Chapter 1.6
Section § 4507
Section § 4508
Pinahihintulutan ng seksyong ito ang mga taong may kapansanan sa pag-unlad na pansamantalang palayain mula sa mga sentro ng pag-unlad sa loob ng hanggang labindalawang buwan. Kailangan ng menor de edad ang pahintulot ng kanilang magulang, habang ang mga nasa hustong gulang ay nangangailangan ng sarili nilang pahintulot o ng kanilang tagapag-alaga. Sa panahong ito, makakatanggap sila ng mga serbisyo mula sa isang regional center. Mahalaga, maaari silang bumalik sa sentro ng pag-unlad anumang oras sa panahon ng pansamantalang paglalagay na ito.
Section § 4510
Ang batas na ito ay nangangailangan ng tatlong kagawaran ng estado ng California na magtulungan upang lumikha at magpatupad ng isang programa na nagsisiguro na may sapat na mga kaayusan sa pamumuhay na magagamit para sa mga taong kanilang pinaglilingkuran. Ang mga kaayusan sa pamumuhay na ito ay dapat itatag kapwa sa mga komunidad at mga ospital ng estado. Ang mga kagawaran ay dapat sumangguni sa mga organisasyon ng lokal na pamahalaan, mga tagapagtaguyod para sa mga kliyenteng tumatanggap ng residential care, at mga tagapagbigay ng mga serbisyong ito upang buuin ang mga pamamaraang ito.
Section § 4511
Binibigyang-diin ng batas na ito ang kahalagahan ng pagsuporta sa mga taong may kapansanan sa pag-unlad at sa kanilang mga pamilya sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng impormasyon, kasanayan, at koordinasyon. Binibigyang-pansin nito ang papel ng pagsasanay upang mapabuti ang kooperasyon sa pagitan ng mga mamimili, pamilya, regional centers, at mga tagapagbigay ng serbisyo. Ang departamento ang inatasang mag-organisa ng pagsasanay, na maaaring sumaklaw sa mga paksa tulad ng kalusugan at kaligtasan, mga karapatan, komunikasyon, at pagsasama sa komunidad, basta't may magagamit na mapagkukunan. Dapat gamitin ng pagsasanay ang mga umiiral na kagamitan kung posible at dapat itong magsama ng mga pagsusuri. Isang advisory group ang tutulong sa paggabay sa nilalaman ng pagsasanay at susuriin ang pagiging epektibo nito.
Section § 4511.1
Ang batas na ito ay nagbibigay-diin sa kahalagahan ng pagsasanay tungkol sa 'implicit bias' (hindi sinasadyang pagkiling) para sa mga empleyado at kontratista ng mga 'regional center' na naglilingkod sa mga taong may kapansanan sa pag-unlad sa California. Layunin ng pagsasanay na mapabuti ang pag-access sa serbisyo at pagkakapantay-pantay sa pamamagitan ng pagpapataas ng kamalayan at pagpapaunlad ng mga kasanayan upang matugunan ang pagkiling. Ang Department of Developmental Services ang mamamahala sa nilalaman at dalas ng pagsasanay, na kinakailangan para sa mga tauhang kasangkot sa pagtukoy ng pagiging karapat-dapat at mga aktibidad sa koordinasyon ng serbisyo. Kailangang panatilihin ng mga regional center ang mga talaan ng pagkumpleto ng pagsasanay, at hinihikayat silang magsama ng mga tagapagsanay na sumasalamin sa pagkakaiba-iba ng mga kliyenteng pinaglilingkuran. Ang pagsasanay ay tututok sa pagkilala at pagtugon sa implicit bias, ang mga epekto nito, at mga hakbang upang mabawasan ito. Ang pagpapatupad ng batas ay nakasalalay sa pondo ng estado, bagaman hinihikayat ang mga center na ipagpatuloy ang mga pagsisikap sa pagsasanay hangga't maaari kahit walang tiyak na pondo mula sa lehislatura.
Section § 4511.5
Esta ley reconoce el papel vital de los profesionales de servicio directo que apoyan a individuos con discapacidades intelectuales y del desarrollo. Enfatiza la necesidad de una capacitación mejorada que esté centrada en la persona, sea culturalmente sensible y mejore los resultados del servicio.
El objetivo es enriquecer la calidad de los servicios, centrándose en la salud, la seguridad y promoviendo la dignidad a través de la autodeterminación. Los componentes clave de la capacitación incluirán certificación basada en competencias y por niveles, educación continua y medidas de resultados definidas.
