(a)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(a) Komisyon Sipèvizyon ak Responsablite Sèvis Sante Konpòtman an etabli isit la pou ankouraje chanjman transfòmasyon nan sistèm sante konpòtman Kalifòni atravè rechèch, evalyasyon ak swivi rezilta, ak lòt estrateji pou evalye ak rapòte pwogrè. Komisyon an dwe itilize enfòmasyon sa a ak analiz pou enfòme komisyon an sou akòde sibvansyon, idantifye pwoblèm politik kle ak pi bon pratik k ap parèt, bay asistans teknik ak fòmasyon, ankouraje pwogram bon jan kalite ki aplike, epi konseye Gouvènè a ak Lejislati a, dapre Lwa Sèvis Sante Konpòtman an ak eleman ki gen rapò ak sistèm sante konpòtman Kalifòni an. Pou objektif sa a, komisyon an dwe kolabore ak Ajans Sante ak Sèvis Imen Kalifòni, depatman li yo ak lòt antite eta a.
(b)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(1) Komisyon an dwe ranplase komite konsiltatif ki te etabli dapre Seksyon 5814 la.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2) Komisyon an dwe konpoze de 27 manm votan jan sa a:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(A) Pwokirè Jeneral la oswa deziyen Pwokirè Jeneral la.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(B) Sipèentandan Enstriksyon Piblik la oswa deziyen Sipèentandan an.
(C)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(C) Prezidan Komite Sante Sena a, Prezidan Komite Sèvis Imen Sena a, oswa yon lòt manm Sena a chwazi pa Prezidan pro Tempore Sena a, oswa deziyen yo.
(D)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(D) Prezidan Komite Sante Asanble a, Prezidan Komite Sèvis Imen Asanble a, oswa yon lòt Manm Asanble a chwazi pa Prezidan Asanble a, oswa deziyen yo.
(E)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(E)
(i)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(E)(i) Moun sa yo, tout nonmen pa Gouvènè a:
(I)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(E)(i)(I) De moun ki gen oswa ki te gen yon maladi sante mantal.
(II) De moun ki gen oswa ki te gen yon maladi itilizasyon sibstans.
(III) Yon manm fanmi yon adilt oswa yon granmoun aje ki gen oswa ki te gen yon maladi sante mantal.
(IV) Yon moun ki gen 25 an oswa mwens e ki gen oswa ki te gen yon maladi sante mantal, maladi itilizasyon sibstans, oswa maladi kowokiran.
(V)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(E)(i)(V) Yon manm fanmi yon adilt oswa yon granmoun aje ki gen oswa ki te gen yon maladi itilizasyon sibstans.
(VI) Yon manm fanmi yon timoun oswa yon jèn ki gen oswa ki te gen yon maladi sante mantal.
(VII) Yon manm fanmi yon timoun oswa yon jèn ki gen oswa ki te gen yon maladi itilizasyon sibstans.
(VIII) Yon direktè sante konpòtman konte aktyèl oswa ansyen.
(IX) Yon doktè ki espesyalize nan tretman maladi itilizasyon sibstans, ki gen ladan founiti medikaman pou tretman adiksyon.
(X)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(E)(i)(X) Yon pwofesyonèl sante mantal.
(XI) Yon pwofesyonèl ki gen ekspètiz nan lojman ak sanzabri.
(XII) Yon cherif konte.
(XIII) Yon sipèentandan yon distri lekòl.
(XIV) Yon reprezantan yon òganizasyon travay.
(XV) Yon reprezantan yon anplwayè ki gen mwens pase 500 anplwaye.
(XVI) Yon reprezantan yon anplwayè ki gen plis pase 500 anplwaye.
(XVII) Yon reprezantan yon plan sèvis swen sante oswa yon asirans.
(XVIII) Yon reprezantan yon òganizasyon pou granmoun aje oswa andikap.
(XIX) Yon moun ki gen konesans ak eksperyans nan pratik ki baze sou prèv kominote a defini ak diminye disparite nan sante konpòtman.
(XX) Yon reprezantan yon òganizasyon timoun ak jèn.
(XXI) Yon veteran oswa yon reprezantan yon òganizasyon veteran.
