Section § 4868

Explanation

Esta sección define términos relacionados con el empleo para personas con discapacidades del desarrollo. 'Empleo competitivo' implica trabajar por al menos el salario mínimo en un entorno mixto con personas sin discapacidad. 'Empleo integrado' se refiere a entornos laborales según se definen en otra sección. 'Microempresas' son pequeños negocios gestionados por personas con discapacidad, que tienen control total y credenciales comerciales separadas. 'Autoempleo' es cuando alguien opera su propio negocio y toma sus propias decisiones. Estas reglas entran en vigor el 1 de julio de 2024.

Para los propósitos de este capítulo, se aplicarán las siguientes definiciones:
(a)CA Welfare at Institusyon Code § 4868(a) “Empleo competitivo” significa trabajo en el mercado laboral competitivo que se realiza a tiempo completo o parcial en un entorno integrado y por el cual un individuo es compensado con un salario igual o superior al mínimo, pero no inferior al salario habitual y al nivel de beneficios pagados por el empleador por el mismo trabajo o similar realizado por individuos que no tienen discapacidad.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 4868(b) “Empleo integrado” significa “trabajo integrado”, según se define en la Sección 4851.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 4868(c) “Microempresas” significa pequeños negocios propiedad de individuos con discapacidades del desarrollo que tienen control y responsabilidad en la toma de decisiones y la supervisión del negocio, con las licencias comerciales correspondientes, números de identificación fiscal distintos de los números de seguro social, y cuentas bancarias comerciales separadas. Las microempresas pueden considerarse empleo competitivo integrado.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 4868(d) “Autoempleo” significa un entorno laboral en el que un individuo trabaja en una ocupación elegida, con fines de lucro o por honorarios, en su propio pequeño negocio, con control y responsabilidad sobre las decisiones que afectan la gestión del negocio.
(e)CA Welfare at Institusyon Code § 4868(e) Esta sección entrará en vigor el 1 de julio de 2024.

