Section § 7100

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa mga lupon ng county sa California na magbigay ng mga pasilidad at serbisyo para sa mga taong may problema sa kalusugang pangkaisipan o kapansanan sa pag-unlad. Maaari itong gawin sa pamamagitan ng paggamit ng mga ospital ng county, iba pang ospital, o mga pasilidad para sa kalusugang pangkaisipan sa loob o labas ng county. Maaari ding makipagtulungan ang mga county sa mga pampubliko o pribadong ospital kung kinakailangan. Gayunpaman, ang mga serbisyo ay kailangang aprubahan ng State Department of Health Care Services o ng State Department of Developmental Services, depende sa pangangailangan ng tao. Ang mga serbisyong ito ay maaari ding ibigay sa bahay o sa isang lisensyadong lugar ng pangangalaga, na maaari ding imbestigahan ng kinauukulang departamento.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 7100(a) Ang lupon ng mga superbisor ng bawat county ay maaaring magpanatili sa ospital ng county o sa anumang iba pang ospital na matatagpuan sa loob o labas ng county o sa anumang iba pang pasilidad ng kalusugang pangkaisipan na matatagpuan sa loob o labas ng county, ng angkop na mga pasilidad at serbisyong hindi pang-ospital o pang-ospital para sa pagpigil, pangangasiwa, pangangalaga, at paggamot ng mga taong may karamdaman sa kalusugang pangkaisipan o kapansanan sa pag-unlad, o ng mga sinasabing mayroon nito.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 7100(b) Ang county ay maaaring makipagkontrata sa mga pampubliko o pribadong ospital para sa mga pasilidad at serbisyong pang-ospital na iyon kapag hindi angkop na magagamit ang mga ito sa isang institusyon, pasilidad ng saykayatriya, o establisyimento na pinapanatili o pinapatakbo ng county.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 7100(c) Ang mga pasilidad at serbisyo para sa mga taong mayroon, o sinasabing mayroon, karamdaman sa kalusugang pangkaisipan ay dapat sumailalim sa pag-apruba ng State Department of Health Care Services, at ang mga pasilidad at serbisyo para sa mga taong mayroon, o sinasabing mayroon, kapansanan sa pag-unlad ay dapat sumailalim sa pag-apruba ng State Department of Developmental Services. Ang propesyonal na tao na namamahala at kumokontrol sa ospital o pasilidad ng kalusugang pangkaisipan ay dapat payagan ang departamento na ang pag-apruba ay kinakailangan na magsagawa ng mga imbestigasyon nito kung kinakailangan sa anumang oras.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 7100(d) Walang anuman sa kabanatang ito ang nangangahulugang ang mga taong may karamdaman sa kalusugang pangkaisipan o kapansanan sa pag-unlad ay hindi maaaring pigilan, pangasiwaan, alagaan, o gamutin, napapailalim sa karapatan ng pagtatanong o imbestigasyon ng departamento, sa kanilang sariling mga tahanan, o sa mga tahanan ng kanilang mga kamag-anak o kaibigan, o sa isang lisensyadong establisyimento.

Section § 7101

Explanation

Luật này làm rõ rằng thuật ngữ "bệnh viện tâm thần cấp hạt" đề cập đến bất kỳ bệnh viện, khu điều trị, hoặc cơ sở nào mà hạt cung cấp theo các hướng dẫn được quy định tại Điều 7100.

Như được sử dụng trong chương này, “bệnh viện tâm thần cấp hạt” có nghĩa là bệnh viện, khu điều trị, hoặc cơ sở do hạt cung cấp theo các quy định của Điều 7100.

Section § 7102

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa superbisor o taong namamahala sa isang county psychiatric hospital na tumanggap at mag-alaga ng mga taong nakakatugon sa partikular na pamantayan. Kabilang dito ang mga inutusan ng korte o ikinulong sa ilalim ng nauugnay na probisyon ng batas, maging mula sa kodigong ito o sa Penal Code, pati na rin ang mga tinanggap sa ilalim ng Bahagi 1 ng Dibisyon 5 ng kodigong ito.

Ang superbisor o taong namamahala sa county psychiatric hospital ay maaaring tumanggap, magkulong, mangasiwa, mag-alaga o magamot sa ospital ang sinumang tao na nabibilang sa alinman sa mga sumusunod na paglalarawan:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 7102(a) Na inilagay doon alinsunod sa utos ng korte o pagkakakulong sa korte sa ilalim ng mga probisyon ng kodigong ito o ng Penal Code.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 7102(b) Na inilagay doon alinsunod sa mga probisyon ng Bahagi 1 ng Dibisyon 5 ng kodigong ito.

