Section § 8255

Explanation

Esta sección aclara términos clave utilizados en las leyes de California relacionadas con la lucha contra la falta de vivienda. Primero, el 'Consejo' se refiere al Consejo Interagencial de California sobre la Falta de Vivienda. Los 'componentes centrales de Vivienda Primero' destacan un enfoque de vivienda sin barreras, lo que significa que los solicitantes no deben ser rechazados por problemas como el uso de sustancias o el historial crediticio, y los servicios de apoyo se ofrecen sin la obligación de participar en ellos. También enfatiza los derechos de los inquilinos y la selección no discriminatoria de los mismos.

El término 'Vivienda Primero' se describe como un enfoque que prioriza el acceso inmediato a la vivienda, acompañado de servicios voluntarios. Las disposiciones enfatizan la ayuda a jóvenes sin hogar con consideraciones especiales, como programas de desarrollo juvenil. Finalmente, 'Programas estatales' se refiere a iniciativas de agencias estatales destinadas a proporcionar servicios relacionados con la vivienda, excluyendo aquellos financiados con fondos federales que sean inconsistentes con estos términos.

Para los fines de este capítulo:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(a) “Consejo” se refiere al Consejo Interagencial de California sobre la Falta de Vivienda, anteriormente conocido como el Consejo Coordinador y Financiero para Personas sin Hogar establecido conforme a la Sección 8257.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b) “Componentes centrales de Vivienda Primero” significa todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(1) Prácticas de selección y evaluación de inquilinos que promueven la aceptación de solicitantes independientemente de su sobriedad o uso de sustancias, finalización de tratamiento o participación en servicios.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(2) Los solicitantes no son rechazados por un historial crediticio o financiero deficiente, un historial de alquiler deficiente o inexistente, condenas penales no relacionadas con la tenencia, o comportamientos que indiquen una falta de “preparación para la vivienda”.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(3) Aceptación de referencias directamente de albergues, programas de alcance callejero, centros de acogida y otras partes de los sistemas de respuesta a crisis frecuentados por personas vulnerables que experimentan la falta de vivienda.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(4) Servicios de apoyo que enfatizan el compromiso y la resolución de problemas sobre los objetivos terapéuticos y planes de servicio que son altamente impulsados por el inquilino sin metas predeterminadas.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(5) La participación en servicios o el cumplimiento del programa no es una condición para la tenencia de vivienda permanente.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(6) Los inquilinos tienen un contrato de arrendamiento y todos los derechos y responsabilidades de la tenencia, según lo establecido en los códigos Civil, de Salud y Seguridad, y de Gobierno de California.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(7) El uso de alcohol o drogas por sí mismo, sin otras violaciones del contrato de arrendamiento, no es una razón para el desalojo.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(8) En comunidades con sistemas coordinados de evaluación y entrada, los incentivos para la financiación promueven planes de selección de inquilinos para viviendas de apoyo que priorizan a los inquilinos elegibles basándose en criterios distintos a “por orden de llegada”, incluyendo, entre otros, la duración o cronicidad de la falta de vivienda, la vulnerabilidad a la mortalidad temprana o la alta utilización de servicios de crisis. La priorización puede incluir herramientas de triaje, desarrolladas a través de datos locales, para identificar a residentes sin hogar de alto costo y alta necesidad.
(9)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(9) Administradores de casos y coordinadores de servicios que están capacitados y emplean activamente prácticas basadas en evidencia para la participación del cliente, incluyendo, entre otras, la entrevista motivacional y el asesoramiento centrado en el cliente.
(10)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(10) Los servicios se basan en una filosofía de reducción de daños que reconoce el uso y la adicción a las drogas y el alcohol como parte de la vida de los inquilinos, donde los inquilinos participan en una comunicación sin prejuicios sobre el uso de drogas y alcohol, y donde se les ofrece educación sobre cómo evitar comportamientos de riesgo y participar en prácticas más seguras, así como la conexión a tratamientos basados en evidencia si el inquilino así lo elige.
(11)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(b)(11) El proyecto y el apartamento específico pueden incluir características físicas especiales que se adapten a las discapacidades, reduzcan los daños y promuevan la salud, la comunidad y la independencia entre los inquilinos.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(c) “Sin hogar” tiene la misma definición que ese término se define en la Sección 91.5 del Título 24 del Código de Regulaciones Federales.
(d)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8255(d)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8255(d)(1) “Vivienda Primero” significa el modelo basado en evidencia que utiliza la vivienda como una herramienta, en lugar de una recompensa, para la recuperación y que se centra en proporcionar o conectar a las personas sin hogar con una vivienda permanente lo más rápido posible. Los proveedores de Vivienda Primero ofrecen servicios según sea necesario y solicitado de forma voluntaria y que no supeditan la vivienda a la participación en los servicios.
(2)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8255(d)(2)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8255(d)(2)(A) “Vivienda Primero” incluye asistencia de alquiler o servicios por tiempo limitado, siempre y cuando el proveedor de vivienda y servicios ayude al beneficiario a acceder a una vivienda permanente y a asegurar asistencia de alquiler a largo plazo, asistencia de ingresos o empleo.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(d)(2)(A)(B) Para programas de servicios de apoyo por tiempo limitado que atienden a jóvenes sin hogar, los programas deben utilizar un modelo de desarrollo juvenil positivo y ser culturalmente competentes para atender a jóvenes no acompañados menores de 25 años. Los proveedores deben trabajar con los jóvenes para participar en esfuerzos de reunificación familiar, cuando sea apropiado y cuando sea en el mejor interés del joven. En caso de desalojo, los programas harán todo lo posible, lo cual deberá documentarse, para vincular a los inquilinos con otras opciones de vivienda estables, seguras y decentes. La salida a la falta de vivienda debe ser extremadamente rara, y solo después de que un inquilino rechace la asistencia con la búsqueda de vivienda, la ubicación y la asistencia para la mudanza.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 8255(e) “Programas estatales” significa cualquier programa que una agencia o departamento estatal de California financie, implemente o administre con el propósito de proporcionar refugio de emergencia, vivienda provisional, vivienda o servicios basados en la vivienda a personas que experimentan la falta de vivienda o en riesgo de ella, con la excepción de programas financiados con fondos federales con requisitos inconsistentes con este capítulo.

Section § 8256

Explanation

Esta sección de la ley se centra en la colaboración entre los programas estatales de California y el Consejo Interagencial de California sobre la Falta de Vivienda para implementar los principios de 'Vivienda Primero', que priorizan la provisión de vivienda estable antes de abordar otros problemas. Los programas deben tener directrices actualizadas para alinearse con estos principios. Ciertos programas relacionados con personas en libertad condicional y sus viviendas de recuperación tienen reglas específicas sobre acuerdos de participantes, opciones de vivienda alternativas y presentación de informes de datos.

