Sheria hii inaeleza nia ya Bunge kwa bodi za serikali na za mikoa kuunda programu zinazolinda maji ya ghuba na mdomo wa mto, zikilenga manufaa ya sasa na yajayo. Programu hizi zinapaswa kujumuisha mipango ya kushughulikia maeneo ya uchafuzi wa sumu na kuhakikisha zinaendana na sheria za shirikisho zinazolenga kulinda samaki wa maganda, samaki, na wanyamapori kutokana na vitisho vya sumu. Zaidi ya hayo, programu hizo zinapaswa kubuniwa ili kutumia ipasavyo fedha za shirikisho.
Ni nia ya Bunge kwamba bodi ya serikali na bodi za mikoa zianzishe programu zinazotoa ulinzi wa juu zaidi kwa matumizi yenye manufaa yaliyopo na yajayo ya maji ya ghuba na mdomo wa mto, na kwamba programu hizi zijumuishe mpango wa hatua za kurekebisha katika maeneo hatari ya sumu. Pia ni nia ya Bunge kwamba programu hizi ziendeleze utii wa sheria ya shirikisho inayohusu utambuzi wa maji ambapo ulinzi na uzalishaji wa samaki wa maganda, samaki, na wanyamapori vinatishiwa na vichafuzi vya sumu na kuchangia katika uundaji wa mikakati madhubuti ya kudhibiti vichafuzi hivi. Pia ni nia ya Bunge kwamba programu hizi zijengwe na kudumishwa kwa namna inayoruhusu bodi ya serikali na bodi za mikoa kutumia kikamilifu fedha zozote za shirikisho ambazo zinaweza kupatikana kwa madhumuni yoyote yaliyobainishwa katika sura hii.
ulinzi wa ghuba maji ya mdomo wa mto maeneo hatari ya sumu hatua za kurekebisha ulinzi wa samaki wa maganda samaki na wanyamapori vichafuzi vya sumu utii wa shirikisho mikakati ya kudhibiti vichafuzi matumizi ya fedha za shirikisho matumizi yenye manufaa programu za mazingira programu za ubora wa maji nia ya bunge bodi za mikoa
(Added by Stats. 1989, Ch. 269, Sec. 50. Effective August 3, 1989.)
tl_translation_of_This section requires the state board to create a water quality control plan specifically for enclosed bays and estuaries in California. This plan, called the California Enclosed Bays and Estuaries Plan, must follow existing procedures for such plans. It also involves reviewing and updating an older water quality policy from 1974 and incorporating that into the new plan.
tl_translation_of_All state and regional bodies must fully implement this new plan. Until the new plan is finalized, they are required to follow the 1974 policy. Regional boards must check and, if needed, update their waste discharge rules to ensure they align with the new policies.
(a)CA Tubig Code § 13391(a) tl_translation_of_The state board shall formulate and adopt a water quality control plan for enclosed bays and estuaries, which shall be known as the California Enclosed Bays and Estuaries Plan, in accordance with the procedures established by this division for adopting water quality control plans.
(b)CA Tubig Code § 13391(b) tl_translation_of_As part of its formulation and adoption of the California Enclosed Bays and Estuaries Plan, the state board shall review and update the Water Quality Control Policy for Enclosed Bays and Estuaries of California, as adopted in 1974 pursuant to tl_translation_of_Article 3 (tl_translation_of_commencing with tl_translation_of_Section 13140) of tl_translation_of_Chapter 3, and incorporate the results of that review and update in the California Enclosed Bays and Estuaries Plan.
(c)CA Tubig Code § 13391(c) tl_translation_of_State and regional offices, departments, boards and agencies shall fully implement the California Enclosed Bays and Estuaries Plan. Pending adoption of the California Enclosed Bays and Estuaries Plan by the state board, state and regional offices, departments, boards and agencies shall fully implement the Water Quality Control Policy for Enclosed Bays and Estuaries of California.
(d)CA Tubig Code § 13391(d) tl_translation_of_Each regional board shall review and, if necessary, revise waste discharge requirements that are inconsistent with those policies and principles.
tl_translation_of_water quality control tl_translation_of_enclosed bays tl_translation_of_estuaries tl_translation_of_California Enclosed Bays and Estuaries Plan tl_translation_of_Water Quality Control Policy tl_translation_of_1974 policy tl_translation_of_state board tl_translation_of_regional boards tl_translation_of_waste discharge requirements tl_translation_of_plan implementation tl_translation_of_policy update tl_translation_of_environmental protection tl_translation_of_water plans review tl_translation_of_statewide water policies tl_translation_of_regional waste regulations
(Amended by Stats. 1989, Ch. 1032, Sec. 30. Effective September 29, 1989.)

Ang seksyong ito ay nagbibigay ng mga kahulugan para sa mga terminong ginamit sa kabanatang ito na may kaugnayan sa kalidad ng tubig. Ipinaliliwanag nito kung ano ang 'mga nakasarang look' at 'mga estero,' inilalarawan ang mga nakasarang look bilang mga tubig sa baybayin na napapalibutan ng mga natatanging anyong lupa at pinangalanan ang mga partikular na look tulad ng San Francisco Bay. Ang mga estero naman ay mga lugar kung saan naghahalo ang sariwa at tubig-dagat, tulad ng Sacramento-San Joaquin Delta.
