Section § 1

Explanation

یہ دفعہ قانون کا سرکاری نام 'میرین ریسورسز پروٹیکشن ایکٹ آف 1990' کے طور پر قائم کرتا ہے، جس کا مطلب ہے کہ اگر آپ اس اصطلاح کا حوالہ دیتے ہیں، تو آپ قوانین کے اس مخصوص مجموعے کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔

یہ دفعہ میرین ریسورسز پروٹیکشن ایکٹ آف 1990 کے نام سے جانا جائے گا اور اس کا حوالہ دیا جا سکتا ہے۔

Section § 2

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا کے سمندری تحفظ کے زونز سے متعلق اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے، جو یکم جنوری 1990 تک نافذ تھیں۔ ایک 'ضلع' ماہی گیری اور شکار کا وہ علاقہ ہے جس کی تعریف فش اینڈ گیم کوڈ نے کی ہے۔ 'سمندری پانی' سے مراد بحر الکاہل کا وہ پانی ہے جو ریاستی قوانین کے تحت آتا ہے۔ 'زون' سمندری وسائل کے تحفظ کا ایک علاقہ ہے جس میں چینل جزائر کے قریب کے پانی اور مین لینڈ ساحل کے کچھ حصے شامل ہیں۔ خاص طور پر، اس میں مخصوص جزائر کے ارد گرد کے علاقے شامل ہیں جو مخصوص کم گہرائی والے پانیوں یا ساحل سے مخصوص فاصلوں کے اندر ہیں، اور وہ زونز جو مین لینڈ اور بعض سمندری ڈھانچوں سے تین سمندری میل دور تک پھیلے ہوئے ہیں۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(a) "ضلع" سے مراد ماہی گیری اور شکار کا وہ ضلع ہے جیسا کہ فش اینڈ گیم کوڈ میں یکم جنوری 1990 کو قانون کے مطابق تعریف کیا گیا ہے۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(b) سوائے اس کے کہ اس آرٹیکل میں خاص طور پر فراہم کیا گیا ہو، فش اینڈ گیم کوڈ کے سیکشنز، آرٹیکلز، ابواب، حصوں اور ڈویژنز کے تمام حوالہ جات یکم جنوری 1990 کو نافذ العمل قوانین کے طور پر تعریف کیے گئے ہیں۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(c) "سمندری پانی" سے مراد بحر الکاہل کا وہ پانی ہے جو ریاست کے زیر انتظام ہے۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(d) "زون" سے مراد سمندری وسائل کے تحفظ کا وہ زون ہے جو اس آرٹیکل کے تحت قائم کیا گیا ہے۔ اس زون میں درج ذیل شامل ہیں:
(1)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(d)(1) 70 فیتھم سے کم گہرے پانیوں میں یا ایک میل کے اندر، جو بھی کم ہو، چینل جزائر کے ارد گرد جو سان میگوئل، سانتا روزا، سانتا کروز، اناکاپا، سان نکولس، سانتا باربرا، سانتا کاتالینا، اور سان کلیمنٹ کے جزائر پر مشتمل ہیں۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(d)(2) مین لینڈ ساحل سے تین سمندری میل کے اندر کا علاقہ، اور کسی بھی انسانی ساختہ بریک واٹر سے تین سمندری میل کے اندر کا علاقہ، جو پوائنٹ آرگیلو سے سیدھا مغرب کی طرف جانے والی ایک لکیر اور میکسیکو کی سرحد سے سیدھا مغرب کی طرف جانے والی ایک لکیر کے درمیان ہے۔
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(d)(3) 35 فیتھم سے کم گہرے پانیوں میں جو پوائنٹ فرمین سے 180 ڈگری حقیقی پر چلنے والی ایک لکیر اور نیوپورٹ ہاربر کے جنوبی جیٹی سے 270 ڈگری حقیقی پر چلنے والی ایک لکیر کے درمیان ہیں۔

