Section § 9000

Explanation

Ang Mello-Granlund Older Californians Act ay naglalahad ng dedikasyon ng California sa pagsuporta sa mga nakatatanda, mga taong may kapansanan, at mga tagapag-alaga ng pamilya. Ito ay umaayon sa mga layunin na itinakda ng pederal na Older Americans Act of 1965 at ipinapatupad ng California Department of Aging.

Ang dibisyong ito ay kikilalanin, at maaaring banggitin, bilang ang Mello-Granlund Older Californians Act, na sumasalamin sa mga utos at direktiba ng patakaran ng Older Americans Act of 1965, na sinususugan, at nagtatakda ng pangako ng estado sa mga nakatatanda, mga taong may kapansanan, at mga tagapag-alaga ng pamilya na pinaglilingkuran ng mga programa na pinangangasiwaan ng California Department of Aging.

Section § 9001

Explanation

Binibigyang-diin ng seksyong ito ang kahalagahan ng mga nakatatandang nasa hustong gulang sa California, kinikilala sila bilang isang mahalagang yaman na ang potensyal ay hindi pa lubos na nagagamit. Idinidiin nito na habang dumarami ang bilang ng mga nakatatandang nasa hustong gulang, ang mga serbisyo ay dapat na mas mahusay na iugnay sa iba't ibang ahensya upang mapabuti ang kahusayan at kalidad ng serbisyo. Layunin ng estado na tulungan ang mga nakatatandang nasa hustong gulang na mapanatili ang sariling-kakayahan at dignidad at planong tugunan ang lumalaki at magkakaibang populasyon ng matatanda sa pamamagitan ng pagsasama-sama ng iba't ibang uri ng suporta at pag-unawa sa mga halaga ng kultura. Binibigyang-diin din nito ang pangangailangang alisin ang mga pagkakaiba sa pag-access sa mga serbisyo. Nilalayon ng Lehislatura na repormahin kung paano nakaayos at inihahatid ang mga serbisyo para sa mga nakatatandang nasa hustong gulang, na nakatuon sa pamamahala, pagiging epektibo ng programa, at kamalayan ng publiko.

Ang Lehislatura ay sa pamamagitan nito ay natuklasan at kinikilala ang lahat ng sumusunod:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(a) Ang mga nakatatandang nasa hustong gulang ay bumubuo ng isang pangunahing yaman ng estado na dati ay hindi gaanong pinahahalagahan at hindi mahusay na nagagamit, at kailangang makahanap ng mga paraan upang ang mga nakatatandang nasa hustong gulang ay makapag-aplay ng kanilang kakayahan, karunungan, at karanasan para sa kapakinabangan ng lahat ng taga-California.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(b) May patuloy na pagtaas sa bilang ng mga nakatatandang nasa hustong gulang na proporsyon sa kabuuang populasyon.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(c) Ang mga serbisyo para sa mga nakatatandang nasa hustong gulang ay pinangangasiwaan ng maraming iba't ibang ahensya at departamento sa antas ng estado at lokal.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(d) Ang pinahusay na koordinasyon ay nagbabawas ng pagdodoble, nag-aalis ng mga ineficiency, at nagpapahusay ng paghahatid ng serbisyo para sa mamimili.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(e) Ang kakayahan ng patuloy na dumaraming bilang ng mga nakatatandang nasa hustong gulang sa estado na mapanatili ang sariling-kakayahan at personal na kapakanan na may dignidad na karapat-dapat sa kanila dahil sa kanilang mga taon ng paggawa at upang matupad ang kanilang pinakamataas na potensyal bilang malikhain at produktibong indibidwal ay mga bagay na may malalim na kahalagahan at pagkabahala para sa lahat ng tao ng estadong ito.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(f) Noong Hunyo 2019, inilabas ni Gobernador Gavin Newsom ang Executive Order No. N-14-19, na nananawagan para sa paglikha ng isang Master Plan for Aging (MPA), na naglalayong ihanda ang mga lokal na komunidad para sa taong 2030 kung kailan 10.8 milyong taga-California—isa sa apat na residente—ay magiging 60 taong gulang o mas matanda. Pinatitibay ng executive order ang priyoridad ng kalusugan at kapakanan ng mga nakatatandang taga-California at ang pangangailangan para sa mga patakaran na nagtataguyod ng pagtanda nang may dignidad at kalayaan.
(g)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(g) Ang malaking pagbabago sa demograpiya ng estado patungo sa isang mas matanda, mas magkakaibang populasyon ay nangangailangan ng mga sistema sa buong estado at mga lokal na istruktura na gumagawa ng lahat ng sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(g)(1) Mag-alok, mag-ugnay, at mag-integrate ng lalong kumplikadong suporta sa panlipunan, medikal, kognitibo, at pag-uugali na kalusugan.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(g)(2) Tumugon sa mga pangangailangan ng dumaraming bilang ng mga nakatatandang nasa hustong gulang, mga taong may kapansanan, at mga tagapag-alaga ng pamilya.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(g)(3) Patibayin ang mahahalagang halaga ng lahi, etnisidad, wika, kultura, oryentasyong sekswal, at pagkakakilanlan ng kasarian.
(h)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(h) Sa paghahanda para sa pagtanda ng populasyon ng California, hinahangad ng estado na alisin ang mga pagkakaiba at pagbutihin ang access sa mga serbisyo at suporta upang matugunan ang mga pangangailangan ng mga nakatatandang nasa hustong gulang, mga taong may kapansanan, at mga tagapag-alaga.
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(i) Layunin ng Lehislatura na repormahin ang mga probisyon ng Mello-Granlund Older Californians Act na nauugnay sa mga ahensya ng lugar sa pagtanda hinggil sa lahat ng sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(i)(1) Heograpiya at demograpiya.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(i)(2) Pamamahala, kabilang ang mga pagtatalaga ng ahensya ng lugar sa pagtanda at mga hangganan ng lugar ng serbisyo sa pagpaplano.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(i)(3) Mga programa at serbisyo.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(i)(4) Mga sukatan ng pagganap.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(i)(5) Mga pinagmumulan ng pondo at kapasidad.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 9001(i)(6) Kamalayan ng publiko.