Section § 7103

Explanation

Ang namamahala sa isang ospital ng saykayatriya ng kondehan sa California ay maaaring tumanggap at gamutin ang mga indibidwal na nabibilang sa isa sa dalawang kategorya. Una, sinumang kusang-loob na mag-aplay nang nakasulat para sa paggamot ay maaaring tanggapin. Pangalawa, ang mga indibidwal na may conservator ay maaari ring tanggapin kung ang conservator ay mag-aplay nang nakasulat para sa kanila.

Ang superbisor o taong namamahala sa ospital ng saykayatriya ng kondehan ay maaaring tumanggap at magbigay ng pangangalaga at paggamot sa ospital para sa sinumang tao na nabibilang sa mga sumusunod na paglalarawan:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 7103(a) Na kusang-loob na gumagawa ng nakasulat na aplikasyon ayon sa itinatadhana sa Kabanata 1 (simula sa Seksyon 6000) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 6 ng kodigong ito.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 7103(b) Na isang conservatee at may nakasulat na aplikasyon na ginawa sa kanyang ngalan ng kanyang conservator.

Section § 7104

Explanation

Ikiwa mtu mzima yuko hospitalini na anaweza kujiamulia mwenyewe, anaweza kukataa matibabu ya kimatibabu au ya kiakili ikiwa anapendelea uponyaji kupitia maombi au kiroho kama sehemu ya dini inayotambulika. Wanahitaji kuwasilisha taarifa kwa msimamizi wa hospitali ili kufanya msamaha huu kuwa rasmi.

Ikiwa mtu mzima hawezi kufanya maamuzi kutokana na hali yake ya akili, mtu mwingine anaweza kuwasilisha taarifa hii kwa niaba yake ili kupata msamaha. Kwa watoto wadogo hospitalini, wazazi wao au walezi wao wanaweza kuwasilisha hati ya kiapo yenye maana sawa, wakisema wanategemea maombi au uponyaji wa kiroho.

Kieku yoyote mtu mzima aliyeshikiliwa katika hospitali hiyo, ambaye yuko katika hali ya akili inayomwezesha kufanya maombi hayo, kwa ombi lake ataondolewa matibabu ya kimatibabu au ya kiakili, baada ya kuwasilisha kwa msimamizi taarifa kwamba anategemea maombi au njia za kiroho kwa uponyaji katika utendaji wa dini ya kanisa, madhehebu, dhehebu, au shirika la kidini linalotambulika vizuri. Katika kesi ya mtu mzima ambaye haipatikani kuwa katika hali hiyo ya akili, taarifa kama hiyo inaweza kuwasilishwa kwa niaba yake na mwingine na kisha msamaha kama huo utatolewa. Mtoto yeyote aliyeshikiliwa katika hospitali hiyo ataondolewa matibabu ya kimatibabu au ya kiakili ikiwa mzazi wake au mlezi wake au msimamizi wake atawasilisha kwa msimamizi huyo hati ya kiapo ikisema kwamba anategemea maombi au njia za kiroho kwa uponyaji katika utendaji wa dini ya kanisa, madhehebu, dhehebu au shirika la kidini linalotambulika vizuri.

Section § 7105

Explanation
La persona a cargo de un hospital psiquiátrico del condado en California puede dar de alta a un paciente si determina que este no es adecuado para recibir tratamiento en esa instalación.
Un superintendente o la persona a cargo del hospital psiquiátrico del condado puede dar de alta a cualquier paciente que no sea un caso adecuado para recibir tratamiento allí.

Section § 7106

Explanation

Jika seseorang yang menerima perawatan di rumah sakit jiwa daerah, atau orang yang bertanggung jawab atas biayanya, memiliki properti apa pun, mereka harus membayar kembali daerah untuk biaya perawatan tersebut. Dewan pengawas daerah menetapkan tarif untuk perawatan ini, dan penggantian biayanya didasarkan pada tarif ini.

Jika seorang pasien rumah sakit jiwa daerah atau orang yang secara hukum bertanggung jawab atas pemeliharaannya adalah atau menjadi pemilik properti, baik properti tidak bergerak, bergerak, atau campuran, daerah yang menyediakan perawatan, pengobatan, atau observasi tersebut, harus diganti rugi dari properti tersebut atas biayanya. Dewan pengawas daerah harus menetapkan dan menentukan jadwal biaya untuk perawatan, pengobatan, atau observasi pasien tersebut, dan penggantian biaya kepada daerah harus dilakukan berdasarkan biaya yang telah ditetapkan tersebut.

Section § 7107

Explanation
Esta ley establece que las personas que trabajan en o con un hospital psiquiátrico del condado, como superintendentes, funcionarios públicos, empleados o médicos, no pueden ser acusadas de un delito por admitir, entregar, detener o tratar a alguien como parte de sus deberes bajo este capítulo. Básicamente, están protegidos de responsabilidad penal cuando realizan estas tareas relacionadas con la atención al paciente.