Section § 3

Explanation
یکم جنوری 1991 سے 31 دسمبر 1993 کے درمیان، آپ محکمہ ماہی گیری اور کھیل سے خصوصی اجازت نامہ حاصل کر کے ایک مخصوص علاقے میں گل نیٹ یا ٹریمل نیٹ استعمال کر سکتے تھے۔ تاہم، یکم جنوری 1994 سے، اس علاقے میں ان نیٹ کا استعمال مکمل طور پر ممنوع ہے۔

Section § 4

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں راک فش کی کسی بھی قسم کو پکڑنے کے لیے گل نیٹ اور ٹریمل نیٹ کا استعمال غیر قانونی قرار دیتا ہے، چاہے کوئی دوسرا قانون اس کی اجازت دیتا ہو۔

پوائنٹ آرگیلو کے شمال میں سمندری پانیوں میں، ان نیٹ کا استعمال 1 جنوری 1989 یا 1 جنوری 1990 (سیکشن کے لحاظ سے) کے مخصوص موجودہ قوانین اور ضوابط کے ذریعے محدود ہے۔ یہ ضوابط اس وقت تک برقرار رہیں گے جب تک کہ وہ اس آرٹیکل سے متصادم نہ ہوں۔ مقننہ کو گل اور ٹریمل نیٹ پر مزید پابندیاں عائد کرنے کا اختیار حاصل ہے۔ اہم بات یہ ہے کہ محکمہ فش اینڈ گیم ممنوعہ علاقوں میں ان کے استعمال کی منظوری نہیں دے سکتا، چاہے مخصوص وجوہات ہی کیوں نہ ہوں۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(a) قانون کی کسی اور شق کے باوجود، گل نیٹ اور ٹریمل نیٹ راک فش کی کسی بھی قسم کو پکڑنے کے لیے استعمال نہیں کیے جا سکتے۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(b) پوائنٹ آرگیلو کے شمال میں سمندری پانیوں میں، اس آرٹیکل کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے اور اس کے بعد، گل نیٹ اور ٹریمل نیٹ کا استعمال فش اینڈ گیم کوڈ کے ڈویژن 6 کے پارٹ 3 کے چیپٹر 3 کے آرٹیکل 4 (سیکشن 8660 سے شروع ہونے والا)، آرٹیکل 5 (سیکشن 8680 سے شروع ہونے والا) اور آرٹیکل 6 (سیکشن 8720 سے شروع ہونے والا) کی دفعات، یا ان آرٹیکلز کے تحت جاری کردہ کسی بھی ضابطے یا حکم کے ذریعے منظم کیا جائے گا، جو 1 جنوری 1990 کو نافذ العمل تھے، سوائے اس کے کہ سیکشنز 8680، 8681، 8681.7، اور 8682، اور فش اینڈ گیم کوڈ کے سیکشن 8681.5 کی ذیلی دفعات (a) سے (f) تک، بشمول، یا ان سیکشنز کے تحت جاری کردہ کسی بھی ضابطے یا حکم کے حوالے سے، 1 جنوری 1989 کو نافذ العمل دفعات لاگو ہوں گی جہاں اس آرٹیکل کی دیگر دفعات سے متصادم نہ ہوں، اور تمام سمندری پانیوں پر لاگو ہوں گی۔ اس سیکشن کی دفعات کے باوجود، مقننہ کو گل نیٹ یا ٹریمل نیٹ کے استعمال اور/یا قبضے پر مزید پابندیاں عائد کرنے سے روکا نہیں جائے گا۔ محکمہ فش اینڈ گیم کا ڈائریکٹر کسی بھی ایسے علاقے میں گل نیٹ یا ٹریمل نیٹ کے استعمال کی اجازت نہیں دے گا جہاں استعمال کی اجازت نہیں ہے، چاہے ڈائریکٹر مخصوص نتائج اخذ کرے۔

