Section § 17850

Explanation
Esta sección de la ley explica que los condados, ciudades y distritos hospitalarios en California tienen la opción de proporcionar atención médica y otros servicios a sus residentes si así lo deciden por su cuenta.

Section § 17851

Explanation

Luật này cho phép một thành phố, quận, hoặc khu bệnh viện ở California cung cấp viện trợ, như chăm sóc sức khỏe, cho những người sẽ đủ điều kiện nhận các chương trình viện trợ nếu không vì một số hạn chế liên bang nhất định. Về cơ bản, nó trao cho các thực thể địa phương quyền lựa chọn để giúp đỡ những người bị ảnh hưởng bởi các giới hạn của luật liên bang.

Một thành phố, một quận, một thành phố và quận, hoặc một khu bệnh viện có thể, theo quyết định của mình, cung cấp viện trợ, bao gồm chăm sóc sức khỏe, cho những người mà, nếu không vì Section 411 của Đạo luật Hòa giải về Trách nhiệm Cá nhân và Cơ hội Việc làm Liên bang năm 1996 (P.L. 104-193; 8 U.S.C. Sec. 1621), sẽ đáp ứng các yêu cầu đủ điều kiện cho bất kỳ chương trình nào của thực thể đó.

Section § 17852

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyon ng batas na ito kung paano maaaring mangolekta ang mga entidad ng estado, lungsod, at lokal, kabilang ang mga distrito ng ospital, ng personal na impormasyon upang matukoy ang pagiging karapat-dapat para sa mga pampublikong serbisyo o programa. Maaari ding gamitin ang impormasyon upang mapabuti ang paghahatid ng serbisyo, ipatupad ang mga karapatang sibil, at magbigay ng access sa mga kinakailangang programa. Nakasaad dito na ang lahat ng nakolektang impormasyon ay kumpidensyal at hindi kasama sa pagbubunyag sa publiko, maliban kung kinakailangan para sa pangangasiwa ng mga serbisyo o sa pamamagitan ng batas, utos ng korte, o tiyak na tungkulin sa pampublikong kalusugan.

Bukod pa rito, maaaring ibahagi ang data kung hindi nito inilalantad ang mga pagkakakilanlan ng indibidwal, at maaaring ibahagi ang personal na impormasyon kung nagbigay ng nakasulat na pahintulot ang indibidwal.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 17852(a) Ang estado, isang lungsod, county, lungsod at county, o distrito ng ospital ay maaaring mangolekta ng impormasyon para sa mga layunin ng bahaging ito lamang kung kinakailangan upang suriin ang pagiging karapat-dapat para sa, o upang pangasiwaan, ang mga pampublikong serbisyo o programa. Kasama rito ang pag-uugnay ng mga serbisyo o programa sa iba't ibang ahensya ng estado at lokal, pagtiyak na ang mga pampublikong serbisyo o programa ay sapat na nakakapaglingkod sa mga indibidwal at magkakaibang komunidad, pagpapatupad ng mga proteksyon sa karapatang sibil, at pagbibigay ng access sa mga serbisyo, programa, o benepisyo kung saan maaaring karapat-dapat ang isang indibidwal o na tumutugon sa mga pangangailangan para sa kalusugan, panlipunan, o iba pang serbisyo. Kasama sa seksyong ito ang mga ikatlong partido na may kontrata sa isang pampublikong opisyal o ahensya.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 17852(b) Lahat ng uri ng impormasyon, nakasulat man o pasalita, tungkol sa isang tao na ginawa o pinananatili ng anumang pampublikong opisyal o ahensya para sa layunin ng pagsusuri ng pagiging karapat-dapat para sa, o pangangasiwa ng mga serbisyong pinahintulutan ng, bahaging ito ay hindi kasama sa pagbubunyag sa ilalim ng California Public Records Act (Division 10 (commencing with Section 7920.000) of Title 1 of the Government Code), ay kumpidensyal, at hindi dapat ibunyag maliban kung kinakailangan upang pangasiwaan ang mga serbisyo o kung kinakailangan ng batas, kung kinakailangan ng isang pederal o estado na utos ng korte, o sa opisyal ng pampublikong kalusugan ng estado o lokal upang isagawa ang mga tungkulin ng pagsisiyasat, pagkontrol, o pagsubaybay sa sakit, gaya ng tinukoy ng ahensya ng pampublikong kalusugan ng estado o lokal.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 17852(c) Hindi ipinagbabawal ng seksyong ito ang pagbabahagi ng data hangga't ito ay ibinubunyag sa paraan na hindi magagamit upang matukoy ang mga pagkakakilanlan ng mga taong kinauukulan ng data, nang mag-isa, o kasama ng iba pang data.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 17852(d) Hindi ipinagbabawal ng seksyong ito ang pagbabahagi ng personal na impormasyon kapag ang paksa ng impormasyong iyon ay nagbigay ng nilagdaan, nakasulat na pahintulot na nagpapahintulot na ibigay ang impormasyon sa taong humihiling ng impormasyon.