Además, los programas estatales para personas sin hogar deben ingresar datos en los sistemas de gestión locales, con procedimientos y plazos establecidos para el cumplimiento. Se hace hincapié en la asistencia técnica si es necesaria, y son posibles las extensiones para cumplir con los requisitos.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(a)  Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), las agencias y departamentos que administran programas estatales creados a partir del 1 de julio de 2017, colaborarán con el Consejo Interagencial de California sobre la Falta de Vivienda para adoptar directrices y reglamentos que incorporen los componentes centrales de Vivienda Primero.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(b) Para el 1 de julio de 2019, salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (c), las agencias y departamentos que administran programas estatales existentes antes del 1 de julio de 2017, colaborarán con el consejo para revisar o adoptar directrices y reglamentos que incorporen los componentes centrales de Vivienda Primero, si las directrices y reglamentos existentes aún no incorporan los componentes centrales de Vivienda Primero.
(c)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)  Para el Programa Regreso a Casa con Bienestar, el Programa de Tratamiento Especializado para Programación Optimizada y el Programa de Recuperación para la Reintegración de Delincuentes a Largo Plazo, todos los cuales son administrados por el Departamento de Correcciones y Rehabilitación, que financian viviendas de recuperación, según se define en el párrafo (3), para personas en libertad condicional, según se define en la Sección 3000 del Título 15 del Código de Reglamentos de California, el Departamento de Correcciones y Rehabilitación hará todo lo siguiente:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(A) En coordinación con el Consejo Interagencial de California sobre la Falta de Vivienda, consultará con la Legislatura, la Agencia de Servicios Empresariales, al Consumidor y de Vivienda, la Agencia de Salud y Servicios Humanos de California, el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos y otras partes interesadas para identificar formas de mejorar la provisión de vivienda a las personas que reciben financiación de esa agencia o departamento, de conformidad con los requisitos aplicables de la ley estatal.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(B) Cumplir con los componentes centrales de Vivienda Primero, distintos de los componentes descritos en los párrafos (5) a (7), ambos inclusive, de la subdivisión (b) de la Sección 8255.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(C) Asegurar que los programas de vivienda de recuperación cumplan con los siguientes requisitos:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(C)(i) Un participante del programa de vivienda de recuperación firmará un acuerdo al ingresar que describa los roles y responsabilidades tanto del participante como del administrador del programa para asegurar que las personas estén al tanto de las acciones que podrían resultar en la expulsión del programa de vivienda de recuperación. Las violaciones del acuerdo no resultarán automáticamente en la expulsión del programa de vivienda de recuperación.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(C)(ii)  Se documentarán los esfuerzos para vincular a los participantes del programa con opciones de vivienda alternativas, incluyendo refugio provisional, vivienda permanente o vivienda de transición. Si un participante del programa de vivienda de recuperación elige dejar de vivir en un entorno de vivienda con enfoque en la recuperación, es dado de baja del programa o es retirado de la vivienda, el administrador del programa ofrecerá asistencia para acceder a otras opciones de vivienda y servicios, incluyendo opciones operadas con principios de reducción de daños, e identificará una ubicación de vivienda alternativa. Esta cláusula no se aplica a un individuo que abandona el programa sin notificar al administrador del programa.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(C)(iii) El administrador del programa ofrecerá a los participantes del programa que le informen que van a dejar el programa uno o más de los siguientes:
(I)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(C)(iii)(I) Servicios de navegación de vivienda para inquilinos hacia vivienda permanente.
(II) Conexiones con proveedores de vivienda alternativos.
(III) Acceso a servicios de apoyo.
(IV) Admisión en un sistema de entrada coordinado localmente.
(V)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(C)(iii)(V) Transferencia cálida a un proveedor de servicios para personas sin hogar asociado que ofrezca navegación de vivienda.
(iv)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(C)(iv) El administrador del programa de vivienda de recuperación hará un seguimiento y reportará anualmente, a la fuente de financiación estatal del programa, el resultado de vivienda para cada participante del programa que sea dado de baja, incluyendo, entre otra, la siguiente información:
(I)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(c)(1)(C)(iv)(I) El número de personas sin hogar con necesidad de vivienda atendidas por los fondos del programa ese año, así como la demografía de la población atendida.
(II) Datos de resultados para todas las personas atendidas a través de los fondos del programa, incluyendo el tipo de vivienda al que se conectaron las personas, el tipo de vivienda al que salieron las personas, el porcentaje de salidas de vivienda exitosas y los tipos de salidas de vivienda no exitosas.
(v)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(v) El departamento hará todo lo posible para asegurar que las salidas a la falta de vivienda sean extremadamente raras.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(v)(2) El Departamento de Correcciones y Rehabilitación hará esfuerzos para reducir la reincidencia ofreciendo la participación a personas anteriormente encarceladas en programas de vivienda de recuperación. Las conexiones a viviendas seguras y de apoyo son una prioridad crítica para una reintegración comunitaria exitosa.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(v)(3) Para los fines de esta subdivisión, “vivienda de recuperación” significa instalaciones y programas de vida sobria que proporcionan vivienda en una comunidad centrada en la recuperación y apoyada por pares para personas que se recuperan de problemas de uso de sustancias. La participación es voluntaria, a menos que dicha participación sea conforme a una orden judicial o sea una condición de liberación para individuos bajo la jurisdicción de un departamento de libertad condicional del condado o el Departamento de Correcciones y Rehabilitación.
(d)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1) A partir del 1 de enero de 2023, un beneficiario o entidad que opere cualquiera de los siguientes programas estatales para personas sin hogar, como condición para recibir fondos estatales, deberá ingresar los elementos de datos requeridos descritos en el párrafo (8) sobre los individuos y familias a los que sirve en su Sistema de Información de Gestión de Personas sin Hogar local, según lo exige la guía del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos descrita en el párrafo (8), a menos que esté exento por ley estatal o federal:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(A) El programa conocido como Homekey, según se describe en la Sección 50675.1.1 del Código de Salud y Seguridad.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(B) El Programa de Vivienda para una California Saludable establecido conforme a la Parte 14.2 (que comienza con la Sección 53590) de la División 31 del Código de Salud y Seguridad.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(C) El Programa No Place Like Home establecido conforme a la Parte 3.9 (que comienza con la Sección 5849.1) de la División 5.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(D) El Programa de Viviendas Multifamiliares (Capítulo 6.7 (que comienza con la Sección 50675) de la Parte 2 de la División 31 del Código de Salud y Seguridad).
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(E) La Ley de Vivienda y Prevención de la Falta de Vivienda para Veteranos de 2014, establecida por el Artículo 3.2 (que comienza con la Sección 987.001) del Capítulo 6 de la División 4 del Código Militar y de Veteranos.
(F)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(F) El Programa Trayendo Familias a Casa, establecido por el Artículo 6 (que comienza con la Sección 16523) del Capítulo 5 de la Parte 4 de la División 9.
(G)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(G) El Programa de Apoyo a la Vivienda de CalWORKs, establecido por el Artículo 3.3 (que comienza con la Sección 11330) del Capítulo 2 de la Parte 3 de la División 9.
(H)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(H) El Programa de Defensa de Ingresos por Vivienda y Discapacidad, establecido por el Capítulo 17 (que comienza con la Sección 18999) de la Parte 6 de la División 9.
(I)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(I) El Proyecto Piloto de Colegios Comunitarios para Personas sin Hogar y con Inseguridad de Vivienda, establecido con fondos asignados por la Ley de Presupuesto de 2019.
(J)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(1)(J) El Programa de Vivienda, Asistencia y Prevención para Personas sin Hogar establecido en el Capítulo 6 (que comienza con la Sección 50216) de la Parte 1 de la División 31 del Código de Salud y Seguridad.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(2) El personal del consejo, en consulta con las respectivas agencias o departamentos estatales administradores, especificará el formato de entrada y la frecuencia de divulgación para que los programas sujetos a esta subdivisión presenten los elementos de datos según lo especificado en el párrafo (1) para informar y cumplir con los objetivos y metas estatales del consejo descritos en la Sección 8257.
(3)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(3)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(3)(A)   Los requisitos del párrafo (1) se aplicarán adicionalmente a todos los nuevos programas estatales para personas sin hogar que comiencen a partir del 1 de julio de 2021.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(3)(A)(B) Los nuevos programas estatales para personas sin hogar y los nuevos beneficiarios de los programas estatales existentes descritos en el párrafo (1) podrán obtener una extensión de hasta un año desde el lanzamiento del programa para cumplir con los requisitos de esta subdivisión.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(4) Para los fines de esta subdivisión, los programas estatales para personas sin hogar se definen como aquellos programas que son financiados, total o parcialmente, por el estado con el propósito expreso de abordar o prevenir la falta de vivienda o de proporcionar servicios a personas que experimentan la falta de vivienda. Esta definición se interpretará ampliamente con el fin de cumplir con los requisitos de esta subdivisión.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(5) Los requisitos de los párrafos (1) y (3) no sustituyen ningún requisito existente impuesto a un beneficiario o entidad que opere un programa estatal descrito en esta subdivisión que exija que el programa informe datos en sus Sistemas de Información de Gestión de Personas sin Hogar locales antes del 1 de enero de 2023.
(6)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(6)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(6)(A)   Cualquier beneficiario o entidad que opere un programa descrito en el párrafo (1) o (3) que aún no recopile e ingrese en el Sistema de Información de Gestión de Personas sin Hogar local los elementos de datos requeridos bajo esta subdivisión, recibirá, previa solicitud, asistencia técnica y orientación del personal del consejo y, según disponibilidad, de socios federales, incluyendo, entre otros, el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8256(d)(6)(A)(B) Cuando un beneficiario o entidad que opere un programa solicite asistencia técnica, el consejo informará a la agencia o departamento estatal administrador respectivo y ofrecerá la oportunidad de asociarse o coordinar la provisión de asistencia técnica.

