Section § 5848.5

Explanation

Ang seksyong ito, na kilala bilang Investment in Mental Health Wellness Act of 2013, ay nakatuon sa pagpapabuti ng mga serbisyo sa kalusugang pangkaisipan sa California sa pamamagitan ng pagdaragdag ng mga mapagkukunan na nakabase sa komunidad. Layunin nitong bawasan ang mga pagbisita sa ER ng ospital at hindi kinakailangang pananatili sa ospital sa pamamagitan ng pagpapalakas ng pag-iwas, maagang interbensyon, interbensyon sa krisis, at mga serbisyo ng pagpapatatag. Nilalayon ng batas na magdagdag ng mga mobile crisis team at mga kama para sa pagpapatatag sa krisis, kasama ang pagkuha ng karagdagang tauhan upang mas mahusay na pamahalaan ang mga pangangailangan sa pangangalaga sa kalusugang pangkaisipan sa lokal. Binibigyang-diin nito ang pagbibigay ng komprehensibong pangangalaga sa pamamagitan ng pampubliko-pribadong pakikipagtulungan at naglalayong palawakin ang imprastraktura ng mga serbisyo sa kalusugang pangkaisipan sa buong estado, lalo na para sa mga bata at kabataan na wala pang 21 taong gulang.

Binabalangkas ng batas ang mga proseso ng pagpopondo na pinamamahalaan ng California Health Facilities Financing Authority at ng Behavioral Health Services Oversight and Accountability Commission upang suportahan ang mga inisyatibong ito sa pamamagitan ng mga grant. Ang mga county, nonprofit, at pampublikong ahensya ay maaaring makatanggap ng mga grant upang mapahusay ang mga lokal na serbisyo sa krisis sa kalusugang pangkaisipan. Ang mga proyekto ay dapat magpakita ng kahandaan at mag-ambag sa isang napapanatiling network ng pangangalaga sa kalusugang pangkaisipan. Kasama sa karagdagang pamantayan ang pakikipag-ugnayan sa komunidad at pagiging posible sa pananalapi ng proyekto. Layunin ng mga award ng grant na mahusay na palawakin ang mga serbisyo sa krisis habang nakikipagtulungan sa mga umiiral na lokal na sistema ng kalusugan.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(a) Ang Lehislatura ay nakatuklas at nagdedeklara ng lahat ng sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(a)(1) Ang California ay muling inayos ang mga serbisyo ng pampublikong pangkalusugang pangkaisipan sa mga county, at mahalaga na magkaroon ng sapat na mapagkukunan na nakabase sa komunidad upang matugunan ang mga pangangailangan sa kalusugang pangkaisipan ng mga karapat-dapat na indibidwal.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(a)(2) Ang pagpapalawak ng access sa epektibong pag-iwas, maagang interbensyon, outpatient, at mga serbisyo ng pagpapatatag sa krisis ay nagbibigay ng pagkakataon upang mabawasan ang mga gastos na nauugnay sa mamahaling pangangalaga sa inpatient at emergency room at mas mahusay na matugunan ang mga pangangailangan ng mga indibidwal na may karamdaman sa kalusugang pangkaisipan sa pinakamababang posibleng paraan ng paghihigpit.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(a)(3) Halos isang-ikalima ng mga taong may karamdaman sa kalusugang pangkaisipan ay bumibisita sa emergency room ng ospital nang hindi bababa sa isang beses bawat taon. Kung walang sapat na hanay ng mga serbisyo sa krisis, nag-iiwan ito sa isang indibidwal ng kaunting pagpipilian kundi ang magpunta sa emergency room para sa tulong at, posibleng, isang hindi kinakailangang pagpapaospital sa inpatient.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(a)(4) Ang mga kamakailang ulat ay nagbigay-pansin sa patuloy na problema ng hindi nararapat at hindi kinakailangang paggamit ng mga emergency room ng ospital sa California dahil sa limitadong serbisyo na nakabase sa komunidad para sa mga indibidwal na nasa sikolohikal na pagkabalisa at matinding krisis sa psychiatric. Iniulat ng mga ospital na 70 porsiyento ng mga taong dinala sa emergency room para sa pagsusuri sa psychiatric ay maaaring patatagin at ilipat sa isang mas mababang antas ng pangangalaga sa krisis. Iniulat ng mga tauhan ng tagapagpatupad ng batas na kailangan nilang manatili kasama ang mga tao sa waiting area ng emergency room hanggang sa makahanap ng paglalagyan at na ang mas mababang antas ng pangangalaga ay kadalasang hindi magagamit.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(a)(5) Ang komprehensibong pampubliko at pribadong pakikipagtulungan sa parehong lokal at rehiyonal na antas, kabilang ang sa mga serbisyo ng pisikal na kalusugan, kalusugang pangkaisipan, karamdaman sa paggamit ng substansiya, tagapagpatupad ng batas, serbisyong panlipunan, at mga kaugnay na suporta, ay kinakailangan upang bumuo at mapanatili ang mataas na kalidad, nakasentro sa pasyente, at cost-effective na pangangalaga para sa mga indibidwal na may karamdaman sa kalusugang pangkaisipan na nagpapadali sa kanilang paggaling at humahantong sa kagalingan.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(a)(6) Ang paggaling ng mga indibidwal na may karamdaman sa kalusugang pangkaisipan ay mahalaga para sa lahat ng antas ng pamahalaan, negosyo, at lokal na komunidad.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b) Ang seksyong ito ay makikilala, at maaaring banggitin, bilang ang Investment in Mental Health Wellness Act of 2013. Ang mga layunin ng seksyong ito ay gawin ang lahat ng sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(1) Palawakin ang access sa pag-iwas, maagang interbensyon, at mga serbisyo ng paggamot upang mapabuti ang karanasan ng kliyente, makamit ang paggaling at kagalingan, at mabawasan ang mga gastos.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(2) Palawakin ang continuum ng mga serbisyo upang matugunan ang mga pangangailangan sa pag-iwas sa krisis, interbensyon sa krisis, pagpapatatag sa krisis, at paggamot sa krisis sa tirahan na nakatuon sa kagalingan, katatagan, at paggaling.