرنے میں مدد حاصل کر سکتے ہیں، اور جو لوگ سرپرستی کے تحت ہیں وہ بھی رجسٹر کر سکتے ہیں بشرطیکہ انہیں ووٹ ڈالنے سے نااہل قرار نہ دیا گیا ہو۔

(a)CA انتخابات Code § 2102(a) باب 4.5 میں فراہم کردہ کے علاوہ، کوئی بھی شخص ووٹر کے طور پر رجسٹر نہیں کیا جائے گا سوائے ووٹر رجسٹریشن کے حلف نامے کے ذریعے۔ ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو ڈاک کے ذریعے بھیجا جائے گا یا پہنچایا جائے گا اور اس میں وہ تمام حقائق درج ہوں گے جو اس باب کے تحت دکھانا ضروری ہیں۔ ایک صحیح طریقے سے مکمل کیا گیا ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو حلف نامہ موصول ہونے پر مؤثر سمجھا جائے گا اگر رجسٹرنٹ کے حلقے میں ہونے والے کسی الیکشن سے 15ویں دن یا اس سے پہلے موصول ہو جائے۔ ایک صحیح طریقے سے مکمل کیا گیا ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو حلف نامہ موصول ہونے پر بھی مؤثر سمجھا جائے گا اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی لاگو ہوتا ہے:
(1)CA انتخابات Code § 2102(a)(1) حلف نامے پر الیکشن سے 15ویں دن یا اس سے پہلے کی ڈاک کی مہر لگی ہو اور کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو ڈاک کے ذریعے موصول ہو جائے۔
(2)CA انتخابات Code § 2102(a)(2) حلف نامہ محکمہ موٹر وہیکلز کو جمع کرایا جائے یا کسی بھی دوسری سرکاری ایجنسی کے ذریعے قبول کیا جائے جسے وفاقی نیشنل ووٹر رجسٹریشن ایکٹ 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 et seq.) کے تحت ووٹر رجسٹریشن ایجنسی کے طور پر نامزد کیا گیا ہو، الیکشن سے 15ویں دن یا اس سے پہلے۔
(3)CA انتخابات Code § 2102(a)(3) حلف نامہ کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو پیراگراف (1) اور (2) میں بیان کردہ ذرائع کے علاوہ کسی اور ذریعے سے الیکشن سے 15ویں دن یا اس سے پہلے پہنچایا جائے۔
(4)CA انتخابات Code § 2102(a)(4) حلف نامہ سیکشن 2196 کے مطابق سیکرٹری آف اسٹیٹ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر الیکٹرانک طریقے سے الیکشن سے 15ویں دن یا اس سے پہلے جمع کرایا جائے۔
(b)CA انتخابات Code § 2102(b) ریکال، انیشی ایٹو، یا ریفرنڈم پٹیشن پر دستخط کی تصدیق یا نامزدگی کے کاغذ یا کسی بھی دیگر انتخابی پٹیشن یا انتخابی کاغذ پر دستخط کی تصدیق کے مقاصد کے لیے، ایک صحیح طریقے سے مکمل کیا گیا ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ تصدیقی مقاصد کے لیے مؤثر سمجھا جائے گا اگر مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA انتخابات Code § 2102(b)(1) حلف نامے پر پٹیشن یا کاغذ پر دستخط کرنے کی تاریخ یا اس سے پہلے کی تاریخ پر دستخط کیے گئے ہوں۔
(2)CA انتخابات Code § 2102(b)(2) حلف نامہ کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو اس تاریخ یا اس سے پہلے موصول ہو جائے جس تاریخ کو پٹیشن یا کاغذ دائر کیا جاتا ہے۔
(c)CA انتخابات Code § 2102(c) کسی بھی دوسرے قانون کے برعکس، اس باب کے تحت مطلوبہ ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ حلفیہ بیان کے تحت نہیں لیا جائے گا، بلکہ حلف نامے کے مندرجات کی سچائی اور درستگی کی تصدیق، جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت، حلف دہندہ کے دستخط سے کی جائے گی۔
(d)CA انتخابات Code § 2102(d) ایک شخص جس کی عمر کم از کم 16 سال ہو اور جو ووٹ ڈالنے کے تمام اہلیت کے تقاضے پورے کرتا ہو، اس سیکشن کے مطابق اپنا ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ جمع کرا سکتا ہے۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت بنایا گیا ایک صحیح طریقے سے مکمل کیا گیا ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ اس تاریخ سے مؤثر سمجھا جائے گا جب حلف دہندہ 18 سال کا ہو جائے گا، اگر اس وقت ووٹر رجسٹریشن کے حلف نامے میں موجود معلومات اب بھی موجودہ ہوں۔ اگر حلف دہندہ کی طرف سے ووٹر رجسٹریشن کے حلف نامے میں فراہم کردہ معلومات اس وقت موجودہ نہیں ہیں جب ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ مؤثر ہونا تھا، تو اس کی رجسٹریشن کو مؤثر بنانے کے لیے، حلف دہندہ کو اس باب کے مطابق مناسب کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو موجودہ معلومات فراہم کرنی ہوں گی۔
(e)CA انتخابات Code § 2102(e) ایک معذور فرد جو ووٹ ڈالنے کے لیے اہل ہو، ضرورت کے مطابق معقول سہولیات کے ساتھ ووٹر رجسٹریشن کا حلف نامہ مکمل کر سکتا ہے۔
(f)CA انتخابات Code § 2102(f) ایک معذور فرد جو سرپرستی کے تحت ہو، ووٹر کے طور پر رجسٹر ہو سکتا ہے اگر اسے ووٹ ڈالنے سے نااہل قرار نہیں دیا گیا ہو۔