Section § 8257

Explanation

Ang Gobernador ng California ay kinakailangang magtatag ng isang Interagency Council on Homelessness. Kasama sa mga layunin ng konseho na ito ang pangangasiwa sa mga programang may kaugnayan sa kawalan ng tirahan, paglikha ng mga pakikipagtulungan sa iba't ibang stakeholder, at pagtataguyod ng mahusay na integrasyon ng sistema upang matugunan ang kawalan ng tirahan. Ang mga pangunahing layunin ay kinabibilangan ng pag-uugnay ng mga pagkakataon sa pagpopondo, paggawa ng mga rekomendasyon sa patakaran, pagtitipon ng data sa pamamagitan ng isang Homeless Data Integration System, at pagpapabuti ng mga serbisyo para sa mga indibidwal at kabataan na nakakaranas ng kawalan ng tirahan. Ang konseho ay binubuo ng mga kinatawan mula sa iba't ibang departamento ng estado, at nagsasagawa sila ng mga pampublikong pagpupulong quarterly. Isang advisory committee, na sumasalamin sa magkakaibang pinagmulan at karanasan, ang nagbibigay ng karagdagang gabay. Ang mga miyembro na may personal na karanasan sa kawalan ng tirahan ay tumatanggap ng kompensasyon, na exempt sa buwis at mga pagsasaalang-alang sa pagiging karapat-dapat sa programa ng pamahalaan.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(a) Ang Gobernador ay lilikha ng isang Interagency Council on Homelessness.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b) Ang konseho ay magkakaroon ng lahat ng sumusunod na layunin:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(1) Upang pangasiwaan ang pagpapatupad ng kabanatang ito.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(2) Upang tukuyin ang mga pangunahing mapagkukunan, benepisyo, at serbisyo na maaaring ma-access upang maiwasan at wakasan ang kawalan ng tirahan sa California.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(3) Upang lumikha ng mga pakikipagtulungan sa pagitan ng mga ahensya at departamento ng estado, mga ahensya ng lokal na pamahalaan, mga kalahok sa United States Department of Housing and Urban Development’s Continuum of Care Program, mga ahensya ng pederal, ang United States Interagency Council on Homelessness, mga non-profit na entidad na nagtatrabaho upang wakasan ang kawalan ng tirahan, mga tagapagbigay ng serbisyo sa mga walang tirahan, at ang pribadong sektor, para sa layunin ng pagdating sa mga tiyak na estratehiya upang wakasan ang kawalan ng tirahan.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(4) Upang itaguyod ang integrasyon ng mga sistema upang madagdagan ang kahusayan at pagiging epektibo habang nakatuon sa pagdidisenyo ng mga sistema upang matugunan ang mga pangangailangan ng mga taong nakakaranas ng kawalan ng tirahan, kabilang ang mga walang kasamang kabataan na wala pang 25 taong gulang.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(5) Upang iugnay ang umiiral na pondo at mga aplikasyon para sa pondo. Anumang aksyon na ginawa alinsunod sa talatang ito ay hindi magbabago o magpapalit ng anumang umiiral na alokasyon o pormula ng alokasyon.
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(5)(A) Upang matiyak na ang mga karapat-dapat na aplikante ay nababatid sa mga pagkakataong mag-aplay para sa pondo, ang staff ng konseho ay bubuo at regular na magpapanatili ng isang estratehikong gabay sa pagpopondo at isang kalendaryo ng bago o umiiral na mga pagkakataon sa pagpopondo.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(5)(B) Ang mga ahensya at departamento na nangangasiwa ng mga programa ng estado ay magbibigay sa konseho ng na-update na impormasyon sa bago o umiiral na mga pagkakataon sa pagpopondo sa quarterly na batayan.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(6) Upang gumawa ng mga rekomendasyon sa patakaran at pamamaraan sa mga mambabatas at iba pang mga entidad ng pamahalaan.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(7) Upang tukuyin at hanapin ang mga pagkakataon sa pagpopondo para sa mga entidad ng estado na may mga programa upang wakasan ang kawalan ng tirahan, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga pagkakataon sa pagpopondo mula sa pederal at pilantropiko, at upang mapadali at iugnay ang mga pagsisikap ng mga entidad ng estado na iyon upang makakuha ng pondo.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(8) Upang mamagitan sa mga kasunduan sa pagitan ng mga ahensya at departamento ng estado at sa pagitan ng mga ahensya at departamento ng estado at mga lokal na hurisdiksyon upang ihanay at iugnay ang mga mapagkukunan, bawasan ang mga pasanin sa administratibo ng pag-access sa umiiral na mga mapagkukunan, at itaguyod ang mga karaniwang aplikasyon para sa mga serbisyo, pagpapatakbo, at kapital na pondo.
(9)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(9) Upang magsilbing isang tagapagpadali, tagapag-ugnay, at mapagkukunan ng pagbuo ng patakaran sa buong estado sa pagwawakas ng kawalan ng tirahan sa California.
(10)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(10) Upang mag-ulat sa Gobernador, mga miyembro ng Gabinete ng pederal, at ang Lehislatura tungkol sa kawalan ng tirahan at magtrabaho upang bawasan ang kawalan ng tirahan.
(11)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(11) Upang matiyak ang pananagutan at mga resulta sa pagtugon sa mga estratehiya at layunin ng konseho.
(12)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(12) Upang tukuyin at ipatupad ang mga estratehiya upang labanan ang kawalan ng tirahan sa maliliit na komunidad at rural na lugar.
(13)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13) Upang lumikha ng isang sistema ng data o bodega ng data sa buong estado, na kilala bilang Homeless Data Integration System, na nangongolekta ng lokal na data sa pamamagitan ng Homeless Management Information Systems, na may pangunahing layunin na itugma ang data sa kawalan ng tirahan sa mga programang nakakaapekto sa mga walang tirahan na tumatanggap ng mga programa ng estado, tulad ng programang Medi-Cal (Kabanata 7 (simula sa Seksyon 14000) ng Bahagi 3 ng Dibisyon 9) at CalWORKs (Kabanata 2 (simula sa Seksyon 11200) ng Bahagi 3 ng Dibisyon 9). Sa paglikha ng Homeless Data Integration System, lahat ng continuums of care, gaya ng tinukoy sa Seksyon 578.3 ng Titulo 24 ng Code of Federal Regulations, na nagpapatakbo sa California ay magbibigay ng nakolektang mga elemento ng data, kabilang, ngunit hindi limitado sa, impormasyon sa kalusugan, sa paraang naaayon sa pederal na batas, sa Homeless Data Integration System.