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(3) Magdagdag ng hindi bababa sa 25 mobile crisis support team at hindi bababa sa 2,000 crisis stabilization at crisis residential treatment bed upang palakasin ang kapasidad sa lokal na antas upang mapabuti ang access sa mga serbisyo ng krisis sa kalusugang pangkaisipan at matugunan ang hindi natutugunang mga pangangailangan sa pangangalaga sa kalusugang pangkaisipan.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(4) Magdagdag ng hindi bababa sa 600 triage personnel upang magbigay ng intensive case management at pag-uugnay sa mga serbisyo para sa mga indibidwal na may karamdaman sa kalusugang pangkaisipan sa iba't ibang punto ng access, tulad ng sa mga itinalagang service point na nakabase sa komunidad, mga shelter para sa walang tirahan, at mga klinika.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(5) Bawasan ang hindi kinakailangang pagpapaospital at mga araw ng inpatient sa pamamagitan ng angkop na paggamit ng mga serbisyo na nakabase sa komunidad at pagpapabuti ng access sa napapanahong tulong.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(6) Bawasan ang recidivism at bawasan ang hindi kinakailangang gastos ng lokal na tagapagpatupad ng batas.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(7) Magbigay sa mga lokal na komunidad ng pinataas na pinansyal na mapagkukunan upang magamit ang karagdagang pampubliko at pribadong pinagmumulan ng pondo upang makamit ang pinabuting network ng pangangalaga para sa mga indibidwal na may karamdaman sa kalusugang pangkaisipan.
(8)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A) Magbigay ng kumpletong continuum ng mga serbisyo sa krisis para sa mga bata at kabataan na 21 taong gulang at pababa anuman ang kanilang tirahan sa estado.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B) Ang mga pondo na kasama sa 2016 Budget Act para sa layunin ng pagbuo ng continuum ng mga serbisyo ng krisis sa kalusugang pangkaisipan para sa mga bata at kabataan na 21 taong gulang at pababa ay para sa mga sumusunod na layunin:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(i) Magbigay ng continuum ng mga serbisyo sa krisis para sa mga bata at kabataan na 21 taong gulang at pababa, anuman ang kanilang tirahan sa estado.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(ii) Magbigay para sa maagang interbensyon at mga serbisyo ng paggamot upang mapabuti ang karanasan ng kliyente, makamit ang paggaling at kagalingan, at mabawasan ang mga gastos.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(iii) Palawakin ang continuum ng mga serbisyo na nakabase sa komunidad upang matugunan ang mga pangangailangan sa interbensyon sa krisis, pagpapatatag sa krisis, at paggamot sa krisis sa tirahan na nakatuon sa kagalingan, katatagan, at paggaling.
(iv)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(iv) Magdagdag ng hindi bababa sa 200 mobile crisis support team.
(v)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(v) Menambahkan setidaknya 120 layanan dan tempat tidur stabilisasi krisis serta tempat tidur perawatan residensial krisis untuk meningkatkan kapasitas di tingkat lokal dan meningkatkan akses ke layanan krisis kesehatan mental serta mengatasi kebutuhan perawatan kesehatan mental yang belum terpenuhi.
(vi)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(vi) Menambahkan personel triase untuk menyediakan manajemen kasus intensif dan penghubungan ke layanan bagi individu dengan gangguan kesehatan mental di berbagai titik akses, seperti di titik layanan berbasis komunitas yang ditunjuk, tempat penampungan tunawisma, sekolah, dan klinik.
(vii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(vii) Memperluas layanan perawatan jeda keluarga untuk membantu keluarga dan menjaga kesehatan serta kesejahteraan pengasuh.
(viii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(viii) Memperluas pelatihan dukungan keluarga dan layanan terkait yang dirancang untuk membantu keluarga berpartisipasi dalam proses perencanaan, mengakses layanan, dan menavigasi program.
(ix)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(ix) Mengurangi rawat inap yang tidak perlu dan hari rawat inap dengan memanfaatkan layanan berbasis komunitas secara tepat.
(x)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(x) Mengurangi residivisme dan mengurangi pengeluaran yang tidak perlu oleh penegak hukum setempat.
(xi)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(b)(8)(A)(B)(xi) Menyediakan sumber daya keuangan yang meningkat bagi komunitas lokal untuk memanfaatkan sumber pendanaan publik dan swasta tambahan guna mencapai jaringan perawatan yang lebih baik bagi anak-anak dan remaja berusia 21 tahun ke bawah dengan gangguan kesehatan mental.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(c) Melalui alokasi yang disediakan dalam Undang-Undang Anggaran tahunan untuk tujuan ini, adalah maksud Legislatif untuk mengizinkan Otoritas Pembiayaan Fasilitas Kesehatan California, selanjutnya disebut sebagai otoritas, dan Komisi Pengawasan dan Akuntabilitas Layanan Kesehatan Perilaku, selanjutnya disebut sebagai komisi, untuk mengelola proses seleksi kompetitif atau proses kontrak sumber tunggal sebagaimana diatur dalam bagian ini untuk kapasitas modal dan perluasan program guna meningkatkan kapasitas dukungan krisis bergerak, intervensi krisis, layanan stabilisasi krisis, perawatan residensial krisis, dan sumber daya personel yang ditentukan.