Tinutukoy nito ang 'pagtatasa ng panganib sa kalusugan' bilang isang pagsusuri sa pagkakalantad ng tao sa mga pollutant na maaaring maipon sa pagkaing-dagat o wildlife. Ang 'layunin sa kalidad ng sedimento' ay isang ligtas na antas ng polusyon sa sedimento na nagpoprotekta sa paggamit ng tubig.
Ang 'mga toxic hot spot' ay mga lugar na polluted na nakakapinsala sa wildlife o kalusugan ng tao na lampas sa ligtas na antas sa mga look, estero, o kalapit na tubig. Sa huli, ang 'mga mapanganib na sangkap' ay umaayon sa kahulugan sa Health and Safety Code.
mga nakasarang look mga estero pagtatasa ng panganib sa kalusugan layunin sa kalidad ng sedimento mga toxic hot spot mga mapanganib na sangkap Humboldt Bay San Francisco Bay Sacramento-San Joaquin Delta proteksyon ng buhay-dagat kahulugan ng polusyon kalidad ng tubig mga coastal lagoon mga pollutant sa isda tubig-dagat
(Amended by Stats. 2002, Ch. 999, Sec. 66. Effective January 1, 2003.)
tl_Esta ley exige que las juntas estatales y regionales trabajen con los departamentos de salud y vida silvestre para crear un programa detallado centrado en los puntos críticos tóxicos en las áreas acuáticas. Este programa implica identificar estos puntos tóxicos, planificar limpiezas y actualizar los planes para prevenir nuevos puntos críticos y detener la contaminación en los existentes.
tl_También necesitan identificar fuentes específicas de contaminación y desarrollar estrategias para prevenirlas, como hacer cumplir reglas más estrictas para la descarga de residuos, realizar acciones de limpieza en tierra, controlar las fuentes de contaminación y reducir la escorrentía de ciudades y granjas.
tl_La junta estatal y las juntas regionales, en consulta con el Departamento de Salud Pública del Estado y el Departamento de Pesca y Vida Silvestre, deberán desarrollar y mantener un programa integral para (1) identificar y caracterizar los puntos críticos tóxicos, según se definen en la Sección 13391.5, (2) planificar la limpieza u otras acciones correctivas o mitigadoras apropiadas en los sitios, y (3) enmendar los planes y políticas de control de la calidad del agua para incorporar estrategias que prevengan la creación de nuevos puntos críticos tóxicos y la mayor contaminación de los puntos críticos existentes. Como parte de este programa, la junta estatal y las juntas regionales deberán, en la medida de lo posible, identificar descargas específicas o prácticas de gestión de residuos que contribuyan a la creación de puntos críticos tóxicos, y deberán desarrollar
estrategias de prevención apropiadas,
incluyendo, entre otras, la adopción de requisitos de descarga de residuos más estrictos, acciones correctivas en tierra, la adopción de regulaciones para controlar los contaminantes de origen, y el desarrollo de nuevos programas para reducir la escorrentía urbana y agrícola.
tl_puntos críticos tóxicos tl_contaminación del agua tl_estrategias de limpieza tl_requisitos de descarga de residuos tl_medidas preventivas tl_contaminantes de origen tl_escorrentía urbana tl_escorrentía agrícola tl_prácticas de gestión de residuos tl_mitigación ambiental tl_control de la contaminación tl_juntas estatales y regionales tl_Departamento de Pesca y Vida Silvestre tl_Departamento de Salud Pública tl_control de calidad del agua
(Amended by Stats. 2015, Ch. 673, Sec. 30. (AB 1531) Effective January 1, 2016.)
Sehemu hii inahitaji kila bodi ya kikanda inayohusika na ghuba au milango ya mito iliyofungwa kuunda hifadhidata ifikapo Januari 30, 1994, ikiorodhesha maeneo yote yanayojulikana na yanayoweza kuwa na sumu kali. Pia wanahitaji kuanzisha mpango wa ufuatiliaji kwa msaada wa mashirika maalum ili kufuatilia ubora wa maji, mchanga, na viumbe vya majini.
Hii inajumuisha kuunda kikosi kazi, kuandaa miongozo ya uthabiti wa data, na kubaini ni ufuatiliaji gani wa ziada unahitajika ili kutathmini kikamilifu maeneo yenye sumu kali. Zaidi ya hayo, bodi lazima zishiriki habari hii na data yoyote mpya na mashirika ya serikali na ya mitaa, pamoja na umma.