El departamento debe trabajar con diversas partes interesadas, incluyendo consumidores, familias y proveedores de servicios, para desarrollar y ejecutar esta capacitación. La implementación depende de la financiación asignada en el presupuesto anual del estado.
Section § 4511.6
Ang seksyong ito ay nag-uutos sa departamento na bumuo ng isang pilotong proyekto na sumusubok sa malalayong serbisyo sa mamimili sa pamamagitan ng teknolohiya. Ang layunin ay suriin kung ang mga serbisyong ito ay makakatulong sa mga tao na mamuhay nang mas malaya, magbigay ng mas mahusay na access sa mga serbisyong bilingual, at bawasan ang pangangailangan para sa personal na suporta.
Ang proyekto ay kinabibilangan ng pagpili ng magkakaibang grupo ng mga kalahok na may iba't ibang pangangailangan, at pakikipagtulungan sa isang may karanasang panlabas na organisasyon para sa disenyo at pagsusuri ng proyekto. Ang mga tagapagbigay para sa proyektong ito ay dapat piliin bago Marso 1, 2023. May utos na regular na i-update ang Lehislatura at magsumite ng panghuling ulat bago Enero 10, 2026.
Ang inisyatibong ito ay exempted mula sa karaniwang mga kinakailangan sa kontrata ngunit nangangailangan ng pondo mula sa lehislatura upang magpatuloy. Magtatapos ito sa Enero 1, 2030.
Section § 4512
Thisa sectiono defina keyo termos foro California'sa lawos regardingo developmentalo disabilitios. A developmentalo disabiliti starta beforo agea 18, hasa significanto impacto, anda includa conditionos lika intellectualo disabiliti, cerebralo palsi, epilepsi, anda autismo, buta nota pureli physicalo disabilitios. Childreno undero fivea cana temporarili qualifia foro servicis ifa theya hava considerablo strugglos in activitios lika self-caro oro communicationo. Theya willa bea reassessido aroundo agea fivea to confirma ongoingo eligibiliti. Supportos includa everythingo froma therapi to communiti integrationo anda aro tailorido througho an individualo programo plano basido ona personalo needos anda preferencos. Thea lawo alsoa describa whata constituta a 'substantialo disabiliti', whicha involva majoro lifea activiti limitationos. Varioso termos lika 'naturalo supportos', 'circlo of supporto', anda 'vouchero' relata to the helpo anda servicis providido to thoso witha developmentalo disabilitios anda theira familios.
Section § 4513
Această lege descrie procesul de finanțare a proiectelor speciale de către centrele regionale, folosind fonduri alocate de stat în California. Centrele regionale trebuie să demonstreze sprijinul comunității pentru proiectele lor propuse. Când decide asupra finanțării, departamentul ia în considerare mai mulți factori, inclusiv angajamentul și capacitatea centrului de a realiza proiectul, succesele sau eșecurile anterioare și cererea locală pentru serviciu. Departamentul poate solicita rapoarte de progres și va evalua fiecare proiect finanțat cu contribuția diverselor părți interesate, cum ar fi consumatorii și familiile. Rezultatele acestor evaluări trebuie făcute publice, iar proiectele de succes ar trebui încurajate să fie replicate în alte zone.
Section § 4514
Inilalarawan ng seksyong ito kung paano pinananatiling kumpidensyal ang impormasyon at mga talaan na may kaugnayan sa mga taong may kapansanan sa pag-unlad at kung kailan ito maaaring ibunyag. Ang mga kumpidensyal na detalye ay maaaring ibahagi sa mga propesyonal na nagbibigay ng pangangalaga, na may tamang pahintulot mula sa indibidwal o sa kanilang tagapag-alaga. Maaari rin itong ibahagi para sa mga claim sa kalusugan, mga usaping legal, o pananaliksik sa ilalim ng mahigpit na regulasyon. May mga partikular na sitwasyon kung saan maaaring ilabas ang impormasyon, tulad ng sa pagpapatupad ng batas kung may krimen na kasangkot, o para sa ilang imbestigasyon ng ahensya ng gobyerno. Sa bawat kaso, binibigyang-diin ang pagprotekta sa personal na data at pahintulot, na may mga kinakailangan para sa tamang awtorisasyon at pagpapanatili ng pagiging kumpidensyal.