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13)(A) Ang staff ng konseho ay tutukuyin ang porma at nilalaman ng kinakailangang mga elemento ng data.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13)(B) Ang staff ng konseho ay maaaring, kung kinakailangan ng pangangailangan sa operasyon, at alinsunod sa talata (8) ng subdibisyon (d) ng Seksyon 8256, amyendahan o baguhin ang mga elemento ng data, mga format ng pagbubunyag, o dalas ng pagbubunyag.
(C)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13)(C)
(i)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13)(C)(i) Upang isulong ang mga pagsisikap na mapabuti ang pampublikong kalusugan, kaligtasan, at kapakanan ng mga taong nakakaranas ng kawalan ng tirahan sa estado, ang staff ng konseho ay maaaring mangolekta ng data mula sa mga continuums of care gaya ng ibinigay sa talatang ito.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13)(C)(i)(ii) Ang staff ng konseho ay, sa kahilingan, magbabahagi ng personal na makikilalang, indibidwal na antas ng data mula sa Homeless Data Integration System sa isang ahensya o departamento na miyembro ng konseho para sa mga layunin ng pagsukat ng kawalang-katatagan ng pabahay at pagsusuri sa pagiging epektibo ng, at pangangailangan para sa, mga programa sa pabahay at kawalan ng tirahan at iba pang mga programa laban sa kahirapan sa mga taga-California.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13)(C)(i)(iii) Ang datos na isiniwalat alinsunod sa subparagraph na ito ay dapat sumunod sa Information Practices Act of 1977 (Kabanata 1 (nagsisimula sa Seksyon 1798) ng Titulo 1.8 ng Bahagi 4 ng Dibisyon 3 ng Kodigo Sibil).
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13)(D) Anumang impormasyon sa kalusugan o personal na impormasyon sa pagkakakilanlan na ibinigay sa, o pinananatili sa loob ng, Homeless Data Integration System ay hindi sakop ng pampublikong inspeksyon o pagsisiwalat sa ilalim ng California Public Records Act (Dibisyon 10 (nagsisimula sa Seksyon 7920.000) ng Titulo 1 ng Kodigo ng Pamahalaan).
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(13)(E) Para sa mga layunin ng talatang ito, ang “impormasyon sa kalusugan” ay kinabibilangan ng “protektadong impormasyon sa kalusugan,” gaya ng tinukoy sa Seksyon 160.103 ng Titulo 45 ng Code of Federal Regulations, at “impormasyong medikal,” gaya ng tinukoy sa subdivision (j) ng Seksyon 56.05 ng Kodigo Sibil.
(14)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(14) Upang magtakda ng mga layunin upang maiwasan at wakasan ang kawalan ng tirahan sa mga kabataan ng California.
(15)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(15) Upang mapabuti ang kaligtasan, kalusugan, at kapakanan ng mga kabataang nakakaranas ng kawalan ng tirahan sa estado.
(16)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(16) Upang dagdagan ang integrasyon ng sistema at mga pagsisikap sa pagtutulungan upang maiwasan ang kawalan ng tirahan sa mga kabataang kasalukuyan o dating kasangkot sa sistema ng kapakanan ng bata o sa sistema ng hustisyang pangkabataan.
(17)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(17) Upang pamunuan ang mga pagsisikap na iugnay ang isang spectrum ng pagpopondo, patakaran, at mga pagsisikap sa pagsasanay na may kaugnayan sa mga kabataang nakakaranas ng kawalan ng tirahan.
(18)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(18) Upang tukuyin ang mga pinakamahusay na kasanayan upang matiyak na ang mga menor de edad na walang tirahan na maaaring nakaranas ng pagmamaltrato, gaya ng inilarawan sa Seksyon 300, ay naaangkop na inirerefer sa, o may kakayahang mag-self-refer sa, sistema ng kapakanan ng bata.
(19)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(19) Upang kolektahin, tipunin, at gawing available sa publiko ang datos pinansyal na ibinigay sa konseho mula sa lahat ng mga programang pang-kawalan ng tirahan na pinondohan ng estado.
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(19)(A)
(i)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(19)(A)(i) Simula sa taong piskal 2025–26, at bawat taong piskal pagkatapos nito, ang staff ng konseho ay mangongolekta ng datos piskal at resulta mula sa mga ahensya at departamento ng estado na nangangasiwa ng mga programa sa kawalan ng tirahan ng estado na may grantee o entity na kinakailangang magpasok ng mga elemento ng datos sa mga indibidwal at pamilyang pinaglilingkuran nito alinsunod sa mga talata (1) at (3) ng subdivision (d) ng Seksyon 8256. Ang mga ahensya at departamento ng estado ay magsusumite ng datos piskal at resulta sa staff ng konseho sa o bago ang Pebrero 1, 2027, at taun-taon pagkatapos nito.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(19)(A)(i)(ii) Ang staff ng konseho, sa pakikipagtulungan sa kani-kanilang nangangasiwang ahensya o departamento ng estado, ay tutukuyin ang mga elemento ng datos, format ng pagpasok, at dalas ng pagsisiwalat ng datos piskal at resulta.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(19)(A)(i)(iii) Ang staff ng konseho ay maaaring mag-aggregate ng datos piskal at resulta sa paraang sa tingin nito ay angkop, at, sa konsultasyon sa kani-kanilang nangangasiwang ahensya o departamento ng estado, ay gagawing available sa publiko ang datos sa o bago ang Hunyo 1, 2027, at taun-taon pagkatapos nito.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(19)(B) Para sa mga layunin ng talatang ito:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(19)(B)(i) Ang “datos piskal” ay kinabibilangan, ngunit hindi limitado sa, mga pinagmumulan ng pondo, alokasyon ng badyet, obligasyon, at paggasta, at anumang iba pang datos pinansyal na kailangan upang suriin ang isang programa sa kawalan ng tirahan ng estado. Ang datos piskal na nakolekta alinsunod sa subparagraph (A) ay limitado lamang sa datos na awtorisadong kolektahin o hilingin mula sa isang grantee ng mga nangangasiwang ahensya at departamento batay sa awtoridad ng partikular na programa o kasunduan sa grant.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(b)(19)(B)(ii) Ang “datos ng resulta” ay kinabibilangan, ngunit hindi limitado sa, datos na may kaugnayan sa mga taong lumalabas patungo sa permanenteng pabahay at mga elemento ng datos na inilarawan sa subdivision (d) ng Seksyon 8256. Ang datos ng resulta na nakolekta alinsunod sa subparagraph (A) ay limitado lamang sa datos na awtorisadong kolektahin o hilingin mula sa isang grantee ng mga nangangasiwang ahensya at departamento batay sa awtoridad ng partikular na programa o kasunduan sa grant.