Section § 2103

Explanation

یہ قانون ووٹر رجسٹریشن کو کئی طریقوں سے آسان اور قابل رسائی بنانے کا مقصد رکھتا ہے۔ سب سے پہلے، یہ کاؤنٹیوں کو ترغیب دیتا ہے کہ وہ صرف عدالتوں میں ہی نہیں بلکہ بہت سے رجسٹریشن مقامات قائم کریں، تاکہ ہر کسی کے لیے رجسٹریشن آسان ہو۔ دوسرا، یہ کاؤنٹی حکام پر زور دیتا ہے کہ وہ مقامی شہریوں اور تنظیموں کے ساتھ مل کر کام کریں تاکہ کاؤنٹی کے تمام رہائشیوں تک مؤثر طریقے سے پہنچ سکیں۔ تیسرا، یہ قانون غیر انگریزی بولنے والوں کی مدد کی اہمیت کو اجاگر کرتا ہے، ان رکاوٹوں کو کم کرتے ہوئے جن کا انہیں رجسٹریشن کے وقت سامنا ہو سکتا ہے۔ آخر میں، کاؤنٹیوں کو وفاقی قانون کے مطابق اپنی ویب سائٹس پر ووٹر رجسٹریشن فارم کئی زبانوں میں فراہم کرنے کی اجازت ہے، تاکہ وسیع تر رسائی کو یقینی بنایا جا سکے۔

(a)CA انتخابات Code § 2103(a) مقننہ کا ارادہ ہے کہ ہر کاؤنٹی کا انتخابی بورڈ، ووٹر رجسٹریشن کو فروغ دینے اور حوصلہ افزائی کرنے کے لیے، پوری کاؤنٹی میں، اور کاؤنٹی کی عدالت سے باہر، رجسٹریشن کے لیے کافی مقامات قائم کرے گا، تاکہ رجسٹر کرنے کے خواہشمند افراد کی سہولت ہو، اور رجسٹریشن کو اعلیٰ سطح پر برقرار رکھا جا سکے۔
(b)CA انتخابات Code § 2103(b) مقننہ کا یہ بھی ارادہ ہے کہ کاؤنٹی کے انتخابی حکام، ووٹر رجسٹریشن کو فروغ دینے اور حوصلہ افزائی کرنے کے لیے، دلچسپی رکھنے والے شہریوں اور تنظیموں کی حمایت اور تعاون حاصل کریں گے تاکہ کاؤنٹی کے ہر رہائشی تک مؤثر طریقے سے پہنچا جا سکے۔
(c)CA انتخابات Code § 2103(c) مقننہ کا یہ بھی ارادہ ہے کہ غیر انگریزی بولنے والے شہریوں کو، تمام دیگر شہریوں کی طرح، ووٹ ڈالنے کی ترغیب دی جانی چاہیے۔ لہٰذا، ایسے شہریوں کی طرف سے رجسٹریشن میں حائل رکاوٹوں کو کم کرنے کے لیے مناسب کوششیں کی جانی چاہئیں جو بغیر مدد کے رجسٹر کرنے کے لیے انگریزی میں اتنی مہارت نہیں رکھتے۔
(d)CA انتخابات Code § 2103(d) مقننہ کا ارادہ ہے کہ کاؤنٹی کے انتخابی حکام کو وفاقی ووٹنگ رائٹس ایکٹ 1965 کے سیکشن 203 (52 U.S.C. Sec. 10503) یا سیکشن 4(f)(4) (52 U.S.C. Sec. 10303(f)(4)) کے تحت درکار تمام زبانوں میں رجسٹریشن کے حلف نامے اور ووٹر رجسٹریشن کارڈز کو کاؤنٹی کی انٹرنیٹ ویب سائٹ کا استعمال کرتے ہوئے تقسیم کرنے کی اجازت دی جائے۔

Section § 2105

Explanation
یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ووٹر رجسٹریشن کی تعداد زیادہ سے زیادہ رہے۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ ایسے قواعد بنانے کا ذمہ دار ہے جو ہر کاؤنٹی کو پابند کرتے ہیں کہ وہ ایسے پروگرامز شروع کرے جن کا مقصد اہل ووٹرز کو تلاش کرنا اور رجسٹر کرنا ہو جو ابھی تک رجسٹرڈ نہیں ہیں۔ ان قواعد میں بنیادی معیارات شامل ہیں جن پر کاؤنٹیز کو عمل کرنا ضروری ہے۔ اگر کوئی کاؤنٹی مناسب پروگرام بنانے میں ناکام رہتی ہے، تو سیکرٹری آف اسٹیٹ خود اس کاؤنٹی کے لیے ایک پروگرام ڈیزائن کرے گا اور کاؤنٹی کی اس ناکامی کے بارے میں اٹارنی جنرل کو مطلع کرے گا۔

Section § 2105.5

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے محکمہ اصلاحات و بحالی اور ہر کاؤنٹی پروبیشن ڈیپارٹمنٹ دونوں کو مجرمانہ پس منظر رکھنے والے افراد کے ووٹ ڈالنے کے حقوق کے بارے میں معلومات فراہم کرنے کا پابند کرتا ہے۔ انہیں اپنی ویب سائٹس پر متعلقہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کی ویب سائٹ کا لنک شامل کرنا ہوگا اور پیرول اور پروبیشن دفاتر میں، جہاں پیرولیز اور پروبیشنرز آتے ہیں، نوٹس آویزاں کرنے ہوں گے۔ اس سے یہ یقینی بنایا جاتا ہے کہ مجرمانہ پس منظر رکھنے والے افراد اپنے ووٹ ڈالنے کے حقوق سے آگاہ ہوں۔

