Section § 5849.1

Explanation

Ang seksyong ito ay nagpapahayag na ang pabahay ay napakahalaga para sa pagpapatatag at paggaling ng mga taong may sakit sa pag-iisip. Binibigyang-diin nito kung paano pinapataas ng hindi nagagamot na sakit sa pag-iisip ang panganib ng kawalan ng tirahan, na ipinapakita ng mataas na populasyon ng walang tirahan sa California. Binibigyang-pansin ng dokumento ang positibong epekto ng suportadong pabahay, kabilang ang mas mahusay na resulta sa kalusugan at pagbaba ng gastos kapag ang mga tao ay may matatag na tahanan. Iminumungkahi nito na ang pondo ng bono ay maaaring magpondo ng permanenteng suportadong pabahay, na may iba't ibang departamento ng estado na nagtutulungan upang ipatupad ang mga grant at pautang para sa mga programa sa pabahay. Ang layunin ay mas mahusay na suportahan ang mga indibidwal na walang tirahan na may sakit sa pag-iisip, kung saan ang mga bagong hakbang ay magiging aktibo kung ang mga susog ay aprubahan sa 2024.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(a) Ang Lehislatura ay nakahanap at nagpapahayag na ang bahaging ito ay naaayon at nagtataguyod sa mga layunin ng Batas sa Serbisyo ng Kalusugang Pangkaisipan, na isinabatas ng Proposisyon 63 noong Nobyembre 2, 2004, pangkalahatang halalan sa buong estado, sa loob ng kahulugan ng Seksyon 18 ng panukalang iyon.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b) Ang Lehislatura ay karagdagang nakahanap at nagpapahayag ng lahat ng sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(1) Ang pabahay ay isang pangunahing salik para sa pagpapatatag at paggaling na maganap at nagreresulta sa pinabuting kinalabasan para sa mga indibidwal na nabubuhay na may sakit sa pag-iisip.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(2) Ang hindi nagagamot na sakit sa pag-iisip ay maaaring magpataas ng panganib ng kawalan ng tirahan, lalo na para sa mga solong matatanda.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(3) Ang California ay may pinakamalaking populasyon ng walang tirahan sa bansa, na hindi proporsyonal na binubuo ng mga kababaihan na may mga anak at kabataan, mga beterano, at ang mga matagal nang walang tirahan.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(4) Ang California ay may pinakamalaking bilang ng mga beteranong walang tirahan sa Estados Unidos sa 24 porsyento ng kabuuang populasyon sa ating bansa. Limampung porsyento ng mga beteranong walang tirahan ng California ay nabubuhay na may malubhang sakit sa pag-iisip at 70 porsyento ay may karamdaman sa paggamit ng substansya.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(5) Limampung porsyento ng mga ina na nakakaranas ng kawalan ng tirahan ay nakaranas ng isang malaking depressive episode mula nang maging walang tirahan, at 36 porsyento ng mga inang ito ay nabubuhay na may post-traumatic stress disorder at 41 porsyento ay may karamdaman sa paggamit ng substansya.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(6) Siyamnapu't tatlong porsyento ng mga nangungupahan sa suportadong pabahay na nabubuhay na may sakit sa pag-iisip at karamdaman sa paggamit ng substansya ay boluntaryong lumahok sa mga serbisyong inaalok.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(7) Ang mga matatanda na tumatanggap ng dalawang taon ng “whatever-it-takes,” o Full-Service Partnership na serbisyo, ay nakakaranas ng 68-porsyentong pagbaba sa kawalan ng tirahan.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(8) Para sa bawat dolyar ng pondo ng bono na ipinuhunan sa permanenteng suportadong pabahay, ang estado at mga lokal na pamahalaan ay maaaring magamit ang isang malaking halaga ng karagdagang dolyar sa pamamagitan ng mga tax credit, pondo ng serbisyo sa kalusugan ng Medicaid, at iba pang pondo sa pagpapaunlad ng pabahay.
(9)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(9) Ang mga nangungupahan sa permanenteng suportadong pabahay ay nagbawas ng kanilang mga pagbisita sa emergency department ng 56 porsyento at ang kanilang mga pagpasok sa ospital ng 45 porsyento.
(10)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(10) Ang gastos sa mga serbisyong pampubliko para sa isang matagal nang walang tirahan na taga-California ay mula $60,000 hanggang $100,000 taun-taon. Kapag nabigyan ng tirahan, ang mga gastos na ito ay nababawasan ng kalahati at ilang ulat ay nagpapakita ng pagbaba sa gastos ng higit sa 70 porsyento, kabilang ang posibleng mas kaunting paglahok sa mga sistema ng kalusugan at kriminal na hustisya.
(11)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(11) Kinilala ng mga taga-California ang kawalan ng tirahan bilang kanilang pangunahing priyoridad. Ang panukalang ito ay naglalayong tugunan ang mga pangangailangan ng pinaka-mahina na tao sa loob ng populasyong ito.
(12)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(12) Ang pagkakaroon ng mga county na magbigay ng programa at serbisyo sa kalusugang pangkaisipan ay isang benepisyo sa estado.
(13)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(13) Ang Kagawaran ng Pabahay at Pagpapaunlad ng Komunidad ay ang entidad ng estado na may sapat na kadalubhasaan upang ipatupad at pangasiwaan ang isang programa ng grant o pautang para sa permanenteng suportadong pabahay ng target na populasyon.
(14)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(14) Ang California Health Facilities Financing Authority ay pinahintulutan ng batas na mag-isyu ng mga bono at kumonsulta sa Behavioral Health Services Oversight and Accountability Commission at sa State Department of Health Care Services tungkol sa pagpapatupad ng isang programa ng grant o pautang para sa mga county ng California upang suportahan ang pagpapaunlad ng mga programa na nagpapataas ng access sa, at kapasidad para sa, mga serbisyo ng krisis sa kalusugang pangkaisipan. Samakatuwid, angkop para sa awtoridad na mag-isyu ng mga bono at makipagkontrata para sa mga serbisyo sa Kagawaran ng Pabahay at Pagpapaunlad ng Komunidad upang magbigay ng mga grant o pautang sa mga county ng California para sa permanenteng suportadong pabahay para sa target na populasyon.
(15)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(15) Ang paggamit ng pondo ng bono ay magpapabilis sa pagkakaroon ng pondo para sa programa ng grant o pautang upang magbigay ng permanenteng suportadong pabahay para sa target na populasyon kumpara sa pag-asa sa taunang alokasyon mula sa Behavioral Health Services Fund at mas mahusay na papayagan ang mga county na magbigay ng permanenteng suportadong pabahay para sa mga indibidwal na walang tirahan na nabubuhay na may sakit sa pag-iisip.
(16)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(b)(16) Ang mga natuklasan at deklarasyon na nakasaad sa subdivision (c) ng Seksyon 5849.35 ay isinasama dito.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.1(c) Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Enero 1, 2025, kung ang mga susog sa Batas sa Serbisyo ng Kalusugang Pangkaisipan ay aprubahan ng mga botante sa Marso 5, 2024, pangkalahatang halalan sa buong estado.