Section § 4514.3
Tento zákon vyžaduje, aby byly informace a záznamy sdíleny se speciální agenturou pro ochranu a advokacii, kterou určí guvernér Kalifornie. To má zajistit ochranu práv osob s vývojovým postižením podle federálního zákona nazvaného Zákon o pomoci a listině práv pro osoby s vývojovým postižením z roku 2000. Sdílení informací musí dodržovat specifická pravidla uvedená v jiné části právního kodexu.
Section § 4514.5
Kung ang isang miyembro ng pamilya o itinalagang tao ay humiling ng impormasyon tungkol sa isang residente sa isang ospital ng estado o katulad na pasilidad, ang pasilidad ay dapat magbigay ng mga detalye tulad ng pagkakaroon ng residente, paglilipat, diyagnosis, mga gamot, at pag-unlad, ngunit kung pumayag lamang ang residente na ibahagi ito. Kung ang residente ay hindi makapagbigay ng pahintulot sa simula, ang pasilidad ay dapat patuloy na subukan araw-araw upang makuha ito. Ang mga miyembro ng pamilya tulad ng asawa, magulang, anak, o kapatid ay maaaring makatanggap ng ilang impormasyon kahit hindi makapagbigay ng pahintulot ang residente, maliban kung ipinagbabawal ng pederal na batas. Kinakailangan ding ipaalam ng pasilidad sa kanila ang paglabas o pagkamatay ng residente kapag hiniling, ngunit hindi kailangang magbigay ng mga photocopy ng medikal na rekord bilang bahagi ng prosesong ito.
Section § 4515
Sehemu hii inaeleza kwamba wakati wowote mtu mwenye ulemavu wa ukuaji, mzazi wake, mlezi, au msimamizi anapoidhinisha kutoa taarifa zao za kibinafsi, fomu ya idhini iliyosainiwa lazima ikamilishwe. Fomu hii inapaswa kubainisha matumizi kamili, taarifa inayotolewa, nani itatolewa kwake, na nani ana mamlaka ya kuitoa. Kila fomu lazima iandikwe kwenye faili ya mtu huyo, na wale wanaosaini idhini lazima wapewe nakala.
Section § 4516
Section § 4517
Section § 4518
Ha valaki szándékosan megosztott rólad bizalmas információkat a beleegyezésed nélkül, jogod van beperelni őt. Legalább 500 dollárt vagy az elszenvedett károk összegének háromszorosát ítélhetik meg neked, attól függően, hogy melyik a több.
Kérheted a bíróságot, hogy állítsa le a magáninformációid nyilvánosságra hozatalát, és ezzel egyidejűleg kártérítést is követelhetsz. Nem kell bizonyítanod, hogy tényleges kárt szenvedtél ahhoz, hogy jogi lépéseket tegyél.
Section § 4519
This law states that state funds should not be used for services outside California unless a specific plan is approved by the Director of Developmental Services. Before any out-of-state service is considered, a thorough assessment and meeting must ensure no California options can meet the consumer's needs. If an out-of-state service is authorized, it can initially be for six months and requires re-evaluation for extension. Additionally, regional centers can't use funds for staff travel out of state unless authorized. If a consumer is placed out of state, a detailed report on efforts to find in-state solutions must be prepared and updated regularly. There are exceptions for services in border areas next to California. Regional centers also had to submit transition plans for consumers out of state by the end of 2012, and this law is effective as of January 1, 2022.
Section § 4519.10
Ang seksyong ito ay nakatuon sa pagreporma sa paraan ng pagtukoy ng mga rate para sa mga service provider ng mga indibidwal na may kapansanan sa pag-unlad sa California. Layunin nitong gawing mas malinaw, nakatuon sa resulta, at mas patas ang mga istruktura ng rate, isinasaalang-alang ang iba't ibang gastos sa rehiyon at ang pangangailangan para sa mga serbisyo sa maraming wika.
Inirekomenda ng isang pag-aaral ang iba't ibang pagpapabuti, ngunit ang buong pagpapatupad ay nangangailangan ng malaking karagdagang pondo. Nilalayon ng batas na unti-unting ipatupad ang mga pagbabagong ito sa rate simula sa taong piskal 2021–22, na may buong pagpapatupad sa Hulyo 1, 2025.
Ang pagtaas ng rate ay tututok sa pagpapabuti ng sahod para sa mga direct care staff. Bukod pa rito, isang programa ng insentibo sa kalidad ang itatatag upang mapahusay ang pagiging epektibo ng mga serbisyo at pagtugon sa mga indibidwal na pangangailangan.