(a)CA انتخابات Code § 2105.5(a) محکمہ اصلاحات و بحالی مندرجہ ذیل دونوں کام کرے گا:
(1)CA انتخابات Code § 2105.5(a)(1) محکمہ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ایک ہائپر لنک قائم اور برقرار رکھے گا جو اس انٹرنیٹ ویب سائٹ کی طرف لے جائے جہاں سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے مجرمانہ پس منظر رکھنے والے افراد کے ووٹ ڈالنے کے حقوق سے متعلق معلومات دستیاب ہوں۔
(2)CA انتخابات Code § 2105.5(a)(2) ہر پیرول دفتر میں جہاں پیرول پر رہا ہونے والے افراد آتے ہیں، ایک نوٹس آویزاں کرے گا جس میں اس انٹرنیٹ ویب سائٹ کا پتہ شامل ہو جہاں سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے مجرمانہ پس منظر رکھنے والے افراد کے ووٹ ڈالنے کے حقوق سے متعلق معلومات دستیاب ہوں۔
(b)CA انتخابات Code § 2105.5(b) ہر کاؤنٹی پروبیشن ڈیپارٹمنٹ مندرجہ ذیل دونوں کام کرے گا:
(1)CA انتخابات Code § 2105.5(b)(1) کاؤنٹی پروبیشن ڈیپارٹمنٹ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ایک ہائپر لنک قائم اور برقرار رکھے گا جو اس انٹرنیٹ ویب سائٹ کی طرف لے جائے جہاں سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے مجرمانہ پس منظر رکھنے والے افراد کے ووٹ ڈالنے کے حقوق سے متعلق معلومات دستیاب ہوں۔
(2)CA انتخابات Code § 2105.5(b)(2) ہر پروبیشن دفتر میں جہاں پروبیشن پر رہنے والے افراد آتے ہیں، ایک نوٹس آویزاں کرے گا جس میں اس انٹرنیٹ ویب سائٹ کا پتہ شامل ہو جہاں سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے مجرمانہ پس منظر رکھنے والے افراد کے ووٹ ڈالنے کے حقوق سے متعلق معلومات دستیاب ہوں۔

Section § 2105.6

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کا محکمہ اصلاحات و بحالی پیرول پر موجود افراد کو ان کی درخواست پر ووٹنگ کے حقوق کے بارے میں معلومات فراہم کرے گا۔ اسی طرح، کاؤنٹی پروبیشن ڈیپارٹمنٹس کو ترغیب دی جاتی ہے کہ وہ افراد کو مطلع کریں کہ مجرمانہ ماضی رکھنے والے افراد کے ووٹنگ کے حقوق سے متعلق مطبوعہ معلومات دستیاب ہیں۔ مزید برآں، کاؤنٹی پروبیشن ڈیپارٹمنٹس کو اپنی نگرانی میں موجود افراد کو درخواست پر یہ معلومات فراہم کرنا لازمی ہے۔

(a)CA انتخابات Code § 2105.6(a) محکمہ اصلاحات و بحالی اپنے دائرہ اختیار میں موجود ہر پیرول پر موجود شخص کو، پیرول کے دوران کسی بھی وقت اس شخص کی درخواست پر، سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے فراہم کردہ معلومات فراہم کرے گا جو مجرمانہ تاریخ رکھنے والے افراد کے ووٹنگ کے حقوق سے متعلق ہے۔
(b)CA انتخابات Code § 2105.6(b) ہر کاؤنٹی پروبیشن ڈیپارٹمنٹ کو ترغیب دی جاتی ہے کہ وہ افراد کو مطلع کرے کہ مجرمانہ تاریخ رکھنے والے افراد کے ووٹنگ کے حقوق سے متعلق معلومات کا ایک مطبوعہ ورژن، جو ڈیپارٹمنٹ کی نگرانی میں ہیں، درخواست پر دستیاب ہے۔
(c)CA انتخابات Code § 2105.6(c) ہر کاؤنٹی پروبیشن ڈیپارٹمنٹ اپنے دائرہ اختیار میں موجود ہر شخص کو، اس شخص کی درخواست پر، سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے فراہم کردہ معلومات فراہم کرے گا جو مجرمانہ تاریخ رکھنے والے افراد کے ووٹنگ کے حقوق سے متعلق ہے۔

Section § 2105.7

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں جووینائل حراستی سہولیات کو پابند کرتا ہے کہ وہ اپنی سہولیات میں موجود اہل افراد کو ووٹ ڈالنے کے لیے رجسٹر ہونے میں مدد کریں۔ انہیں ایسے افراد کی شناخت کرنی ہوگی جو کافی عمر کے اور اہل ہوں (کسی سنگین جرم کی سزا کے لیے جیل میں نہ ہوں) اور انہیں ووٹر رجسٹریشن فارم فراہم کرنے ہوں گے۔ یہ کاغذ پر ایک فارم ہو سکتا ہے یا آن لائن رجسٹر کرنے کے طریقے سے متعلق ہدایات ہو سکتی ہیں۔ سہولیات کو افراد کی فارم بھرنے میں مدد کرنی چاہیے جب تک کہ وہ مدد سے انکار نہ کریں۔ اگر کاغذ پر فارم استعمال کیے جاتے ہیں، تو سہولت کو یا تو مکمل شدہ فارم الیکشن حکام کو بھیجنے میں مدد کرنی چاہیے یا انہیں قبول کرکے خود حکام تک پہنچانا چاہیے۔