Section § 5849.10

Explanation

Undang-undang ini mengalokasikan lebih dari enam juta dolar dari Dana Layanan Kesehatan Mental untuk membantu kabupaten dengan dukungan teknis dan persiapan aplikasi. Bantuan ini dapat digunakan untuk mengajukan dana program, menciptakan perumahan pendukung, berkoordinasi dengan sistem tunawisma, menawarkan layanan pendukung, serta pengumpulan dan evaluasi data. Departemen akan mendistribusikan dana kepada kabupaten berdasarkan ukurannya, dengan jumlah tertentu dialokasikan untuk kabupaten besar, menengah, dan kecil. Jika kabupaten tidak menggunakan dananya hingga pertengahan 2020, uang tersebut akan dialokasikan kembali untuk mendukung bantuan teknis lebih lanjut. Departemen dapat menyewa ahli untuk memberikan bantuan ini dan dapat membentuk unit khusus untuk membantu kabupaten.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(a) Jumlah enam juta dua ratus ribu dolar ($6,200,000) dengan ini diperuntukkan dari Dana Layanan Kesehatan Mental kepada departemen untuk memberikan bantuan teknis dan persiapan aplikasi kepada kabupaten.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(b) Penggunaan yang memenuhi syarat untuk bantuan teknis dan persiapan aplikasi meliputi, namun tidak terbatas pada, bantuan dalam melakukan satu atau lebih aktivitas berikut:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(b)(1) Mengajukan permohonan dana program.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(b)(2) Melaksanakan kegiatan yang didanai oleh uang yang didistribusikan sesuai dengan bagian ini, termasuk pengembangan perumahan pendukung untuk populasi sasaran.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(b)(3) Mengkoordinasikan kegiatan yang didanai dengan sistem tunawisma lokal, termasuk sistem akses terkoordinasi yang dikembangkan sesuai dengan Bagian 578.7(a)(8) dari Judul 24 Kode Peraturan Federal, sebagaimana bagian tersebut berbunyi pada 1 Mei 2016.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(b)(4) Menyediakan berbagai layanan pendukung kepada penyewa.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(b)(5) Mengumpulkan data, mengevaluasi kegiatan program, dan berbagi data di antara berbagai sistem, seperti Undang-Undang Layanan Kesehatan Mental, yang diberlakukan oleh Proposisi 63 pada pemilihan umum negara bagian tanggal 2 November 2004, Undang-Undang Medi-Cal (Bab 7 (dimulai dengan Bagian 14000) dari Bagian 3 Divisi 9) dan peraturan pelaksanaannya, serta sistem tunawisma.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(c) Departemen akan menyediakan dana kepada kabupaten berdasarkan permohonan sebagai berikut:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(c)(1) Untuk kabupaten besar dan untuk Kabupaten Los Angeles, departemen akan menyediakan seratus lima puluh ribu dolar ($150,000).
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(c)(2) Untuk kabupaten menengah, departemen akan menyediakan seratus ribu dolar ($100,000).
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(c)(3) Untuk kabupaten kecil, departemen akan menyediakan tujuh puluh lima ribu dolar ($75,000).
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(d) Jika suatu kabupaten tidak membelanjakan uang yang dialokasikan sesuai dengan subdivisi (c) hingga 30 Juni 2020, uang tersebut akan digunakan untuk menambah pendanaan sesuai dengan subdivisi (e).
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(e) Departemen dapat mengadakan kontrak untuk bantuan teknis ahli dan bantuan persiapan aplikasi. Departemen akan menyalurkan bantuan tersebut kepada kabupaten berdasarkan proses yang akan didefinisikan dalam pedoman.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.10(f) Departemen dapat membentuk unit untuk tujuan memberikan bantuan teknis kepada kabupaten.

Section § 5849.11

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan kabupaten/kota di California untuk melaporkan setiap tahun tentang bagaimana mereka menggunakan dana untuk pengembangan perumahan pendukung. Mereka perlu membagikan rincian seperti lokasi proyek, jumlah unit, aturan hunian, dan karakteristik orang-orang yang mereka layani, seperti pendapatan mereka, status tunawisma, status veteran, atau kebutuhan kesehatan mental.

Departemen harus menyertakan informasi ini dalam laporan tahunan, dimulai pada tahun setelah program dimulai. Laporan ini akan merinci bagaimana dana didistribusikan di antara kabupaten/kota dan mungkin menyarankan perbaikan untuk program tersebut. Paling lambat 31 Desember setiap tahun, Departemen juga harus menyerahkan laporan komprehensif dengan data ini dan rincian layanan kepada otoritas yang mengawasi program.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.11(a) Kabupaten/kota harus melaporkan setiap tahun kepada departemen mengenai kegiatan yang didanai berdasarkan bagian ini, termasuk informasi mengenai pengembangan perumahan pendukung yang didanai. Informasi yang dilaporkan harus mencakup lokasi proyek, jumlah unit yang dibantu, pembatasan hunian, jumlah individu dan rumah tangga yang dilayani, tingkat pendapatan terkait, serta status tunawisma, veteran, dan kesehatan mental.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.11(b) Departemen harus menyertakan laporan tentang program tersebut dalam laporan tahunan yang diwajibkan oleh Bagian 50408 dari Kode Kesehatan dan Keselamatan, dimulai pada tahun setelah tahun penuh pertama program tersebut berlaku. Laporan tersebut harus berisi hal-hal berikut:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.11(b)(1) Proses yang ditetapkan untuk mendistribusikan dana.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.11(b)(2) Distribusi dana di antara kabupaten/kota.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.11(b)(3) Setiap rekomendasi mengenai modifikasi program untuk tujuan meningkatkan efisiensi atau memajukan tujuan program.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.11(c) Departemen harus menyerahkan laporan kepada otoritas paling lambat 31 Desember setiap tahun, dimulai pada tahun setelah tahun penuh pertama program tersebut berlaku, yang berisi informasi yang dijelaskan dalam subbagian (a) dan paragraf (1) dan (2) subbagian (b) untuk semua kabupaten/kota yang berpartisipasi dalam program dan layanan yang telah diberikan berdasarkan kontrak layanan apa pun yang dibuat berdasarkan Bagian 5849.35.