(d)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(1) Dana yang dialokasikan oleh Legislatif kepada otoritas untuk tujuan bagian ini akan disediakan untuk kabupaten terpilih atau kabupaten yang bertindak bersama.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(2) Otoritas dapat, atas kebijakannya, mempertimbangkan korporasi nirlaba swasta dan lembaga publik di suatu area atau wilayah negara bagian jika suatu kabupaten, atau kabupaten yang bertindak bersama, secara tegas mendukung penunjukan dan kolaborasi ini sebagai pengganti pemerintah kabupaten yang langsung menerima dana hibah.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3) Penghargaan hibah yang diberikan oleh otoritas akan digunakan untuk memperluas sumber daya lokal untuk pengembangan, modal, akuisisi peralatan, dan biaya awal atau perluasan program yang berlaku guna meningkatkan kapasitas bantuan dan layanan klien di bidang-bidang berikut:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(A) Intervensi krisis sebagaimana diizinkan oleh Bagian 14021.4, 14680, dan 14684.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(B) Stabilisasi krisis sebagaimana diizinkan oleh Bagian 14021.4, 14680, dan 14684.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(C) Perawatan residensial krisis sebagaimana diizinkan oleh Bagian 14021.4, 14680, dan 14684 dan sebagaimana disediakan di program residensial krisis anak-anak sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 1502 dari Kode Kesehatan dan Keselamatan.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(D) Layanan kesehatan mental rehabilitatif sebagaimana diizinkan oleh Bagian 14021.4, 14680, dan 14684.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(E) Tim dukungan krisis bergerak, termasuk personel dan peralatan, seperti pembelian kendaraan.
(4)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A) Otoritas harus mengembangkan kriteria seleksi untuk memperluas sumber daya lokal, termasuk yang dijelaskan dalam paragraf (3), dan proses untuk memberikan hibah setelah berkonsultasi dengan perwakilan dan pemangku kepentingan yang berkepentingan dari komunitas kesehatan mental, termasuk, namun tidak terbatas pada, Asosiasi Direktur Kesehatan Perilaku Kabupaten California, penyedia layanan, organisasi konsumen, dan kepentingan lain yang sesuai, seperti penyedia layanan kesehatan dan penegak hukum, sebagaimana ditentukan oleh otoritas.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(B) Otoritas harus memastikan bahwa hibah menghasilkan perluasan yang hemat biaya dari jumlah sumber daya krisis berbasis komunitas di wilayah dan komunitas yang dipilih untuk pendanaan.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C) Otoritas juga harus mempertimbangkan setidaknya kriteria dan faktor-faktor berikut saat memilih penerima hibah dan menentukan jumlah penghargaan hibah:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(i) Deskripsi kebutuhan, termasuk, setidaknya, deskripsi komprehensif proyek, kebutuhan komunitas, populasi yang akan dilayani, keterkaitan dengan sistem publik lain dari perawatan kesehatan dan kesehatan mental, keterkaitan dengan penegak hukum setempat, layanan sosial, dan bantuan terkait, sebagaimana berlaku, dan deskripsi permintaan pendanaan.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(ii) Kemampuan untuk melayani populasi target, yang mencakup individu yang memenuhi syarat untuk Medi-Cal dan individu yang memenuhi syarat untuk layanan kesehatan dan kesehatan mental kabupaten.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(2) Ang awtoridad ay maaari ring, sa sarili nitong pagpapasya, magbigay ng pagsasaalang-alang sa mga pribadong korporasyong hindi kumikita at mga ahensya ng pamahalaan sa isang lugar o rehiyon ng estado kung ang isang county, o mga county na magkasamang kumikilos, ay positibong sumusuporta sa pagtatalaga at pakikipagtulungan na ito sa halip na direktang tumanggap ng pondo ng grant ang isang pamahalaang county.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3) Ang mga grant award na ibinigay ng awtoridad ay gagamitin upang palawakin ang mga lokal na mapagkukunan para sa pagpapaunlad, kapital, pagkuha ng kagamitan, at naaangkop na mga gastos sa pagsisimula o pagpapalawak ng programa upang madagdagan ang kapasidad para sa tulong sa kliyente at mga serbisyo sa krisis para sa mga bata at kabataan na 21 taong gulang at pababa sa mga sumusunod na lugar:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(A) Interbensyon sa krisis gaya ng pinahintulutan ng Seksyon 14021.4, 14680, at 14684.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(B) Pagpapatatag sa krisis gaya ng pinahintulutan ng Seksyon 14021.4, 14680, at 14684.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(C) Paggamot sa krisis na paninirahan gaya ng pinahintulutan ng Seksyon 14021.4, 14680, at 14684 at gaya ng ibinigay sa isang programa ng paninirahan sa krisis ng mga bata gaya ng tinukoy sa Seksyon 1502 ng Health and Safety Code.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(D) Mga mobile crisis support team, kabilang ang pagbili ng kagamitan at mga sasakyan.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(3)(E) Family respite care.