(a)CA انتخابات Code § 2105.7(a) ایک ریاستی یا مقامی جووینائل حراستی سہولت، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایک جووینائل ہال، جووینائل رینچ، جووینائل کیمپ، یا محکمہ اصلاحات و بحالی، ڈویژن آف جووینائل جسٹس کی کوئی سہولت، مندرجہ ذیل تمام کام کرے گی:
(1)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(1) سہولت میں رہائش پذیر ہر اس فرد کی شناخت کرے جو ووٹ ڈالنے کے لیے رجسٹر ہونے کی عمر کا ہو اور کسی سنگین جرم (فیلنی) کی سزا کے لیے جیل میں نہ ہو۔
(2)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(2) سہولت میں رہائش پذیر ہر اس فرد کو رجسٹریشن کا حلف نامہ فراہم کرے جو ووٹ ڈالنے کے لیے رجسٹر ہونے کی عمر کا ہو اور کسی سنگین جرم (فیلنی) کی سزا کے لیے جیل میں نہ ہو، مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک کام کر کے:
(A)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(2)(A) فرد کو کاغذ پر رجسٹریشن کا حلف نامہ فراہم کرنا۔
(B)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(2)(B) فرد کو سیکرٹری آف اسٹیٹ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر فراہم کردہ رجسٹریشن کے حلف نامے کی طرف رہنمائی کرنا۔
(3)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(3) سہولت میں رہائش پذیر ہر اس فرد کی مدد کرے جو ووٹ ڈالنے کے لیے رجسٹر ہونے کی عمر کا ہو اور کسی سنگین جرم (فیلنی) کی سزا کے لیے جیل میں نہ ہو، رجسٹریشن کے حلف نامے کو مکمل کرنے میں، جب تک کہ فرد مدد سے انکار نہ کرے۔
(b)CA انتخابات Code § 2105.7(b) ذیلی دفعہ (a) کے مطابق کاغذ پر رجسٹریشن کے حلف نامے فراہم کرنے والی سہولت مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک کام کرے گی:
(1)CA انتخابات Code § 2105.7(b)(1) اس فرد کی مدد کرے جس نے ووٹر رجسٹریشن کارڈ مکمل کیا ہے، مکمل شدہ کارڈ کو کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کو واپس کرنے میں۔
(2)CA انتخابات Code § 2105.7(b)(2) کوئی بھی مکمل شدہ ووٹر رجسٹریشن کارڈ قبول کرے اور کارڈ کو کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کو بھیجے۔

Section § 2106

Explanation

اگر کیلیفورنیا میں کوئی کاؤنٹی ووٹر رجسٹریشن کی حوصلہ افزائی کے لیے کوئی پروگرام بناتی ہے، تو اس پروگرام کے لیے کسی بھی چھپے ہوئے یا میڈیا اعلانات میں ووٹر کی اہلیت بتانے والا ایک بیان شامل ہونا چاہیے۔ ووٹ ڈالنے کے لیے رجسٹر ہونے کے لیے، ایک شخص کو امریکی شہری، کیلیفورنیا کا رہائشی، کسی سنگین جرم کی وجہ سے جیل میں نہ ہو، اور انتخابی دن پر کم از کم 18 سال کا ہونا چاہیے۔ مزید برآں، افراد 16 سال کی عمر میں پیشگی رجسٹریشن کر سکتے ہیں اگر وہ انہی شرائط پر پورا اترتے ہوں۔ کاؤنٹیاں اپنے پرانے مواد کا استعمال جاری رکھ سکتی ہیں جب تک کہ وہ کوئی بھی قانونی تبدیلیوں کو ظاہر کرنے والا نیا مواد نہ بنا لیں۔

ایک پروگرام جو کسی کاؤنٹی نے سیکشن 2103 یا 2105 کے تحت اپنایا ہو، اور جو ووٹروں کی رجسٹریشن کی حوصلہ افزائی کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہو، اس پروگرام کے سلسلے میں شائع ہونے والے لٹریچر یا میڈیا اعلانات میں درج ذیل بیان شامل کرے گا: "ووٹ ڈالنے کے لیے رجسٹر ہونے کا حقدار شخص ریاستہائے متحدہ کا شہری، کیلیفورنیا کا رہائشی، کسی سنگین جرم (felony) کی سزا کے لیے فی الحال کسی ریاستی یا وفاقی جیل میں قید نہ ہو، اور انتخابات کے وقت کم از کم 18 سال کی عمر کا ہو۔ ایک شخص ووٹ ڈالنے کے لیے پیشگی رجسٹریشن کر سکتا ہے اگر وہ شخص ریاستہائے متحدہ کا شہری، کیلیفورنیا کا رہائشی، کسی سنگین جرم (felony) کی سزا کے لیے فی الحال کسی ریاستی یا وفاقی جیل میں قید نہ ہو، اور کم از کم 16 سال کی عمر کا ہو۔" کاؤنٹی کا انتخابی اہلکار اس سیکشن میں کسی بھی تبدیلی کے نتیجے میں درکار نئے یا نظر ثانی شدہ مواد کی چھپائی سے پہلے موجودہ مواد کا استعمال جاری رکھ سکتا ہے۔