Section § 9002

Explanation

Esta sección describe cómo California planea apoyar a los adultos mayores. El estado busca iniciar programas con la ayuda de voluntarios, colaboraciones con el gobierno y coordinación con agencias estatales y federales. Se destaca la importancia de que los adultos mayores participen en estos procesos y que se dé prioridad a sus necesidades específicas.

El Departamento de Envejecimiento de California tiene la responsabilidad de asegurar que los adultos mayores tengan acceso a información y servicios que les permitan vivir de forma independiente y segura. El departamento también debe promover la atención médica preventiva, viviendas adecuadas y oportunidades de empleo para las personas mayores.

Para el año 2026, el departamento deberá definir los servicios principales y las actualizaciones de financiación, crear formas de medir el rendimiento y aumentar la conciencia pública sobre los programas para adultos mayores, prestando especial atención a los grupos menos atendidos. Las regulaciones establecerán cómo se designan y financian las agencias del área de envejecimiento.

Cualquier cambio debe cumplir con las leyes federales, con el objetivo de minimizar la interrupción de los servicios para las personas mayores y sus cuidadores.

La Legislatura encuentra y declara todo lo siguiente:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(a) Los programas se iniciarán, promoverán y desarrollarán a través de todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(a)(1) Voluntarios y grupos de voluntarios.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(a)(2) Asociación con agencias gubernamentales locales.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(a)(3) Esfuerzos coordinados de agencias estatales.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(a)(4) Coordinación y cooperación con programas federales.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(a)(5) Asociación con agencias privadas de salud y servicios sociales, organizaciones de beneficio comunitario y planes de salud.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(a)(6) Participación de adultos mayores en la planificación y operación de todos los programas y servicios que puedan afectarles.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(b) Será política de este estado prestar atención a las preocupaciones únicas de los adultos mayores con las mayores necesidades sociales y económicas.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c) En reconocimiento de los muchos programas gubernamentales que sirven a los adultos mayores, y según lo especificado en el párrafo (2) de la subdivisión (c) de la Sección 9102, el Departamento de Envejecimiento de California debe coordinar, según lo permitan los recursos existentes, con otros departamentos estatales para hacer todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(1) Promover un acceso claro y simplificado a la asistencia de información y a los arreglos de servicios.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(2) Asegurar que los adultos mayores conserven el derecho de libre elección en la planificación y gestión de sus vidas.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(3) Asegurar que los servicios de salud y sociales estén disponibles para hacer todo lo siguiente:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(3)(A) Permitir que los adultos mayores vivan de forma independiente en casa o con otros.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(3)(B) Proporcionar defensa para la expansión de programas existentes que prevengan o minimicen enfermedades o aislamiento social, y permitan a los individuos maximizar su dignidad y elección de vida.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(3)(C) Proporcionar protección a los adultos mayores contra el abuso físico y mental, la negligencia y las prácticas fraudulentas.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(4) Fomentar la atención médica preventiva y primaria, incluida la atención de salud mental y física, para mantener a los adultos mayores como miembros activos y contribuyentes de la sociedad.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(5) Fomentar el desarrollo público y privado de viviendas adecuadas.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(6) Desarrollar y buscar apoyo para planes que aseguren el acceso a información, asesoramiento y detección.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(7) Fomentar el desarrollo público y privado de viviendas adecuadas y oportunidades recreativas para satisfacer las necesidades de los adultos mayores.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(8) Fomentar el desarrollo de servicios comunitarios eficientes, incluido el acceso a servicios de transporte de bajo costo, que ofrezcan una opción en arreglos de vida asistida y asistencia social de manera coordinada y que estén fácilmente disponibles cuando sea necesario.
(9)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(9) Fomentar y desarrollar oportunidades de empleo significativas para adultos mayores.
(10)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(10) Fomentar el desarrollo de construcciones sin barreras y la eliminación de barreras arquitectónicas, para que más instalaciones sean accesibles para los adultos mayores.