Section § 5849.12

Explanation

Esta sección establece que, cuando se asignen fondos, el departamento debe contratar a una universidad de investigación en California para evaluar un programa específico. El departamento es responsable de elaborar un plan de investigación y solicitar propuestas para el contrato de evaluación, con la ayuda de ciertas oficinas estatales.

Además, el departamento debe entregar el plan de investigación finalizado y la solicitud de propuestas al presidente de un comité legislativo 30 días antes de cerrar cualquier contrato.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.12(a) Tras la asignación de fondos para los fines de esta sección, el departamento deberá contratar a una universidad de investigación pública o privada en este estado para evaluar el programa. El departamento deberá desarrollar el diseño de investigación y emitir una solicitud de propuesta para un contrato para la evaluación, con la asistencia de la Oficina del Analista Legislativo y el Departamento de Finanzas.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.12(b) El departamento deberá presentar el diseño de investigación final y la solicitud de propuesta requerida por la subdivisión (a) al Presidente del Comité Conjunto de Presupuesto Legislativo no más de 30 días antes de ejecutar un contrato para la evaluación.

Section § 5849.13

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika seseorang ingin menantang keabsahan kontrak atau pinjaman yang dibuat berdasarkan Bagian 5849.35, atau obligasi yang diterbitkan berdasarkan Bagian 15463 dari Kode Pemerintahan, mereka dapat melakukannya dengan mengikuti prosedur di Bagian 17700 dari Kode Pemerintahan.

Aksi untuk menentukan keabsahan setiap kontrak atau pinjaman yang diizinkan berdasarkan Bagian 5849.35 atau setiap obligasi yang diizinkan untuk diterbitkan berdasarkan Bagian 15463 dari Kode Pemerintahan, dan setiap kontrak yang terkait dengan obligasi tersebut, dapat diajukan sesuai dengan Bagian 17700 dari Kode Pemerintahan.

Section § 5849.14

Explanation

Esta ley permite que el Departamento de Finanzas de California emita préstamos de hasta $2 millones del Fondo General al Fondo No Place Like Home para ayudar a gestionar el flujo de caja. Estos préstamos pueden apoyar el inicio de actividades del programa, como la redacción de directrices, o la gestión de preparativos legales y financieros relacionados con acciones específicas y casos judiciales. Deben ser a corto plazo, reembolsados dentro de los 30 días posteriores a la financiación, y pueden tener cargos por intereses eximidos.

El Departamento de Finanzas podrá autorizar uno o más préstamos del Fondo General al Fondo No Place Like Home para fines de flujo de caja por un monto total que no exceda los dos millones de dólares ($2,000,000) sujeto a las siguientes condiciones:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.14(a) Los préstamos tienen uno de los siguientes propósitos:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.14(a)(1) Permitir que el departamento inicie actividades de implementación del programa, incluyendo, entre otros, la redacción de directrices y reglamentos del programa.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.14(a)(2) Permitir que el departamento, la autoridad y el Tesorero implementen la Sección 5849.35 de este código y la Sección 15463 del Código de Gobierno, incluyendo, entre otros, el pago de servicios de asesoramiento financiero y legal para preparar y en relación con cualquier acción de validación conforme a la Sección 5849.13 o cualquier otra acción judicial relacionada con esta parte o la Sección 15463 del Código de Gobierno.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.14(b) Los préstamos son a corto plazo y deberán ser reembolsados dentro de los 30 días posteriores al depósito de los ingresos de los bonos en el fondo conforme al párrafo (1) de la subdivisión (b) de la Sección 5849.4.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.14(c) Los cargos por intereses podrán ser eximidos conforme a la subdivisión (e) de la Sección 16314 del Código de Gobierno.

Section § 5849.15

Explanation

Kinukumpirma at sinusuportahan ng batas na ito ang ilang pagbabago sa batas at pagpapalabas ng bono na konektado sa Proposisyon 63, na inaprubahan ng mga botante ng California noong 2004. Pinapatunayan nito ang mga partikular na kabanata at mga amyenda sa iba't ibang seksyon ng batas na ginawa noong 2016 at 2017. Pinahihintulutan din ng batas ang pagpapalabas ng hanggang $2 bilyong bono ng California Health Facilities Financing Authority upang pondohan ang permanenteng suportang pabahay sa pamamagitan ng No Place Like Home Program. Bukod pa rito, binabalangkas nito ang proseso para sa pagpapalabas, pagseguro, at pagbabayad ng mga bonong ito.

Ang mga botante ay nagpapatibay sa lahat ng sumusunod na probisyon bilang naaayon at bilang pagpapatuloy ng Proposisyon 63, na isinabatas ng mga botante noong Nobyembre 2, 2004, sa pangkalahatang halalan sa buong estado, at inaprubahan ang lahat ng sumusunod na probisyon para sa mga layunin ng Seksyon 1 ng Artikulo XVI ng Konstitusyon ng California:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.15(a) Kabanata 43 ng mga Batas ng 2016, na nag-amyenda sa mga Seksyon 5830, 5845, 5847, 5848, 5897, at 5899 at nagdagdag ng bahaging ito.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.15(b) Kabanata 322 ng mga Batas ng 2016, na nagdagdag ng Seksyon 15463 sa Kodigo ng Pamahalaan, at nag-amyenda sa mga Seksyon 5849.1, 5849.2, 5849.3, 5849.4, 5849.5, 5849.7, 5849.8, 5849.9, 5849.11, 5849.14, 5890, at 5891 ng, nagdagdag ng Seksyon 5849.35 sa, at nagpawalang-bisa at nagdagdag ng Seksyon 5849.13 ng, kodigong ito.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.15(c) Ang mga probisyon ng Kabanata 561 ng mga Batas ng 2017 na nag-amyenda sa alinman sa mga probisyong binanggit sa mga subdibisyon (a) at (b).
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.15(d) Ang mga amyenda sa Seksyon 5849.35, 5849.4, at 5890 na ginawa ng batas na nagdagdag ng seksyong ito.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.15(e) Ang pagpapalabas ng California Health Facilities Financing Authority ng mga bono na may halagang hindi hihigit sa dalawang bilyong dolyar ($2,000,000,000) para sa mga layunin ng pagpopondo ng permanenteng suportang pabahay alinsunod sa No Place Like Home Program at mga kaugnay na layunin gaya ng nakasaad sa subdibisyon (b) ng Seksyon 15463 ng Kodigo ng Pamahalaan, ang pagpapalabas ng mga bono para sa layunin ng pagtubos, pagre-refund, o pagbabayad ng mga bono gaya ng nakasaad sa subdibisyon (c) ng Seksyon 15463 ng Kodigo ng Pamahalaan, at ang proseso kung paano inilalabas, sinisiguro, at binabayaran ang mga bonong iyon, gaya ng nakasaad sa mga probisyong binanggit sa mga subdibisyon (a) hanggang (d), kasama.

