Section § 13399

Explanation

Esta ley establece pautas para manejar infracciones menores relacionadas con la calidad del agua que no representan un riesgo grave para la salud, la seguridad o el medio ambiente. El objetivo es hacer que la aplicación de la ley sea más eficiente y fomentar la cooperación entre las juntas gubernamentales y la comunidad regulada. Solo se aplica a acciones específicas de las juntas estatales y regionales del agua.

Las juntas son responsables de definir qué califica como una infracción menor, considerando su impacto y posibles consecuencias. Sin embargo, ciertas infracciones, como las intencionales o aquellas que proporcionan ventajas económicas injustas, no se consideran menores.

Al juzgar si una infracción es continua o si un infractor es persistentemente incumplidor, las juntas analizarán si existe un patrón de ignorancia de las regulaciones.

(a)CA Tubig Code § 13399(a) La Legislatura por la presente encuentra y declara que el propósito de este capítulo es establecer una política de cumplimiento para las infracciones de esta división que la agencia de cumplimiento considera menores cuando se toma en cuenta el peligro que representan o el potencial que tienen para poner en peligro la salud, seguridad o bienestar humano o el medio ambiente.
(b)CA Tubig Code § 13399(b) Es la intención de la Legislatura al promulgar este capítulo proporcionar un mecanismo de cumplimiento más eficiente en el uso de recursos, tiempos de cumplimiento más rápidos y la creación de una relación de trabajo productiva y cooperativa entre la junta estatal, las juntas regionales y la comunidad regulada, manteniendo al mismo tiempo la protección de la salud y seguridad humanas y el medio ambiente.
(c)CA Tubig Code § 13399(c) Este capítulo se aplica únicamente a las acciones de la junta estatal y las juntas regionales en la administración de esta división y no tiene aplicación a las acciones administrativas de cumplimiento de otras agencias públicas.
(d)CA Tubig Code § 13399(d) La junta estatal y cada junta regional implementarán este capítulo determinando los tipos de infracciones de esta división, o de las regulaciones, normas, estándares, órdenes, condiciones de permisos u otros requisitos adoptados de conformidad con esta división que la junta estatal o la junta regional consideren infracciones menores de acuerdo con las subdivisiones (e) y (f). La junta estatal implementará este capítulo mediante la adopción de regulaciones o una política estatal para el control de la calidad del agua de conformidad con el Artículo 3 (que comienza con la Sección 13140) del Capítulo 3.
(e)CA Tubig Code § 13399(e) Al determinar los tipos de infracciones que son infracciones menores, la junta estatal o la junta regional considerarán todos los siguientes factores:
(1)CA Tubig Code § 13399(e)(1) La magnitud de la infracción.
(2)CA Tubig Code § 13399(e)(2) El alcance de la infracción.
(3)CA Tubig Code § 13399(e)(3) La gravedad de la infracción.
(4)CA Tubig Code § 13399(e)(4) El grado en que una infracción pone en peligro la salud, seguridad o bienestar humano o el medio ambiente.
(5)CA Tubig Code § 13399(e)(5) El grado en que una infracción podría contribuir al incumplimiento de un objetivo o meta importante del programa establecido por esta división.
(6)CA Tubig Code § 13399(e)(6) El grado en que una infracción puede dificultar la determinación de si el infractor cumple con otros requisitos de esta división.
(f)CA Tubig Code § 13399(f) Para los fines de este capítulo, una infracción menor de esta división no incluirá ninguna de las siguientes:
(1)CA Tubig Code § 13399(f)(1) Cualquier infracción a sabiendas, deliberada o intencional de esta división.
(2)CA Tubig Code § 13399(f)(2) Cualquier infracción de esta división que permita al infractor beneficiarse económicamente del incumplimiento, ya sea al reducir costos o al obtener una ventaja competitiva.
(3)CA Tubig Code § 13399(f)(3) Cualquier infracción que sea una infracción crónica o que sea cometida por un infractor recalcitrante.
(g)CA Tubig Code § 13399(g) Al determinar si una infracción es crónica o si un infractor es recalcitrante, para los fines del párrafo (3) de la subdivisión (f), la junta estatal o la junta regional considerarán si existe evidencia que indique que el infractor ha incurrido en un patrón de negligencia o desprecio con respecto a los requisitos de esta división o los requisitos adoptados de conformidad con esta división.