Tinukoy ng batas ang paggamit ng pederal na pondo ng Medicaid kung posible at nagtatakda ng mga timeline para sa pagpapatupad ng iba't ibang rate at mga panukala sa kalidad. Ang mga provider ay dapat sumunod sa parehong mga alituntunin ng estado at pederal at sasailalim sa mga audit upang matiyak na ang pagtaas ng rate ay nakikinabang sa mga direct care professional. Isang ulat ng pag-unlad sa lehislatura tungkol sa mga repormang ito ay nakatakda sa Marso 1, 2024.
Binibigyang-diin ng seksyong ito ang paglipat mula sa isang sistemang nakabatay sa pagsunod patungo sa isang person-centered, outcomes-based na sistema, na umaayon sa mga halaga tulad ng karanasan ng consumer, pagkakapantay-pantay, kahusayan ng sistema, at kalidad ng mga resulta.
Section § 4519.11
Sinasabi ng batas na ito na simula Hulyo 1, 2025, at bawat dalawang taon pagkatapos noon, susuriin at ia-update ng departamento ang mga modelo ng rate batay sa kasalukuyang impormasyon ng gastos at ibabahagi ang mga na-update na modelong ito online bago ang Enero 1 ng sumunod na taon.
Ang mga pagbabago sa mga rate ng provider ay nakasalalay kung maglalaan ang Lehislatura ng pera sa taunang Batas sa Badyet at kung aaprubahan ang pondo mula sa pederal. Ang terminong 'modelo ng rate' ay tumutukoy sa mga kasama sa isang partikular na pag-aaral ng rate na isinumite sa Lehislatura.
Section § 4519.2
Undang-undang ini mewajibkan Departemen Layanan Pengembangan, melalui Satuan Tugas Layanan Pengembangan, untuk menemukan indikator kunci guna mengevaluasi bagaimana pusat regional menyediakan layanan. Departemen harus bekerja sama dengan para pemangku kepentingan untuk merekomendasikan langkah-langkah dan perbaikan, dengan tujuan meningkatkan layanan pelanggan, komunikasi, dan praktik terbaik paling lambat Januari 2021.
Pusat regional perlu memposting informasi daring tentang kepatuhan penyedia terhadap standar federal paling lambat April 2020, memperbaruinya setiap enam bulan hingga kepatuhan tercapai. Mereka harus melaporkan data ini kepada Legislatur paling lambat Mei 2020.
Departemen juga harus memberikan pembaruan tahunan tentang keluhan di pusat regional dan rincian penyelesaiannya, serta memposting data ini secara daring. Mereka harus menautkan ke lembaga advokasi di halaman utama situs web mereka. Arahan baru dari departemen harus diposting secara daring mulai Oktober 2019, dan semua laporan kepada Legislatur harus mengikuti kode pemerintah tertentu.
Section § 4519.4
Esta ley exige que el Departamento Estatal de Servicios de Desarrollo de California consulte con varias partes interesadas para discutir reformas en el sistema de prestación de servicios para personas con discapacidades del desarrollo. A partir de 2019, el departamento debe centrarse en crear un sistema que sea sostenible, innovador, rentable y orientado a resultados.
Deben considerar las perspectivas de los consumidores, las familias y los proveedores de servicios, asegurando la participación de diversos orígenes geográficos, raciales, étnicos y de diagnóstico. El departamento también necesita identificar resultados clave y el cumplimiento de las normas federales de servicios basados en el hogar y la comunidad. La discusión debe incluir formas de recopilar y utilizar la retroalimentación para mejorar el sistema.
El progreso de estos esfuerzos debe informarse durante las audiencias presupuestarias de 2020-21. A más tardar el 1 de octubre de 2019, un resumen de los comentarios públicos, las respuestas del departamento y los cambios a los modelos de tarifas deben publicarse en línea.
Section § 4519.5
Bagian undang-undang ini menjelaskan bagaimana Departemen Layanan Pengembangan California dan pusat-pusat regional harus mengelola dan melaporkan data terkait layanan yang mereka berikan. Mereka harus mengumpulkan informasi demografi dan penggunaan layanan yang terperinci, termasuk usia, ras, bahasa, dan jenis disabilitas pengguna layanan, memastikan privasi data dengan menghilangkan identitas pribadi. Pusat-pusat regional wajib membagikan data ini secara publik, baik di situs web mereka maupun secara kolektif dengan data negara bagian. Ini mencakup kepatuhan terhadap jadwal ketersediaan data dan persyaratan untuk diskusi dengan cara yang sesuai secara budaya dan linguistik.