Section § 5

Explanation
یہ قانون محکمہ ماہی پروری و کھیل کو ایک مخصوص ماہی گیری کے علاقے میں گل نیٹ یا ٹریمل نیٹ استعمال کرنے کے لیے اجازت نامے جاری کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت نامہ حاصل کرنے کے لیے، آپ کے پاس تجارتی ماہی گیری کا لائسنس اور سیکشن 8681 کے تحت ایک علیحدہ اجازت نامہ ہونا ضروری ہے۔ آپ کو مطلوبہ ماہی گیری کے سامان سے لیس ایک جہاز کا مالک یا آپریٹر بھی ہونا چاہیے۔

Section § 6

Explanation

یہ سیکشن محکمہ ماہی پروری اور کھیل کی طرف سے جاری کردہ اجازت ناموں کی فیسوں کا خاکہ پیش کرتا ہے جو تین مخصوص سالوں پر محیط ہیں۔ 1991 میں، فیس $250 تھی۔ 1992 میں، یہ بڑھ کر $500 ہو گئی۔ 1993 تک، فیس $1,000 تک پہنچ گئی۔ یہ اجازت نامے سیکشن 5 میں مذکور قواعد کے تحت حاصل کیے جاتے ہیں۔

محکمہ ماہی پروری اور کھیل سیکشن 5 کے تحت جاری کردہ اجازت ناموں کے لیے مندرجہ ذیل شیڈول کے مطابق مندرجہ ذیل فیسیں وصول کرے گا:
کیلنڈر سال
فیس

Section § 7

Explanation

یہ سیکشن ان ماہی گیروں کے لیے طریقہ کار بیان کرتا ہے جو ایک مخصوص علاقے میں گل یا ٹریمل جال سے ماہی گیری چھوڑنے کے بدلے معاوضہ چاہتے ہیں۔ اہل ہونے کے لیے، ماہی گیروں کو محکمہ ماہی گیری و شکار کو 90 دنوں کے اندر ان کے فراہم کردہ فارمز پر مطلع کرنا ہوگا۔ انہیں صرف یکم جولائی 1993 اور یکم جنوری 1994 کے درمیان واپس کیے گئے اجازت ناموں کے لیے معاوضہ مل سکتا ہے، جو 1983 سے 1987 تک ان کی پکڑی گئی مچھلیوں (راک فش کے علاوہ) کی بنیاد پر ہوگا۔ محکمہ ان کے ماہی گیری کے ریکارڈ کی تصدیق کرے گا، اور انکار کے خلاف اپیل کی جا سکتی ہے۔ ریاستی بورڈ آف کنٹرول کو کسی بھی ادائیگی سے پہلے اہلیت کی تصدیق کرنی ہوگی، لیکن اگر یکم جولائی 1993 تک ضروری قوانین منظور نہیں ہوتے تو کوئی معاوضہ نہیں دیا جائے گا۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(a) اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ کے 90 دنوں کے اندر، ہر وہ شخص جو ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کردہ معاوضہ حاصل کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، محکمہ ماہی گیری و شکار کو، محکمے کی فراہم کردہ فارمز پر، اس ارادے سے مطلع کرے گا۔ کوئی بھی شخص جو اس 90 دن کی مدت کے اندر فارم جمع نہیں کراتا، اسے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق معاوضہ نہیں دیا جائے گا۔ محکمہ اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ کے 120 دنوں کے اندر فارم جمع کرانے والے تمام افراد کی فہرست شائع کرے گا۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(b) یکم جولائی 1993 کے بعد، اور یکم جنوری 1994 سے پہلے، کوئی بھی شخص جو سیکشن 5 کے مطابق جاری کردہ اجازت نامہ رکھتا ہے اور اس زون میں کام کرتا ہے، وہ اجازت نامہ محکمے کو واپس کر سکتا ہے اور زون میں گل یا ٹریمل جال سے ماہی گیری مستقل طور پر بند کرنے پر رضامند ہو سکتا ہے، جس کے لیے اسے یکم جولائی 1993 سے شروع ہونے والا ایک بار کا معاوضہ ملے گا جو ماہی گیر کے ذریعے اتاری گئی مچھلیوں کی اوسط سالانہ ایکس ویسل ویلیو پر مبنی ہوگا، سوائے راک فش کی کسی بھی قسم کے، جو فش اینڈ گیم کوڈ کے سیکشن 8681 اور 8682 کے مطابق جاری کردہ ایک درست عمومی گل جال یا ٹریمل جال کے اجازت نامے کے تحت 1983 سے 1987 تک، بشمول، اس زون میں پکڑی گئی تھیں۔ محکمہ اسے جمع کرائے گئے لاگز اور لینڈنگ رسیدوں کا جائزہ لے کر ان اتاری گئی مچھلیوں کی تصدیق کرے گا۔ کوئی بھی شخص جسے محکمے کی جانب سے اتاری گئی مچھلیوں کی تصدیق میں ناکامی کے نتیجے میں معاوضے سے انکار کیا جاتا ہے، وہ اس فیصلے کے خلاف فش اینڈ گیم کمیشن میں اپیل کر سکتا ہے۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c) ریاستی بورڈ آف کنٹرول، کسی بھی فنڈز کی تقسیم سے پہلے، معاوضہ حاصل کرنے والے ہر شخص کی اہلیت اور فراہم کیے جانے والے معاوضے کی رقم کی تصدیق کرے گا تاکہ اس سیکشن کی تعمیل کو یقینی بنایا جا سکے۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(d) جب تک مقننہ یکم جولائی 1993 کو یا اس سے پہلے اس سیکشن کو نافذ کرنے کے لیے کوئی مطلوبہ فعال قانون سازی نافذ نہیں کرتی، اس آرٹیکل کے تحت کوئی معاوضہ ادا نہیں کیا جائے گا۔