(c)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1) Ang konseho ay bubuuin ng mga sumusunod na miyembro:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(A) Ang Kalihim ng Business, Consumer Services, and Housing at ang Kalihim ng California Health and Human Services, na parehong magsisilbing cochairs ng konseho.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(B) Ang Direktor ng Transportasyon.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(C) Ang Direktor ng Housing and Community Development.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(D) Ang Direktor ng Social Services.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(E) Ang Direktor ng California Housing Finance Agency.
(F)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(F) Ang Direktor o ang State Medicaid Director ng Health Care Services.
(G)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(G) Ang Kalihim ng Veterans Affairs.
(H)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(H) Ang Kalihim ng Department of Corrections and Rehabilitation.
(I)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(I) Ang Tribal Advisor ng Gobernador.
(J)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(J) Ang Executive Director ng California Tax Credit Allocation Committee sa opisina ng Ingat-Yaman.
(K)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(K) Ang State Public Health Officer.
(L)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(L) Ang Direktor ng California Department of Aging.
(M)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(M) Ang Direktor ng Rehabilitasyon.
(N)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(N) Ang Direktor ng mga Ospital ng Estado.
(O)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(O) Ang executive director ng California Workforce Development Board.
(P)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(P) Ang Direktor ng mga Serbisyo sa Emergency.
(Q)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(Q) Isang kinatawan mula sa Kagawaran ng Edukasyon ng Estado, na itatalaga ng Superintendent ng Pampublikong Pagtuturo.
(R)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(R) Isang kinatawan ng sistema ng pampublikong mas mataas na edukasyon ng estado na magmumula sa isa sa mga sumusunod:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(R)(i) Ang California Community Colleges.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(R)(ii) Ang University of California.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(1)(R)(iii) Ang California State University.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(2) Ang Senate Committee on Rules at ang Speaker ng Assembly ay bawat isa ay magtatalaga ng isang miyembro sa konseho mula sa dalawang magkaibang organisasyon ng stakeholder.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(3) Ang konseho ay maaaring, sa sarili nitong pagpapasya, mag-imbita ng mga stakeholder, indibidwal na nakaranas ng kawalan ng tirahan, miyembro ng mga komunidad ng pilantropo, at mga eksperto upang lumahok sa mga pulong o magbigay ng impormasyon sa konseho.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(c)(4) Ang konseho ay magsasagawa ng mga pampublikong pulong nang hindi bababa sa isang beses bawat quarter.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d) Ang konseho ay regular na hihingi ng gabay mula sa at, nang hindi bababa sa dalawang beses sa isang taon, makikipagpulong sa isang advisory committee. Sa kabila ng Seksyon 11123.5 ng Bagley-Keene Open Meeting Act (Artikulo 9 (nagsisimula sa Seksyon 11120) ng Kabanata 1 ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Government Code), lahat ng miyembro ng advisory committee ay maaaring lumahok nang malayuan sa mga pulong ng advisory committee, kabilang ang mga pulong na ginanap kasama ang konseho, at walang miyembro ang kinakailangang naroroon sa itinalagang pangunahing pisikal na lokasyon ng pulong. Ang mga cochair ng konseho ay magtatalaga ng mga miyembro sa advisory committee na ito na sumasalamin sa pagkakaiba-iba ng lahi at kasarian, at dapat isama ang mga sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d)(1) Isang nakaligtas sa karahasan na batay sa kasarian na dating nakaranas ng kawalan ng tirahan.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d)(2) Mga kinatawan ng mga lokal na ahensya o organisasyon na lumalahok sa Continuum of Care Program ng United States Department of Housing and Urban Development.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d)(3) Mga stakeholder na may kadalubhasaan sa mga solusyon sa kawalan ng tirahan at pinakamahusay na kasanayan mula sa ibang mga estado.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d)(4) Mga kinatawan ng mga komite sa African Americans, kabataan, at mga nakaligtas sa karahasan na batay sa kasarian.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d)(5) Isang kasalukuyan o dating walang tirahan na naninirahan sa California.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d)(6) Isang kasalukuyan o dating walang tirahan na kabataan na naninirahan sa California.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d)(7) Isang kasalukuyan o dating walang tirahan na may kapansanan sa pag-unlad.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(d)(8) Ang advisory committee na ito ay magtatalaga ng isa sa mga miyembrong inilarawan sa itaas upang lumahok sa bawat quarterly council meeting upang magbigay ng ulat sa konseho tungkol sa mga aktibidad ng advisory committee.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(e) Sa loob ng umiiral na pondo, ang konseho ay maaaring magtatag ng mga working group, task force, o iba pang istruktura mula sa loob ng mga miyembro nito o sa mga miyembro mula sa labas upang tumulong sa gawain nito. Ang mga working group, task force, o iba pang istruktura na itinatag ng konseho ay magtatakda ng kanilang sariling iskedyul ng pulong.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(f) Sa kahilingan ng konseho, ang isang ahensya o departamento ng estado na nangangasiwa ng isa o higit pang programa sa kawalan ng tirahan ng estado, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang ahensya o departamento na kinakatawan sa konseho alinsunod sa subdivision (c), ang ahensya o departamento ay kinakailangang gawin ang pareho ng mga sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(f)(1) Lumahok sa mga workgroup ng konseho, task force, o iba pang katulad na istrukturang administratibo.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(f)(2) Magbigay sa konseho ng anumang nauugnay na impormasyon tungkol sa mga programa sa kawalan ng tirahan ng estado.