Section § 4868.5

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatatag ng Office of Employment First sa loob ng California Health and Human Services Agency. Ang misyon nito ay ipatupad ang Patakaran sa Employment First upang suportahan ang mga indibidwal na may kapansanan sa pag-unlad sa paghahanap ng makabuluhang trabaho at itaguyod ang pagkakapantay-pantay ng lahi sa trabaho. Kasama sa mga tungkulin ng opisina ang pagbabahagi ng pinakamahusay na kasanayan, pagbuo ng pakikipagsosyo sa mga organisasyon, pagbibigay ng teknikal na tulong para sa mga estratehiya sa pagkakapantay-pantay, at pagmumungkahi ng mga pagbabago sa batas o patakaran. Pinamumunuan ng isang Chief Employment First Officer, susukatin at pagbubutihin ng opisina ang tagumpay ng mga programa sa trabaho, susubaybayan ang pag-unlad, at pag-iisahin ang mga sistema ng datos sa lahat ng ahensya ng estado. Isang nakatayong komite ang magtatrabaho sa pagpapabuti ng koordinasyon at pagiging accessible ng mga serbisyo. Dapat iulat ng opisina ang mga aktibidad at rekomendasyon nito sa Lehislatura at sa Gobernador taun-taon, simula sa Hunyo 30, 2025. Ang batas na ito ay magiging epektibo sa Hulyo 1, 2024.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(a) Mayroon sa California Health and Human Services Agency ang Office of Employment First.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(b) Ang misyon ng opisina ay iugnay ang Patakaran sa Employment First, gaya ng inilarawan sa Seksyon 4869, upang mabawasan ang pagdodoble, matiyak ang koordinasyon ng lahat ng serbisyo ng suporta sa trabaho sa lahat ng ahensya at departamento, maiwasan ang pagkapira-piraso ng mga serbisyo, gabayan ang estratehikong pagpaplano, at itaguyod ang pagkakapantay-pantay ng lahi tungo sa trabaho para sa mga indibidwal na may kapansanan sa pag-unlad.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(c) Ang opisina ay magkakaroon ng lahat ng sumusunod na responsibilidad:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(c)(1) Tukuyin at ipamahagi ang mga pinakamahusay na kasanayan.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(c)(2) Bumuo ng mabisang estratehiya para sa pakikipagsosyo sa mga entidad, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga employer, pundasyon, tagapagtaguyod, at iba pang entidad na nakatuon sa paglikha ng mga pinagsamang oportunidad sa trabaho sa komunidad.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(c)(3) Magbigay ng teknikal na tulong, kung hihilingin, upang bumuo at magpatupad ng mga estratehiya para sa pagkakapantay-pantay sa trabaho.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(c)(4) Gumawa ng mga rekomendasyon para sa mga pagbabago sa batas, regulasyon, at patakaran na naaayon sa Patakaran sa Employment First, gaya ng inilarawan sa Seksyon 4869.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(d) Ang opisina ay nasa ilalim ng kontrol ng isang executive officer na kilala bilang Chief Employment First Officer na may awtoridad na gawin ang lahat ng sumusunod:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(d)(1) Magtatag o pagbutihin ang mga mekanismo ng pag-uulat upang sukatin ang tagumpay ng mga programa sa trabaho para sa mga indibidwal na may kapansanan sa pag-unlad at itulak ang pagpapabuti ng kalidad.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(d)(2) Subaybayan ang pag-unlad sa trabaho para sa mga indibidwal na may kapansanan sa pag-unlad, kabilang, ngunit hindi limitado sa, paghahanda ng mga instrumento sa pagsubaybay at paglalabas ng mga ulat.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(d)(3) Iugnay ang mga sistema ng pagkolekta ng datos sa mga entidad ng pamahalaan ng estado sa pamamagitan ng pagbuo ng isang natatanging sistema ng pagkakakilanlan.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(d)(4) Subaybayan, suriin, at ipahayag ang paggamit ng service code at mga resulta ng bokasyonal sa buong sistema.
(e)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(e)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(e)(1) Ang opisina ay bubuo ng isang nakatayong Komite sa Employment First na binubuo ng lahat ng sumusunod na miyembro:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(e)(1)(A) Hindi bababa sa isang itinalaga ng bawat isa sa mga miyembro ng State Council on Developmental Disabilities na tinukoy sa mga subparagraph (B), (C), (D), (F), at (H) ng talata (2) ng subdibisyon (b) ng Seksyon 4521.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(e)(1)(B) Isang miyembro ng komite ng payo ng mamimili ng konseho ng estado.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(e)(2) Ang mga responsibilidad ng komite ay kinabibilangan, ngunit hindi limitado sa, pagtukoy ng mga paraan kung paano maiuugnay ang mga serbisyo ng mga ahensya ng estado at lokal upang maiwasan ang pagkakahiwalay ng mga serbisyo at mapabuti ang pagiging accessible ng mga serbisyo.
(f)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(f) Sa o bago ang Hunyo 30, 2025, at taun-taon pagkatapos nito, ang opisina ay magbibigay ng ulat sa mga naaangkop na komite ng patakaran ng Lehislatura at sa Gobernador na naglalarawan ng gawain nito at mga rekomendasyong ginawa alinsunod sa seksyong ito.
(g)CA Welfare at Institusyon Code § 4868.5(g) Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Hulyo 1, 2024.

Section § 4869

Explanation

Bagian ini menguraikan Kebijakan Prioritas Ketenagakerjaan California, yang memprioritaskan peluang pekerjaan terintegrasi dan kompetitif bagi individu usia kerja dengan disabilitas perkembangan. Kebijakan ini menekankan bahwa pekerjaan harus menjadi pilihan pertama yang dipertimbangkan, namun individu dapat memilih tujuan lain berdasarkan preferensi mereka. Sekolah dan pusat regional tidak boleh mengabaikan tugas mereka untuk menawarkan layanan transisi dan informasi untuk membantu individu-individu ini beralih dari sekolah ke pekerjaan. Pendidikan pasca-sekolah menengah dan pelatihan kejuruan juga didorong sebagai jalur menuju pekerjaan. Dewan Negara untuk Disabilitas Perkembangan bertugas membuat dan mendistribusikan sumber daya mengenai kebijakan ini dalam berbagai bahasa.