Section § 13399.1

Explanation
Ang 'abiso sa pagsunod' ay isang nakasulat na dokumento na nag-uulat ng maliit na paglabag sa panahon ng inspeksyon ng kinatawan ng lupon ng estado o rehiyonal na lupon. Kung kailangan ang pagsubok upang kumpirmahin ang pagsunod at hindi ito magawa sa panahon ng inspeksyon, may karagdagang oras ang kinatawan ng lupon upang isagawa ang mga pagsubok na ito at abisuhan ang may-ari o operator ng pasilidad kapag ang mga resulta ay nagpapatunay na kailangan ang abiso. Ang abiso ay dapat ibigay sa isang tao sa pasilidad at maaaring ipadala sa koreo kung ang pagsubok ay ginawa sa labas ng pasilidad. Dapat nitong tukuyin kung ano ang paglabag, paano ito ayusin, at isang takdang panahon na hindi hihigit sa 30 araw. Naglalaman din ito ng impormasyon tungkol sa posibleng muling inspeksyon mula sa ibang seksyon.
Para sa mga layunin ng kabanatang ito, ang “abiso sa pagsunod” ay nangangahulugang isang nakasulat na paraan ng pag-aakusa ng isang maliit na paglabag na sumusunod sa lahat ng sumusunod na kinakailangan:
(a)CA Tubig Code § 13399.1(a) Ang abiso sa pagsunod ay isinusulat sa panahon ng pagsasagawa ng inspeksyon ng isang awtorisadong kinatawan ng lupon ng estado o rehiyonal na lupon. Kung kinakailangan ang pagsubok ng lupon ng estado o rehiyonal na lupon upang matukoy ang pagsunod, at hindi maisagawa ang pagsubok sa panahon ng inspeksyon, ang kinatawan ng lupon ng estado o rehiyonal na lupon ay magkakaroon ng makatwirang panahon upang isagawa ang kinakailangang pagsubok. Kung, pagkatapos maging available ang mga resulta ng pagsubok, matukoy ng kinatawan ng lupon ng estado o rehiyonal na lupon na nararapat ang pagpapalabas ng abiso sa pagsunod, agad na ipaalam ng kinatawan sa may-ari o operator ng pasilidad sa pamamagitan ng nakasulat na abiso.
(b)CA Tubig Code § 13399.1(b) Isang kopya ng abiso sa pagsunod ay ipinapakita sa isang tao na may-ari, operator, empleyado, o kinatawan ng pasilidad na iniinspeksyon sa oras na isinulat ang abiso sa pagsunod. Kung kinakailangan ang offsite na pagsubok alinsunod sa subdivision (a), isang kopya ng abiso sa pagsunod ay maaaring ipadala sa may-ari o operator ng pasilidad.
(c)CA Tubig Code § 13399.1(c) Ang abiso sa pagsunod ay malinaw na nagsasaad ng uri ng diumano'y maliit na paglabag, isang paraan kung paano makakamit ang pagsunod sa kinakailangan na binanggit ng kinatawan ng lupon ng estado o rehiyonal na lupon, at isang takdang panahon upang sumunod, na hindi lalampas sa 30 araw.
(d)CA Tubig Code § 13399.1(d) Ang abiso sa pagsunod ay dapat maglaman ng impormasyong tinukoy sa subdivision (h) ng Seksyon 13399.2 tungkol sa posibleng muling inspeksyon ng pasilidad.