(4)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A) Ang awtoridad ay bubuo ng pamantayan sa pagpili upang palawakin ang mga lokal na mapagkukunan, kabilang ang mga inilarawan sa talata (3), at mga proseso para sa pagbibigay ng mga grant pagkatapos kumonsulta sa mga kinatawan at interesadong stakeholder mula sa komunidad ng kalusugan ng isip, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga direktor ng kalusugan ng isip ng county, mga service provider, mga organisasyon ng consumer, at iba pang naaangkop na interes, tulad ng mga health care provider at tagapagpatupad ng batas, gaya ng tinukoy ng awtoridad.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(B) Sisiguraduhin ng awtoridad na ang mga grant ay magreresulta in cost-effective na pagpapalawak ng bilang ng mga community-based crisis resource sa mga rehiyon at komunidad na napili para sa pagpopondo.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C) Isasaalang-alang din ng awtoridad ang hindi bababa sa mga sumusunod na pamantayan at salik kapag pumipili ng mga tatanggap ng grant at tinutukoy ang halaga ng mga grant award:
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(i) Paglalarawan ng pangangailangan, kabilang, sa pinakamababa, isang komprehensibong paglalarawan ng proyekto, pangangailangan ng komunidad, populasyon na paglilingkuran, ugnayan sa iba pang pampublikong sistema ng pangangalaga sa kalusugan at kalusugan ng isip, ugnayan sa lokal na tagapagpatupad ng batas, mga serbisyong panlipunan, at kaugnay na tulong, kung naaangkop, at isang paglalarawan ng kahilingan para sa pagpopondo.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(ii) Kakayahang maglingkod sa target na populasyon, na kinabibilangan ng mga indibidwal na karapat-dapat para sa Medi-Cal at mga indibidwal na karapat-dapat para sa mga serbisyo ng kalusugan at kalusugan ng isip ng county.
(iii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(iii) Mga heograpikal na lugar o rehiyon ng estado na magiging karapat-dapat para sa mga grant award, na maaaring kabilangan ng mga rural, suburban, at urban na lugar, at maaaring kabilangan ng paggamit ng limang rehiyonal na pagtatalaga na ginagamit ng California Behavioral Health Directors Association.
(iv)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(iv) Antas ng pakikilahok ng komunidad at pangako sa pagkumpleto ng proyekto.
(v)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(v) Suportang pinansyal na, bilang karagdagan sa isang grant na maaaring ibigay ng awtoridad, ay magiging sapat upang kumpletuhin at patakbuhin ang proyekto kung saan ibinigay ang grant mula sa awtoridad.
(vi)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(vi) Kakayahang magbigay ng karagdagang suporta sa pagpopondo sa proyekto, kabilang pampubliko o pribadong pagpopondo, mga federal tax credit at grant, suporta mula sa pundasyon, at iba pang mga collaborative effort.
(vii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(vii) Memorandum of understanding sa pagitan ng mga kasosyo sa proyekto, kung naaangkop.
(viii)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(viii) Impormasyon tungkol sa legal na katayuan ng mga kasosyo sa pakikipagtulungan, kung naaangkop.
(ix)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(4)(A)(C)(ix) Kakayahang sukatin ang mga pangunahing resulta, kabilang ang paggamit ng mga serbisyo, mga resulta sa kalusugan at kalusugan ng isip, at benepisyo sa gastos ng proyekto.
(5)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(5)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(5)(A) Tutukuyin ng awtoridad ang pinakamataas na grant award, na isasaalang-alang ang bilang ng mga proyektong iginawad sa grantee, gaya ng inilarawan sa talata (1), at magpapakita ng makatwirang gastos para sa proyekto, heograpikal na rehiyon, at target na edad.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(5)(A)(B) Maaaring maglaan ang awtoridad ng grant sa mga bahagi na nakasalalay sa mga yugto ng isang proyekto.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(6) Ang mga pondo na iginawad ng awtoridad alinsunod sa seksyong ito ay maaaring gamitin upang dagdagan, ngunit hindi upang palitan, ang umiiral na mga pangako sa pananalapi at mapagkukunan ng grantee o ng isa pang miyembro ng isang collaborative effort na nabigyan ng grant.
(7)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(7)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(7)(A) Lahat ng proyekto na nabigyan ng grant ng awtoridad ay dapat makumpleto sa loob ng makatwirang panahon, na tutukuyin ng awtoridad.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(7)(A)(B) Hindi ilalabas ng awtoridad ang mga pondo hangga't hindi naipapakita ng aplikante ang kahandaan ng proyekto sa kasiyahan ng awtoridad.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(7)(A)(C) Si la autoridad determina que un beneficiario de la subvención no ha completado el proyecto bajo los términos especificados al otorgar la subvención, la autoridad puede exigir soluciones, incluyendo la devolución de la totalidad, o una porción, de la subvención.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(8) Un beneficiario que recibe una subvención de la autoridad conforme a esta sección se comprometerá a utilizar esa capacidad de capital y proyecto de expansión de programas, como el equipo móvil de crisis, la unidad de estabilización de crisis, el cuidado de relevo familiar o el programa de tratamiento residencial de crisis, durante la vida útil esperada del proyecto.
(9)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(9) La autoridad puede consultar con una entidad de asistencia técnica, según se describe en el párrafo (5) de la subdivisión (a) de la Sección 4061, para los fines de implementar esta sección.
(10)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(10) La autoridad puede adoptar reglamentos de emergencia relacionados con las subvenciones para los proyectos de capacidad de capital y expansión de programas descritos en esta sección, incluyendo reglamentos de emergencia que definan los costos elegibles y determinen los montos mínimos y máximos de las subvenciones.
(11)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(11) La autoridad presentará informes a los comités fiscales y de políticas de la Legislatura a más tardar el 10 de enero de 2018, y anualmente a partir de entonces, sobre el progreso de la implementación, que incluyen, entre otros, todo lo siguiente:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(11)(A) Una descripción de cada proyecto al que se le otorgó financiación.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(11)(B) El monto de cada subvención emitida.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(11)(C) Una descripción de otras fuentes de financiación para cada proyecto.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(11)(D) El monto total de las subvenciones emitidas.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(11)(E) Una descripción de la operación e implementación del proyecto, incluyendo a quién se está sirviendo.