Selain itu, pusat regional diwajibkan untuk menginformasikan individu yang memenuhi syarat dan keluarga mereka tentang pilihan pekerjaan. Mereka juga harus bekerja pada tujuan kinerja untuk mengimplementasikan kebijakan ini secara efektif. Departemen dapat mengumpulkan informasi dari pusat regional untuk mengawasi penerapan kebijakan tersebut.

(a)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 4869(a)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 4869(a)(1) Dalam rangka memajukan tujuan divisi ini untuk menyediakan layanan dan dukungan guna memungkinkan individu dengan disabilitas perkembangan mendekati pola kehidupan sehari-hari yang tersedia bagi orang tanpa disabilitas pada usia yang sama, untuk mendukung integrasi individu dengan disabilitas perkembangan ke dalam kehidupan arus utama masyarakat, dan untuk mewujudkan kehidupan yang lebih mandiri, produktif, dan normal bagi individu yang dilayani, adalah kebijakan negara bahwa peluang untuk pekerjaan terintegrasi dan kompetitif harus diberikan prioritas tertinggi bagi individu usia kerja dengan disabilitas perkembangan, terlepas dari tingkat keparahan disabilitas mereka. Kebijakan ini akan dikenal sebagai Kebijakan Prioritas Ketenagakerjaan.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4869(a)(2) Implementasi kebijakan harus konsisten dengan, dan tidak boleh melanggar, hak-hak yang ditetapkan berdasarkan divisi ini, termasuk hak individu dengan disabilitas perkembangan untuk membuat pilihan yang terinformasi sehubungan dengan layanan dan dukungan melalui proses perencanaan program individu.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 4869(a)(3) Pekerjaan terintegrasi dan kompetitif dimaksudkan untuk menjadi pilihan pertama yang dipertimbangkan oleh tim perencanaan bagi individu usia kerja, namun individu dapat memilih tujuan selain pekerjaan terintegrasi dan kompetitif.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 4869(a)(4) Pendidikan pasca-sekolah menengah, pelatihan teknis atau kejuruan, dan program magang dapat dipertimbangkan sebagai sarana untuk mencapai pekerjaan terintegrasi dan kompetitif atau kemajuan karir.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 4869(a)(5) Bab ini tidak boleh ditafsirkan untuk memperluas hak yang ada atas layanan bagi individu dengan disabilitas perkembangan yang dijelaskan dalam divisi ini.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 4869(a)(6) Bab ini tidak boleh membebaskan sekolah dari tanggung jawab mereka untuk menyediakan layanan transisi kepada individu dengan disabilitas perkembangan.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 4869(b) Dewan Negara untuk Disabilitas Perkembangan harus mengembangkan brosur informasi tentang Kebijakan Prioritas Ketenagakerjaan, menerjemahkan brosur tersebut ke dalam berbagai bahasa, dan memposting brosur tersebut di situs web Internetnya.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 4869(c) Pusat regional harus menyediakan informasi, dalam bentuk yang mudah dipahami, kepada konsumen berusia 16 tahun atau lebih, dan, jika sesuai, orang tua, wali hukum, konservator, atau perwakilan resmi mereka, tentang Kebijakan Prioritas Ketenagakerjaan, pilihan untuk pekerjaan terintegrasi dan kompetitif, serta layanan dan dukungan, termasuk pendidikan pasca-sekolah menengah, yang tersedia untuk memungkinkan konsumen beralih dari sekolah ke pekerjaan, dan untuk mencapai hasil memperoleh dan mempertahankan pekerjaan terintegrasi dan kompetitif.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 4869(d) Departemen dapat meminta informasi dari pusat regional mengenai kegiatan saat ini dan yang direncanakan terkait dengan Kebijakan Prioritas Ketenagakerjaan. Kontrak antara departemen dan pusat regional harus mencakup tujuan kinerja yang berkaitan dengan implementasi Kebijakan Prioritas Ketenagakerjaan, sebagaimana dijelaskan dalam subbagian (c) Bagian 4629.