(g)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(1) Ang mga miyembro ng konseho, advisory committee, o working group na kasalukuyan o dating walang tirahan ay maaaring makatanggap ng per diem at reimbursement para sa paglalakbay o iba pang gastos tulad ng sumusunod:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(1)(A) Ang isang miyembro ng konseho na kasalukuyan o dating walang tirahan ay makakatanggap ng per diem na isang daang dolyar ($100) para sa bawat araw kung saan ang miyembro na iyon ay nakikibahagi sa pagganap ng mga opisyal na tungkulin at babayaran din para sa paglalakbay at iba pang gastos na kinakailangang natamo sa pagganap ng mga opisyal na tungkulin.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(1)(B) Ang isang miyembro ng advisory committee na kasalukuyan o dating walang tirahan ay makakatanggap ng per diem na isang daang dolyar ($100) para sa bawat araw kung saan ang miyembro na iyon ay nakikibahagi sa pagganap ng mga opisyal na tungkulin at babayaran din para sa paglalakbay at iba pang gastos na kinakailangang natamo sa pagganap ng mga opisyal na tungkulin.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(1)(C) Un miembro de un grupo de trabajo, según lo definido y administrado por el personal del consejo, que es o ha sido una persona sin hogar recibirá una dieta de cien dólares ($100) por cada día en que dicho miembro participe en el desempeño de sus funciones oficiales y también se le reembolsarán los gastos de viaje y otros gastos necesariamente incurridos en el desempeño de sus funciones oficiales.
(2)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(2)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(2)(A) Una solicitud de dieta o reembolso conforme al párrafo (1) está sujeta a la disponibilidad de fondos.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(2)(A)(B) No obstante cualquier otra ley, la asistencia proporcionada conforme a esta subdivisión no se considerará ingreso para los fines de la Ley del Impuesto sobre la Renta Personal (Parte 10 (que comienza con la Sección 17001) de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación) ni se utilizará para determinar la elegibilidad para ningún programa estatal o programa local financiado total o parcialmente con fondos estatales.
(3)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A) Para los fines de cumplir con los párrafos (1) y (2) de la subdivisión (a) de la Sección 41 del Código de Ingresos y Tributación, en lo que respecta a esta subdivisión, la Legislatura encuentra y declara lo siguiente:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(i) Los objetivos, propósitos y metas específicos de las exenciones creadas por el subpárrafo (B) del párrafo (2) son los siguientes:
(I)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(i)(I) El objetivo es facilitar la participación de personas con experiencia vivida de falta de vivienda para incluir conocimientos valiosos de esas experiencias vividas en la formulación de recomendaciones de políticas.
(II) La meta es evitar que los miembros con experiencia vivida de falta de vivienda incurran en responsabilidad fiscal debido a su participación.
(III) El propósito es permitir que los participantes con experiencia vivida de falta de vivienda reciban el beneficio completo de sus dietas y reembolsos.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(ii) Los indicadores de desempeño que la Legislatura puede utilizar para determinar si la exención está logrando los objetivos, propósitos y metas establecidos en la cláusula (i) serán los siguientes:
(I)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(ii)(I) Si los miembros del consejo, comité asesor o grupo de trabajo con experiencia vivida de falta de vivienda incurren en alguna responsabilidad fiscal debido a su participación en el comité.
(II) El número de personas con experiencia vivida de falta de vivienda que forman parte del consejo, comité asesor y grupos de trabajo.
(B)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(B)
(i)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(B)(i) Para los fines de cumplir con el párrafo (3) de la subdivisión (a) de la Sección 41 del Código de Ingresos y Tributación, en lo que respecta a esta subdivisión, la Oficina del Analista Legislativo entregará a la Legislatura, a más tardar el 1 de abril de cada año, un informe escrito que incluya ambos de los siguientes puntos:
(I)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(B)(i)(I) La responsabilidad fiscal agregada estimada incurrida por los miembros del consejo, comité asesor o grupo de trabajo con experiencia vivida de falta de vivienda debido a su participación en el comité.
(II) El número estimado de personas con experiencia vivida de falta de vivienda que forman parte del consejo, comité asesor o grupos de trabajo que excluyeron las cantidades calificadas de los ingresos brutos según se describe en el párrafo (1).
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(B)(i)(ii) Un informe presentado conforme a este subpárrafo se presentará en cumplimiento de la Sección 9795 del Código de Gobierno.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(3)(A)(B)(i)(iii) El requisito de presentación de informes conforme a este subpárrafo quedará inoperante el 1 de abril de 2028, conforme a la Sección 10231.5 del Código de Gobierno.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(g)(4) Para los fines de esta subdivisión, “el desempeño de funciones oficiales” incluye, entre otros, asistir a una reunión del consejo, comité asesor o grupo de trabajo y revisar los materiales de la agenda por no más de un día en preparación para cada reunión del consejo, comité asesor o grupo de trabajo.
(h)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(h) Los miembros designados del consejo o de los comités, según se describe en esta sección, ejercerán sus funciones a discreción de su autoridad nominadora.
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(i) La Agencia de Servicios Empresariales, al Consumidor y de Vivienda proporcionará personal para el consejo.
(j)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(j) Los miembros del consejo podrán celebrar memorandos de entendimiento con otros miembros del consejo para lograr los objetivos establecidos en este capítulo, según sea necesario, con el fin de facilitar la comunicación y la cooperación entre las entidades que representan los miembros del consejo.
(k)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(k) Habrá un director ejecutivo del consejo bajo la dirección del Secretario de Servicios Empresariales, al Consumidor y de Vivienda.
(l)CA Welfare at Institusyon Code § 8257(l) El consejo estará bajo la dirección del director ejecutivo y contará con personal de la Agencia de Servicios Empresariales, al Consumidor y de Vivienda.