(12)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(d)(12) Un beneficiario de una subvención proporcionada de conformidad con el párrafo (1) deberá cumplir con todas las leyes aplicables relacionadas con el ámbito de práctica, las licencias, la certificación, la fuerza laboral y los códigos de construcción.
(g)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(1) (A) Los fondos asignados por la Legislatura a la comisión para los fines de esta sección se asignarán para apoyar estrategias de prevención de crisis, intervención temprana y respuesta a crisis, según lo determine la comisión con la aportación de pares, agencias de salud conductual del condado, organizaciones comunitarias y otros.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(1)(B) Al asignar estos fondos, la comisión consultará con la Agencia de Salud y Servicios Humanos de California y otras agencias estatales según sea necesario, para aprovechar los fondos existentes y compartir las mejores prácticas, y tomará en consideración los datos sobre las poblaciones en riesgo de experimentar una crisis de salud mental, incluyendo las necesidades de la primera infancia, niños y jóvenes, jóvenes en transición, adultos y adultos mayores.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(1)(C) Estos fondos se pondrán a disposición de entidades seleccionadas, incluyendo, entre otros, condados, condados que actúan conjuntamente, departamentos de salud mental de la ciudad, otras agencias gubernamentales locales y organizaciones comunitarias, como proveedores de atención médica, hospitales, sistemas de salud, proveedores de cuidado infantil, proveedores de educación infantil temprana y otras entidades según lo determine la comisión a través de un proceso de selección competitivo o un proceso de fuente única, según lo determine la comisión.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(1)(D) La comisión puede utilizar un proceso de fuente única cuando determine, durante una audiencia pública, que es de interés público hacerlo y abordaría las barreras a la participación para las agencias gubernamentales locales, incluyendo condados pequeños, otras agencias locales y organizaciones comunitarias, o está alineado con los objetivos de esta sección.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(1)(E) Es la intención de la Legislatura que estos fondos se asignen de manera eficiente para fomentar la prevención, la intervención temprana y la recepción de servicios necesarios para individuos con necesidades de salud mental, o que están en riesgo de necesitar servicios de crisis, y para ayudar a navegar el sector de servicios local para mejorar las eficiencias y la prestación de servicios.
(F)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(1)(F) La comisión considerará las fuentes de datos existentes para las poblaciones que tienen un mayor riesgo de experimentar una crisis de salud mental al asignar estos fondos.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(2) La financiación puede utilizarse para apoyar servicios, apoyos, educación y capacitación que se ofrecen en persona, por teléfono, por videoconferencia o por telesalud con el individuo que necesita asistencia, su persona de apoyo significativa u otros, y pueden proporcionarse en cualquier lugar de la comunidad. Estos servicios y actividades relacionadas pueden incluir, entre otros, lo siguiente:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(2)(A) Comunicación, coordinación y derivación.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(2)(B) Monitoreo de la prestación de servicios para asegurar que el individuo acceda y reciba los servicios.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(2)(C) Monitoreo del progreso del individuo.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(2)(D) Provisión de asistencia para servicios de colocación y desarrollo de planes de servicio.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(2)(E) Educación y capacitación.
(F)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(2)(F) Pendekatan inovatif, praktik terbaik, berbasis bukti, dan terkait untuk mendukung pencegahan krisis, intervensi dini, dan respons krisis.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(3) Komisi harus mempertimbangkan setidaknya kriteria dan faktor berikut saat memilih penerima dan menentukan jumlah penghargaan hibah sebagai berikut:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(3)(A) Deskripsi kebutuhan, termasuk potensi kesenjangan dalam koneksi layanan lokal.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(3)(B) Deskripsi permintaan pendanaan, termasuk penggunaan rekan dan dukungan rekan.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(3)(C) Deskripsi bagaimana pendanaan akan digunakan untuk memfasilitasi keterkaitan dan akses ke layanan, termasuk tujuan dan hasil yang diantisipasi.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(3)(D) Kemampuan untuk memperoleh penggantian Medicaid federal, jika berlaku.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(3)(E) Kemampuan untuk mengelola program layanan yang efektif dan sejauh mana lembaga lokal dan penyedia layanan akan mendukung serta berkolaborasi dalam upaya tersebut.
(F)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(3)(F) Area geografis atau wilayah negara bagian yang memenuhi syarat untuk penghargaan hibah, yang harus mencakup daerah pedesaan, pinggiran kota, dan perkotaan, dan dapat mencakup penggunaan lima penunjukan regional yang digunakan oleh Asosiasi Direktur Kesehatan Perilaku Kabupaten California.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(4) Komisi harus menentukan penghargaan hibah maksimum dan harus mempertimbangkan tingkat kebutuhan, populasi yang akan dilayani, dan kriteria terkait, sebagaimana dijelaskan dalam paragraf (2), dan harus mencerminkan biaya yang wajar.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(5) Dana yang diberikan oleh komisi untuk tujuan bagian ini dapat digunakan untuk melengkapi, tetapi tidak menggantikan, komitmen keuangan dan sumber daya yang ada dari entitas yang menerima hibah.