(a)CA Tubig Code § 13392.5(a) Kila bodi ya kikanda yenye mamlaka ya udhibiti kwa ghuba au milango ya mito iliyofungwa moja au zaidi itatengeneza, ifikapo au kabla ya Januari 30, 1994, kwa kila ghuba au mlango wa mto uliofungwa, hifadhidata iliyounganishwa inayotambua na kueleza maeneo yote yanayojulikana na yanayoweza kuwa na sumu kali. Kila bodi ya kikanda, kwa kushauriana na bodi ya serikali, pia itatengeneza mpango endelevu wa ufuatiliaji na uangalizi unaojumuisha, lakini sio tu, vipengele vifuatavyo:
(1)CA Tubig Code § 13392.5(a)(1) Kuanzishwa kwa kikosi kazi cha ufuatiliaji na uangalizi kinachojumuisha uwakilishi kutoka mashirika, ikiwemo, lakini sio tu, Idara ya Afya ya Umma ya Jimbo na Idara ya Samaki na Wanyamapori, ambayo hufuatilia mara kwa mara ubora wa maji, mchanga, na viumbe vya majini.
(2)CA Tubig Code § 13392.5(a)(2) Miongozo iliyopendekezwa ya kukuza mbinu sanifu za uchambuzi na uthabiti katika kuripoti data.
(3)CA Tubig Code § 13392.5(a)(3) Utambuzi wa ufuatiliaji na uchambuzi wa ziada unaohitajika ili kuandaa tathmini kamili ya maeneo yenye sumu kali kwa kila ghuba na mlango wa mto uliofungwa.
(b)CA Tubig Code § 13392.5(b) Kila bodi ya kikanda itatoa taarifa zote zilizomo katika hifadhidata iliyounganishwa, pamoja na matokeo ya data mpya ya ufuatiliaji na uangalizi, kwa mashirika ya serikali na ya mitaa na umma.
ghuba zilizofungwa milango ya mito maeneo yenye sumu kali mpango wa ufuatiliaji kikosi kazi cha uangalizi ubora wa maji ufuatiliaji wa mchanga viumbe vya majini mbinu sanifu uthabiti wa data tathmini ya maeneo yenye sumu kali upatikanaji wa umma ufuatiliaji wa mazingira Idara ya Afya ya Umma ya Jimbo Idara ya Samaki na Wanyamapori
(Amended by Stats. 2015, Ch. 673, Sec. 31. (AB 1531) Effective January 1, 2016.)
Undang-undang ini mewajibkan lembaga negara untuk membuat dan menyerahkan rencana kerja paling lambat 1 Juli 1991, untuk menetapkan tujuan kualitas sedimen bagi polutan beracun di titik panas beracun yang diketahui atau dicurigai. Rencana ini harus mencakup prioritas, jadwal, dan kebutuhan sumber daya untuk mengembangkan tujuan-tujuan ini. Mereka juga dapat merencanakan untuk unsur-unsur yang memerlukan penelitian lebih lanjut.
Lembaga negara harus melibatkan masyarakat dalam proses ini melalui dengar pendapat dan lokakarya, serta berkonsultasi dengan berbagai pemangku kepentingan, termasuk dari sektor kota dan industri, ilmuwan peneliti, dan organisasi lingkungan, di antara pihak-pihak lainnya.
(a)CA Tubig Code § 13392.6(a) Pada atau sebelum tanggal 1 Juli 1991, lembaga negara harus mengadopsi dan menyerahkan kepada Badan Legislatif sebuah rencana kerja untuk penetapan tujuan kualitas sedimen bagi polutan beracun yang telah diidentifikasi di titik panas beracun yang diketahui atau dicurigai dan bagi polutan beracun yang telah diidentifikasi oleh lembaga negara atau lembaga regional sebagai polutan yang menjadi perhatian. Rencana kerja tersebut harus mencakup prioritas dan jadwal untuk pengembangan dan penetapan tujuan kualitas sedimen, identifikasi kebutuhan sumber daya tambahan, dan identifikasi kebutuhan staf atau pendanaan. Lembaga negara tidak dilarang untuk menetapkan tujuan kualitas sedimen dalam rencana kerja untuk suatu konstituen yang untuknya rencana kerja mengidentifikasi kebutuhan penelitian tambahan.
(b)CA Tubig Code § 13392.6(b) Dalam menyusun rencana kerja sesuai dengan subbagian (a), lembaga negara harus menyelenggarakan dengar pendapat umum dan lokakarya serta harus berkonsultasi dengan pihak-pihak yang terkait dengan pembuangan limbah kota, pembuangan limbah industri, lembaga publik lainnya, ilmuwan peneliti, kepentingan perikanan komersial dan olahraga, kepentingan kelautan, organisasi untuk perlindungan sumber daya alam dan lingkungan, dan masyarakat umum.
tujuan kualitas sedimen polutan beracun titik panas beracun rencana kerja lembaga negara polutan yang menjadi perhatian dengar pendapat umum pembuangan limbah kota pembuangan limbah industri konsultasi pemangku kepentingan organisasi lingkungan kepentingan kelautan kebutuhan penelitian kepentingan perikanan komersial kepentingan perikanan olahraga perlindungan sumber daya alam
(Amended by Stats. 1989, Ch. 1032, Sec. 33. Effective September 29, 1989.)