Undang-undang ini juga menetapkan perlunya pertemuan publik yang bermakna untuk membahas data, terutama yang mencerminkan kesenjangan dalam penyediaan layanan kepada komunitas yang kurang terlayani. Ini menekankan transparansi dan keterlibatan pemangku kepentingan, mensyaratkan laporan tentang upaya mereka untuk mengurangi kesenjangan layanan dan menguraikan mekanisme pendanaan untuk inisiatif yang mempromosikan kesetaraan.
Selain itu, undang-undang ini menyediakan pendanaan tahunan untuk mengatasi kesenjangan, dengan pedoman tentang bagaimana dana harus dialokasikan. Evaluasi independen terhadap efektivitas dalam mengurangi kesenjangan juga diamanatkan. Akhirnya, ini menekankan konsultasi pemangku kepentingan dan menyerukan pelaporan temuan dan tindakan yang diambil untuk mengatasi ketidaksetaraan secara transparan dan mudah diakses.
Section § 4519.6
Section § 4519.7
এই আইন আঞ্চলিক কেন্দ্রের কর্মচারীদের তাদের দায়িত্ব পালনে সদিচ্ছায় নেওয়া পদক্ষেপের জন্য দেওয়ানি ক্ষতির মামলা থেকে রক্ষা করে, তবে গুরুতর অবহেলা বা নির্দিষ্ট ইচ্ছাকৃত অসদাচরণের ক্ষেত্রে নয়। গুরুত্বপূর্ণভাবে, এটি তাদের ফৌজদারি দায় থেকে রক্ষা করে না। আইনটি আঞ্চলিক কেন্দ্রগুলির নিজস্ব দায়ও বজায় রাখে। এছাড়াও, কর্মচারীরা যখন ভোক্তার স্বাস্থ্য ও নিরাপত্তা সম্পর্কিত আইনি প্রক্রিয়ায় অংশগ্রহণ করেন, তখন তাদের সদিচ্ছায় কাজ করছেন বলে ধরে নিয়ে জরিমানা থেকে রক্ষা করা হয়। এই সুরক্ষা এবং দায়গুলি শুধুমাত্র 2001 সালের 1লা জানুয়ারির পরের পদক্ষেপগুলির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।
Section § 4519.8
Pada 1 Maret 2019, sebuah studi harus diserahkan kepada Legislatif yang berfokus pada keberlanjutan, kualitas, dan transparansi layanan komunitas bagi penyandang disabilitas perkembangan. Ini termasuk mendapatkan masukan dari pemangku kepentingan melalui gugus tugas.
Studi ini harus mencakup beberapa area: menilai seberapa efektif metode pembayaran saat ini untuk berbagai penyedia layanan komunitas, menganalisis apakah tarif memastikan ketersediaan penyedia yang cukup, membandingkan dampak fiskal dari metode tarif alternatif, dan melihat bagaimana metode tarif dapat mendorong hasil positif bagi konsumen.
Selain itu, studi ini melibatkan evaluasi dan penyederhanaan kode layanan yang digunakan oleh pusat regional agar lebih mencerminkan layanan yang diberikan.
Section § 4519.9
Această lege impune crearea unui program de navigator comunitar menit să ajute persoanele și familiile să utilizeze mai bine serviciile oferite de centrele regionale, prin îndrumarea liderilor comunitari, a membrilor familiei sau a auto-susținătorilor. Programul se concentrează în mod special pe competența culturală și lingvistică pentru a asigura accesul echitabil al tuturor la aceste servicii. Până la 31 august 2021, este necesară contribuția părților interesate pentru a modela eficient programul.
Finanțarea pentru acest program va fi distribuită centrelor de resurse familiale, care sunt așteptate să asiste cu accesul la servicii și să construiască încredere cu personalul centrelor regionale. Aceste centre vor oferi ajutor în obținerea serviciilor necesare și îndrumare, punând accent pe relevanța culturală. Departamentul va oferi ghiduri de finanțare, care nu vor trece prin procesul obișnuit de elaborare a normelor.
În cele din urmă, centrele finanțate trebuie să raporteze cum utilizează acești bani și să sugereze modalități de îmbunătățire a accesului la servicii. Aceste rapoarte trebuie postate pe site-ul departamentului până la 1 noiembrie 2022.