(6)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(6)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(6)(A) Terlepas dari undang-undang lain, sebuah kabupaten, kabupaten yang bertindak bersama, departemen kesehatan mental kota, organisasi berbasis komunitas, atau entitas lain yang menerima penghargaan dana untuk tujuan mendukung pencegahan krisis, intervensi dini, dan strategi respons krisis sesuai dengan subdivisi ini mungkin diminta untuk memberikan kontribusi dana lokal yang sepadan.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(6)(A)(B) Komisi dapat, atas kebijakannya sendiri, mengizinkan dan menyetujui hibah yang mencakup dana pendamping, secara keseluruhan atau sebagian, untuk meningkatkan dampak pendanaan publik yang terbatas. Persyaratan dana pendamping tidak boleh dirancang sedemikian rupa sehingga akan mencegah partisipasi dari lembaga lokal, organisasi berbasis komunitas, atau entitas lain yang memenuhi syarat untuk berpartisipasi dalam peluang pendanaan yang dibuat oleh bagian ini.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(g)(7) Terlepas dari undang-undang lain, komisi, tanpa mengambil tindakan regulasi lebih lanjut, dapat menerapkan, menafsirkan, atau membuat spesifik bagian ini melalui surat informasi, buletin, atau instruksi serupa.
(h)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.5(h) Bagian ini akan mulai berlaku pada 1 Januari 2025, jika amandemen Undang-Undang Layanan Kesehatan Mental disetujui oleh pemilih pada pemilihan primer seluruh negara bagian 5 Maret 2024.

Section § 5848.51

Explanation

Ang batas na ito ay nakatuon sa pagbabawas ng mga kaso ng problema sa kalusugan ng isip at paggamit ng droga sa mga bilangguan sa pamamagitan ng pagpopondo sa mga alternatibong paggamot na nakabase sa komunidad. Magbibigay ang estado ng mga grant para sa pagpapalawak ng mga pasilidad para sa kalusugan ng isip, maling paggamit ng droga, at suporta sa trauma. Ang mga kwalipikadong lugar ay maaaring gumamit ng mga grant na ito para sa pagpapabuti ng pasilidad o pagdaragdag ng tauhan upang mapataas ang pagkakaroon ng paggamot. Tanging mga piling county at lungsod lamang ang maaaring makatanggap ng pondo, at kailangan nilang ipakita ang kahandaan ng proyekto at pagsunod sa mga legal na kinakailangan.

Ang awtoridad na responsable sa pagbibigay ng mga grant na ito ay isasaalang-alang ang mga pangangailangan ng komunidad, kalidad ng pakikipagtulungan, at mga estratehiya sa pagpopondo. Ang progreso ng mga proyektong pinondohan ay iuulat sa estado hanggang 2020, at inaasahang matatapos ang mga grant sa tamang panahon. Ang mga pasilidad ay dapat sumunod sa mga propesyonal na pamantayan at lahat ng nauugnay na lisensya at mga code ng gusali.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(a) Ang Lehislatura ay nakatuklas at nagdedeklara ng lahat ng sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(a)(1) Ang mga alternatibo sa komunidad ay dapat palawakin upang mabawasan ang pangangailangan para sa paggamot sa kalusugan ng isip at karamdaman sa paggamit ng substansiya sa mga bilangguan at kulungan.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(a)(2) Ang bilang ng mga taong may malubhang sakit sa pag-iisip na nakakulong sa mga bilangguan ng county at sa sistema ng bilangguan ng estado ay patuloy na tumataas.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(a)(3) Isang malaking bilang ng mga indibidwal na may malubhang sakit sa pag-iisip ay may kasabay na karamdaman sa paggamit ng substansiya.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(a)(4) Ang paggamot at paggaling ng mga indibidwal na may karamdaman sa kalusugan ng isip at karamdaman sa paggamit ng substansiya ay mahalaga para sa lahat ng antas ng pamahalaan, negosyo, at lokal na komunidad.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(b) Ang mga pondo na inilaan ng Lehislatura sa awtoridad para sa mga layunin ng seksyong ito ay gagamitin upang magtatag ng isang mapagkumpitensyang programa ng grant na idinisenyo upang itaguyod ang mga programa at serbisyo ng diversion sa pamamagitan ng pagdaragdag at pagpapalawak ng mga pasilidad sa paggamot sa kalusugan ng isip, mga pasilidad sa paggamot sa karamdaman sa paggamit ng substansiya, at mga pasilidad ng serbisyo na nakasentro sa trauma, kabilang ang mga pasilidad na nagbibigay ng serbisyo para sa mga biktima ng sex trafficking, mga biktima ng karahasan sa tahanan, at mga biktima ng iba pang marahas na krimen, sa mga lokal na komunidad, sa pamamagitan ng pagbibigay ng mga grant sa imprastraktura.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(c) Ang mga grant award na ginawa ng awtoridad ay gagamitin upang palawakin ang mga lokal na mapagkukunan para sa pagkuha o pagsasaayos ng pasilidad, pagkuha ng kagamitan, at naaangkop na mga gastos sa pagsisimula o pagpapalawak ng programa upang madagdagan ang pagkakaroon at kapasidad sa mga programa ng diversion na inilarawan sa talata (b).