(11)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(11) Promover el desarrollo de programas para educar a las personas que trabajan con adultos mayores.
(12)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(c)(12) Fomentar y apoyar la programación intergeneracional y la participación de organizaciones e instituciones comunitarias para promover una mejor comprensión entre las generaciones.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(d) El Departamento de Envejecimiento de California asegurará que, en la medida de lo posible, los servicios provistos de acuerdo con esta división se coordinen e integren con los servicios provistos a los adultos mayores por otras entidades del estado. Esa integración puede incluir, pero no limitarse a, la reconfiguración de los departamentos estatales en una unidad coordinada que pueda proporcionar múltiples servicios a los mismos consumidores. Los servicios provistos bajo esta división serán gestionados, directamente o a través de contrato, por agencias locales del área de envejecimiento u otros sistemas locales.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(e) A más tardar el 30 de septiembre de 2026, y en consulta con las agencias del área de envejecimiento y las partes interesadas, el departamento hará todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(e)(1) Identificar los programas y servicios centrales que se proporcionarán a los adultos mayores y a los cuidadores familiares, según lo dispuesto por la Ley de Estadounidenses Mayores por todas las agencias del área de envejecimiento o sus proveedores de servicios contratados.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(e)(2) Presentar a la Legislatura y a la Administración Federal para la Vida Comunitaria una actualización de la fórmula de financiación intraestatal, basada en cualquier designación revisada de la agencia del área de envejecimiento y cualquier modificación a los límites del mapa del área de servicio de planificación, y otros factores y ponderaciones que puedan ser adoptados o requeridos bajo estatutos y regulaciones estatales y federales.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(e)(3) Desarrollar objetivos, resultados clave y una metodología de medición del rendimiento para los programas y servicios centrales identificados en el párrafo (1) para su adopción por las agencias del área de envejecimiento.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(e)(4) Mengembangkan rencana keterlibatan konsumen tingkat negara bagian. Rencana keterlibatan konsumen tingkat negara bagian tersebut harus berupaya meningkatkan kesadaran publik tentang program dan layanan lansia dan pengasuh keluarga, mengidentifikasi titik akses untuk informasi dan bantuan, menyediakan pesan yang konsisten kepada semua audiens, dan meningkatkan jangkauan kepada komunitas yang kurang terwakili dan populasi yang kurang terlayani, termasuk warga California pedesaan, lansia Asia-Pasifik Islander, Kulit Hitam, Latino, Pribumi Amerika, dan LGBTQ+, penyandang disabilitas, dan pengasuh keluarga.
(f)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 9002(f)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 9002(f)(1) Dengan berkonsultasi dengan lembaga-lembaga wilayah tentang penuaan dan pemangku kepentingan, departemen harus mengembangkan dan menyerahkan peraturan kepada Kantor Hukum Administratif yang membahas, setidaknya, semua hal berikut:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(f)(1)(A) Proses aplikasi untuk menentukan penunjukan lembaga wilayah tentang penuaan.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(f)(1)(B) Kriteria yang digunakan untuk penunjukan lembaga wilayah tentang penuaan.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(f)(1)(C) Kriteria yang digunakan untuk mencabut penunjukan lembaga wilayah tentang penuaan.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(f)(1)(D) Pembaruan substantif pada formula pendanaan intrastate.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(f)(2) Setelah selesainya proses pembuatan peraturan yang diidentifikasi dalam paragraf (1), departemen dapat mempertimbangkan surat pernyataan minat dari kabupaten yang tertarik untuk dipertimbangkan sebagai penunjukan lembaga wilayah tentang penuaan yang melayani yurisdiksi lokalnya.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(f)(3) Departemen harus menyerahkan rencana yang mencakup penunjukan lembaga wilayah tentang penuaan yang diperbarui dan setiap perubahan yang sesuai pada peta area perencanaan dan layanan tingkat negara bagian kepada Legislatur setidaknya 90 hari sebelum adopsi akhir.
(g)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 9002(g)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 9002(g)(1) Perubahan yang dilakukan berdasarkan bagian ini harus dilakukan sesuai dengan undang-undang dan peraturan federal yang berlaku.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 9002(g)(2) Departemen harus mengambil langkah-langkah yang wajar untuk memastikan gangguan minimal dalam penyediaan layanan lansia dan pengasuh keluarga di kabupaten yang terkena dampak.