Section § 8

Explanation

یہ قانون یکم جنوری 1991 سے فش اینڈ گیم پریزرویشن فنڈ کے اندر میرین ریسورسز پروٹیکشن اکاؤنٹ قائم کرتا ہے، تاکہ ایسی فیسیں جمع کی جا سکیں جو اجازت نامے واپس کرنے والے افراد کو معاوضہ دینے اور اس آرٹیکل سے متعلق انتظامی اخراجات کو پورا کرنے میں مدد کریں۔ غیر استعمال شدہ فنڈز اگلے مالی سال میں منتقل ہو جاتے ہیں، اور ان فیسوں سے حاصل ہونے والا سود انہی مقاصد کے لیے اکاؤنٹ میں رہتا ہے۔ یہ اکاؤنٹ اس وقت تک برقرار رہے گا جب تک متعلقہ سیکشن سے معاوضے کی ذمہ داریاں مکمل نہیں ہو جاتیں یا یکم جنوری 1995 تک، جو بھی پہلے ہو۔

سالانہ آمدنی کا 15% تک انتظامیہ کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ مخصوص جنوبی سمندری پانیوں میں مچھلی پکڑنے والے افراد کو اپنے اسپورٹ فشنگ یا کمرشل فشنگ لائسنس پر $3 کا میرین ریسورسز پروٹیکشن اسٹیمپ شامل کرنا ہوگا۔ مزید برآں، مخصوص ماہی گیروں کے معاوضے کی حمایت کے لیے عطیات قبول کیے جاتے ہیں۔ یہ ضابطہ یکم جنوری 1995 کو ختم ہونے والا ہے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(a) اس کے ذریعے فش اینڈ گیم پریزرویشن فنڈ میں میرین ریسورسز پروٹیکشن اکاؤنٹ قائم کیا جاتا ہے۔ یکم جنوری 1991 کو یا اس کے بعد، محکمہ فش اینڈ گیم اس آرٹیکل کے تحت درکار تمام فیسیں وصول کرے گا۔ اس آرٹیکل کے تحت محکمہ کو موصول ہونے والی تمام فیسیں اکاؤنٹ میں جمع کی جائیں گی اور ان افراد کو معاوضہ دینے کے لیے خرچ یا مختص کی جائیں گی جو سیکشن 7 کے تحت اجازت نامے واپس کرتے ہیں یا اس آرٹیکل کے انتظام کے لیے فراہم کی جائیں گی۔ اس آرٹیکل کے تحت کسی بھی مالی سال کے دوران محکمہ کو موصول ہونے والے تمام فنڈز جو اس مالی سال کے دوران سیکشن 7 میں بیان کردہ افراد کو معاوضہ دینے یا اس آرٹیکل کے انتظام کے لیے خرچ نہیں کیے جاتے، وہ اگلے مالی سال میں منتقل کر دیے جائیں گے اور صرف انہی مقاصد کے لیے استعمال کیے جائیں گے۔ اس آرٹیکل کے تحت موصول ہونے والی فیسوں کو محکمہ کے پاس رکھنے سے حاصل ہونے والا تمام سود اکاؤنٹ میں جمع کیا جائے گا۔ جمع شدہ سود صرف اس آرٹیکل کے ذریعے مجاز مقاصد کے لیے خرچ کیا جا سکتا ہے۔ یہ اکاؤنٹ اس وقت تک موجود رہے گا، اور اس آرٹیکل کے تحت فیس ادا کرنے کی ضرورت اس وقت تک نافذ رہے گی، جب تک کہ سیکشن 7 میں فراہم کردہ معاوضہ مکمل طور پر فنڈ نہ ہو جائے یا یکم جنوری 1995 تک، جو بھی پہلے ہو۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(b) اکاؤنٹ میں جمع ہونے والی کل سالانہ آمدنی کا 15 فیصد سے زیادہ نہ ہونے والی رقم، جس میں کوئی بھی جمع شدہ سود یا پچھلے مالی سال سے منتقل شدہ فنڈز شامل نہیں ہیں، اس آرٹیکل کے انتظام کے لیے خرچ کی جا سکتی ہے۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(c) فش اینڈ گیم کوڈ کے سیکشن 7149، 7149.1 یا 7149.2 کے تحت جاری کردہ ایک درست کیلیفورنیا اسپورٹ فشنگ لائسنس اور فش اینڈ گیم کوڈ کے تحت جاری کردہ کسی بھی قابل اطلاق اسپورٹ لائسنس اسٹیمپ کے علاوہ، ایک شخص جو پوائنٹ آرگیلو سے سیدھی مغرب کی طرف بڑھنے والی لائن کے جنوب میں سمندری پانیوں سے کھیل کے مقاصد کے لیے مچھلی پکڑتا ہے، اس کے اسپورٹ فشنگ لائسنس پر ایک میرین ریسورسز پروٹیکشن اسٹیمپ مستقل طور پر چسپاں ہونا چاہیے جو محکمہ سے تین ڈالر ($3) کی فیس کی ادائیگی پر حاصل کیا جا سکتا ہے۔ یہ ذیلی تقسیم کسی بھی ایک روزہ فشنگ لائسنس پر لاگو نہیں ہوتی۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(d) فش اینڈ گیم کوڈ کے سیکشن 7920 کے تحت درکار ایک درست کیلیفورنیا کمرشل مسافر فشنگ بوٹ لائسنس کے علاوہ، کسی بھی کشتی یا جہاز کا مالک جو منافع کے لیے کسی بھی شخص کو پوائنٹ آرگیلو سے سیدھی مغرب کی طرف بڑھنے والی لائن کے جنوب میں سمندری پانیوں میں کشتی یا جہاز سے مچھلی پکڑنے کی اجازت دیتا ہے، اسے لائسنس پر ایک کمرشل میرین ریسورسز پروٹیکشن اسٹیمپ حاصل کرنا اور مستقل طور پر چسپاں کرنا ہوگا جو محکمہ سے تین ڈالر ($3) کی فیس کی ادائیگی پر حاصل کیا جا سکتا ہے۔
(e)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(e) محکمہ کسی بھی ایسے شخص سے عطیات یا امداد قبول کر سکتا ہے جو اس آرٹیکل کے تحت اجازت نامے واپس کرنے والے کمرشل گل نیٹ اور ٹریمل نیٹ ماہی گیروں کے معاوضے کے لیے رقم عطیہ کرنا چاہتا ہے۔
(f)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(f) یہ سیکشن یکم جنوری 1995 کو غیر فعال ہو جائے گا۔