Dewan negara bertanggungjawab untuk menetapkan peraturan bagi melindungi kualiti sedimen berdasarkan rancangan yang telah diserahkan sebelum ini. Peraturan ini mesti mengikut prosedur kawalan kualiti air dan bergantung pada data saintifik seperti ujian kimia dan penilaian risiko kesihatan. Objektifnya adalah untuk melindungi hidupan akuatik yang sensitif dan mencegah pendedahan manusia kepada bahan pencemar melalui rantaian makanan.
Dewan negara juga mesti mempertimbangkan garis panduan persekutuan untuk sedimen toksik daripada Agensi Perlindungan Alam Sekitar (EPA). Jika garis panduan persekutuan ini didapati sesuai, ia boleh diterima pakai oleh dewan negara. Jika tidak, dewan negara akan membangunkan peraturannya sendiri yang memenuhi piawaian yang diperlukan.
(a)CA Tubig Code § 13393(a) Dewan negara hendaklah menerima pakai objektif kualiti sedimen menurut rancangan kerja yang diserahkan menurut Seksyen 13392.6.
(b)CA Tubig Code § 13393(b) Dewan negara hendaklah menerima pakai objektif kualiti sedimen menurut prosedur yang ditetapkan oleh bahagian ini untuk menerima pakai atau meminda rancangan kawalan kualiti air. Objektif kualiti sedimen hendaklah berdasarkan maklumat saintifik, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, pemantauan kimia, bioesei, atau prosedur pemodelan yang ditetapkan, dan hendaklah menyediakan perlindungan yang mencukupi untuk organisma akuatik yang paling sensitif. Dewan negara hendaklah mendasarkan objektif kualiti sedimen pada penilaian risiko kesihatan jika terdapat potensi pendedahan manusia kepada bahan pencemar melalui rantaian makanan kepada ikan, kerang-kerangan, atau hidupan liar yang boleh dimakan.
(c)Copy CA Tubig Code § 13393(c)
(1)Copy CA Tubig Code § 13393(c)(1) Walau apa pun subbahagian (a), dalam menerima pakai objektif kualiti sedimen menurut seksyen ini, dewan negara hendaklah mempertimbangkan kriteria sedimen persekutuan untuk bahan pencemar toksik yang sedang disediakan, atau yang telah diterima pakai, oleh Agensi Perlindungan Alam Sekitar menurut Seksyen 1314 Tajuk 33 Kod Amerika Syarikat.
(2)CA Tubig Code § 13393(c)(2) Jika kriteria sedimen persekutuan telah diterima pakai, dewan negara hendaklah menyemak kriteria sedimen persekutuan dan menentukan sama ada kriteria tersebut memenuhi keperluan seksyen ini. Jika dewan negara menentukan bahawa kriteria sedimen persekutuan memenuhi keperluan seksyen ini, dewan negara hendaklah menerima pakai kriteria tersebut sebagai objektif kualiti sedimen menurut seksyen ini. Jika dewan negara menentukan bahawa kriteria sedimen persekutuan gagal memenuhi keperluan seksyen ini, dewan negara hendaklah menerima pakai objektif kualiti sedimen yang memenuhi keperluan seksyen ini.
objektif kualiti sedimen maklumat saintifik pemantauan kimia bioesei penilaian risiko kesihatan perlindungan organisma akuatik pendedahan manusia kepada bahan pencemar bahan cemar rantaian makanan kriteria sedimen EPA garis panduan sedimen persekutuan bahan pencemar toksik rancangan kawalan kualiti air Agensi Perlindungan Alam Sekitar pendedahan bahan pencemar piawaian kualiti sedimen
(Amended by Stats. 1993, Ch. 1157, Sec. 3. Effective January 1, 1994.)
Undang-undang ini mewajibkan dewan negara bagian, dengan bantuan Departemen Kesehatan Masyarakat Negara Bagian dan Departemen Ikan dan Margasatwa, untuk membuat pedoman pada 30 Januari 1994, untuk mengevaluasi dan memprioritaskan titik panas beracun di California. Pedoman ini dimaksudkan untuk mengatasi masalah kesehatan masyarakat dan lingkungan, dengan fokus pada potensi bahaya bagi manusia, ikan, kerang, dan margasatwa. Undang-undang ini juga mempertimbangkan apakah menunda upaya pembersihan dapat memperburuk kerusakan lingkungan, risiko kesehatan, atau meningkatkan biaya pembersihan.