Section § 5849.2

Explanation

Esta sección define términos clave relacionados con las leyes de California sobre la indigencia y el apoyo a la vivienda. Cubre quién se considera en riesgo de indigencia crónica, como personas con enfermedades mentales que salen de instituciones o jóvenes que enfrentan la indigencia. También nombra a las autoridades involucradas, como la Autoridad de Financiamiento de Instalaciones de Salud de California y el Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario.

Además, define términos como 'vivienda de apoyo permanente' y describe a qué se refiere el 'Programa', incluyendo cómo se distribuyen y monitorean los fondos. Es importante destacar que estas definiciones entrarán en vigor en 2025 si ciertas enmiendas son aprobadas por los votantes en 2024.

Según se usa en esta parte, se aplicarán las siguientes definiciones:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(a) “En riesgo de indigencia crónica” incluye, pero no se limita a, personas con alto riesgo de indigencia a largo plazo o intermitente, incluyendo personas con enfermedad mental que salen de entornos institucionalizados, incluyendo, pero no se limita a, cárceles, centros de salud mental y centros de trastornos por uso de sustancias, que estaban sin hogar antes de la admisión, jóvenes en edad de transición que experimentan indigencia o con barreras significativas para la estabilidad de la vivienda, y otros, según se define en las directrices del programa.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(b) “Autoridad” significa la Autoridad de Financiamiento de Instalaciones de Salud de California establecida de conformidad con la Parte 7.2 (que comienza con la Sección 15430) de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(c) “Reservas operativas capitalizadas” tiene el mismo significado que se define en la Sección 50058.8 del Código de Salud y Seguridad.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(d) “Indigente crónico” tiene el mismo significado que se define en la Sección 578.3 del Título 24 del Código de Regulaciones Federales tal como esa sección se leía el 1 de mayo de 2016, o según sea modificado o ampliado de otra manera por el Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(e) “Comisión” significa la Comisión de Supervisión y Responsabilidad de Servicios de Salud Conductual establecida por la Sección 5845.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(f) “Comité” significa el Comité Asesor del Programa No Place Like Home establecido de conformidad con la Sección 5849.3.
(g)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(g) “Condado” incluye, pero no se limita a, una ciudad y una ciudad y condado que reciben fondos de conformidad con la Sección 5701.5.
(h)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(h) “Departamento” significa el Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario.
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(i) “Promotor de desarrollo” tiene el mismo significado que “patrocinador” según se define en la Sección 50675.2 del Código de Salud y Seguridad.
(j)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(j) “Fondo” significa el Fondo No Place Like Home establecido de conformidad con la Sección 5849.4.
(k)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(k) “Indigente” tiene el mismo significado que se define en la Sección 578.3 del Título 24 del Código de Regulaciones Federales tal como esa sección se leía el 1 de mayo de 2016.
(l)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(l) “Vivienda de apoyo permanente” tiene el mismo significado que “vivienda de apoyo”, según se define en la Sección 50675.14 del Código de Salud y Seguridad, excepto que la “vivienda de apoyo permanente” incluirá instalaciones asociadas si se utilizan para proporcionar servicios a los residentes de la vivienda.
(m)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(m)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(m)(1) “Programa” significa el proceso para la adjudicación de fondos y la distribución de dinero a los solicitantes establecido en las Secciones 5849.7, 5849.8 y 5849.9 y el monitoreo y cumplimiento continuo de las actividades de los solicitantes de conformidad con las Secciones 5849.8, 5849.9 y 5849.11.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(m)(2) “Programa competitivo” significa la parte del programa establecida por la Sección 5849.8.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(m)(3) “Programa de distribución” significa la parte del programa descrita en la Sección 5849.9.
(n)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(n) “Población objetivo” significa individuos u hogares, según lo dispuesto en la Sección 5600.3, que están sin hogar, crónicamente sin hogar o en riesgo de indigencia crónica.
(o)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.2(o) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2025, si las enmiendas a la Ley de Servicios de Salud Mental son aprobadas por los votantes en las elecciones primarias estatales del 5 de marzo de 2024.

Section § 5849.3

Explanation

Esta sección crea el Comité Asesor del Programa "No Place Like Home" en California. Describe quiénes formarán parte del comité, incluyendo a varios directores de departamentos estatales o sus representantes, así como a personas designadas de condados pequeños y grandes, ciudades y organizaciones relacionadas con la vivienda y la salud mental. Las principales tareas del comité son ayudar y aconsejar al Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario sobre cómo implementar el programa, revisar sus reglas, supervisar cómo se distribuyen los fondos y ofrecer orientación general sobre los problemas de las personas sin hogar en todo el estado. Esta parte de la ley comenzará a aplicarse el 1 de enero de 2025, solo si los votantes aprueban las modificaciones a la Ley de Servicios de Salud Mental en las elecciones primarias de marzo de 2024.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a) Por la presente se establece el Comité Asesor del Programa "No Place Like Home". La composición del comité será la siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(1) El Director de Vivienda y Desarrollo Comunitario, o su designado, quien fungirá como presidente del comité.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(2) El Director de Servicios de Atención Médica, o su designado, y un representante adicional.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(3) El Secretario de Asuntos de Veteranos o su designado.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(4) El Director de Servicios Sociales o su designado.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(5) El Tesorero o su designado.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(6) El Presidente de la Comisión de Supervisión y Responsabilidad de los Servicios de Salud Conductual o su designado.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(7) Un director administrativo de un condado pequeño o un miembro de una junta de supervisores de un condado pequeño, según lo dispuesto en la subdivisión (d) de la Sección 5849.6, que será nombrado por el Gobernador.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(8) Un director administrativo de un condado grande o un miembro de una junta de supervisores de un condado grande, según lo dispuesto en la subdivisión (b) de la Sección 5849.6, que será nombrado por el Gobernador.
(9)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(9) Un director de un departamento de salud conductual del condado, que será nombrado por el Gobernador.
(10)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(10) Un funcionario administrativo de una ciudad, que será nombrado por el Gobernador.
(11)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(11) Un representante de una organización de vivienda asequible, que será nombrado por el Presidente de la Asamblea.
(12)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(12) Un residente de vivienda de apoyo, que será nombrado por el Gobernador.
(13)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(13) Un representante de una organización comunitaria de salud conductual, que será nombrado por el Comité de Reglas del Senado.
(14)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(a)(14) Un representante de una organización local o regional de continuidad de atención que coordina la financiación para personas sin hogar, que será nombrado por el Gobernador.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(b) El comité realizará todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(b)(1) Asistir y asesorar al departamento en la implementación del programa.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(b)(2) Revisar y hacer recomendaciones sobre las directrices del departamento.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(b)(3) Revisar el progreso del departamento en la distribución de fondos de conformidad con esta parte.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(b)(4) Proporcionar asesoramiento y orientación de manera más amplia sobre cuestiones de personas sin hogar en todo el estado.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.3(c) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2025, si las enmiendas a la Ley de Servicios de Salud Mental son aprobadas por los votantes en la elección primaria estatal del 5 de marzo de 2024.