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(d) Ang mga pondo na inilaan ng Lehislatura sa awtoridad para sa mga layunin ng seksyong ito ay gagawing available sa mga piling county, lungsod o county, o mga county na kumikilos nang magkasama.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e) Ang awtoridad ay bubuo ng pamantayan sa pagpili upang palawakin ang mga lokal na mapagkukunan, kabilang ang mga inilarawan sa subdibisyon (b), at mga proseso para sa pagbibigay ng mga grant pagkatapos kumonsulta sa mga kinatawan at interesadong stakeholder mula sa komunidad ng paggamot sa kalusugan ng isip, komunidad ng paggamot sa karamdaman sa paggamit ng substansiya, at mga provider ng trauma recovery center, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga direktor ng kalusugan ng pag-uugali ng county, mga service provider, mga organisasyon ng consumer, at iba pang naaangkop na interes, tulad ng mga health care provider, tagapagpatupad ng batas, mga korte ng paglilitis, at mga dating nakakulong na indibidwal na tinutukoy ng awtoridad. Susubaybayan ng awtoridad na ang mga grant ay magreresulta sa cost-effective na pagpapalawak ng bilang ng mga mapagkukunan na nakabase sa komunidad sa mga rehiyon at komunidad na napili para sa pagpopondo. Isasaalang-alang din ng awtoridad ang hindi bababa sa sumusunod na pamantayan at salik kapag pumipili ng mga tatanggap ng grant at tinutukoy ang halaga ng mga grant award:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(1) Paglalarawan ng pangangailangan, kabilang, sa pinakamababa, isang komprehensibong paglalarawan ng proyekto, pangangailangan ng komunidad, populasyon na paglilingkuran, ugnayan sa iba pang pampublikong sistema ng pangangalaga sa kalusugan at kalusugan ng isip, ugnayan sa lokal na tagapagpatupad ng batas, mga serbisyong panlipunan, at kaugnay na tulong, kung naaangkop, at isang paglalarawan ng kahilingan para sa pagpopondo.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(2) Kakayahang maglingkod sa target na populasyon, na kinabibilangan ng mga indibidwal na karapat-dapat para sa Medi-Cal at mga indibidwal na karapat-dapat para sa mga serbisyo sa kalusugan at kalusugan ng isip ng county.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(3) Mga heograpikal na lugar o rehiyon ng estado na magiging karapat-dapat para sa mga grant award, na maaaring kabilangan ng mga rural, suburban, at urban na lugar, at maaaring kabilangan ng paggamit ng limang rehiyonal na pagtatalaga na ginagamit ng County Behavioral Health Directors Association of California.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(4) Antas ng pakikilahok ng komunidad at pangako sa pagkumpleto ng proyekto.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(5) Suportang pinansyal na, bilang karagdagan sa isang grant na maaaring igawad ng awtoridad, ay sapat upang kumpletuhin at patakbuhin ang proyekto kung saan iginawad ang grant mula sa awtoridad.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(6) Kakayahang magbigay ng karagdagang suporta sa pagpopondo sa proyekto, kabilang ang pampubliko o pribadong pagpopondo, mga federal tax credit at grant, suporta mula sa pundasyon, at iba pang mga pagsisikap sa pakikipagtulungan.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(7) Memorandum of understanding sa pagitan ng mga kasosyo sa proyekto, kung naaangkop.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(8) Impormasyon tungkol sa legal na katayuan ng mga kasosyo sa pakikipagtulungan, kung naaangkop.
(9)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(e)(9) Kakayahang sukatin ang mga pangunahing resulta, kabilang ang paggamit ng mga serbisyo, mga resulta sa kalusugan at kalusugan ng isip, at benepisyo sa gastos ng proyekto.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(f) Tutukuyin ng awtoridad ang pinakamataas na grant award, na isasaalang-alang ang bilang ng mga proyektong iginawad sa tatanggap ng grant, tulad ng inilarawan sa subdibisyon (c), at magpapakita ng makatwirang gastos para sa proyekto at heograpikal na rehiyon. Maaaring maglaan ang awtoridad ng grant sa mga bahagi na nakasalalay sa mga yugto ng isang proyekto.
(g)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(g) Ang mga pondo na iginawad ng awtoridad alinsunod sa seksyong ito ay maaaring gamitin upang dagdagan, ngunit hindi upang palitan, ang umiiral na pinansyal at mapagkukunang pangako ng benepisyaryo o ng sinumang miyembro ng isang pinagsamang pagsisikap na nabigyan ng grant.
(h)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(h) Lahat ng proyekto na nabigyan ng grant ng awtoridad ay dapat makumpleto sa loob ng makatwirang panahon, na tutukuyin ng awtoridad. Hindi ilalabas ng awtoridad ang mga pondo hangga't hindi naipapakita ng aplikante ang kahandaan ng proyekto sa kasiyahan ng awtoridad. Kung matukoy ng awtoridad na ang isang tumanggap ng grant ay nabigo na kumpletuhin ang proyekto sa ilalim ng mga tuntunin na tinukoy sa pagbibigay ng grant, maaaring humingi ang awtoridad ng mga remedyo, kabilang ang pagbabalik ng lahat o bahagi ng grant.
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(i) Maaaring kumonsulta ang awtoridad sa isang entity ng teknikal na tulong, gaya ng inilarawan sa talata (5) ng subdibisyon (a) ng Seksyon 4061, para sa mga layunin ng pagpapatupad ng seksyong ito.
(j)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(j) Maaaring magpatibay ang awtoridad ng mga regulasyong pang-emergency na nauugnay sa mga grant para sa mga proyekto ng kapasidad ng kapital at pagpapalawak ng programa na inilarawan sa seksyong ito, kabilang ang mga regulasyong pang-emergency na tumutukoy sa mga karapat-dapat na gastos at nagtatakda ng minimum at maximum na halaga ng grant.
(k)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(k)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(k)(1) Ang awtoridad ay magbibigay ng mga ulat sa mga komite sa pananalapi at patakaran ng Lehislatura sa o bago ang Abril 1, 2018, at taun-taon hanggang Abril 1, 2020, tungkol sa pag-unlad ng pagpapatupad na kinabibilangan, ngunit hindi limitado sa, ang mga sumusunod:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(k)(1)(A) Isang paglalarawan ng bawat proyekto na nabigyan ng pondo.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(k)(1)(B) Ang halaga ng bawat grant na inisyu.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(k)(1)(C) Isang paglalarawan ng iba pang pinagmumulan ng pondo para sa bawat proyekto.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(k)(1)(D) Ang kabuuang halaga ng mga grant na inisyu.