Section § 8257.01

Explanation

Bagian ini memberikan wewenang kepada dewan untuk menggunakan keterampilan dan keahlian departemen serta lembaga negara guna membantu menjalankan program-program mereka. Dewan juga dapat menugaskan lembaga atau departemen negara untuk mengelola program tertentu dan membayar mereka atas layanan tersebut, jika diperlukan.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.01(a) Sesuai dengan kewenangan yang diberikan dalam subdivisi (l) dari Bagian 8257, dewan harus memanfaatkan keahlian programatik dan administratif dari departemen dan lembaga negara yang relevan.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.01(b) Dewan juga dapat menunjuk dan mengganti biaya suatu lembaga atau departemen negara untuk mengelola program dan fungsi terkait sebagaimana dianggap perlu.

Section § 8257.1

Explanation

Esta ley busca recopilar información confiable para conectar mejor los fondos con los recursos existentes para prevenir y terminar con la falta de vivienda, y también para mejorar la planificación futura. El consejo coordinador tiene la tarea de completar una evaluación estatal de la falta de vivienda, que proporcionará información detallada sobre los programas estatales que abordan este problema, incluyendo la financiación, las categorías de servicios y la distribución geográfica.

La evaluación recopilará datos sobre los programas, sus resultados y la demografía de las personas atendidas, analizando varios aspectos como las unidades de vivienda, el apoyo financiero, la disponibilidad de refugios de emergencia y los servicios ofrecidos. También examinará la efectividad de estos programas para ayudar a las personas a salir de la falta de vivienda y prevenirla.

Se presentarán informes a los comités relevantes, y se proporcionan las definiciones de términos como 'falta de vivienda crónica' y 'sin hogar'. Se fomentará la recopilación e intercambio de datos, y se podrán utilizar los datos locales existentes para complementar la evaluación.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a) Es la intención de la Legislatura obtener información fidedigna para vincular los fondos asignados para prevenir y acabar con la falta de vivienda con los recursos de refugio y vivienda establecidos y proporcionar a las agencias estatales información precisa que permita una previsión más exacta para dirigir futuras inversiones. Para avanzar en estos objetivos, el consejo coordinador, previa asignación de fondos por parte de la Legislatura, hará todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1) Realizará, o contratará a una entidad para que realice, una evaluación estatal de la falta de vivienda que hará todo lo siguiente:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(A) Identificará todos los programas que una agencia estatal financia, implementa o administra con el propósito de proporcionar servicios de alcance a personas sin hogar, refugio de emergencia, vivienda o servicios basados en la vivienda a personas que experimentan o están en riesgo de quedarse sin hogar y hará todo lo siguiente:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(A)(i) Identificará las intervenciones y categorías de servicios para la falta de vivienda disponibles en todo el estado y en regiones geográficamente diversas del estado.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(A)(ii) Compilará la cantidad de fondos distribuidos a las jurisdicciones locales y su intención declarada por la entidad administradora.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(A)(iii) Identificará los usos previstos para los fondos identificados conforme a la cláusula (ii) por tipo de intervención, según lo declarado por las jurisdicciones locales que solicitan fondos disponibles para servicios relacionados con la vivienda o la falta de vivienda.
(iv)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(A)(iv) Identificará las condiciones o premisas de los fondos identificados conforme a la cláusula (ii) en relación con el apalancamiento de dólares no estatales.
(v)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(A)(v) Si corresponde, las razones de la falta de disponibilidad de datos.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(B) Obtendrá la siguiente información para cada programa identificado en el subpárrafo (A) en la medida en que los datos estén disponibles en los Sistemas de Información de Gestión de Personas sin Hogar (HMIS) locales, el Sistema de Integración de Datos de Personas sin Hogar (HDIS) u otras fuentes de datos fácilmente disponibles:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(B)(i) El número de unidades de vivienda permanente que el programa puso a disposición.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(B)(ii) La cantidad de subsidios de alquiler, vales u otras formas de apoyo financiero destinados a prevenir la falta de vivienda o a realojar a individuos que el programa puso a disposición.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(B)(iii) El número de camas de refugio de emergencia, vales o unidades que el programa puso a disposición.
(iv)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(B)(iv) Los servicios integrales que ofreció el programa.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(C) Recopilará datos, en la medida en que estén disponibles, sobre el número y la demografía de las personas atendidas a través de los servicios identificados, incluyendo, entre otros, una cuantificación de las disparidades por edad, raza, etnia y otras características demográficas basadas en las siguientes categorías de subpoblación para describir la población sin hogar en relación con la población general:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(C)(i) Adultos jóvenes.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(C)(ii) Menores no acompañados.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(C)(iii) Adultos solteros que experimentan patrones de falta de vivienda crónicos o no crónicos, o falta de vivienda por primera vez.
(iv)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(C)(iv) Adultos mayores de 50 años.
(v)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(C)(v) Veteranos.
(vi)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(C)(vi) Familias que experimentan patrones de falta de vivienda crónicos o no crónicos, o falta de vivienda por primera vez.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D) Para cada programa identificado conforme al subpárrafo (A) que proporciona servicios relacionados con la vivienda o la falta de vivienda, recopilará y analizará los siguientes datos:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(i) El número de personas atendidas anualmente por tipo de servicio o intervención por edad, género y subgrupos raciales.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(ii) Uso típico de la combinación de servicios para desarrollar un retrato de los “tipos” de clientes del sistema para comprender mejor las necesidades holísticas de las personas que experimentan la falta de vivienda y para pronosticar usos y políticas futuras de los recursos destinados a abordar la falta de vivienda.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(iii) El servicio, los servicios o las combinaciones de servicios que se asocian con individuos que salen de la falta de vivienda.
(iv)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(iv) La duración y frecuencia con la que los individuos accedieron a los servicios, en promedio, y el tiempo transcurrido desde la admisión al programa hasta la fecha en que el individuo se muda a una vivienda permanente o resuelve la falta de vivienda.
(v)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(v) Cada tipo de vivienda y cada tipo de intervención proporcionada desglosada por características de edad, raza y género de los beneficiarios.
(vi)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(vi) El número de individuos cuya falta de vivienda fue prevenida después de acceder a servicios de prevención de la falta de vivienda.
(vii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(vii) Información sobre las personas que accedieron a los recursos identificados en el subpárrafo (B) y desglosada por las características demográficas descritas en el subpárrafo (C).
(viii)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(viii) Analizará los resultados de los programas actuales de vivienda permanente y provisional por tipo de programa.
(ix)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(D)(ix) Datos adicionales necesarios para proporcionar una visión integral del sistema de respuesta a la falta de vivienda.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(a)(1)(E) Proporcionará las razones de la falta de disponibilidad de datos, si corresponde.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(B) El consejo coordinador puede trabajar con un proveedor de asistencia técnica del Departamento Federal de Vivienda y Desarrollo Urbano para completar la evaluación.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(C) Para fines de recopilación de datos conforme al párrafo (1), un gobierno local puede colaborar con el consejo coordinador o la entidad que realiza la evaluación estatal para, si está disponible, compartir datos existentes de análisis locales existentes de necesidades o brechas del sistema para complementar otros datos solicitados.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(D) El consejo coordinador presentará un informe provisional antes del 1 de julio de 2022, al Comité de Vivienda y Desarrollo Comunitario de la Asamblea, al Comité de Presupuesto de la Asamblea, al Comité de Vivienda del Senado y al Comité de Presupuesto y Revisión Fiscal del Senado. El informe presentado conforme a este párrafo deberá cumplir con la Sección 9795 del Código de Gobierno.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(E) El consejo informará sobre la evaluación final antes del 31 de diciembre de 2022, al Comité de Vivienda y Desarrollo Comunitario de la Asamblea, al Comité de Presupuesto de la Asamblea, al Comité de Vivienda del Senado y al Comité de Presupuesto y Revisión Fiscal del Senado. El informe presentado conforme a este párrafo deberá cumplir con la Sección 9795 del Código de Gobierno.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(b) Para los fines de esta sección, se aplican todas las siguientes definiciones:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(b)(1) “Falta de vivienda crónica” tiene la misma definición que la establecida en la Sección 578.3 del Título 24 del Código de Regulaciones Federales, tal como dicha sección se leía el 1 de enero de 2020.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(b)(2) “Entornos institucionales financiados por el estado” incluyen, pero no se limitan a, entornos de justicia, justicia juvenil, bienestar infantil y atención médica.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(b)(3) “Adulto joven” significa una persona de 18 a 24 años de edad, inclusive.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(b)(4) “Personas en riesgo de quedar sin hogar” significa una persona o familia en las circunstancias descritas en la Sección 11302(a)(5) del Título 42 del Código de los Estados Unidos.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.1(b)(5) “Sin hogar” tiene el mismo significado que el definido en la Sección 578.3 del Título 24 del Código de Regulaciones Federales, tal como dicha sección se leía el 10 de enero de 2019.