Section § 5849.35

Explanation

Esta ley explica cómo funciona el Programa No Place Like Home de California en colaboración con las autoridades estatales. La autoridad puede consultar con las comisiones pertinentes y firmar contratos con el Departamento de Servicios de Salud para ofrecer servicios de vivienda de apoyo a poblaciones específicas. También certifican los pagos necesarios al departamento dos veces al año. El Departamento de Servicios de Salud puede realizar diversos acuerdos financieros con la autoridad y usar los pagos de los contratos para saldar préstamos.

Es importante destacar que la ley especifica que estas transacciones financieras no generan ninguna deuda o responsabilidad para el estado, a menos que los votantes lo aprueben. El estado se compromete a no modificar ciertas leyes relacionadas que puedan perjudicar a los tenedores de bonos mientras estos estén en circulación. Además, cualquier acuerdo realizado bajo esta sección no está sujeto a otros requisitos legales como revisiones ambientales o ciertas leyes de contratación pública.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(a) La autoridad podrá realizar todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(a)(1) Consultar con la comisión y el Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica en relación con la implementación del Programa No Place Like Home, incluida la revisión de los informes anuales proporcionados a la autoridad por el departamento conforme a la Sección 5849.11.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(a)(2) Celebrar uno o más contratos de un año o plurianuales con el departamento para que este proporcione, y la autoridad pague al departamento por proporcionar, los servicios descritos en las Secciones 5849.7, 5849.8 y 5849.9, relacionados con la vivienda de apoyo permanente para la población objetivo y para proveer pagos al departamento de los montos depositados en la Subcuenta del Programa de Vivienda de Apoyo creada dentro del Fondo de Servicios de Salud Conductual conforme al párrafo (1) de la subdivisión (f) de la Sección 5890. Antes de celebrar cualquier contrato conforme a este párrafo, el director ejecutivo de la autoridad deberá transmitir a la comisión una copia del contrato en forma sustancialmente definitiva. El contrato se considerará aprobado por la comisión a menos que esta actúe dentro de los 10 días para desaprobarlo.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(a)(3) El 15 de junio y el 15 de diciembre de cada año, o antes de esas fechas, la autoridad deberá certificar al Contralor los montos que la autoridad debe pagar, según lo dispuesto en la Sección 5890, para el período de seis meses siguiente al departamento conforme a cualquier contrato de servicios celebrado conforme al párrafo (2).
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(b) El departamento podrá realizar todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(b)(1) Celebrar uno o más contratos de un año o plurianuales con la autoridad para proporcionar los servicios descritos en las Secciones 5849.7, 5849.8 y 5849.9, relacionados con la vivienda de apoyo permanente para la población objetivo y para recibir pagos de los montos depositados en la Subcuenta del Programa de Vivienda de Apoyo conforme al párrafo (1) de la subdivisión (f) de la Sección 5890. Los pagos recibidos por el departamento bajo cualquier contrato de servicios autorizado por este párrafo se utilizarán, antes de cualquier otra asignación o distribución, para reembolsar préstamos de la autoridad conforme a la Sección 15463 del Código de Gobierno.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(b)(2) Celebrar uno o más acuerdos de préstamo con la autoridad como garantía para el reembolso de los bonos de ingresos emitidos por la autoridad conforme a la Sección 15463 del Código de Gobierno. El departamento depositará los ingresos de estos préstamos, excluyendo cualquier préstamo de refinanciamiento para rescatar, reembolsar o retirar bonos, en el fondo. Las obligaciones del departamento de realizar pagos bajo estos acuerdos de préstamo serán obligaciones limitadas pagaderas únicamente con los montos recibidos conforme a sus contratos de servicios con la autoridad.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(b)(3) El departamento podrá pignorar y ceder su derecho a recibir la totalidad o una parte de los pagos bajo los contratos de servicios celebrados conforme al párrafo (1) directamente a la autoridad o a su fideicomisario de bonos para el pago de capital, primas, si las hubiere, e intereses bajo cualquier acuerdo de préstamo autorizado por el párrafo (2).
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(c) La Legislatura por la presente encuentra y declara lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(c)(1) La contraprestación a ser pagada por la autoridad al departamento por los servicios proporcionados conforme a los contratos autorizados por el párrafo (2) de la subdivisión (a) y el párrafo (1) de la subdivisión (b) es justa y razonable y en el interés público.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(c)(2) Los contratos de servicios y los pagos realizados por la autoridad al departamento conforme a un contrato de servicios autorizado por el párrafo (2) de la subdivisión (a) y el párrafo (1) de la subdivisión (b), y los acuerdos de préstamo y los reembolsos de préstamos realizados por el departamento a la autoridad conforme a un acuerdo de préstamo autorizado por el párrafo (2) de la subdivisión (b), no constituirán una deuda o responsabilidad, ni una promesa de la buena fe y el crédito, del estado o de cualquier subdivisión política, excepto según lo aprobado por los votantes en la elección general estatal del 6 de noviembre de 2018.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(d) El estado por la presente pacta con los tenedores de vez en cuando de cualquier bono emitido por la autoridad conforme a la Sección 15463 del Código de Gobierno que no alterará, modificará ni restringirá las disposiciones de esta sección, el párrafo (1) de la subdivisión (f) de la Sección 5890, la subdivisión (b) de la Sección 5891, la Sección 19602.5 del Código de Impuestos y Rentas, o cualquier otra disposición que requiera el depósito de los ingresos derivados del impuesto adicional impuesto bajo la Sección 17043 del Código de Impuestos y Rentas en el Fondo de Servicios de Salud Conductual de ninguna manera adversa a los intereses de dichos tenedores de bonos mientras cualquiera de esos bonos permanezca en circulación. La autoridad podrá incluir este pacto en la resolución, escritura de fideicomiso u otros documentos que rigen los bonos.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(e) Pacta sub hac sectione non sunt subjecta, nec necesse est obtemperare, requisitis aliarum legum applicabilium ad executionem illorum pactorum, inclusis, sed non limitatis ad, Actum Qualitatis Environmentalis Californiae (Division 13 (commencing with Section 21000) of the Public Resources Code).
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.35(f) Capitulum 2 (commencing with Section 10290) Partis 2 Divisionis 2 Codicis Contractuum Publicorum non applicabitur ad ullum contractum initum inter auctoritatem et departmentum sub hac sectione.