Section § 2111

Explanation
کیلیفورنیا میں، کوئی بھی شخص رجسٹریشن کے حلف نامے پر دستخط کر کے اپنی شہریت ثابت کر سکتا ہے، جس کا مطلب ہے کہ وہ جھوٹا بیان دینے پر سزا کے تحت یہ اعلان کرتا ہے کہ وہ شہری ہے۔

Section § 2112

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب کوئی شخص اپنے ووٹر رجسٹریشن کے حلف نامے پر دستخط کرکے اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ وہ امریکی شہری ہے، تو اسے شہریت کا ثبوت سمجھا جاتا ہے، لیکن یہ صرف ووٹ ڈالنے کے مقاصد کے لیے ہے۔

Section § 2114

Explanation
اگر آپ کیلیفورنیا کی ایک کاؤنٹی میں رہتے ہیں لیکن کسی دوسری کاؤنٹی میں ووٹ ڈالنے کے لیے رجسٹر ہونا چاہتے ہیں، تو آپ اپنی ووٹر رجسٹریشن اپنی کاؤنٹی کے الیکشن دفتر کو بھیج سکتے ہیں۔ وہ اسے صحیح کاؤنٹی میں آگے بھیج دیں گے، جہاں یہ آپ کا سرکاری ووٹر ریکارڈ بن جائے گا۔ آپ ان انتخابات میں ووٹ ڈال سکتے ہیں جو آپ کی رجسٹریشن آگے بھیجے جانے کے کم از کم 15 دن بعد منعقد ہوں گے۔

Section § 2115

Explanation
اگر کوئی ووٹر کسی الیکشن کے لیے ووٹر رجسٹریشن بند ہونے سے پہلے اپنا آخری نام تبدیل کرتا ہے، تو اسے نئے نام کے ساتھ دوبارہ رجسٹریشن کروانی ہوگی۔ اس عمل کے دوران، انہیں درست ریکارڈ کو یقینی بنانے کے لیے رجسٹریشن فارم پر اپنا پچھلا نام فراہم کرنا ہوگا۔ یہ معلومات رجسٹریشن کے حلف نامے کے ایک مخصوص حصے میں شامل کی جاتی ہے اور اسے اس کا سرکاری حصہ سمجھا جاتا ہے۔ ایک بار جب ووٹر نئے نام کے ساتھ دوبارہ رجسٹریشن کروا لیتا ہے، تو اس کی ووٹر رجسٹریشن کی تفصیلات فوری طور پر اپ ڈیٹ ہو جاتی ہیں۔

Section § 2116

Explanation
اگر کوئی ووٹر اپنی آخری ووٹر رجسٹریشن کے بعد لیکن اگلے انتخابات کے لیے رجسٹریشن بند ہونے سے پہلے نئے رہائشی پتے پر منتقل ہوتا ہے، تو انہیں اپنا پتہ ایک نیا رجسٹریشن فارم بھر کر یا متعلقہ حکام کو مطلع کر کے اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہے۔ یہ یقینی بناتا ہے کہ وہ آنے والے انتخابات میں ووٹ ڈال سکیں۔ تاہم، اگر انہوں نے اپنی رجسٹریشن اپ ڈیٹ نہیں کی ہے، تب بھی انہیں اگلے انتخابات میں ووٹ ڈالنے کی اجازت مل سکتی ہے اگر وہ سیکشن 2035 یا 14311 میں مذکور مخصوص دفعات کے تحت اہل قرار پاتے ہیں۔

Section § 2119

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ووٹر رجسٹریشن کی تبدیلیوں کے بارے میں قواعد بیان کرتا ہے۔ ووٹرز کسی بھی وقت رجسٹریشن کروا سکتے ہیں سوائے انتخابات سے 14 دن پہلے کے۔ اس دوران، اس انتخابات کے لیے رجسٹریشن روک دی جاتی ہے۔ ووٹرز اپنی رجسٹریشن ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل کر سکتے ہیں، لیکن انہیں پتے کی تبدیلی کے بارے میں حکام کو مطلع کرنا ہوگا۔ اگر کاؤنٹیوں کے درمیان منتقلی ہو، تو دونوں کاؤنٹیوں کو معلومات کو اپ ڈیٹ کرنا ہوگا۔ انتخابات سے 15 دن پہلے کی گئی رجسٹریشن قبول کی جاتی ہے اگر وہ پوسٹ مارک کے ساتھ ڈاک کے ذریعے، محکمہ موٹر وہیکلز، نامزد عوامی ایجنسیوں، یا آن لائن موصول ہوں۔ اگر انتخابات سے 14 دن پہلے اپ ڈیٹس ہوتی ہیں اور وہ خاص معیار پر پورا نہیں اترتیں، تو اپ ڈیٹ پر کارروائی کی جائے گی، لیکن ووٹر اس انتخابات میں ووٹ نہیں ڈال سکے گا۔