Section § 4870

Explanation

Esta ley busca impulsar las oportunidades de empleo para personas con discapacidades del desarrollo mediante la creación de más pasantías remuneradas en entornos laborales competitivos. El programa es administrado por proveedores de servicios comunitarios y sigue directrices que incluyen pasantías que no exceden las 1,040 horas por año, el pago de al menos el salario mínimo con salarios justos y la cobertura de todos los costos relacionados con el empleador. Si una persona permanece en una pasantía durante al menos 30 días, se realizan pagos al proveedor del centro regional, con bonificaciones adicionales por la continuidad de la colocación. El programa también tiene como objetivo colocar a las personas en trabajos que desarrollen habilidades para futuros empleos.

El departamento exige informes anuales para seguir objetivos como el número de colocaciones de pasantes y los tipos de empleo. Existen pagos de incentivo para los proveedores que colocan a individuos en trabajos competitivos, que varían según la duración del empleo, especialmente entre 2021 y 2025 con bonificaciones más altas. Los informes y las estimaciones fiscales anuales garantizan la transparencia y las mejoras del programa. Las colocaciones en pasantías no califican para los mismos incentivos hasta que se realice la transición a un empleo totalmente competitivo.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a) Para fomentar oportunidades de empleo integrado competitivo en todo el estado para personas con discapacidades del desarrollo, el departamento establecerá directrices y supervisará un programa, en la medida en que se asignen fondos en la Ley de Presupuesto anual para este fin, para aumentar las oportunidades de pasantías remuneradas para personas con discapacidades del desarrollo que produzcan resultados consistentes con el plan de programa individual. El departamento consultará con el Consejo Estatal de Discapacidades del Desarrollo, los centros regionales, los empleadores, las organizaciones proveedoras de empleo con apoyo y los defensores de los derechos de los clientes, para establecer un programa que será administrado por proveedores de servicios comunitarios y que cumpla con todos los siguientes criterios:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(1) Las pasantías no excederán 1,040 horas por año para cada individuo colocado en una pasantía.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(2) Los pagos por horas de pasantía bajo este programa incluirán todos los costos relacionados con el empleador requeridos.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(3) Las personas que participen en una pasantía recibirán un salario igual o superior al salario mínimo e igual al salario habitual pagado por el empleador por el mismo trabajo o similar realizado por personas sin discapacidades.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(4) Se realizará un pago de setecientos cincuenta dólares ($750) al proveedor de servicios del centro regional si se aplican ambos de los siguientes:
(A)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(4)(A) A partir del 1 de julio de 2021, el proveedor del centro regional coloca a un individuo en una oportunidad de pasantía remunerada.
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(4)(B) Ese individuo permanece en la pasantía remunerada después de 30 días consecutivos.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(5) Se realizará un pago adicional de mil dólares ($1,000) al proveedor del centro regional para un individuo descrito en el párrafo (4) que permanezca en la pasantía remunerada durante 60 días consecutivos.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(6) Las colocaciones se realizarán en entornos laborales competitivos e integrados.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(7) Las colocaciones se realizarán en pasantías que desarrollen habilidades vocacionales que facilitarán futuras oportunidades de empleo remunerado.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(a)(8) Los centros regionales aumentarán la conciencia sobre estas pasantías entre los consumidores fuera de los programas de empleo actuales a través de la divulgación a los consumidores una vez que se implemente el programa, así como durante el proceso del plan de programa individual.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b) El departamento requerirá informes anuales de los centros regionales y proveedores que aseguren la rendición de cuentas del programa y el logro de los objetivos del programa. Esto incluirá, entre otros, todo lo siguiente:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b)(1) El número de pasantes colocados que de otro modo no habrían logrado la colocación sin este programa de pasantías.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b)(2) Tipos de empleo en los que se colocan los pasantes.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b)(3) Duración de las pasantías.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b)(4) Información demográfica de los pasantes.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b)(5) Monto de cada pago por colocación de pasante.
(6)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b)(6) Apoyos relacionados con el empleo proporcionados por otra agencia o individuo al pasante.
(7)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b)(7) Número de pasantes que posteriormente ingresaron a un empleo remunerado, incluyendo información salarial y de beneficios.
(8)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(b)(8) Cualquier información adicional, según lo determine el departamento.
(c)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 4870(c)
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 4870(c)(1) El departamento incluirá en su estimación fiscal anual de la Revisión de Mayo una descripción de la implementación del programa, incluyendo, entre otros, una descripción de la consulta con las partes interesadas, los datos descritos en la subdivisión (b), agregados por centro regional y a nivel estatal, y cualquier recomendación para cambios en el programa que puedan ser necesarios o deseables para maximizar la efectividad y la rendición de cuentas del programa.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(c)(2) Es la intención de la Legislatura que los montos incluidos en esta sección se consideren para cambios o ajustes como parte del proceso presupuestario que desarrolla el presupuesto para el año fiscal 2025–26.
(d)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(d) De acuerdo con el plan de programa individual, el programa aumentará las colocaciones sostenidas y apropiadas en empleo integrado competitivo por parte de los proveedores de servicios del centro regional, de la siguiente manera:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(d)(1) Se realizará un pago de mil dólares ($1,000) al proveedor de servicios del centro regional que, a partir del 1 de julio de 2016, coloque a un individuo en un empleo integrado competitivo, y el individuo siga empleado de forma competitiva después de 30 días consecutivos, según se describe en la subdivisión (o) de la Sección 4851 y la subdivisión (d) de la Sección 4868.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4870(d)(2) Se realizará un pago adicional de mil doscientos cincuenta dólares ($1,250) al proveedor de servicios del centro regional para un individuo descrito en el párrafo (1) que permanezca en empleo integrado competitivo durante seis meses consecutivos.