Section § 5849.4

Explanation

Dana "No Place Like Home" adalah dana khusus dalam Perbendaharaan Negara Bagian California yang didedikasikan untuk tujuan perumahan tertentu. Dana ini secara otomatis dialokasikan kepada berbagai departemen dan pejabat negara bagian tanpa memerlukan persetujuan tambahan. Mereka dapat menggunakan hingga 5% dari dana tersebut untuk biaya administrasi. Uang dalam dana ini berasal dari beberapa sumber: hasil pinjaman dari obligasi, alokasi pemerintah, hibah atau sumbangan swasta, dan setiap pelunasan atau bunga yang diperoleh.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.4(a) Dana No Place Like Home dengan ini dibentuk dalam Perbendaharaan Negara dan, tanpa mengesampingkan Bagian 13340 dari Kode Pemerintahan, diperuntukkan secara terus-menerus kepada departemen, otoritas, dan Bendahara untuk tujuan bagian ini. Akun dan subakun dapat dibentuk dalam dana tersebut sesuai kebutuhan. Hingga 5 persen dari jumlah yang disetorkan ke dalam dana dapat digunakan untuk biaya administrasi dalam melaksanakan bagian ini.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.4(b) Berikut ini akan disetorkan ke dalam dana:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.4(b)(1) Setiap uang dari penerimaan hasil pinjaman oleh departemen yang berasal dari penerbitan obligasi oleh otoritas berdasarkan subdivisi (b) Bagian 15463 dari Kode Pemerintahan.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.4(b)(2) Setiap alokasi atau transfer ke dana tersebut dari Dana Umum atau dana lainnya.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.4(b)(3) Setiap hibah federal atau negara bagian lainnya, atau dari sumbangan atau hibah swasta mana pun, untuk tujuan bagian ini.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.4(b)(4) Setiap pembayaran bunga, pelunasan pinjaman, atau pengembalian dana lainnya.

Section § 5849.5

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang departamento na lumikha ng mga alituntunin o regulasyong pang-emergency upang mabilis na maglaan ng pondo kung kinakailangan. Ang mga alituntuning ito ay ginagawa sa pakikipag-ugnayan sa mga lokal na kinatawan ng county at iba pang mahahalagang grupo, ngunit hindi sila kailangang sumunod sa mga normal na pamamaraang tinukoy ng Administrative Procedure Act. Kinakailangan ng departamento na isama ang mga pangunahing stakeholder tulad ng mga opisyal ng county sa prosesong ito.

Ang departamento ay maaaring magpatibay ng mga alituntunin o regulasyon, kabilang ang mga regulasyong pang-emergency upang mapabilis ang pagbibigay ng pondo alinsunod sa bahaging ito, sa pakikipag-ugnayan sa California State Association of Counties at iba pang mga stakeholder, kung kinakailangan upang magamit ang mga kapangyarihan at gampanan ang mga tungkuling ipinagkaloob o ipinataw dito ng bahaging ito. Anumang alituntunin o regulasyong pinagtibay alinsunod sa seksyong ito ay hindi sasailalim sa mga kinakailangan ng Administrative Procedure Act (Chapter 3.5 (commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code). Ang departamento ay makikipag-ugnayan sa mga pangunahing stakeholder, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga county.

Section § 5849.6

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyon ng batas na ito kung paano pinapangkat ng departamento ang mga county ng California upang ipamahagi ang pondo para sa mga programa sa kawalan ng tirahan. Ang mga county ay inorganisa batay sa populasyon: Ang County ng Los Angeles ay nasa sarili nitong kategorya, ang malalaking county ay mayroong mahigit 750,000 katao, ang katamtamang laki ng county ay mayroong 200,000 hanggang 750,000 katao, at ang maliliit na county ay mayroong mas kaunti sa 200,000 katao. Isinasaalang-alang ng pamamahagi ng pondo ang bilang ng mga taong walang tirahan sa bawat county at kung ano ang kinakailangan para sa permanenteng sumusuportang pabahay. Maaaring gumamit ang departamento ng iba pang nauugnay na salik upang matugunan ang mga layunin ng programa.

Para sa layunin ng pangangasiwa sa Seksyon 5849.7 at 5849.8, oorganisahin ng departamento ang mga county sa sumusunod na mapagkumpitensyang pagpapangkat batay sa populasyon:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.6(a) Ang County ng Los Angeles.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.6(b) Malalaking county na may populasyon na higit sa 750,000.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.6(c) Katamtamang laki ng county na may populasyon sa pagitan ng 200,000 hanggang 750,000.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.6(d) Maliliit na county na may populasyon na mas mababa sa 200,000.
Ang mapagkumpitensyang programa ay magbibigay ng pondo sa mga pagpapangkat batay sa isang kalkulasyon na ginawa ng departamento na dapat magsama ng bilang ng mga taong walang tirahan na naninirahan sa bawat county, gaya ng tinukoy ng departamento, at isinasaalang-alang ang pinakamababang antas ng pondo na kinakailangan para sa isang permanenteng sumusuportang pagpapaunlad ng pabahay. Ang departamento, sa sarili nitong pagpapasya, ay maaaring isaalang-alang ang iba pang mga salik sa kalkulasyon kung ito ay sumusuporta sa mga layunin ng bahaging ito.

Section § 5849.7

Explanation

The law allows the department to contract with an authority to provide permanent supportive housing for vulnerable populations, backed by up to $2 billion in funding. This funding covers capital costs like building and maintenance and involves a competitive program for counties to apply. Housing projects must integrate the target population with the general public and use low-barrier tenant selection to aid vulnerable groups. Counties can apply independently or with development sponsors. Funding is available as deferred payment loans or grants. The department sets guidelines on income and rent standards for these projects.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(a) To finance permanent supportive housing for the target population, the department may enter into one or more contracts with the authority, as authorized pursuant to Section 5849.35, to provide services for the benefit of the people of the state as described in this section and Sections 5849.8 and 5849.9. The department shall use its best efforts to provide or cause to be provided permanent supportive housing for the target population in consideration for service contract payments to be received from the authority.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(b) Under any service contract with the authority, the department shall administer a competitive program, pursuant to Section 5849.8, and a distribution program, pursuant to Section 5849.9, for awarding a total amount not to exceed two billion dollars ($2,000,000,000) among counties to finance capital costs including, but not limited to, acquisition, design, construction, rehabilitation, or preservation, and to capitalize operating reserves, of permanent supportive housing for the target population. For purposes of this section and Sections 5849.8 and 5849.9, the measurement of the dollar limit on amounts to be distributed by the department shall be based on the principal amount of bonds issued by the authority and loaned to the department, exclusive of any refunding bonds but including any net premium derived from the sale of the bonds, for deposit in the fund. There shall be no dollar limit on the distribution of moneys in the fund derived from the sources described in paragraphs (2) and (3) of subdivision (b) of Section 5849.4.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c) For the competitive program established by Section 5849.8, the following shall apply:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c)(1) A county may apply as the sole applicant if it is the development sponsor or jointly with a separate entity as the development sponsor.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c)(2) Funded developments shall integrate the target population with the general public.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c)(3) Funded developments shall utilize low barrier tenant selection practices that prioritize vulnerable populations and offer flexible, voluntary, and individualized supportive services.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c)(4) The guidelines may provide for alternative housing models, such as shared housing models of fewer than five units. Integration requirements may be modified in shared housing.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c)(5) Funds shall be offered as either of the following:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c)(5)(A) Deferred payment loans to finance capital costs including acquisition, design, construction, rehabilitation, or preservation, of permanent supportive housing for the target population.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c)(5)(B) Grants for the capitalized operating subsidy reserve, as specified by the department in its guidelines, for permanent supportive housing for the target population.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.7(c)(6) The department shall adopt guidelines establishing income and rent standards.