Section § 9002.5

Explanation

Esta sección especifica que los entregables mencionados en la Sección 9002 deben desarrollarse utilizando datos de fuentes fiables. Estas fuentes incluyen varias bases de datos y proyectos de recopilación de datos conocidos, como el Censo de los Estados Unidos, el Departamento de Finanzas, el Panel de Datos del Plan Maestro para el Envejecimiento, el Índice de Personas Mayores y el Índice de Lugares Saludables.

Los entregables identificados en la Sección 9002 se basarán en datos de fuentes validadas, que pueden incluir, entre otros, los siguientes:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9002.5(a) El Censo de los Estados Unidos.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9002.5(b) El Departamento de Finanzas.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 9002.5(c) El Panel de Datos del Plan Maestro para el Envejecimiento.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 9002.5(d) El Índice de Personas Mayores.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 9002.5(e) El Índice de Lugares Saludables.

Section § 9003

Explanation

Sinasabi ng seksyong ito ng batas na kung ang anumang bahagi ng kodigo tungkol sa pagtanda ay magiging sanhi upang ang plano ng California ay hindi tumugma sa mga pederal na patakaran, kung gayon ang mga bahaging iyon ay hindi magiging epektibo. Para itong pagpindot sa 'pause' button upang manatili ang California na naaayon sa mga pederal na batas.

Bukod pa rito, kapag gumagawa ng mga pagbabago sa dibisyong ito, dapat tiyakin ng estado na sinusuportahan ng mga pagbabagong ito ang pagpapaunlad at pagpapatakbo ng mga pilot project para sa integrasyon ng pangmatagalang pangangalaga, na dapat sumunod sa ilang partikular na alituntunin. Dapat ding makipagtulungan ang Departamento sa State Department of Health Services upang matukoy ang pinakamahusay na lokal na ahensya na mamamahala sa mga proyektong ito.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9003(a) Kung ang anumang seksyon ng kodigong ito na nauugnay sa pagtanda ay hindi maipapatupad nang hindi nagiging sanhi upang ang plano ng estadong ito ay hindi sumunod sa mga pederal na kinakailangan, ang seksyon ay magiging hindi na epektibo sa lawak na ito ay hindi sumusunod sa mga pederal na kinakailangan.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9003(b) Ang pagpaplano, pagpapaunlad, at pagpapatupad ng mga pagbabago sa dibisyong ito ay dapat maghikayat at magpahintulot ng sabay-sabay na pagpapatupad at operasyon ng isang pilot project para sa integrasyon ng pangmatagalang pangangalaga na naaayon sa layunin ng Artikulo 4.05 (simula sa Seksyon 14139.05) ng Kabanata 7 ng Bahagi 3 ng Dibisyon 9. Sa pagpapatupad ng mga pagbabago sa dibisyong ito, ang departamento ay makikipagtulungan sa State Department of Health Services upang matiyak ang lokal na pagpapasya at lokal na pagtatalaga ng pinakaangkop na ahensya ng serbisyo ng pangmatagalang pangangalaga para sa bawat site ng Long-Term Care Integration Pilot Project.