(a)CA انتخابات Code § 2119(a) ذیلی دفعہ (d) اور آرٹیکل 4.5 (سیکشن 2170 سے شروع ہونے والے) میں فراہم کردہ کے علاوہ، کاؤنٹی الیکشن اہلکار ہر وقت رجسٹریشن کے حلف نامے قبول کرے گا سوائے انتخابات سے فوری پہلے کے 14 دنوں کے دوران، جب اس انتخابات کے لیے رجسٹریشن ان ووٹرز کے لیے بند ہو جائے گی جو اس علاقے میں مقیم ہیں جہاں انتخابات منعقد ہو رہے ہیں۔
(b)CA انتخابات Code § 2119(b) انتخابات کے لیے رجسٹریشن کی منتقلی ایک حلقے سے اسی کاؤنٹی کے دوسرے حلقے میں، ایک کاؤنٹی سے دوسری کاؤنٹی میں، یا اسی حلقے کے اندر رہائشی پتے کی تبدیلی کے لیے کسی بھی وقت کی جا سکتی ہے جب اس حلقے یا کاؤنٹی میں رجسٹریشن جاری ہو جہاں ووٹر منتقلی کا خواہاں ہے۔ پتے کی تبدیلی کے لیے ایک نیا رجسٹریشن حلف نامہ جمع کرانے کے بجائے، کاؤنٹی الیکشن اہلکار ایک نوٹس، پتے کی تبدیلی کا ایک خط جس پر ووٹر نے اپنے رجسٹرڈ نام سے دستخط کیے ہوں، یا تحریری نوٹس قبول کرے گا۔
سابقہ پتہ ووٹر ریکارڈ کے ساتھ برقرار رکھا جائے گا اور ووٹر کی رجسٹریشن کو فوری طور پر اپ ڈیٹ کیا جائے گا۔
(c)CA انتخابات Code § 2119(c) اگر دوبارہ رجسٹریشن یا منتقلی ایک کاؤنٹی سے دوسری کاؤنٹی میں ہو، تو اس کاؤنٹی کے الیکشن اہلکار کو مطلع کیا جائے گا جہاں ووٹر پہلے رجسٹرڈ تھا اور ووٹر کی رجسٹریشن کو فوری طور پر اپ ڈیٹ کیا جائے گا۔
(d)CA انتخابات Code § 2119(d) کاؤنٹی الیکشن اہلکار آئندہ انتخابات کے لیے رجسٹریشن کا حلف نامہ یا نوٹیفکیشن قبول کرے گا اور ووٹر کے رجسٹریشن کے حلف نامے پر پتے کو فوری طور پر اپ ڈیٹ کرے گا اگر رجسٹریشن کا حلف نامہ یا نوٹیفکیشن انتخابات سے 15 دن پہلے یا اس سے پہلے مکمل کیا گیا ہو اور اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی لاگو ہو:
(1)CA انتخابات Code § 2119(d)(1) ڈاک کے ذریعے بھیجا گیا رجسٹریشن کا حلف نامہ یا نوٹیفکیشن انتخابات سے 15 دن پہلے یا اس سے پہلے پوسٹ مارک کیا گیا ہو اور انتخابی دن پولنگ بند ہونے سے پہلے کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو ڈاک کے ذریعے موصول ہو جائے۔
(2)CA انتخابات Code § 2119(d)(2) رجسٹریشن کا حلف نامہ یا نوٹیفکیشن محکمہ موٹر وہیکلز کو جمع کرایا گیا ہو یا وفاقی قومی ووٹر رجسٹریشن ایکٹ 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 et seq.) کے تحت ووٹر رجسٹریشن ایجنسی کے طور پر نامزد کسی بھی دیگر عوامی ایجنسی نے انتخابات سے 15 دن پہلے یا اس سے پہلے قبول کیا ہو۔
(3)CA انتخابات Code § 2119(d)(3) رجسٹریشن کا حلف نامہ یا نوٹیفکیشن کاؤنٹی الیکشن اہلکار کو پیراگراف (1) اور (2) میں بیان کردہ ذرائع کے علاوہ کسی اور ذریعے سے انتخابات سے 15 دن پہلے یا اس سے پہلے پہنچایا گیا ہو۔
(4)CA انتخابات Code § 2119(d)(4) حلف نامہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر سیکشن 2196 کے تحت انتخابات سے 15 دن پہلے یا اس سے پہلے الیکٹرانک طور پر جمع کرایا گیا ہو۔
(e)CA انتخابات Code § 2119(e) اگر رجسٹریشن، دوبارہ رجسٹریشن، یا نوٹیفکیشن انتخابات سے 14 دن پہلے کے دوران یا انتخابات سے 15 دن پہلے یا اس سے پہلے مکمل کیا گیا ہو، لیکن ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ شرائط میں سے کسی کو پورا نہیں کرتا، تو ووٹر کی رجسٹریشن یا ووٹر کی رجسٹریشن میں اپ ڈیٹ کو فوری طور پر پروسیس کیا جائے گا، لیکن ووٹر اس انتخابات میں ووٹ ڈالنے کا اہل نہیں ہوگا۔

Section § 2119.5

Explanation

اگر کوئی ووٹر انتخابات سے عین قبل ایک ہی کاؤنٹی کے اندر اپنا پتہ تبدیل کرتا ہے، تو اسے رجسٹریشن کا نیا فارم بھرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ اس کے بجائے، انتخابات سے 14 دن پہلے سے لے کر ووٹنگ کی مدت کے اختتام تک، وہ کاؤنٹی کے انتخابی دفتر کو اپنا پتہ اپ ڈیٹ کرنے کے لیے ایک تحریری درخواست دے سکتے ہیں۔ درخواست میں ان کا نام، پرانا اور نیا پتہ، سچائی کی تصدیق، اور ان کے دستخط اور تاریخ شامل ہونی چاہیے۔