(ii)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(b)(2)(E)(i)(ii) Lè l ap fè nominasyon, Gouvènè a dwe chèche moun ki gen eksperyans pèsonèl oswa fanmi ak maladi mantal oswa maladi itilizasyon sibstans.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(c) Manm yo dwe sèvi san konpansasyon men yo dwe ranbouse pou tout depans aktyèl ak nesesè yo te fè nan fè devwa yo.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(d) Manda chak manm dwe twa ane, pou yo ka etale pou apeprè yon tyè nan nominasyon yo ekspire chak ane.
(e)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(e)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(e)(1) Komisyon an dwe gen yon Direktè Egzekitif.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(e)(2) Direktè Egzekitif la ap responsab pou jesyon sou pèfòmans administratif, fiskal, ak pwogram komisyon an.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(e)(3) Direktè Egzekitif la dwe chwazi pa komisyon an.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(e)(4) Komisyon, yasal olarak devredebileceği herhangi bir yetkiyi, görevi, amacı, işlevi veya yargı yetkisini İcra Direktörüne devredebilir; buna komisyon adına sözleşme yapma ve imzalama yetkisi de dahildir. İcra Direktörü, bu yetkilerden, görevlerden, amaçlardan, işlevlerden veya yargı yetkilerinden herhangi birini İcra Direktörünün belirlediği kişiye yeniden devredebilir; ancak kanunla veya kural ya da yönetmelikle İcra Direktörünün bizzat hareket etmesi açıkça zorunlu kılınmadıkça.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f) Görev ve sorumluluklarını yerine getirirken, komisyon aşağıdakilerin tümünü yapabilir:
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(1)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(1)(A) Her çeyrekte en az bir kez, halka uygun bir zamanda ve yerde, uygun gördüğü şekilde toplanmak.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(1)(A)(B) Komisyonun tüm toplantıları halka açık olacaktır.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(2) Bu amaçlar için tahsis edilen fonların sınırı dahilinde, devlet memuriyetini düzenleyen yasa ve yönetmeliklere uygun olarak, gerektiğinde büro, hukuki ve teknik yardım dahil olmak üzere personel istihdam etmek.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(3) Komisyon, faaliyetlerini Eyalet Sağlık Hizmetleri Departmanı ve Kaliforniya Sağlık ve İnsan Hizmetleri Ajansı'ndan ayrı ve bağımsız olarak yürütecektir.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(4) Tüketiciler ve aile üyelerinden oluşan bir komite ile demografik, coğrafi ve diğer topluluklara odaklanan eşitsizlikleri azaltma komitesi gibi teknik danışma komiteleri kurmak. Komisyon, bu komitelerden elde edilen ilgili bilgileri, Kaliforniya Sağlık ve İnsan Hizmetleri Ajansı ve departmanları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, ilgili eyalet kurumlarına ve departmanlarına sağlayabilir.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(5) Devlet hükümetinin bir memuruna veya çalışanına açıkça verilen yetkiye bakılmaksızın, görevlerini tam ve yeterli bir şekilde yerine getirmesini ve açıkça verilen yetkileri kullanmasını sağlamak için gerekli veya uygun olan diğer tüm uygun stratejileri kullanmak.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(6) Sözleşmeler yapmak.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(7) Eyalet Sağlık Hizmetleri Departmanı, Sağlık Hizmetlerine Erişim ve Bilgi Departmanı, Eyalet Halk Sağlığı Departmanı veya Davranışsal Sağlık Hizmetleri Yasası fonlarını alan diğer eyalet ve yerel kuruluşlara veri ve bilgi için makul taleplerde bulunmak. Bu kuruluşlar zamanında yanıt verecek ve komisyonun sorumluluklarını yerine getirmek için gerekli gördüğü kendi ellerindeki bilgi ve verileri sağlayacaktır.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(8) Eyaletin ruh sağlığı sisteminin misyonunu ve hedeflerini karşılamak üzere eğitim, teknik yardım ve düzenleyici kaynaklar için Madde 4061'de açıklandığı üzere ortak eyalet-ilçe karar alma sürecine katılmak.
(9)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(9) Eyalet Halk Sağlığı Departmanı ile istişare halinde, damgalama ve ayrımcılığın üstesinden gelmek için en iyi uygulamaları belirlemek.