Section § 8257.2

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan lembaga negara yang memiliki perwakilan di dewan koordinasi untuk memberikan data spesifik tentang program mereka, seperti jumlah orang yang meninggalkan lembaga yang didanai negara dan menjadi tunawisma, dalam waktu 60 hari setelah permintaan. Perpanjangan dapat diberikan untuk memastikan kualitas data. Informasi pribadi harus dihapus dari data.

Setelah dewan koordinasi menerima data terkait program lokal, dewan harus meneruskannya ke lembaga negara yang sesuai dalam waktu 45 hari. Dewan dan lembaga akan berkolaborasi dalam pengiriman data, memastikan keamanan dan privasi. Dewan harus memberitahu lembaga setidaknya tujuh hari sebelumnya jika data akan digunakan secara publik atau untuk analisis.

Istilah seperti 'informasi identifikasi pribadi' dan 'pengaturan institusional yang didanai negara' mencakup contoh spesifik seperti sistem peradilan, kesejahteraan anak, dan perawatan kesehatan.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.2(a) Terlepas dari undang-undang lain, untuk tujuan merancang, mengumpulkan data untuk, dan menyetujui penilaian yang dijelaskan dalam Bagian 8257.1, lembaga negara yang memiliki anggota di dewan koordinasi harus, dalam waktu 60 hari sejak permintaan data yang berkaitan dengan lembaga negara tersebut, memberikan kepada dewan, atau entitas yang melakukan penilaian, data yang diminta, termasuk, namun tidak terbatas pada, jumlah atau tingkat orang yang keluar dari pengaturan institusional yang didanai negara ke dalam tunawisma. Lembaga negara akan diberikan perpanjangan yang wajar melebihi 60 hari sesuai kebutuhan untuk menghasilkan data berkualitas tinggi. Departemen atau lembaga negara harus menghapus data identifikasi pribadi apa pun yang diberikan berdasarkan subdivisi ini, jika ada.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.2(b) Dewan koordinasi harus memberikan data lokal yang dikumpulkan berdasarkan Bagian 8257.1 kepada lembaga negara pengelola masing-masing yang mengawasi program-program tersebut dalam waktu 45 hari sejak diterima.
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.2(b)(1) Dewan koordinasi dan lembaga negara yang menerima data berdasarkan subdivisi ini harus bekerja sama untuk menentukan format dan waktu pengiriman data lokal yang dikumpulkan untuk mematuhi praktik keamanan dan privasi data serta ketersediaan staf untuk melaksanakan permintaan.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.2(b)(2) Jika memungkinkan, dewan koordinasi harus memberitahu lembaga negara yang menerima data berdasarkan subdivisi ini setidaknya tujuh hari sebelum membagikan atau menggunakan atau merujuk data secara publik, termasuk, namun tidak terbatas pada, menggunakan data untuk analisis substantif, statistik ringkasan, atau temuan lainnya.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.2(c) Untuk tujuan bagian ini, definisi berikut berlaku:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.2(c)(1) “Informasi identifikasi pribadi” memiliki arti yang sama dengan yang ada dalam Bagian 1798.79.8 dari Kode Sipil.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 8257.2(c)(2) “Pengaturan institusional yang didanai negara” meliputi, namun tidak terbatas pada, pengaturan keadilan, keadilan remaja, kesejahteraan anak, dan perawatan kesehatan.