Chapter 7.5
Section § 13575
Bahagian ini adalah sebahagian daripada Akta Kitar Semula Air 1991. Ia mentakrifkan beberapa istilah penting berkaitan dengan kitar semula air di California. Sebagai contoh, 'pelanggan' ialah sesiapa sahaja yang membeli air daripada pembekal runcit, dan 'entiti yang bertanggungjawab untuk pengisian semula air bawah tanah' ialah mana-mana kumpulan yang diberi kuasa untuk menguruskan sumber air bawah tanah. 'Air kitar semula' merujuk kepada air seperti yang diterangkan dalam seksyen undang-undang lain. Teks ini juga mentakrifkan siapa yang dianggap sebagai 'pengeluar air kitar semula,' 'pemborong air kitar semula,' 'pembekal air runcit,' dan 'peruncit.'
Section § 13576
Binibigyang-diin ng batas na ito ang mga hamon ng California sa pamamahala ng mga mapagkukunan ng tubig dahil sa madalas na tagtuyot at mabilis na paglaki ng populasyon. Binibigyang-diin nito ang kahalagahan ng paggamit ng recycled water bilang isang maaasahan at cost-effective na alternatibo sa tradisyonal na mapagkukunan ng tubig para sa mga pangangailangan na hindi inumin, tulad ng agrikultura at proteksyon ng wildlife. Ang paggamit ng recycled water ay makakatulong na mabawasan ang presyon sa mga likas na anyong tubig, mabawasan ang paglabas ng basura sa karagatan, at mapabuti ang kondisyon ng groundwater.
Sinusuportahan ng batas ang ligtas na paggamit ng recycled water at hinihikayat ang pagtatayo ng imprastraktura upang ipamahagi ito, na magpapalakas sa paglikha ng trabaho at ekonomiya ng estado. Pinapayuhan nito ang mga supplier at producer ng tubig na palitan ang inuming tubig at imported water ng recycled water, at magtulungan sa mga pag-aaral at kontrata upang mapakinabangan nang husto ang paggamit ng recycled water nang mahusay at cost-effectively. Ang pagpepresyo para sa recycled water ay dapat patas na ipamahagi ang mga gastos at benepisyo sa pagitan ng mga producer at supplier.
Section § 13577
Ang batas na ito ay nagtatakda ng target para sa California na mag-recycle ng tiyak na dami ng tubig. Ang layunin ay mag-recycle ng 700,000 acre-feet taun-taon pagsapit ng 2000 at dagdagan ito sa 1,000,000 acre-feet bawat taon pagsapit ng 2010.
Section § 13578
Phần này tập trung vào việc tăng cường sử dụng nước tái chế ở California như một phần của mục tiêu toàn tiểu bang và kế hoạch chống hạn. Cơ quan có nhiệm vụ xác định các cơ hội và trở ngại để mở rộng việc sử dụng nước tái chế, bao gồm các rào cản tài chính. Một lực lượng đặc nhiệm, được gọi là Lực lượng Đặc nhiệm Nước tái chế năm 2002, được thành lập để tư vấn về việc cải thiện việc sử dụng nước tái chế trong các ứng dụng công nghiệp, thương mại và các ứng dụng khác. Họ sẽ xem xét các quy định, ưu đãi tài chính và những thay đổi cần thiết đối với các bộ luật hệ thống ống nước. Lực lượng đặc nhiệm bao gồm đại diện từ các cơ quan nhà nước khác nhau và các bên liên quan khác, và phải báo cáo kết quả của mình cho Cơ quan Lập pháp trước ngày 1 tháng 7 năm 2003. Cơ quan sẽ tiếp tục thực hiện các nhiệm vụ này miễn là có kinh phí từ một đạo luật cụ thể.
Section § 13579
Esta lei exige que os fornecedores de água a retalho identifiquem onde a água reciclada pode ser usada nas suas áreas de serviço e encontrem clientes e fontes potenciais para ela. Os produtores e grossistas de água reciclada também podem ajudar neste processo. Além disso, estas partes, juntamente com os responsáveis pelo reabastecimento de águas subterrâneas, podem trabalhar em conjunto em estudos para avaliar se a prestação de serviços de água reciclada é viável e cumpre critérios regulamentares específicos.
Section § 13580
Hukum ini menjelaskan bagaimana berbagai pihak dapat meminta akses ke air daur ulang di California. Pemasok air eceran dapat mengajukan permohonan kepada produsen atau pedagang besar air daur ulang jika mereka telah mengidentifikasi pelanggan yang dapat menggunakan air daur ulang. Demikian pula, penyedia air daur ulang dapat meminta pemasok air eceran untuk memasok air daur ulang kepada pelanggan potensial.
Pelanggan juga dapat langsung meminta pemasok eceran untuk menyediakan air daur ulang. Jika suatu entitas menginginkan air daur ulang untuk pengisian kembali air tanah, ia perlu mengajukan permintaan perjanjian secara tertulis dari pemasok airnya. Namun, mereka tidak dapat memperoleh air daur ulang untuk tujuan ini dari pihak lain tanpa persetujuan pemasok mereka. Jika entitas tersebut bukan pelanggan dari pemasok mana pun, mereka dapat meminta penyedia mana pun untuk memasok air daur ulang.
Section § 13580.5
Ang seksyon ng batas na ito ay naglalahad ng proseso para sa mga customer upang makakuha ng recycled water mula sa mga tagapagtustos ng tubig sa tingi sa ilang partikular na sitwasyon. Kung humiling ang isang customer ng recycled water, dapat sumang-ayon ang tagapagtustos sa tingi na ibigay ito kung available o ayusin ang availability nito. Gayunpaman, maaaring italaga ng tagapagtustos sa tingi ang tungkuling ito sa isang prodyuser o wholesaler ng recycled water sa pamamagitan ng nakasulat na kasunduan. Kailangang makuha ng mga customer ang pahintulot ng retailer upang direktang makakuha ng recycled water mula sa mga prodyuser o wholesaler.