Section § 9004

Explanation
Esta sección establece que las definiciones proporcionadas en este capítulo deben usarse en toda esta división, a menos que la situación sugiera claramente que se necesita un contexto diferente.

Section § 9004.5

Explanation

El cuidado de salud diurno para adultos es un programa diurno estructurado que ofrece servicios terapéuticos, sociales y de salud para personas mayores con impedimentos físicos o mentales. El objetivo es ayudar a estas personas a mantener o recuperar su capacidad para cuidarse a sí mismas. A corto plazo, ayuda a hacer la transición de hospitales o atención médica domiciliaria a vivir de forma independiente. A largo plazo, ofrece una alternativa a vivir en un hogar de ancianos cuando la atención las 24 horas no es necesaria o preferida.

“Cuidado de salud diurno para adultos” significa un programa diurno organizado de actividades y servicios terapéuticos, sociales y de salud proporcionados de conformidad con esta división a personas mayores con impedimentos funcionales, ya sean físicos o mentales, con el propósito de restaurar o mantener la capacidad óptima para el autocuidado. Cuando se proporciona a corto plazo, el cuidado de salud diurno para adultos sirve como una transición de un centro de salud o programa de atención médica domiciliaria a la independencia personal. Cuando se proporciona a largo plazo, el cuidado de salud diurno para adultos sirve como una opción a la institucionalización en centros de atención a largo plazo, cuando la atención de enfermería especializada las 24 horas no es médicamente necesaria o no es considerada deseable por el beneficiario o su familia.

Section § 9005

Explanation

Sebuah 'dewan penasihat' merujuk pada kelompok yang terdiri dari orang biasa dan penyedia layanan. Kelompok ini mewakili kepentingan individu lansia di area tertentu. Ini secara resmi diakui oleh badan wilayah untuk lansia, sebuah komisi, dan sebuah departemen.

“Dewan Penasihat” berarti badan perwakilan khusus dari orang awam dan penyedia layanan yang mewakili kepentingan individu lansia dalam batas-batas area perencanaan dan layanan dan yang secara resmi diakui oleh badan wilayah untuk lansia, komisi, dan departemen.

Section § 9006

Explanation

Sebuah 'agensi kawasan penuaan' adalah sama ada agensi swasta bukan untung atau agensi awam yang dipilih oleh jabatan untuk berkhidmat kepada warga emas California di kawasan tertentu. Agensi-agensi ini menumpukan pada perancangan, penyelarasan, dan pembangunan program. Mereka juga membuat kontrak untuk menyampaikan pelbagai perkhidmatan sosial dan nutrisi.

“Agensi kawasan penuaan” bermaksud agensi swasta bukan untung atau agensi awam yang ditetapkan oleh jabatan yang berkhidmat untuk kepentingan warga emas California dalam kawasan perancangan dan perkhidmatan, dan terlibat dalam perancangan komuniti, penyelarasan, dan pembangunan program dan, melalui perjanjian kontrak, menyediakan pelbagai perkhidmatan sosial dan nutrisi.

Section § 9007

Explanation
Esta sección define los 'servicios de gestión de atención o de casos' como un conjunto de actividades destinadas a evaluar y abordar las necesidades de un cliente. Implica la creación de un plan de servicios con el cliente, la organización y autorización de los servicios necesarios, el monitoreo de la eficacia y puntualidad de estos servicios, y el mantenimiento de contacto regular con el cliente, incluyendo reevaluaciones si es necesario.
“Servicios de gestión de atención o de casos” significa:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9007(a) Evaluación del cliente, en conjunto con el desarrollo de un plan de servicios con el participante y otras personas apropiadas, para satisfacer las necesidades identificadas por la evaluación.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9007(b) Autorización y organización para la compra de servicios, o derivación, con seguimiento, a servicios voluntarios, informales o de terceros pagadores.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 9007(c) Monitoreo del servicio y del participante para determinar que los servicios obtenidos fueron apropiados a la necesidad, adecuados para satisfacer la necesidad, de calidad aceptable y proporcionados de manera oportuna.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 9007(d) Seguimiento con los clientes, incluyendo contacto periódico e inicio de una evaluación provisional, si se considera necesario antes de la reevaluación programada.

