Section § 9560

Explanation

El Programa Multiusos de Servicios para Personas Mayores está diseñado para ayudar a personas de 65 años o más que son elegibles para el cuidado en un hogar de ancianos pero prefieren quedarse en sus comunidades. Este programa tiene como objetivo ayudar a las personas mayores a mantener su independencia proporcionando fácil acceso a los servicios sociales y de salud comunitarios, previniendo así el internamiento temprano en instituciones. Se centra en el uso efectivo de los fondos públicos y mejora la prestación de servicios coordinando varios servicios. La iniciativa permite flexibilidad en la organización de los servicios y enfatiza la divulgación y la difusión de información.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(a) El propósito de este capítulo será establecer un programa para atender a personas mayores frágiles de 65 años de edad o más que son elegibles para ser internadas en un centro de enfermería. Este programa se conocerá como el Programa Multiusos de Servicios para Personas Mayores, y estará estructurado y se llevará a cabo de manera consistente con la Sección 1396n(c) del Título 42 del Código de los Estados Unidos.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(b) Este capítulo clarifica la intención de la Legislatura de que el Programa Multiusos de Servicios para Personas Mayores continuará:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(b)(1) Para prevenir la desvinculación prematura de las personas mayores de sus comunidades de origen y el posterior internamiento en instituciones.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(b)(2) Para proporcionar una accesibilidad óptima a diversos recursos comunitarios sociales y de salud importantes disponibles para ayudar a las personas mayores activas a mantener una vida independiente.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(b)(3) Para asegurar que la persona mayor frágil que tiene la capacidad de permanecer en una situación de vida independiente tenga acceso a los servicios sociales y de salud apropiados sin los cuales la vida independiente no sería posible.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(b)(4) Para proporcionar el uso más eficiente y efectivo de los fondos públicos en la prestación de estos servicios sociales y de salud.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(b)(5) Para coordinar, integrar y vincular estos servicios sociales y de salud, incluidos los servicios sociales del condado, eliminando los obstáculos que impiden o limitan las mejoras en la prestación de estos servicios.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(b)(6) Para permitir al estado una flexibilidad sustancial en la organización o administración de la prestación de servicios sociales y de salud a sus personas mayores.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 9560(b)(7) Para proporcionar acceso a los servicios sociales y de salud mediante actividades de información y divulgación en la comunidad.

Section § 9561

Explanation

Bagian ini menjelaskan bahwa layanan program, yang bertujuan membantu individu yang membutuhkan, dapat didanai oleh program itu sendiri atau melalui sumber komunitas lainnya. Layanan-layanan ini mencakup berbagai dukungan seperti manajemen kasus, rekreasi, pendidikan, dan kegiatan pusat lansia. Selain itu, ini juga mencakup layanan seperti transportasi, bantuan perumahan, program sukarela, bantuan hukum, perbaikan rumah, dan penilaian kesehatan. Tujuannya adalah untuk memberikan dukungan komprehensif melalui berbagai bentuk bantuan seperti gizi, layanan kesehatan psikologis dan mental, perawatan kesehatan di rumah, dan penitipan dewasa.

Layanan program yang disediakan sesuai dengan bab ini dapat dibeli dengan dana program atau diterima dari sumber komunitas lainnya yang terdiri dari, namun tidak terbatas pada, layanan manajemen kasus, layanan rekreasi, layanan pendidikan, program pusat lansia, layanan informasi dan rujukan, transportasi, konseling pemeliharaan pendapatan, layanan perumahan, layanan penjangkauan, program sukarela, layanan hukum, layanan perbaikan rumah, layanan pendampingan, layanan jaminan telepon, layanan kunjungan ramah, layanan penilaian kesehatan, layanan penilaian psikologis, layanan gizi, layanan kesehatan rumah, layanan kesehatan preventif, layanan kesehatan mental, layanan pekerjaan rumah tangga, layanan makanan, layanan penitipan dewasa, termasuk perawatan kesehatan harian dewasa, dan layanan perawatan jeda non-medis.

Section § 9562

Explanation

Tl-Esta sección describe que la administración de este capítulo es gestionada por un departamento en colaboración con el Departamento Estatal de Servicios de Salud, que se encarga de Medicaid. También permite que varios departamentos dentro de la Agencia de Salud y Bienestar eximan reglas y pongan a disposición recursos según sea necesario, siempre que la ley federal lo permita, para asegurar que el capítulo pueda ser administrado eficazmente.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9562(a) Tl-Este capítulo será administrado por el departamento, bajo la autoridad de un acuerdo interinstitucional aprobado con el Departamento Estatal de Servicios de Salud, la única agencia estatal de Medicaid.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9562(b) Tl-En la medida permitida por la ley federal, cada departamento dentro de la Agencia de Salud y Bienestar, incluyendo los departamentos designados como agencias estatales únicas para los programas descritos en Section 9561, eximirá regulaciones y políticas generales y pondrá a disposición los recursos necesarios para la administración de este capítulo, a solicitud de la agencia.