Kung kinumpirma ng isang prodyuser o wholesaler na kaya nilang magbigay ng recycled water sa isang retailer, dapat mag-alok ang retailer ng tubig na iyon sa customer sa loob ng 120 araw. Katulad nito, kung kinumpirma ng state board na available ang recycled water, dapat gumawa ang retailer ng katulad na alok sa loob ng parehong timeframe.
Section § 13580.7
Ang batas na ito ay nalalapat sa mga retail water supplier na alinman ay mutual water company o ahensya ng gobyerno. Pinapayagan nito ang isang customer na humiling ng serbisyo ng recycled water at kinakailangan ang supplier na tumugon sa loob ng 120 araw na may nakasulat na alok. Ang rate ng recycled water ay dapat may makatwirang koneksyon sa mga gastos at sa pangkalahatan ay dapat na katulad o mas mababa kaysa sa mga rate ng potable water maliban kung sumasang-ayon ang customer. Ang alok ay dapat magdetalye ng pinagmulan, paraan ng paghahatid, iskedyul, mga tuntunin ng serbisyo, rate, at batayan ng gastos para sa recycled water. Ang mga rate na itinatag bago ang 1999 ay hindi apektado ng batas na ito.
Section § 13580.8
Bagian ini berlaku untuk penyedia air yang diatur oleh Komisi Utilitas Publik. Ini mengatur bagaimana penyedia ini harus menetapkan tarif untuk air daur ulang. Tarif ini harus adil, menawarkan pelanggan insentif ekonomi yang wajar untuk memilih air daur ulang daripada air minum standar. Penyedia air dapat mengusulkan tarif melalui tarif atau dengan menegosiasikan kontrak dengan pelanggan. Harus ada upaya itikad baik untuk menyepakati tarif ini. Undang-undang juga menyatakan bahwa komisi harus memberikan diskon pada air daur ulang atau non-minum untuk membuatnya lebih murah daripada air standar. Jika diskon ini tidak cukup untuk mendorong pelanggan beralih, diskon yang lebih besar dapat diterapkan, yang mungkin ditanggung oleh tarif pengguna air umum lainnya.
Section § 13580.9
Ang seksyong ito ng batas ay nagsasaad na kung ibebenta o ipapaupa ng Lungsod ng West Covina ang pasilidad nito ng tubig sa isang retail na tagapagtustos ng tubig na kinokontrol ng Public Utilities Commission, may mga partikular na patakaran para sa pagtatakda ng mga singil sa paggamit ng recycled o nonpotable na tubig sa mga saradong pasilidad ng mapanganib at solidong basura. Saklaw nito ang mga paggamit tulad ng irigasyon, libangan, at pagpigil sa alikabok. Kung may hindi pagkakasundo sa mga tuntunin ng kasunduan sa suplay ng tubig, ibang seksyon ng batas ang gagamitin upang lutasin ito.
Bukod pa rito, ang nonpotable na tubig, na hindi dumaan sa paggamot bilang basura, ay itinuturing na katumbas ng recycled na tubig kung ito ay maaaring gamitin nang may kapakinabangan nang hindi naaapektuhan ang mga karapatan sa tubig sa ibaba ng agos o nakakasama sa kapaligiran. Dapat itong sumunod sa mga regulasyon ng kalusugan at kapaligiran ng estado.
Section § 13581
Jika lembaga publik yang terlibat dalam perjanjian pasokan air daur ulang tidak dapat menyepakati syarat-syarat dalam waktu 180 hari sejak permintaan, pihak mana pun dapat meminta mediasi formal. Mediasi harus dimulai dalam waktu 60 hari sejak permintaan ini, dan jika para pihak tidak dapat menyepakati seorang mediator, satu akan ditunjuk. Mediator dapat menyarankan syarat-syarat, dan biayanya, dibatasi hingga $20,000, akan dibagi rata.
Jika mediasi menghasilkan kesepakatan, kedua belah pihak akan menyusun dan menandatangani kontrak dalam waktu 30 hari. Jika tidak ada kesepakatan yang tercapai, pemasok air eceran harus menetapkan tarif untuk layanan tersebut dalam waktu 30 hari, tunduk pada peninjauan hukum. Rekomendasi mediator diajukan ke pengadilan, dan setiap pihak menanggung biaya hukumnya sendiri.
Section § 13581.2
Si un proveedor de agua regulado por la Comisión de Servicios Públicos no puede llegar a un acuerdo sobre un contrato de suministro de agua reciclada con un cliente dentro de los 180 días de una solicitud o de diversas comunicaciones sobre la disponibilidad de agua, el desacuerdo se enviará a la Comisión de Servicios Públicos. Ellos decidirán entonces el precio del agua reciclada, según otra normativa.
Section § 13582
Sinasabi ng seksyon na ito ng batas na hindi nito binabago ang anumang umiiral na karapatan, responsibilidad, o kasunduan na bahagi ng ilang iba pang partikular na batas. Hindi rin nito naaapektuhan ang anumang singil o kontratang ginawa bago ang Enero 1, 1999.
Section § 13583
Bagian ini menjelaskan apa yang dapat dilakukan pelanggan jika pemasok air eceran mereka gagal mengikuti aturan. Jika pemasok adalah lembaga publik, pelanggan dapat pergi ke pengadilan untuk meminta perintah yang mewajibkan pemasok untuk mematuhi. Jika pemasok diatur oleh Komisi Utilitas Publik dan tidak mengikuti aturan, pelanggan dapat mengajukan petisi kepada Komisi untuk membuat pemasok mematuhi.