Section § 5849.8

Explanation

Undang-undang ini membenarkan California memperuntukkan sehingga $1.8 bilion untuk mewujudkan perumahan sokongan bagi orang yang berisiko gelandangan, terutamanya mereka yang mempunyai keperluan kesihatan mental. Daerah boleh memohon dana ini melalui proses kompetitif dengan komited untuk menyediakan perkhidmatan kesihatan mental selama 20 tahun, menggunakan dana daerah atau luaran, dan dengan membentangkan pelan gelandangan. Undang-undang ini juga menyediakan pilihan untuk peruntukan dana secara langsung kepada daerah yang lebih besar yang boleh mentadbir dana ini. Ia menetapkan kriteria untuk penilaian projek dan membuat peruntukan untuk daerah kecil, proses pentadbiran, pengeluaran dana dalam beberapa pusingan, syarat pinjaman, dan perlindungan terhadap keingkaran pinjaman. Perjanjian kawal selia diperlukan untuk memastikan kemampuan dan piawaian pemilihan penyewa dipatuhi, dan jabatan memantau serta membantu daerah untuk memastikan pematuhan dan kejayaan projek.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a) Di bawah mana-mana kontrak perkhidmatan yang dimeterai menurut Seksyen 5849.35, jabatan boleh memperuntukkan jumlah tidak melebihi satu bilion lapan ratus juta dolar ($1,800,000,000) daripada dana tersebut untuk tujuan program kompetitif yang diterangkan dalam subbahagian ini dan proses alternatif yang diterangkan dalam subbahagian (b). Jabatan hendaklah membangunkan proses permohonan kompetitif bagi tujuan pemberian wang menurut seksyen ini. Dalam mempertimbangkan permohonan, jabatan hendaklah melakukan semua yang berikut:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1) Mengehadkan kelayakan kepada pemohon yang memenuhi kriteria minimum berikut:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1)(A) Daerah komited untuk menyediakan perkhidmatan sokongan kesihatan mental dan untuk menyelaraskan penyediaan atau rujukan kepada perkhidmatan lain, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, perkhidmatan rawatan penyalahgunaan bahan, kepada penyewa pembangunan perumahan sokongan selama sekurang-kurangnya 20 tahun. Perkhidmatan hendaklah disediakan di tapak di pembangunan perumahan sokongan atau di lokasi lain yang mudah diakses oleh penyewa. Daerah boleh menggunakan, tetapi tidak terhad kepada menggunakan, mana-mana sumber pembiayaan yang tersedia berikut seperti yang dibenarkan oleh undang-undang negeri dan persekutuan:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1)(A)(i) Dana Perkhidmatan Kesihatan Mental Tempatan yang ditubuhkan menurut subbahagian (f) Seksyen 5892.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1)(A)(ii) Akaun Kesihatan Mental dalam Dana Amanah Kebajikan Kesihatan Tempatan yang ditubuhkan menurut Seksyen 17600.10.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1)(A)(iii) Subakaun Kesihatan Tingkah Laku dalam Dana Hasil Tempatan Daerah 2011 yang ditubuhkan menurut perenggan (4) subbahagian (f) Seksyen 30025 Kanun Kerajaan.
(iv)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1)(A)(iv) Dana yang diterima daripada entiti swasta atau awam lain.
(v)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1)(A)(v) Dana daerah lain.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1)(B) Daerah telah membangunkan pelan daerah untuk memerangi gelandangan, yang merangkumi penerangan mengenai gelandangan di seluruh daerah, sebarang cabaran atau halangan khas untuk melayani populasi sasaran, sumber daerah yang digunakan untuk menangani isu tersebut, sumber berasaskan komuniti yang tersedia, garis besar rakan kongsi dan kerjasama, dan penyelesaian yang dicadangkan.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(1)(C) Memenuhi keperluan ambang lain, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, kapasiti pemaju untuk membangun, memiliki, dan mengendalikan pembangunan perumahan sokongan kekal untuk populasi sasaran, permohonan mencadangkan pembangunan yang berdaya maju dari segi kewangan dengan kos pembangunan yang munasabah.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(2) Jabatan hendaklah menilai permohonan menggunakan, sekurang-kurangnya, kriteria berikut:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(2)(A) Sejauh mana unit yang dibantu oleh program dihadkan kepada orang yang gelandangan kronik atau berisiko gelandangan kronik dalam populasi sasaran.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(2)(B) Sejauh mana dana dimanfaatkan untuk kos modal.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(2)(C) Sejauh mana projek mencapai kemampuan yang lebih mendalam melalui penggunaan bantuan sewa berasaskan projek bukan negeri, subsidi operasi, atau pembiayaan lain.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(2)(D) Kesediaan projek.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(2)(E) Sejauh mana pemohon menawarkan pelbagai perkhidmatan sokongan di tapak dan luar tapak kepada penyewa, termasuk perkhidmatan kesihatan mental, perkhidmatan kesihatan tingkah laku, kesihatan primer, pekerjaan, dan perkhidmatan sokongan penyewaan lain.
(F)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(a)(2)(F) Sejarah lalu dalam melaksanakan program yang menggunakan amalan terbaik berasaskan bukti yang telah membawa kepada pengurangan bilangan individu gelandangan kronik atau berisiko gelandangan kronik dalam populasi sasaran.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b) Jabatan boleh menubuhkan proses alternatif untuk memperuntukkan dana secara langsung kepada daerah, seperti yang dikira dalam Seksyen 5849.6, dengan sekurang-kurangnya 5 peratus daripada populasi gelandangan negeri dan yang menunjukkan kapasiti untuk mentadbir dana pinjaman dan geran secara langsung untuk perumahan sokongan kekal yang melayani populasi sasaran dan keupayaan untuk mengutamakan individu dengan keperluan sokongan kesihatan mental yang gelandangan atau berisiko gelandangan kronik, selaras dengan bahagian ini dan seperti yang ditentukan oleh jabatan. Jabatan hendaklah menerima pakai garis panduan yang menetapkan parameter proses alternatif, jika ada, dan keperluan untuk pentadbiran dana tempatan, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, proses pemilihan projek, penggunaan dana yang layak, terma pinjaman dan geran, sekatan sewa dan penghunian, penyediaan perkhidmatan, dan keperluan pelaporan dan pemantauan. Daerah yang mengambil bahagian dalam proses alternatif tidak layak untuk proses kompetitif dan hendaklah dihadkan kepada dana mengikut perkadaran bahagian mereka daripada peratusan populasi gelandangan seluruh negeri, seperti yang dikira oleh jabatan dalam Seksyen 5849.6. Dana yang tidak komited kepada pembangunan perumahan sokongan dalam tempoh dua tahun selepas pemberian dana kepada daerah hendaklah dikembalikan kepada negeri untuk tujuan program kompetitif. Jabatan hendaklah mempertimbangkan perkara berikut apabila memilih daerah yang mengambil bahagian:
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b)(B) [tl: Governs the terms of occupancy agreements].
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b)(C) [tl: Contains provisions to maintain affordable rent levels to serve eligible households].
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b)(D) [tl: Provides for periodic inspections and review of yearend fiscal audits and related reports by the department].
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b)(E) [tl: Permits a developer to distribute earnings in an amount established by the department and based on the number of units in the rental housing development].
(F)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b)(F) [tl: Has a term for not less than the original term of the loan].
(G)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b)(G) [tl: Contains any other provisions necessary to carry out the purposes of this part].
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b)(2) [tl: The agreement shall be binding upon the developer and successors in interest upon sale or transfer of the rental housing development regardless of any prepayment of the loan].
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(b)(3) [tl: The agreement shall be recorded in the office of the county recorder in the county in which the real property subject to the agreement is located].
(h)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(h)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(h)(1) [tl: The department shall monitor county compliance with applicable program regulations, loan agreements and regulatory agreements, and any agreements related to the program that designate the department as a third-party beneficiary, and enforce those regulations and agreements to the extent necessary and desirable in order to provide, to the greatest degree possible, the successful provision of permanent supportive housing].
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(h)(2) [tl: The department shall annually report to the authority the status of its efforts pursuant to this section and Section 5849.9, as set forth in Section 5849.11].
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.8(i) [tl: The department may provide technical assistance to counties or developers of supportive housing to facilitate the construction of permanent supportive housing for the target population].