Pada atau sebelum 30 Januari 1994, dewan negara bagian, setelah berkonsultasi dengan Departemen Kesehatan Masyarakat Negara Bagian dan Departemen Ikan dan Margasatwa, harus mengadopsi kriteria umum untuk penilaian dan pemeringkatan prioritas titik panas beracun. Kriteria tersebut harus mempertimbangkan faktor-faktor relevan yang berkaitan dengan kesehatan masyarakat dan kualitas lingkungan, termasuk, namun tidak terbatas pada, potensi bahaya bagi kesehatan masyarakat, bahaya beracun bagi ikan, kerang, dan margasatwa, dan sejauh mana penundaan tindakan perbaikan akan mengakibatkan, atau kemungkinan besar akan mengakibatkan, peningkatan signifikan dalam kerusakan lingkungan, risiko kesehatan, atau biaya pembersihan.
titik panas beracun penilaian kesehatan masyarakat kualitas lingkungan bahaya beracun keselamatan ikan dan margasatwa tindakan perbaikan kerusakan lingkungan risiko kesehatan biaya pembersihan pemeringkatan prioritas Departemen Kesehatan Masyarakat Negara Bagian Departemen Ikan dan Margasatwa kriteria penilaian pedoman lingkungan bahaya bagi kerang
(Amended by Stats. 2015, Ch. 673, Sec. 32. (AB 1531) Effective January 1, 2016.)
Esta sección de la ley establece un cronograma y requisitos para que las juntas regionales y estatales de California creen y presenten planes de limpieza de puntos críticos tóxicos. Para el 1 de enero de 1998, las juntas regionales deben presentar sus planes a la junta estatal, la cual, a su vez, debe entregar un plan consolidado a nivel estatal a la Legislatura antes del 30 de junio de 1999.
Los planes deben incluir una clasificación de los sitios, detalles sobre los contaminantes, estimaciones de costos, las fuentes de los contaminantes y los costos recuperables de las partes responsables. También deben detallar las acciones necesarias y la financiación durante dos años, los esfuerzos para reducir los contaminantes existentes y las medidas para prevenir nuevos puntos críticos. El plan de la junta estatal debe incluir recomendaciones para un programa de limpieza.
A más tardar el 1 de enero de 1998, cada junta regional deberá completar y presentar a la junta estatal un plan de limpieza de puntos críticos tóxicos. A más tardar el 30 de junio de 1999, la junta estatal deberá presentar a la Legislatura un plan consolidado de limpieza de puntos críticos tóxicos a nivel estatal. El plan de limpieza presentado por cada junta regional y la junta estatal deberá incluir, entre otra, la siguiente información:
(a)CA Tubig Code § 13394(a) Una clasificación de prioridad de todos los puntos críticos, incluidas las recomendaciones de la junta estatal para acciones correctivas en cada sitio de punto crítico tóxico.
(b)CA Tubig Code § 13394(b) Una descripción de cada sitio de punto crítico, incluida una caracterización de los contaminantes presentes en el sitio.
(c)CA Tubig Code § 13394(c) Una estimación de los costos totales para implementar el plan.
(d)CA Tubig Code § 13394(d) Una evaluación de la fuente o fuentes más probables de contaminantes.
(e)CA Tubig Code § 13394(e) Una estimación de los costos que pueden ser recuperables de las partes responsables de la descarga de contaminantes que se han acumulado en los sedimentos.
(f)CA Tubig Code § 13394(f) Una evaluación preliminar de las acciones requeridas para remediar o restaurar un punto crítico tóxico.
(g)CA Tubig Code § 13394(g) Un cronograma de gastos de dos años que identifique los fondos estatales necesarios para implementar el plan.
(h)CA Tubig Code § 13394(h) Un resumen de las acciones que ha iniciado la junta regional para reducir la acumulación de contaminantes en los sitios de puntos críticos existentes y para prevenir la creación de nuevos puntos críticos.
(i)CA Tubig Code § 13394(i) El plan presentado por la junta estatal deberá incluir hallazgos y recomendaciones sobre la necesidad de establecer un programa de limpieza de puntos críticos tóxicos.
puntos críticos tóxicos plan de limpieza junta regional junta estatal clasificación de prioridad caracterización de contaminantes estimaciones de costos fuentes de contaminantes partes responsables acciones correctivas cronograma de financiación medidas de prevención plan a nivel estatal presentación a la Legislatura recuperación de costos
(Amended by Stats. 1993, Ch. 1157, Sec. 5. Effective January 1, 1994.)
Sa California, kailangang gumawa ang lupon ng estado ng isang taunang plano kung paano gagastusin ang pera upang isakatuparan ang mga aksyon na inilarawan sa kabanatang ito. Ang planong ito ay isusumite pagkatapos sa Lehislatura para sa pag-apruba bilang bahagi ng taunang proseso ng badyet ng estado.
Ang lupon ng estado, bilang bahagi ng taunang proseso ng badyet, ay maghahanda at magsusumite sa Lehislatura ng isang inirerekomendang taunang plano ng paggasta para sa pagpapatupad ng kabanatang ito.
lupon ng estado taunang badyet plano ng paggasta Lehislatura pagpapatupad proseso ng badyet taunang paggasta inirerekomendang plano isumite sa Lehislatura pag-apruba ng badyet California pagpaplano ng pananalapi paggasta ng estado pagpapatupad ng kabanata pagsusumite ng badyet
(Added by Stats. 1989, Ch. 269, Sec. 50. Effective August 3, 1989.)