یہ تحریری درخواست کاؤنٹی کے انتخابی دفتر یا کسی بھی ایسی جگہ پر دی جا سکتی ہے جہاں مشروط ووٹر رجسٹریشن اور ووٹنگ کی اجازت ہو۔ جمع کرانے کے بعد، ووٹر کو ایک بیلٹ ملے گا۔ اگر کچھ شرائط پوری ہوتی ہیں، تو ووٹر کو ایک باقاعدہ (غیر مشروط) بیلٹ ملے گا۔ اگر نہیں، تو انہیں ایک مشروط بیلٹ مل سکتا ہے، جس کے لیے مزید تصدیق کی ضرورت ہوتی ہے۔

صحیح تحریری درخواست موصول ہونے پر، ووٹر کی رجسٹریشن فوری طور پر اپ ڈیٹ کر دی جاتی ہے، اور درخواست ان کے ریکارڈ کے ساتھ رکھی جاتی ہے۔

(الف) انتخابات سے فوری پہلے 14ویں دن سے لے کر انتخابی دن پولنگ بند ہونے تک، ایک ہی کاؤنٹی کے اندر پتے کی تبدیلی کے لیے رجسٹریشن کا نیا حلف نامہ جمع کرانے کے بجائے، کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار ووٹر کی جانب سے ایک تحریری درخواست قبول کرے گا جس میں درج ذیل تمام معلومات شامل ہوں گی:
(1)CA انتخابات Code § 2119.5(1) ووٹر کا چھپا ہوا نام۔
(2)CA انتخابات Code § 2119.5(2) ووٹر کا سابقہ رہائشی پتہ۔
(3)CA انتخابات Code § 2119.5(3) ووٹر کا نیا رہائشی پتہ۔
(4)CA انتخابات Code § 2119.5(4) ووٹر کی جانب سے تحریری درخواست کے مندرجات کی سچائی اور درستگی کی تصدیق، جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت۔
(5)CA انتخابات Code § 2119.5(5) ووٹر کے دستخط اور درخواست جمع کرانے کی تاریخ۔
(ب) تحریری درخواست کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کے دفتر یا کسی بھی ایسے مقام پر جمع کرائی جائے گی جہاں مشروط ووٹر رجسٹریشن کی پیشکش کی جاتی ہو اور جہاں بیلٹ جاری کیا جا سکے۔ ایسے مقام پر جمع کرانے کے بعد، کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار درج ذیل کے مطابق بیلٹ جاری کرے گا:
(1)CA انتخابات Code § 2119.5(1) ووٹر کو ایک غیر مشروط بیلٹ جاری کیا جائے گا اگر درج ذیل میں سے کوئی ایک صورت حال لاگو ہوتی ہے:
(A)CA انتخابات Code § 2119.5(1)(A) ووٹر اپنے حلقے میں حاضر ہوتا ہے، ووٹر کا نام فہرست میں پایا جاتا ہے، اور ووٹر کو یا تو ڈاک کے ذریعے ووٹ کا بیلٹ جاری نہیں کیا گیا ہے یا سیکشن 3015 کے ذیلی دفعہ (الف) میں بیان کردہ شرائط پوری ہوتی ہیں۔
(B)CA انتخابات Code § 2119.5(1)(B) ووٹر ایسے مقام پر حاضر ہوتا ہے جو الیکٹرانک پول بک یا ووٹر کے حلقے کا تعین کرنے کے دیگر ذرائع سے لیس ہو، وہ مقام ووٹر کو اس کے حلقے کے لیے بیلٹ فراہم کر سکتا ہو، پوری کاؤنٹی نے مقامات کے درمیان رابطہ قائم کر رکھا ہو، اور جس مقام پر ووٹر حاضر ہوتا ہے وہ تصدیق کرتا ہے کہ ووٹر نے انتخابات کے لیے کسی دوسرے مقام پر بیلٹ نہیں ڈالا ہے اور ووٹر کے ریکارڈ میں یہ درج کرتا ہے کہ ووٹر نے بیلٹ ڈالا ہے۔
(2)CA انتخابات Code § 2119.5(2) ووٹر کو ایک مشروط بیلٹ جاری کیا جائے گا اگر درج ذیل میں سے کوئی ایک صورت حال لاگو ہوتی ہے:
(A)CA انتخابات Code § 2119.5(2)(A) ووٹر اپنے حلقے میں حاضر ہوتا ہے، ووٹر کا نام فہرست میں پایا جاتا ہے، ووٹر کو ڈاک کے ذریعے ووٹ کا بیلٹ جاری کیا گیا ہے، اور سیکشن 3015 کے ذیلی دفعہ (الف) میں بیان کردہ شرائط پوری نہیں ہوتی ہیں۔
(B)CA انتخابات Code § 2119.5(2)(B) ووٹر اپنے حلقے کے علاوہ کسی ایسے مقام پر حاضر ہوتا ہے جو الیکٹرانک پول بک یا ووٹر کے حلقے کا تعین کرنے کے دیگر ذرائع سے لیس ہو، لیکن پوری کاؤنٹی نے مقامات کے درمیان رابطہ قائم نہیں کر رکھا ہے جس کی وجہ سے وہ مقام یہ تصدیق کرنے سے قاصر ہے کہ ووٹر نے انتخابات کے لیے کسی دوسرے مقام پر بیلٹ نہیں ڈالا ہے۔
(ج) ذیلی دفعہ (الف) میں بیان کردہ باقاعدہ طور پر مکمل شدہ تحریری درخواست موصول ہونے پر، ووٹر کی رجسٹریشن کو فوری طور پر اپ ڈیٹ کیا جائے گا اور تحریری درخواست کو ووٹر کے ریکارڈ کے ساتھ رکھا جائے گا۔