Section § 5849.9

Explanation

Tento zákon umožňuje Kalifornskému ministerstvu zdravotnických služeb rozdělit až 200 milionů dolarů na podporu trvalého bydlení pro bezdomovce s potřebami v oblasti duševního zdraví. Prostředky lze použít na výstavbu, opravy nebo údržbu bydlení a také na pokrytí dlouhodobých provozních nákladů. Tyto peníze jsou k dispozici všem krajům, se zaměřením na oblasti s vyšším počtem bezdomovců, aby bylo zajištěno poskytování podpůrných služeb v oblasti duševního zdraví a dalších služeb po dobu nejméně 20 let. Pokud prostředky nebudou použity do 18 měsíců, vrátí se do konkurenčního programu pro distribuci. Tyto prostředky budou spravovány podle stávajících nebo nových postupů pro zlepšení efektivity. Počáteční přidělení musí proběhnout do 150 dnů po právním potvrzení příslušných smluv a dluhopisů.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.9(a) Podle jakékoli servisní smlouvy uzavřené podle oddílu 5849.35, kromě konkurenčního programu zřízeného oddílem 5849.8, může oddělení rozdělit částku nepřesahující dvě stě milionů dolarů ($200,000,000) z fondu na „over-the-counter“ základě k financování výstavby, rehabilitace nebo zachování a k navýšení provozních rezerv trvalého podpůrného bydlení pro jednotlivce v cílové populaci s prioritou pro ty s podpůrnými potřebami v oblasti duševního zdraví, kteří jsou bez domova nebo ohroženi chronickým bezdomovectvím. Prostředky budou nabízeny buď jako úvěry s odloženou platbou k financování kapitálových nákladů, včetně akvizice, návrhu, výstavby, rehabilitace nebo zachování trvalého podpůrného bydlení pro cílovou populaci, nebo jako granty na kapitalizovanou rezervu provozní dotace, jak stanoví oddělení ve svých pokynech, pro trvalé podpůrné bydlení pro cílovou populaci. Prostředky, které mají být přiděleny podle tohoto oddílu, budou k dispozici všem krajům v rámci státu úměrně počtu bezdomovců žijících v každém kraji, jak je vypočteno v oddíle 5849.6, nebo ve výši pět set tisíc dolarů ($500,000), podle toho, která částka je vyšší. Kraj, který obdrží tyto prostředky, se zaváže poskytovat podpůrné služby v oblasti duševního zdraví a koordinovat poskytování nebo doporučení k jiným službám, včetně, ale nikoli výhradně, služeb léčby zneužívání návykových látek, nájemníkům rozvoje podpůrného bydlení po dobu nejméně 20 let. Služby budou poskytovány přímo v rozvoji podpůrného bydlení nebo na místě jinak snadno dostupném nájemníkům.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.9(b) Prostředky, které nebudou přiděleny do 18 měsíců po prvním přidělení peněz v souladu s pododdílem (d), budou použity pro účely konkurenčního programu.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.9(c) Peníze popsané v pododdíle (a) budou spravovány buď v souladu s postupy pro přidělování prostředků místním agenturám zavedenými stávajícím programem bydlení zákona o službách duševního zdraví, spravovaným Státním ministerstvem zdravotnických služeb a Kalifornskou agenturou pro financování bydlení, nebo alternativními postupy vyvinutými oddělením pro distribuci těchto peněz, které zvyšují efektivitu a cíle distribučního programu.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5849.9(d) Oddělení provede první přidělení peněz podle tohoto oddílu co nejdříve a v každém případě nejpozději do 150 dnů po datu účinnosti konečného rozsudku, bez další možnosti odvolání, v jakémkoli soudním řízení potvrzujícím platnost smluv povolených úřadem a oddělením podle oddílu 5849.35 a jakýchkoli dluhopisů povolených k vydání úřadem podle oddílu 15463 vládního zákoníku a jakýchkoli smluv souvisejících s těmito dluhopisy.