(10)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(10) Herhangi bir zamanda, ruhsal hastalığı veya madde kullanım bozukluğu olan kişiler için bakım ve hizmetleri iyileştirmek amacıyla eyaletin alabileceği eylemler hakkında Valiye veya Yasama Meclisine tavsiyede bulunmak.
(11)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(11) Komisyon, bir ilçe ruh sağlığı programının performansıyla ilgili kritik bir sorun tespit ederse, sorunu Madde 5655 veya 5963.04 uyarınca Eyalet Sağlık Hizmetleri Departmanına sevk edebilir.
(12)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(12) Eyalet Sağlık Hizmetleri Departmanı tarafından tanımlandığı şekilde ve Kaliforniya İlçe Davranışsal Sağlık Direktörleri Birliği ile istişare halinde, uygulama planlaması, eğitim ve kapasite geliştirme yatırımları konusunda ilçelere teknik yardım sağlamak. Teknik yardım ayrıca, Madde 5892'nin (a) fıkrasının (4) paragrafının (A) alt paragrafı uyarınca yenilikçi davranışsal sağlık bakım modellerini ve yenilikçi umut vadeden uygulamaları da içerebilir. Teknik yardım ayrıca, Madde 5892'nin (a) fıkrasının (1), (2) ve (3) alt paragraflarında belirtilen programların her biri için yenilikçi davranışsal sağlık bakım modelleri programları ve umut vadeden uygulamaların bir listesini derlemeyi ve yayınlamayı da içerebilir.
(13)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(13) Eyalet Sağlık Hizmetleri Departmanı ile işbirliği içinde çalışarak, paragraf (12)'de belirtildiği üzere ilçelere sağlanan teknik yardıma dayanarak eyalet genelinde umut vadeden uygulamaları iyileştirmek ve standartlaştırmak için tavsiyeler içeren bir raporun parametrelerini tanımlamak. Komisyon, raporu internet sitesinde hazırlayacak ve yayınlayacaktır. Bu raporu hazırlarken, komisyon öncelikli nüfus gruplarına ve çeşitli topluluklara odaklanan güçlü bir halk katılım süreci aracılığıyla Kaliforniya davranışsal sağlık topluluğunun bakış açılarına öncelik verecektir.
(14)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(f)(14) Membentuk kerangka kerja dan standar sukarela untuk kesehatan mental di tempat kerja yang berfungsi untuk mengurangi stigma kesehatan mental, meningkatkan kesadaran publik, karyawan, dan pengusaha tentang tujuan pemulihan Undang-Undang Layanan Kesehatan Mental, dan memberikan panduan kepada komunitas pengusaha California untuk menerapkan strategi dan program, sebagaimana ditentukan oleh komisi, untuk mendukung kesehatan mental dan kesejahteraan karyawan. Komisi harus berkonsultasi dengan Badan Pengembangan Tenaga Kerja dan Ketenagakerjaan atau pihak yang ditunjuknya untuk mengembangkan standar tersebut.
(g)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(g)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 5845(g)(1) Komisi harus bekerja sama dengan Departemen Layanan Kesehatan Negara Bagian dan Dewan Perencanaan Kesehatan Perilaku California, dan berkonsultasi dengan Asosiasi Direktur Kesehatan Perilaku Kabupaten California, untuk menulis laporan yang mencakup rekomendasi untuk meningkatkan dan menstandardisasi praktik-praktik yang menjanjikan untuk program-program Undang-Undang Layanan Kesehatan Perilaku.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(g)(2) Komisi harus menyelesaikan laporan tersebut dan menyediakan laporan tertulis di situs webnya selambat-lambatnya pada 1 Januari 2030, dan setiap tiga tahun setelahnya.
(h)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(h) Untuk tujuan bagian ini, “gangguan penggunaan zat” harus memiliki arti sebagaimana didefinisikan dalam subbagian (c) Bagian 5891.5.
(i)CA Welfare at Institusyon Code § 5845(i) Bagian ini akan mulai berlaku pada 1 Januari 2025, jika amandemen Undang-Undang Layanan Kesehatan Mental disetujui oleh pemilih pada pemilihan pendahuluan seluruh negara bagian tanggal 5 Maret 2024.
(Amended (as added by Stats. 2023, Ch. 790, Sec. 58) by Stats. 2024, Ch. 40, Sec. 41. (SB 159) Effective June 29, 2024. Operative January 1, 2025, by its own provisions.)