Section § 4870.1

Explanation

A Seção 4870.1 da Califórnia exige a criação de um programa destinado a aumentar as oportunidades de emprego para indivíduos com deficiência até 31 de dezembro de 2021. Ele deve ser desenvolvido com a contribuição de partes interessadas importantes, incluindo pessoas com deficiência, suas famílias, empregadores e provedores de serviços. O programa oferecerá subsídios ou contratos para desenvolver estratégias inovadoras para melhorar as oportunidades de trabalho para os consumidores de centros regionais.

O departamento deve relatar anualmente o progresso do programa, detalhando o envolvimento das partes interessadas, o andamento dos subsídios ou contratos, o número de participantes, as estatísticas de emprego e possíveis melhorias. Além disso, o departamento pode emitir diretrizes sem alterações formais nas regras.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(a) Além do programa descrito na Seção 4870, sujeito a uma dotação na Lei Orçamentária, o departamento deverá estabelecer, até 31 de dezembro de 2021, um programa para aumentar os caminhos para o emprego integrado competitivo que deverá atender a ambos os seguintes requisitos:
(1)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(a)(1)
(A)Copy CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(a)(1)(A) Ser desenvolvido em consulta com as partes interessadas, conforme especificado na subalínea (B).
(B)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(a)(1)(A)(B) A consulta com as partes interessadas, nos termos da subalínea (A), deverá começar o mais tardar em 30 de setembro de 2021, e deverá incluir indivíduos com deficiência, incluindo aqueles atendidos pelo programa, membros da família, representantes de empregadores e associações de provedores, defensores do consumidor, representantes de provedores de serviços para pessoas com deficiência, incluindo centros regionais, membros da Força-Tarefa de Serviços de Desenvolvimento e equipe legislativa.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(a)(2) Fornecer contratos ou subsídios para entidades desenvolverem e implementarem estratégias e práticas inovadoras e replicáveis para aumentar as experiências de trabalho remunerado e as oportunidades de emprego para os consumidores de centros regionais.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(b) O departamento deverá incluir em sua estimativa fiscal anual de Revisão de Maio uma descrição da implementação do programa, incluindo, mas não se limitando a, todos os seguintes:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(b)(1) Uma descrição da consulta às partes interessadas.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(b)(2) Dados sobre o número e a data de início dos subsídios ou contratos financiados.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(b)(3) O número de participantes inscritos.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(b)(4) O número de participantes empregados.
(5)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(b)(5) Quaisquer recomendações para alterações no programa que possam ser necessárias ou desejáveis para maximizar a eficácia do programa.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.1(c) Não obstante as disposições de regulamentação da Lei de Procedimento Administrativo (Capítulo 3.5 (a partir da Seção 11340) da Parte 1 da Divisão 3 do Título 2 do Código Governamental), o departamento pode implementar, interpretar ou especificar esta seção por meio de diretrizes escritas ou instruções semelhantes, sem tomar qualquer ação regulatória.