Ang batas na ito ay nag-uutos sa lupon ng estado na magtatag ng isang komite ng tagapayo upang tumulong sa pagpapatupad ng mga partikular na gawain sa pamamahala ng tubig. Ang komite ay magsasama ng mga kinatawan mula sa mga asosasyon ng kalakalan, mga negosyong gumagamit ng tubig ng estado, mga nagbabayad ng bayarin sa pagtatapon, at mga grupo na nakatuon sa kapaligiran, kalusugan ng publiko, at wildlife. Ang mga miyembro ay pipili ng isang tao na mamumuno at magpupulong tuwing tatlong buwan. Bagaman walang sinuman ang binabayaran, maaari nilang ma-access ang halos lahat ng nauugnay na dokumento at magbahagi ng mga opinyon sa lupon ng estado tungkol sa kanilang paggamit.
(a)CA Tubig Code § 13394.6(a) Ang lupon ng estado ay magtatatag ng isang komite ng tagapayo upang tumulong sa pagpapatupad ng kabanatang ito. Ang mga miyembro ng komite ng tagapayo ay hihirangin ng lupon ng estado upang kumatawan sa lahat ng sumusunod na interes:
(1)CA Tubig Code § 13394.6(a)(1) Mga asosasyon ng kalakalan na ang mga miyembro ay mga negosyo na gumagamit ng look, mga estero, at mga tubig-tabing-dagat ng estado bilang isang mapagkukunan sa kanilang mga aktibidad sa negosyo.
(2)CA Tubig Code § 13394.6(a)(2) Mga nagtatapon na kinakailangang magbayad ng bayarin alinsunod sa Seksyon 13396.5.
(3)CA Tubig Code § 13394.6(a)(3) Mga organisasyon para sa kapaligiran, pampublikong interes, pampublikong kalusugan, at pangangalaga ng wildlife.
(b)CA Tubig Code § 13394.6(b) Ang mga miyembro ng komite ng tagapayo ay pipili ng isang miyembro bilang tagapangulo ng komite. Ang tagapangulo ay magpapatawag ng mga pulong ng komite tuwing tatlong buwan sa anumang taon ng kalendaryo. Ang mga miyembro ng komite ng tagapayo ay magsisilbi nang walang kabayaran.
(c)CA Tubig Code § 13394.6(c) Ang komite ng tagapayo ay magkakaroon ng access sa lahat ng impormasyon at dokumento, maliban sa mga panloob na komunikasyon, na inihanda upang ipatupad ang kabanatang ito at maaaring magbigay sa lupon ng estado ng mga pananaw nito kung paano dapat bigyang-kahulugan at gamitin ang impormasyong iyon.
komite ng tagapayo mga asosasyon ng kalakalan mga tubig-tabing-dagat paggamit ng estero mga organisasyon sa kapaligiran mga grupo ng pampublikong interes pangangalaga ng wildlife mga nagbabayad ng bayarin sa pagtatapon pamamahala ng mapagkukunan ng tubig tagapangulo ng komite iskedyul ng pulong access sa dokumento patakaran sa kabayaran lupon ng estado tulong sa pagpapatupad
(Added by Stats. 1993, Ch. 1157, Sec. 6. Effective January 1, 1994.)
Esta ley exige que cada junta regional del agua revise los permisos de descarga de residuos para aquellos responsables de causar puntos calientes tóxicos, comenzando dentro de los 120 días posteriores a la identificación de estos puntos. El objetivo es asegurar el cumplimiento de los planes de calidad del agua y evitar una mayor contaminación. Si las prácticas que causan la contaminación ya no se realizan o no son significativas, la junta puede decidir no revisar los permisos.
juntas regionales del agua puntos calientes tóxicos requisitos de descarga de residuos contaminantes planes de control de calidad del agua prevención de la contaminación reevaluación de permisos descargadores clasificación de prioridad cumplimiento permisos de descarga de residuos contaminación del agua protección ambiental Sección 13394 Sección 13391
(Added by Stats. 1989, Ch. 269, Sec. 50. Effective August 3, 1989.)
Pinahihintulutan ng batas na ito ang lupon ng estado na gumawa ng mga kasunduan para sa mga proyekto na naglilinis o namamahala ng kontaminadong putik sa ilalim ng lawa o ilog. Kailangan din itong makipagtulungan sa mga ahensya ng kalusugan upang suriin ang mga panganib sa kalusugan mula sa mga pagsisikap na ito. Anumang gastos na matamo ng iba pang ahensya ng estado para sa mga proyektong ito ay babayaran sa ilalim ng napagkasunduang mga tuntunin.
kontaminadong sediment paggamot ng sediment sa ilalim pagtatasa ng panganib sa kalusugan kasunduan sa kapaligiran pagpapatatag ng sediment kasunduan sa pagitan ng mga ahensya kontrata ng lupon ng estado paglilinis ng kapaligiran Office of Environmental Health Hazard Assessment kooperasyon ng lokal na ahensya pagtanggal ng kontaminasyon ng sediment pagbabayad ng mga gastos
(Amended by Stats. 2014, Ch. 544, Sec. 13. (SB 1458) Effective January 1, 2015.)