Section § 9

Explanation
یکم جنوری 1995 سے، میرین ریسورسز پروٹیکشن اکاؤنٹ میں بچا ہوا کوئی بھی پیسہ سائنسی تحقیق کو فنڈ دینے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ یہ تحقیق مخصوص ماحولیاتی ذخائر کے اندر سمندری وسائل پر مرکوز ہونی چاہیے۔ کالج، یونیورسٹیاں اور اہل تحقیقی گروہ ایسی تحقیق کے لیے گرانٹس حاصل کر سکتے ہیں، لیکن ان گرانٹس کو فش اینڈ گیم کمیشن کی منظوری درکار ہوگی۔

Section § 10

Explanation
ہر سال 31 دسمبر تک، ڈائریکٹر آف فش اینڈ گیم کو مقننہ کو ایک رپورٹ تیار کر کے بھیجنا ہوگی۔ اس رپورٹ میں بتایا جانا چاہیے کہ یہ مخصوص آرٹیکل کیسے نافذ کیا جا رہا ہے اور اس میں تمام فنڈز کے استعمال کی تفصیلات شامل ہونی چاہیئں۔

Section § 11

Explanation
یہ قانون کسی بھی ایسے شخص کے لیے غیر قانونی قرار دیتا ہے جو اس آرٹیکل میں بیان کردہ قواعد کی خلاف ورزی کرتے ہوئے پکڑی گئی مچھلی کو سنبھالتا ہے۔ اس میں ایسی مچھلی کو پکڑنا، رکھنا، منتقل کرنا، خریدنا، بیچنا، تبادلہ کرنا، یا پروسیس کرنا شامل ہے۔

Section § 12

Explanation
یہ قانون محکمہ ماہی اور کھیل کو تجارتی ماہی گیروں کے ذریعے روزانہ پکڑی جانے والی مچھلیوں کو ٹریک کرنے اور ان کا جائزہ لینے کے لیے ایک پروگرام قائم کرنے کا پابند کرتا ہے۔ اس کا مقصد ریاست کے سمندری ماہی گیری کے بارے میں علم کو بڑھانا ہے۔ اس پروگرام کو چلانے کے اخراجات خود تجارتی ماہی گیری کی صنعت ادا کرے گی۔