Section § 4870.2

Explanation

Bagian ini mewajibkan pembentukan program percontohan tiga tahun yang bertujuan membantu individu dengan disabilitas perkembangan untuk berintegrasi ke dunia kerja setelah menyelesaikan program pendidikan atau aktivitas kerja. Program ini, yang akan diluncurkan paling lambat 31 Desember 2022, berfokus pada pemberian keterampilan kesiapan karir, pendidikan pasca-sekolah menengah, dan peluang kerja inklusif melalui pilihan seperti magang berbayar dan program perguruan tinggi-ke-karir.

Program ini harus dikembangkan dengan masukan dari para pemangku kepentingan, termasuk penyandang disabilitas dan organisasi terkait, dengan konsultasi dimulai paling lambat 31 Agustus 2022. Program ini harus menawarkan layanan yang disesuaikan dan terbatas waktu berdasarkan kebutuhan setiap individu untuk mempersiapkan mereka menghadapi karir. Selain itu, program ini harus menggunakan metode berbasis bukti untuk menghilangkan hambatan pekerjaan dan mewajibkan penyedia layanan untuk melaporkan hasil tertentu. Terakhir, departemen memiliki wewenang untuk menerapkan program ini menggunakan arahan tertulis, tanpa melalui proses regulasi formal.

(a)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.2(a) Selain program yang dijelaskan dalam Bagian 4870, tunduk pada alokasi anggaran dalam Undang-Undang Anggaran untuk tujuan ini, departemen harus membentuk, paling lambat 31 Desember 2022, program percontohan tiga tahun yang berfokus pada pekerjaan terintegrasi kompetitif, pendidikan pasca-sekolah menengah, dan kesiapan karir bagi individu dengan disabilitas perkembangan yang keluar dari program aktivitas kerja atau pendidikan menengah untuk mengeksplorasi pilihan inklusif, termasuk, namun tidak terbatas pada, magang berbayar, pekerjaan terintegrasi kompetitif, dan program perguruan tinggi-ke-karir.
(b)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.2(b) Program percontohan yang dibentuk sesuai dengan subbagian (a) harus memenuhi semua persyaratan berikut:
(1)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.2(b)(1) Dikembangkan melalui konsultasi dengan pemangku kepentingan, termasuk, namun tidak terbatas pada, individu dengan disabilitas, termasuk mereka yang akan dilayani oleh program, anggota keluarga, perwakilan asosiasi penyedia, advokat konsumen, pusat regional, Dewan Negara untuk Disabilitas Perkembangan, Departemen Pendidikan Negara Bagian, dan Departemen Rehabilitasi. Konsultasi yang dijelaskan dalam paragraf ini harus dimulai paling lambat 31 Agustus 2022.
(2)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.2(b)(2) Menyediakan layanan yang berpusat pada individu dan terbatas waktu, selaras dengan kebutuhan setiap individu dan pendekatan yang berpusat pada individu, berfokus pada persiapan individu untuk jalur karir.
(3)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.2(b)(3) Mempertimbangkan praktik berbasis bukti atau praktik menjanjikan untuk mengurangi atau menghilangkan hambatan terhadap pekerjaan terintegrasi kompetitif bagi orang dengan disabilitas intelektual dan perkembangan dalam pengembangan pilihan layanan inovatif.
(4)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.2(b)(4) Mewajibkan penyedia layanan yang berpartisipasi dalam program percontohan untuk melaporkan ukuran hasil yang ditentukan, sebagaimana ditentukan oleh departemen.
(c)CA Welfare at Institusyon Code § 4870.2(c) Terlepas dari ketentuan pembuatan peraturan dalam Undang-Undang Prosedur Administratif (Bab 3.5 (dimulai dengan Bagian 11340) dari Bagian 1 Divisi 3 Judul 2 Kode Pemerintahan), departemen dapat menerapkan, menafsirkan, atau membuat spesifik bagian ini melalui arahan tertulis atau instruksi serupa, tanpa mengambil tindakan regulasi apa pun.