Section § 2120

Explanation

جب کوئی ووٹر کاؤنٹی الیکشنز آفس کو بتاتا ہے کہ وہ ریاست کے اندر کسی دوسرے کاؤنٹی میں ایک نئے پتے پر منتقل ہو گیا ہے، تو آفس کو ووٹر کی رجسٹریشن کو نئے پتے کے ساتھ اپ ڈیٹ کرنا ہوگا اور پرانا پتہ ریکارڈ پر رکھنا ہوگا۔

اگر ووٹر نیا پتہ فراہم نہیں کرتا ہے، تو الیکشنز آفس ان کی پرانی رجسٹریشن ایسے انتخابات کے لیے منسوخ کر دے گا جو اطلاع موصول ہونے کے کم از کم (15) دن بعد ہو رہے ہوں۔

(a)CA انتخابات Code § 2120(a) اگر کاؤنٹی الیکشنز اہلکار کو کسی ووٹر کی طرف سے ایک خط موصول ہوتا ہے جس میں کہا گیا ہو کہ ووٹر ریاست میں کسی دوسرے کاؤنٹی میں ایک نئے پتے پر منتقل ہو گیا ہے اور ووٹر نیا پتہ فراہم کرتا ہے، تو الیکشنز اہلکار فوری طور پر ووٹر کی رجسٹریشن کو اپ ڈیٹ کرے گا اور سابقہ پتہ ووٹر کے ریکارڈ کے ساتھ برقرار رکھا جائے گا۔
(b)CA انتخابات Code § 2120(b) اگر کاؤنٹی الیکشنز اہلکار کو کسی ووٹر کی طرف سے ایک خط موصول ہوتا ہے جس میں کہا گیا ہو کہ ووٹر ریاست میں کسی دوسرے کاؤنٹی میں ایک نئے پتے پر منتقل ہو گیا ہے اور ووٹر نیا پتہ فراہم نہیں کرتا ہے، تو الیکشنز اہلکار پرانی رجسٹریشن منسوخ کر دے گا کسی بھی ایسے الیکشن کے لیے جو خط کی وصولی کے کم از کم (15) دن بعد ہو رہا ہو۔

Section § 2121

Explanation
قانون کے مطابق، ووٹر رجسٹریشن کے عمل کے لیے لوگوں سے کوئی فیس نہیں لی جا سکتی۔

Section § 2122

Explanation
کاؤنٹی الیکشنز اہلکار ووٹر رجسٹریشن کے حلف ناموں میں معلومات شامل کر سکتا ہے تاکہ انہیں منظم کرنے میں مدد ملے، جیسے حلقوں کی تفصیلات یا رجسٹریشن میں تبدیلیاں۔ تاہم، وہ یہ نوٹ نہیں کر سکتے کہ کسی نے کون سی پٹیشنز پر دستخط کیے ہیں جب تک کہ یہ حلف نامے سے الگ نہ کیا جائے۔ انتخابی نتائج کی تصدیق کے بعد، دستخط شدہ پٹیشنز کے تمام ریکارڈ تیزی سے اور یقینی طور پر 30 دن کے اندر تباہ کر دیے جانے چاہئیں۔ یہ ریکارڈ صرف الیکشنز آفس کے استعمال کے لیے ہیں اور انہیں عوامی طور پر شیئر نہیں کیا جا سکتا۔ کوئی بھی اضافی نوٹس جو لازمی تقاضوں سے متعلق نہیں ہیں، حلف نامے کا حصہ نہیں سمجھے جاتے۔

Section § 2123

Explanation

کیلیفورنیا کے انتخابی قانون کا یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ مقننہ ایسی کوئی ترمیم نہیں بنا سکتی جو ووٹروں کو باقاعدگی سے، جیسے ہر دو سال بعد، دوبارہ رجسٹریشن کرانے کا تقاضا کرے۔ یہ اصول 1930 میں ووٹروں کی طرف سے منظور شدہ ایک قانون پر مبنی ہے۔

4 نومبر 1930 کو منعقدہ عام انتخابات میں ووٹروں کی اکثریت سے منظور شدہ اقدام ایکٹ کی دفعہ 11 کے مطابق، (Statutes of 1931, p. lxxxiii) اور جس کا عنوان تھا "سیکشنز 1083a، 1094، 1095a، 1097، 1103، 1105، 1106، 1115، 1120 میں ترمیم کرنے اور پولیٹیکل کوڈ کے سیکشنز 1228 اور 1229 کو منسوخ کرنے کا ایکٹ، جو ووٹروں کی رجسٹریشن اور انتخابات کے انعقاد سے متعلق ہے،" مقننہ کی طرف سے کوئی بھی ترمیم ووٹروں کی عمومی دو سالہ یا دیگر وقتاً فوقتاً دوبارہ رجسٹریشن کا انتظام نہیں کرے گی۔

Section § 2124

Explanation
یہ قانون سیکرٹری آف اسٹیٹ سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ یہ ثابت کرنے کے لیے یکساں قواعد بنائے کہ کوئی شخص کہاں رہتا ہے۔ یہ قواعد ان تمام صورتوں پر لاگو ہوتے ہیں جہاں ووٹرز یا نئے ووٹر رجسٹر ہونے والوں کو اپنی رہائش دکھانے کی ضرورت ہوتی ہے۔