Dacă intenționați să dragați sau să perturbați o zonă cu punct fierbinte toxic identificată de un consiliu regional, va trebui să obțineți mai întâi o certificare conform Legii privind Apa Curată sau să îndepliniți cerințele de descărcare a deșeurilor. Consiliile nu pot sări peste această certificare decât dacă există cerințe de descărcare a deșeurilor.
Dacă nu vă acordă aprobările necesare în timpul permis de Legea privind Apa Curată, este considerat un refuz, dar puteți încerca din nou. Începând cu 1 ianuarie 1993, orice proiect de dragare care implică sedimente poluate trebuie să îndeplinească condiții stricte pentru a preveni problemele de calitate a apei, a evita dăunarea vieții acvatice și a mediului și nu trebuie să afecteze zone precum sanctuarele federale sau apele recreative.
Nici o persoană nu va draga sau perturba în alt mod un sit cu punct fierbinte toxic care a fost identificat și clasificat de un consiliu regional fără a obține mai întâi certificarea conform Secțiunii 401 din Legea privind Apa Curată (33 U.S.C. Sec. 1341) sau cerințele de descărcare a deșeurilor. Consiliul de stat și orice consiliu regional căruia consiliul de stat i-a delegat autoritatea de a emite certificări nu vor renunța la certificare pentru nicio descărcare rezultată din dragare sau perturbare, decât dacă au fost emise cerințe de descărcare a deșeurilor. Dacă consiliul de stat sau un consiliu regional nu emite cerințe de descărcare a deșeurilor sau o certificare în perioada prevăzută pentru certificare conform Secțiunii 401 din Legea privind Apa Curată. Certificarea va fi considerată refuzată fără prejudiciu. La sau după 1 ianuarie 1993, consiliile de stat și regionale nu vor acorda aprobare pentru un proiect de dragare care implică îndepărtarea sau perturbarea sedimentelor care conțin poluanți la sau peste obiectivele de calitate a sedimentelor stabilite conform Secțiunii 13393, decât dacă consiliul stabilește toate următoarele:
(a)CA Tubig Code § 13396(a) Sedimentul poluat va fi îndepărtat într-un mod care previne sau minimizează degradarea calității apei.
(b)CA Tubig Code § 13396(b) Materialele dragate poluate nu vor fi depozitate într-o locație care ar putea cauza efecte adverse semnificative asupra vieții acvatice, peștilor, crustaceelor sau faunei sălbatice sau ar putea dăuna utilizărilor benefice ale apelor receptoare, sau nu creează beneficiul maxim pentru oamenii statului.
(c)CA Tubig Code § 13396(c) Proiectul sau activitatea nu va cauza impacturi adverse semnificative asupra unui sanctuar federal, a unei zone de recreere sau a altor ape de importanță națională semnificativă.
punct fierbinte toxic aprobare proiect de dragare îndepărtare sedimente poluate degradare calitate apă cerințe descărcare deșeuri certificare Legea Apa Curată obiective calitate sedimente protecția vieții acvatice impact faună sălbatică sanctuar federal siguranța apelor recreative materiale dragate poluate ape naționale semnificative consiliu regional impact asupra mediului
(Amended by Stats. 1989, Ch. 1032, Sec. 36. Effective September 29, 1989.)
Esta ley establece que si una tierra se utiliza exclusivamente para proporcionar hábitat a aves acuáticas y otra fauna silvestre que necesita agua, entonces las personas o entidades que descargan en bahías, estuarios o aguas circundantes desde esta tierra no tienen que pagar las tarifas mencionadas en otra ley relacionada.
tarifas de descargadores hábitat de aves acuáticas conservación de la fauna silvestre bahías cerradas descarga en estuarios fauna silvestre dependiente del agua zona contigua descarga en aguas oceánicas gestión de hábitat tarifas por contaminación del agua exenciones ambientales hábitats de fauna silvestre regulaciones de calidad del agua
(Added by Stats. 1993, Ch. 203, Sec. 1. Effective January 1, 1994.)
Esta sección de la ley de California exige que la junta estatal, junto con el Departamento de Salud Pública del Estado, contrate a un contratista independiente para estudiar los impactos en la salud de la escorrentía urbana en los bañistas de las playas urbanas. Este estudio debe seguir las directrices establecidas por el Proyecto de Restauración de la Bahía de Santa Mónica y se financiará con los recursos existentes o las asignaciones del presupuesto estatal. Los resultados tienen como objetivo ayudar a crear estándares de calidad del agua para fines recreativos.
(a)CA Tubig Code § 13396.7(a) La junta estatal, en consulta con el Departamento de Salud Pública del Estado, contratará a un contratista independiente para llevar a cabo un estudio que determine los efectos adversos para la salud de la escorrentía urbana en los bañistas de las playas urbanas. El contrato incluirá una disposición que exige que el estudio se realice según lo prescrito en la propuesta de estudio aprobada por el Proyecto de Restauración de la Bahía de Santa Mónica. El estudio se financiará utilizando los recursos disponibles o los fondos estatales asignados en la Ley de Presupuesto anual.