Section § 9563

Explanation

Undang-undang ini mengharuskan departemen untuk menetapkan kriteria persetujuan lokasi Program Layanan Senior Serbaguna (MSSP) lokal. Standar-standar tersebut meliputi pembentukan tim untuk mengevaluasi kebutuhan lansia dan memastikan mereka menerima layanan sosial, ekonomi, dan kesehatan yang berkelanjutan. Ini juga melibatkan pengembangan dan pemeliharaan layanan yang diperlukan, memastikan kualitas layanan, dan mengoordinasikan layanan terpadu.

Ini menetapkan jumlah lokasi berdasarkan dana yang tersedia dan menekankan koordinasi dengan lembaga lokal dan nirlaba. Undang-undang ini bertujuan untuk menggunakan sumber daya lokal secara efektif. Ini mencakup pedoman untuk mengevaluasi proposal lokasi dan menentukan kapan harus mengganti lokasi yang sudah ada tanpa harus menggunakan penawaran kompetitif, kecuali jika itu demi kepentingan terbaik negara.

Departemen harus merumuskan kriteria untuk persetujuan dan penunjukan lokasi Program Layanan Senior Serbaguna (Multipurpose Senior Services Program) lokal. Kriteria tersebut harus mencakup, namun tidak terbatas pada, semua hal berikut:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(a) Spesifikasi untuk tim peninjau sosial dan kesehatan untuk mengevaluasi individu lansia dan untuk memastikan bahwa kesinambungan layanan sosial, ekonomi, dan kesehatan disediakan untuk menjaga individu lansia pada tingkat perawatan yang sesuai.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(b) Pengembangan layanan sosial dan kesehatan yang diperlukan untuk menjaga individu lansia pada tingkat perawatan yang sesuai.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(c) Spesifikasi untuk kualitas layanan sosial dan kesehatan yang akan disediakan.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(d) Koordinasi dan integrasi layanan sosial dan kesehatan yang dijelaskan dalam Bagian 9561.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(e) Jumlah lokasi lokal, yang harus konsisten dengan dana yang tersedia untuk tujuan bab ini.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(f) Koordinasi dengan lembaga pemerintah daerah dan nirlaba yang terkait dengan layanan senior serbaguna.
(g)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(g) Memaksimalkan pemanfaatan sumber daya lokal, termasuk layanan yang disediakan oleh organisasi warga senior berbasis komunitas yang sudah mapan dan jaringan informasi dan rujukan.
(h)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(h) Spesifikasi untuk evaluasi proposal yang diajukan untuk lokasi lokal baru dan untuk evaluasi lokasi lokal.
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 9563(i) Ketentuan untuk menentukan kebutuhan pengadaan lokasi yang sudah ada. Terlepas dari ketentuan hukum lainnya, departemen tidak diwajibkan untuk mengadakan lokasi yang sudah ada melalui proses penawaran kompetitif, kecuali jika dianggap demi kepentingan terbaik negara untuk melakukannya.

Section § 9564

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang pagpapalawak ng Multipurpose Senior Services Program sa California, basta't maipakita na ito ay epektibo sa gastos. Ang pagpapalawak ay maaaring mangyari sa pamamagitan ng paglikha ng mga bagong lokasyon ng serbisyo, pagdaragdag ng bilang ng mga kliyenteng pinaglilingkuran sa kasalukuyang mga lokasyon, o pagdaragdag ng mga lokasyon sa mas maraming bahagi ng estado.

Wala sa kapitulo na ito ang pipigil sa pagpapalawak ng mga serbisyo ng Multipurpose Senior Services Program kung maipakita ang pagiging epektibo sa gastos. Ang pagpapalawak ay isasagawa sa pamamagitan ng pagtatatag ng mga bagong pasilidad, sa pamamagitan ng pagdaragdag ng bilang ng mga kliyenteng pinaglilingkuran sa mga kasalukuyang pasilidad, o sa pamamagitan ng pagpapalawak ng bilang ng mga pasilidad upang isama ang karagdagang heograpikal na rehiyon ng estado.