Section § 9008

Explanation

Ang seksyong ito ay nagbibigay-kahulugan sa salitang "Komisyon" bilang partikular na tumutukoy sa Komisyon ng California sa Pagtanda.

Ang “Komisyon” ay nangangahulugan ng Komisyon ng California sa Pagtanda.

Section § 9009

Explanation

Hukum ini mendefinisikan "Indeks Standar Keamanan Ekonomi Lansia" sebagai alat yang tersedia secara daring yang mengukur biaya bagi lansia untuk memenuhi kebutuhan dasar mereka, termasuk barang-barang seperti makanan, perawatan kesehatan, dan perumahan.

University of California, Los Angeles Center for Health Policy Research memperbarui indeks ini setiap dua tahun menggunakan data yang tersedia untuk umum tentang biaya hidup di setiap kabupaten di seluruh negara bagian.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 9009(a) “Indeks Standar Keamanan Ekonomi Lansia” berarti sebuah indeks, yang tersedia di Internet, yang mengukur biaya di pasar swasta untuk memenuhi kebutuhan dasar lansia, termasuk, namun tidak terbatas pada, biaya barang-barang rumah tangga esensial, makanan, perawatan kesehatan, tempat tinggal, transportasi, dan utilitas.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 9009(b) Indeks Standar Keamanan Ekonomi Lansia diperbarui setiap dua tahun oleh University of California, Los Angeles Center for Health Policy Research, menggunakan sumber data yang tersedia untuk umum mengenai biaya hidup di setiap kabupaten di negara bagian.

Section § 9010

Explanation

El término “sistema integral y coordinado” se refiere a una red planificada de servicios sociales y de nutrición conectados, destinada a apoyar a los adultos mayores en un área geográfica específica.

“Sistema integral y coordinado” significa un programa de servicios sociales y de nutrición interrelacionados diseñado para satisfacer las necesidades de las personas mayores en un área de planificación y servicio.

Section § 9011

Explanation
En este contexto legal, cuando vea el término 'Departamento', se refiere específicamente al Departamento de Envejecimiento de California.
“Departamento” significa el Departamento de Envejecimiento de California.

Section § 9012

Explanation

El término "Director" se refiere específicamente a la persona a cargo del Departamento de Envejecimiento de California.

“Director” significa el Director del Departamento de Envejecimiento de California.

Section § 9013

Explanation

“Anciano frágil” se refiere a alguien que tiene problemas físicos o mentales de larga duración que le dificultan realizar las tareas diarias y que podrían impedirle vivir de forma independiente.

“Anciano frágil” significa una persona que posee aquellas limitaciones físicas o mentales crónicas que restringen la capacidad individual para realizar las actividades normales de la vida diaria y que amenazan la capacidad de un individuo para vivir una vida independiente.

Section § 9014

Explanation

[TL: This section defines] ‘[TL: greatest economic need]’ [TL: as the financial need that arises when a person’s income is at or below the poverty level set by the Census Bureau].

“[TL: Greatest economic need]” [TL: means] [TL: the need resulting from an income level at or below the poverty threshold established by the Bureau of the Census].

Section § 9015

Explanation

Istilah “kebutuhan sosial terbesar” mengacu pada tantangan yang berasal dari alasan nonekonomi yang membatasi kemampuan seseorang untuk menangani aktivitas sehari-hari atau hidup mandiri. Ini bisa meliputi disabilitas, masalah bahasa, dan isolasi karena ras, etnis, orientasi seksual, status HIV, atau identitas atau ekspresi gender.

“Kebutuhan sosial terbesar” berarti kebutuhan yang disebabkan oleh faktor-faktor nonekonomi yang membatasi kemampuan individu untuk melakukan tugas sehari-hari normal atau yang mengancam kapasitas individu untuk hidup mandiri. Faktor-faktor ini meliputi disabilitas fisik atau mental, hambatan bahasa, dan isolasi budaya atau sosial yang disebabkan oleh, antara lain, status ras dan etnis, orientasi seksual, status human immunodeficiency virus (HIV), identitas gender, atau ekspresi gender.