(b)CA Tubig Code § 13396.7(b) Es la intención de la Legislatura que la junta estatal y el Departamento de Salud Pública del Estado utilicen los resultados del estudio realizado conforme a la subdivisión (a) para establecer estándares de calidad del agua recreativa.
efectos en la salud escorrentía urbana bañistas playas urbanas Proyecto de Restauración de la Bahía de Santa Mónica estándares de calidad del agua recreativa estudio contratista independiente Departamento de Salud Pública del Estado consulta junta estatal impactos en la salud escorrentía urbana seguridad del agua recreativa contaminación playas urbanas estudio ambiental financiado por el estado efectos de la contaminación en bañistas calidad del agua de playa estudio de salud ambiental estándares de agua playas urbanas
(Amended by Stats. 2010, Ch. 288, Sec. 36. (SB 1169) Effective January 1, 2011.)
Undang-undang ini mewajibkan California Coastal Commission dan Los Angeles Regional Water Quality Control Board untuk membentuk dan berpartisipasi dalam satuan tugas dengan berbagai lembaga untuk menangani sedimen terkontaminasi di Cekungan Los Angeles. Mereka harus bekerja sama dengan kelompok-kelompok seperti Badan Perlindungan Lingkungan A.S. dan Korps Insinyur Angkatan Darat A.S.
Pada 1 Januari 2005, Komisi seharusnya membuat rencana jangka panjang untuk mengelola pengerukan dan pembuangan sedimen ini guna melindungi air, ikan, dan satwa liar. Rencana ini harus mencari alternatif yang ramah lingkungan dan mendukung pengelolaan daerah aliran sungai.
Mereka didorong untuk melibatkan lembaga federal dalam menyusun rencana ini. Selain itu, setidaknya satu lokakarya publik harus diadakan setiap tahun untuk memperbarui dan melibatkan publik dalam status rencana tersebut.
(a)CA Tubig Code § 13396.9(a) California Coastal Commission dan Los Angeles Regional Water Quality Control Board akan membentuk dan berpartisipasi dalam Satuan Tugas Sedimen Terkontaminasi Cekungan Los Angeles multiagensi, bekerja sama dengan semua pihak yang berkepentingan, termasuk, namun tidak terbatas pada, Badan Perlindungan Lingkungan Amerika Serikat, Korps Insinyur Angkatan Darat Amerika Serikat, Pelabuhan Long Beach, dan Pelabuhan Los Angeles.
(b)Copy CA Tubig Code § 13396.9(b)
(1)Copy CA Tubig Code § 13396.9(b)(1) Pada atau sebelum 1 Januari 2005, California Coastal Commission akan, berdasarkan rekomendasi satuan tugas, mengembangkan rencana pengelolaan jangka panjang untuk pengerukan dan pembuangan sedimen terkontaminasi di perairan pesisir
yang berdekatan dengan County Los Angeles. Rencana tersebut harus mencakup tujuan yang dapat diidentifikasi untuk tujuan meminimalkan dampak terhadap kualitas air, ikan, dan satwa liar melalui pengelolaan sedimen. Rencana tersebut harus mencakup langkah-langkah untuk mengidentifikasi alternatif pembuangan yang lebih disukai secara lingkungan dan praktis, mempromosikan fasilitas pembuangan multiguna dan penggunaan kembali yang bermanfaat, serta mendukung upaya pengelolaan daerah aliran sungai untuk mengendalikan kontaminan pada sumbernya.
(2)CA Tubig Code § 13396.9(b)(2) California Coastal Commission dan Los Angeles Regional Water Quality Control Board akan berupaya untuk mengadakan perjanjian dengan Badan Perlindungan Lingkungan Amerika Serikat dan Korps Insinyur Angkatan Darat Amerika Serikat agar lembaga-lembaga federal tersebut berpartisipasi dalam penyusunan rencana pengelolaan jangka panjang.
(c)CA Tubig Code § 13396.9(c) California Coastal Commission dan Los Angeles Regional Water Quality Control Board, bekerja sama dengan
satuan tugas, akan menyelenggarakan setidaknya satu lokakarya publik tahunan untuk meninjau status rencana tersebut dan untuk mempromosikan partisipasi publik.
California Coastal Commission Los Angeles Regional Water Quality Control Board Cekungan Los Angeles sedimen terkontaminasi satuan tugas multiagensi Badan Perlindungan Lingkungan A.S. Korps Insinyur Angkatan Darat A.S. Pelabuhan Long Beach Pelabuhan Los Angeles rencana pengelolaan pengerukan kualitas air perlindungan satwa liar alternatif pembuangan lingkungan pengelolaan daerah aliran sungai lokakarya publik
(Amended by Stats. 2012, Ch. 728, Sec. 183. (SB 71) Effective January 1, 2013.)