Section § 13399.2

Explanation

Bagian ini menjelaskan prosedur penanganan pelanggaran kecil yang terdeteksi oleh wakil dewan negara bagian atau dewan regional selama inspeksi. Jika ditemukan pelanggaran kecil, pemberitahuan kepatuhan akan dikeluarkan sebelum meninggalkan lokasi. Penerima harus memperbaiki masalah dalam periode yang ditentukan dan mengkonfirmasi kepatuhan dalam waktu lima hari. Klaim kepatuhan palsu dapat dihukum. Jika pelanggaran segera diperbaiki di tempat, tidak ada pemberitahuan yang dikeluarkan. Pemberitahuan kepatuhan dimaksudkan sebagai satu-satunya cara untuk menangani pelanggaran kecil kecuali diperlukan penegakan hukum lebih lanjut untuk mencegah bahaya. Fasilitas yang diinspeksi dapat diinspeksi ulang, dan bukti kepatuhan tambahan mungkin diminta. Namun, pemberitahuan tersebut tidak membatasi tindakan hukum oleh otoritas hukum tingkat tinggi. Dalam kasus tertentu, denda perdata juga dapat diterapkan jika dibenarkan secara tertulis.

(a)CA Tubig Code § 13399.2(a) Seorang wakil resmi dari dewan negara bagian atau dewan regional, yang, dalam menjalankan inspeksi, mendeteksi pelanggaran kecil harus mengeluarkan pemberitahuan kepatuhan sebelum meninggalkan lokasi di mana pelanggaran kecil tersebut diduga terjadi jika wakil resmi tersebut menemukan bahwa pemberitahuan kepatuhan dibenarkan.
(b)CA Tubig Code § 13399.2(b) Seseorang yang menerima pemberitahuan kepatuhan sesuai dengan subdivisi (a) harus memiliki periode yang ditentukan dalam pemberitahuan kepatuhan sejak tanggal penerimaan pemberitahuan kepatuhan untuk mencapai kepatuhan dengan persyaratan yang disebutkan dalam pemberitahuan kepatuhan. Dalam waktu lima hari kerja setelah mencapai kepatuhan, orang yang menerima pemberitahuan kepatuhan harus menandatangani pemberitahuan kepatuhan, dan mengembalikannya kepada wakil dewan negara bagian atau dewan regional, menyatakan bahwa orang tersebut telah mematuhi pemberitahuan kepatuhan. Pernyataan palsu bahwa kepatuhan telah dicapai merupakan pelanggaran terhadap divisi ini sesuai dengan subdivisi (a) Bagian 13268, Bagian 13385, atau subdivisi (e) Bagian 13387.
(c)CA Tubig Code § 13399.2(c) Satu pemberitahuan kepatuhan harus dikeluarkan untuk semua pelanggaran kecil yang disebutkan selama inspeksi yang sama dan pemberitahuan kepatuhan harus secara terpisah mencantumkan setiap pelanggaran kecil yang disebutkan dan cara di mana setiap pelanggaran kecil dapat dibawa ke kepatuhan.
(d)CA Tubig Code § 13399.2(d) Pemberitahuan kepatuhan tidak boleh dikeluarkan untuk pelanggaran kecil apa pun yang segera diperbaiki di hadapan inspektur. Kepatuhan segera dengan cara tersebut dapat dicatat dalam laporan inspeksi, tetapi orang tersebut tidak akan dikenakan tindakan lebih lanjut oleh wakil dewan negara bagian atau dewan regional.
(e)CA Tubig Code § 13399.2(e) Kecuali sebagaimana ditentukan lain dalam subdivisi (g), pemberitahuan kepatuhan akan menjadi satu-satunya cara di mana wakil dewan negara bagian atau dewan regional akan menyebutkan pelanggaran kecil. Wakil dewan negara bagian atau dewan regional tidak boleh mengambil tindakan penegakan hukum lain yang ditentukan dalam divisi ini terhadap seseorang yang telah menerima pemberitahuan kepatuhan jika orang tersebut mematuhi bagian ini.
(f)CA Tubig Code § 13399.2(f) Jika seseorang yang menerima pemberitahuan kepatuhan sesuai dengan subdivisi (a) tidak setuju dengan satu atau lebih dugaan pelanggaran yang disebutkan dalam pemberitahuan kepatuhan, orang tersebut harus memberikan pemberitahuan banding tertulis kepada dewan negara bagian atau dewan regional.