(E)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(k)(1)(E) Isang paglalarawan ng operasyon at pagpapatupad ng proyekto, kabilang kung sino ang pinaglilingkuran.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(k)(2) Ang kinakailangan para sa pagsumite ng ulat na ipinapataw sa ilalim ng subdibisyong ito ay hindi na epektibo sa Abril 1, 2024, alinsunod sa Seksyon 10231.5 ng Government Code.
(l)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.51(l) Ang isang tumanggap ng grant na ibinigay alinsunod sa talata (b) ay dapat sumunod sa lahat ng naaangkop na batas na nauugnay sa saklaw ng pagsasanay, paglilisensya, sertipikasyon, pagmamando, at mga kodigo ng gusali.

Section § 5848.6

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa Otoritas Pembiayaan Fasilitas Kesehatan California dapat membuat peraturan darurat. Peraturan-peraturan ini harus mengikuti proses tertentu yang disebut Undang-Undang Prosedur Administratif. Peraturan-peraturan tersebut dianggap mendesak dan penting untuk menjaga ketertiban umum, memastikan kesehatan dan keselamatan, atau melindungi kesejahteraan umum.

Section § 5848.7

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapaliwanag kung paano dapat pamahalaan ang mga programa sa pagtugon sa krisis sa kalusugang pangkaisipan kapag nagpapadala sila ng mga propesyonal sa kalusugang pangkaisipan upang tumugon sa mga emergency, kasama man o wala ang tagapagpatupad ng batas. Ang mga programang ito ay dapat pangasiwaan ng isang lisensyadong propesyonal sa kalusugang pangkaisipan.

Ang pangangasiwa ay dapat sumunod sa mga pamantayan ng ahensya ng kalusugang pang-asal ng county kapag kasama ang tagapagpatupad ng batas. Tinutukoy ng seksyon kung sino ang kwalipikado bilang isang lisensyadong propesyonal sa kalusugang pangkaisipan, kabilang ang iba't ibang therapist, counselor, psychologist, psychiatrist, at mga espesyal na nars.

Nililinaw din nito na ang batas na ito ay hindi nagbabago sa saklaw ng pagsasanay para sa mga propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan o nagpapahintulot sa paghahatid ng mga serbisyo sa mga hindi awtorisadong setting.

(a)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(a)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(a)(1) Maliban kung inilarawan sa subdibisyon (b), ang anumang programa o pilot program kung saan ang mga propesyonal sa kalusugang pangkaisipan ay tumutugon sa pakikipagtulungan sa mga tauhan ng tagapagpatupad ng batas, o kapalit ng mga tauhan ng tagapagpatupad ng batas, sa mga tawag pang-emergency na may kaugnayan sa mga krisis sa kalusugang pangkaisipan ay dapat tiyakin na ang programa ay pinangangasiwaan ng isang lisensyadong propesyonal sa kalusugang pangkaisipan.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(a)(2) Ang seksyong ito ay hindi nagbabawal sa lisensyadong propesyonal sa kalusugang pangkaisipan na nangangasiwa sa programa na tumugon din sa mga tawag at magbigay ng pangangalaga.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(b) Kung ang tagapagpatupad ng batas ay nakikipagtulungan sa mga ahensya ng kalusugang pang-asal ng county, ang pangangasiwa ng mga propesyonal sa kalusugang pangkaisipan ay dapat na naaayon sa umiiral na mga pamantayan at kinakailangan ng ahensya ng kalusugang pang-asal ng county para sa pangangasiwa.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(c) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang isang lisensyadong propesyonal sa kalusugang pangkaisipan ay nangangahulugang isa sa mga sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(c)(1) Isang lisensyadong clinical social worker, alinsunod sa Kabanata 14 (simula sa Seksyon 4991) ng Dibisyon 2 ng Business and Professions Code.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(c)(2) Isang lisensyadong professional clinical counselor, alinsunod sa Kabanata 16 (simula sa Seksyon 4999.10) ng Dibisyon 2 ng Business and Professions Code.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(c)(3) Isang lisensyadong marriage and family therapist, alinsunod sa Kabanata 13 (simula sa Seksyon 4980) ng Dibisyon 2 ng Business and Professions Code.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(c)(4) Isang lisensyadong psychologist, alinsunod sa Kabanata 6.6 (simula sa Seksyon 2900) ng Dibisyon 2 ng Business and Professions Code.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(c)(5) Isang lisensyadong manggagamot sa ilalim ng Kabanata 5 (simula sa Seksyon 2000) ng Dibisyon 2 ng Business and Professions Code na alinman ay isang board certified psychiatrist o nakatapos ng residency sa psychiatry.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(c)(6) Isang rehistradong nars na lisensyado alinsunod sa Kabanata 6 (simula sa Seksyon 2700) ng Dibisyon 2 ng Business and Professions Code na nagtataglay ng master’s degree sa psychiatric-mental health nursing at nakalista bilang isang psychiatric-mental health nurse ng Board of Registered Nursing, o anumang advanced practice registered nurse na sertipikado bilang isang clinical nurse specialist alinsunod sa Artikulo 9 (simula sa Seksyon 2838) ng Kabanata 6 ng Dibisyon 2 ng Business and Professions Code na lumalahok sa ekspertong clinical practice sa specialty ng psychiatric-mental health nursing.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5848.7(d) Ang seksyong ito ay hindi nagbabago sa saklaw ng pagsasanay para sa isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan o nagpapahintulot sa paghahatid ng mga serbisyo ng pangangalagang pangkalusugan sa isang setting o paraan na hindi awtorisado alinsunod sa Business and Professions Code o sa Health and Safety Code.