Section § 13

Explanation

یہ قانون تجارتی مچھلی کی سرگرمیوں سے متعلق مخصوص دفعات کی خلاف ورزی پر سزائیں بیان کرتا ہے۔ پہلی خلاف ورزی پر 1,000 ڈالر سے 5,000 ڈالر تک کا جرمانہ اور متعلقہ لائسنسوں کی چھ ماہ کی معطلی ہوتی ہے۔ دوسری یا اس کے بعد کی خلاف ورزی پر جرمانہ بڑھ کر 2,500 ڈالر سے 10,000 ڈالر تک ہو جاتا ہے، اور لائسنس کی ایک سال کی معطلی ہوتی ہے۔ سیکشن 8 کی خلاف ورزیوں کو ماہی گیری اور شکار کے ضابطے (Fish and Game Code) کی الگ سزاؤں کے مطابق نمٹا جاتا ہے۔ ایسی خلاف ورزیوں کے بعد پروبیشن پر رکھے گئے کسی بھی شخص کو کم از کم مقررہ جرمانے ادا کرنے ہوں گے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 13(a) اس آرٹیکل کے سیکشنز 3 اور 4 کی دفعات کی پہلی خلاف ورزی کی سزا ایک ہزار ڈالر ($1,000) سے کم نہیں اور پانچ ہزار ڈالر ($5,000) سے زیادہ نہیں جرمانہ اور تجارتی مقاصد کے لیے مچھلی پکڑنے، وصول کرنے، منتقل کرنے، خریدنے، بیچنے، تبادلہ کرنے یا پروسیس کرنے کے کسی بھی لائسنس، اجازت نامے یا سٹیمپ کی چھ ماہ کے لیے لازمی معطلی ہے۔ اس آرٹیکل کے سیکشنز 3 اور 4 کی دفعات کی دوسری یا اس کے بعد کی خلاف ورزی کی سزا ڈھائی ہزار ڈالر ($2,500) سے کم نہیں اور دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ نہیں جرمانہ اور تجارتی مقاصد کے لیے مچھلی پکڑنے، وصول کرنے، منتقل کرنے، خریدنے، بیچنے، تبادلہ کرنے یا پروسیس کرنے کے کسی بھی لائسنس، اجازت نامے یا سٹیمپ کی ایک سال کے لیے لازمی معطلی ہے۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 13(b) قانون کی کسی بھی دوسری دفعات کے باوجود، اس آرٹیکل کے سیکشن 8 کی خلاف ورزی کو ماہی گیری اور شکار کے ضابطے (Fish and Game Code) کے سیکشن 7145 کی دفعات کی خلاف ورزی سمجھا جائے گا اور ایسی خلاف ورزی کی سزا مذکورہ ضابطے کے سیکشن 12002.2 کی دفعات کے مطابق ہوگی۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 13(c) اگر اس آرٹیکل کے سیکشن 3، 4، یا 8 کی خلاف ورزی کے مرتکب شخص کو پروبیشن دی جاتی ہے، تو عدالت پروبیشن کی کسی بھی دوسری شرط یا مدت کے علاوہ، پروبیشن کی ایک شرط یا مدت کے طور پر یہ عائد کرے گی کہ وہ شخص اس سیکشن میں مقرر کردہ کم از کم جرمانہ ادا کرے۔

Section § 14

Explanation

یکم جنوری 1994 سے پہلے، فش اینڈ گیم کمیشن کو ساحلی سمندری پانیوں میں چار نئے ماحولیاتی محفوظ علاقے قائم کرنا ہوں گے۔ ہر محفوظ علاقے کا رقبہ کم از کم دو مربع میل ہونا چاہیے۔ یہ علاقے صرف سائنسی تحقیق کے لیے استعمال کیے جائیں گے جو سمندری وسائل کے انتظام اور بہتری پر توجہ مرکوز کرتی ہے۔

یکم جنوری 1994 سے پہلے، فش اینڈ گیم کمیشن مرکزی ساحل کے ساتھ سمندری پانیوں میں چار نئے ماحولیاتی ذخائر قائم کرے گا۔ ہر ماحولیاتی ذخیرے کا سطحی رقبہ کم از کم دو مربع میل ہوگا۔ کمیشن ان ماحولیاتی ذخائر کے استعمال کو سمندری وسائل کے انتظام اور بہتری سے متعلق سائنسی تحقیق تک محدود کرے گا۔

Section § 15

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اس دفعہ میں کوئی بھی چیز ان موجودہ قواعد کو کالعدم قرار نہیں دے سکتی یا ان کی جگہ نہیں لے سکتی جو سمندری اودبلاؤ، وہیل مچھلیوں اور ساحلی پرندوں جیسی جنگلی حیات کے تحفظ کے لیے علاقوں کو بند کرتے ہیں۔

Section § 16

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر اس آرٹیکل کا کوئی ایک حصہ کالعدم پایا جاتا ہے یا کسی شخص یا صورتحال پر لاگو نہیں کیا جا سکتا، تو اس کا مطلب یہ نہیں کہ پورا آرٹیکل کالعدم ہو گیا ہے۔ آرٹیکل کا باقی حصہ کالعدم حصے کے بغیر بھی لاگو کیا جا سکتا ہے۔ بنیادی طور پر، آرٹیکل کا ہر حصہ اپنی جگہ قائم ہے۔