Section § 9565

Explanation

Bahagian undang-undang ini menjelaskan tanggungjawab sebuah jabatan yang terlibat dengan tapak tempatan. Ia menghendaki jabatan untuk bekerjasama dengan organisasi bukan untung atau entiti kerajaan dalam kontrak untuk mengendalikan tapak-tapak ini tanpa menjangkakan peningkatan dana pada masa hadapan. Mereka juga mesti menyediakan geran, menyelia operasi, dan memastikan penilaian selaras dengan kriteria tertentu. Selain itu, mereka ditugaskan untuk mencari dana awam atau swasta dan menyelaraskan dengan program lain, terutamanya bagi individu warga emas. Mereka juga boleh memeterai perjanjian untuk menyertai sebagai penyedia Medi-Cal dengan Jabatan Perkhidmatan Kesihatan negeri.

Jabatan hendaklah melakukan semua perkara berikut:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9565(a) Memeterai perjanjian dan kontrak yang dirundingkan dengan mana-mana organisasi bukan untung atau entiti kerajaan untuk mengendalikan tapak tempatan, selaras dengan kriteria yang diterima pakai menurut Seksyen 9563. Dalam memeterai kontrak-kontrak ini, jabatan tidak boleh menjangkakan peruntukan masa hadapan.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9565(b) Memberikan geran kepada tapak tempatan daripada dana yang tersedia.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 9565(c) Memantau tapak tempatan.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 9565(d) Menyebabkan tapak perkhidmatan dinilai mengikut kriteria yang ditetapkan.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 9565(e) Mencari dan menggunakan mana-mana dana persekutuan, negeri, atau swasta yang tersedia yang mungkin ada untuk melaksanakan tujuan bab ini.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 9565(f) Walau apa pun peruntukan undang-undang lain, tapak tempatan yang ditubuhkan menurut bab ini boleh membuat kontrak dengan Pengarah Perkhidmatan Kesihatan sebagai program Medi-Cal menurut Bab 8 (bermula dengan Seksyen 14200) Bahagian 3 Bahagian 9. Kontrak dengan tapak tempatan hendaklah dianggap untuk tujuan yang dinyatakan dalam Seksyen 14494, dan boleh menggunakan dana yang diperuntukkan daripada Dana Deposit Penjagaan Kesihatan menurut Seksyen 14157.
(g)CA Welfare at Institusyon Code § 9565(g) Membantu dalam menyelaraskan program tapak tempatan dengan program dan perkhidmatan kerajaan tempatan untuk individu warga emas.

Section § 9566

Explanation
Această lege permite departamentului relevant să avanseze până la 25% din finanțarea anuală pentru un Program de Servicii Multifuncționale pentru Seniori către guvernele locale sau agențiile non-profit care gestionează programul. Acest avans se bazează pe bugetul estimat al programului și asigură o funcționare fără probleme. Plățile viitoare se vor ajusta în funcție de acest avans inițial.

Section § 9567

Explanation

Esta ley establece que el capítulo se mantendrá activo siempre y cuando el Departamento Federal de Salud y Servicios Humanos otorgue una exención específica bajo la Sección 1396n(c) del Código de los Estados Unidos al Departamento de Servicios de Salud de California.

Este capítulo permanecerá en vigor mientras una exención conforme a la Sección 1396n(c) del Título 42 del Código de los Estados Unidos haya sido otorgada por el Departamento Federal de Salud y Servicios Humanos al Departamento Estatal de Servicios de Salud.

Section § 9568

Explanation

Ang batas ay nag-uutos sa departamento na humanap ng mga paraan upang palawakin ang Multipurpose Senior Services Program sa buong estado. Kailangan nilang kumuha ng pag-apruba mula sa mga lehislatibo at pampamahalaang ahensya para magawa ito. Bukod pa rito, dapat silang humingi ng kinakailangang pederal na pahintulot upang magbigay ng mas malawak na pag-access sa mga serbisyo ng pamamahala ng kaso at pagandahin kung paano ibinibigay ang mga serbisyong ito.

Ang departamento ay maggalugad ng mga opsyon para sa, at kumuha ng kinakailangang pag-apruba mula sa lehislatura at ahensya ng pamahalaan upang palawakin, ang Multipurpose Senior Services Program. Ang departamento ay magtatangkang kumuha ng kinakailangang pederal na pag-apruba upang palawakin ang pag-access sa mga serbisyo ng pamamahala ng kaso sa bawat lugar ng pagpaplano at serbisyo sa estado at upang mapabuti ang paghahatid ng mga serbisyo ng pamamahala ng kaso.