(g)CA Tubig Code § 13399.2(g) Meskipun ada ketentuan lain dalam bagian ini, jika seseorang gagal mematuhi pemberitahuan kepatuhan dalam periode yang ditentukan, atau jika dewan negara bagian atau dewan regional menentukan bahwa keadaan di sekitar pelanggaran kecil tertentu sedemikian rupa sehingga penegakan hukum segera dibenarkan untuk mencegah bahaya terhadap kesehatan atau keselamatan publik atau lingkungan, dewan negara bagian atau dewan regional dapat mengambil tindakan penegakan hukum yang diperlukan yang diizinkan oleh divisi ini.
(h)CA Tubig Code § 13399.2(h) Pemberitahuan kepatuhan yang dikeluarkan kepada seseorang sesuai dengan bagian ini harus berisi pernyataan bahwa fasilitas yang diinspeksi dapat dikenakan inspeksi ulang kapan saja. Tidak ada dalam bagian ini yang dapat ditafsirkan sebagai mencegah inspeksi ulang fasilitas untuk memastikan kepatuhan atau untuk memastikan bahwa pelanggaran kecil yang disebutkan dalam pemberitahuan kepatuhan telah diperbaiki.
(i)CA Tubig Code § 13399.2(i) Tidak ada dalam bagian ini yang dapat ditafsirkan sebagai mencegah dewan negara bagian atau dewan regional, berdasarkan kasus per kasus, untuk mewajibkan seseorang yang tunduk pada pemberitahuan kepatuhan untuk menyerahkan dokumentasi yang wajar dan diperlukan untuk mendukung klaim kepatuhan oleh orang tersebut.
(j)CA Tubig Code § 13399.2(j) Tidak ada dalam bagian ini yang membatasi kekuasaan jaksa kota, jaksa distrik, penasihat daerah, atau Jaksa Agung untuk mengajukan, atas nama rakyat California, proses pidana apa pun yang diizinkan oleh hukum. Selanjutnya, tidak ada dalam bagian ini yang mencegah dewan negara bagian atau dewan regional, atau wakil dewan negara bagian atau dewan regional, untuk bekerja sama dengan, atau berpartisipasi dalam, proses tersebut.
(k)CA Tubig Code § 13399.2(k) Meskipun ada ketentuan lain dalam bagian ini, jika dewan negara bagian atau dewan regional menentukan bahwa keadaan di sekitar pelanggaran kecil tertentu sedemikian rupa sehingga penilaian denda perdata sesuai dengan divisi ini dibenarkan atau diwajibkan oleh hukum federal, selain penerbitan pemberitahuan kepatuhan, dewan negara bagian atau dewan regional harus menilai denda perdata sesuai dengan divisi ini, jika dewan negara bagian atau dewan regional membuat temuan tertulis yang menetapkan dasar untuk penentuan dewan negara bagian atau dewan regional.

Section § 13399.3

Explanation

Esta lei exigia que o conselho estadual apresentasse um relatório à Legislatura até 1º de janeiro de 2000. O relatório era sobre as ações tomadas para implementar regulamentações ambientais específicas e a eficácia dessas ações. Os conselhos regionais tinham que fornecer ao conselho estadual qualquer informação necessária para avaliar o quão bem os objetivos das diretrizes ambientais foram atingidos.

O conselho estadual deverá, em ou antes de 1º de janeiro de 2000, relatar à Legislatura sobre as ações tomadas pelo conselho estadual e pelos conselhos regionais para implementar este capítulo e os resultados dessa implementação. Cada conselho regional deverá fornecer ao conselho estadual as informações que o conselho estadual solicitar para determinar o grau em que os propósitos descritos na subdivisão (a) da Seção 13399 foram alcançados.