Section § 9016

Explanation

Esta sección define el 'cuidado a largo plazo' como un conjunto de servicios destinados a apoyar a las personas que no pueden cuidarse completamente por sí mismas. Incluye una gama de servicios como atención médica, rehabilitación y apoyo personal, todos diseñados para ayudar a las personas a mantener su salud y bienestar en un entorno lo más cercano posible a la vida normal. El enfoque está en encontrar alternativas a la colocación de personas en instituciones y en considerar tanto los sistemas de atención formales como informales. El cuidado a largo plazo puede proporcionarse en diversos entornos como residencias de ancianos, cuidado residencial o a través de servicios prestados en el hogar.

“Cuidado a largo plazo” significa un continuo coordinado de servicios preventivos, diagnósticos, terapéuticos, rehabilitadores, de apoyo y de mantenimiento que abordan las necesidades de salud, sociales y personales de individuos con capacidades de autocuidado restringidas. Los servicios se diseñarán para reconocer las capacidades positivas del individuo y maximizar el potencial para el nivel óptimo de bienestar físico, social y mental en el entorno menos restrictivo. Se hará hincapié en la búsqueda de alternativas de servicios a la institucionalización. Los servicios pueden ser proporcionados por sistemas de apoyo formales o informales, y pueden ser continuos o intermitentes. “Cuidado a largo plazo” puede incluir un centro de enfermería con licencia, cuidado residencial para adultos, un centro residencial para ancianos, enfermería privada a domicilio o servicios basados en el hogar y la comunidad.

Section § 9017

Explanation

O termo "Lei dos Americanos Idosos" refere-se a uma lei que começa na Seção 3001 do Título 42 do Código dos Estados Unidos, e que oferece diversos serviços e benefícios para idosos nos EUA.

“Lei dos Americanos Idosos” significa Capítulo 35 (a partir da Seção 3001) do Título 42 do Código dos Estados Unidos.

Section § 9018

Explanation

Bagian ini mendefinisikan "individu yang lebih tua" atau "lansia" sebagai siapa saja yang berusia 60 tahun atau lebih. Namun, definisi ini mungkin berubah jika undang-undang federal mensyaratkan usia atau kriteria yang berbeda.

“Individu yang lebih tua” atau “lansia” berarti seseorang berusia 60 tahun atau lebih, kecuali jika ketentuan ini tidak konsisten dengan persyaratan federal.

Section § 9019

Explanation

Esta sección define qué son las 'redes de apoyo personal y comunitario' para las personas mayores en California. En esencia, son las personas y grupos en los que los adultos mayores suelen confiar para obtener ayuda, como sus familias, amigos, vecinos, grupos religiosos y organizaciones comunitarias locales.

“Redes de apoyo personal y comunitario” significa familias, amigos, vecinos, grupos religiosos y organizaciones comunitarias a los que las personas mayores recurren naturalmente en busca de asistencia.

Section § 9020

Explanation

El término 'Área de planificación y servicios' se refiere a una región definida por el departamento de acuerdo con las directrices establecidas por la Ley de Estadounidenses Mayores de 1965 y sus enmiendas.

“Área de planificación y servicios” significa un área especificada por el departamento según lo dispuesto por la Ley de Estadounidenses Mayores de 1965, según enmendada.

Section § 9021

Explanation
Layanan preventif dirancang untuk membantu lansia tetap mandiri sambil mendukung kesehatan dan kesejahteraan mereka.
“Layanan preventif” berarti layanan yang menghindari ketergantungan dan membantu lansia dalam menjaga kesehatan, kesejahteraan, dan pertumbuhan mereka.

Section § 9022

Explanation

Layanan dukungan dirancang untuk membantu orang tetap tinggal di rumah mereka sendiri dan menghindari pindah ke fasilitas perawatan seperti panti jompo.

“Layanan dukungan” berarti layanan yang mempertahankan individu di lingkungan rumah dan menghindari perawatan institusional.

Section § 9023

Explanation

Din il-liġi tiddeskrivi sistema ta' servizzi għal adulti anzjani u adulti b'indebolimenti funzjonali li toffri diversi programmi lokali mmirati biex jappoġġjaw il-kura personali u jippermettulhom jgħixu b'mod indipendenti fid-dar jew f'ambjent simili għal dar.

“Sistemi ta' servizzi bbażati fid-dar u fil-komunità” tfisser kontinwu integrat ta' għażliet ta' servizz disponibbli lokalment għal individwi anzjani u adulti b'diżabilità funzjonali, permezz ta' programmi amministrati mid-dipartiment li jfittxu li jimmassimizzaw il-kura personali u l-għajxien indipendenti fid-dar jew f'ambjent simili għal dar.