Section § 13288

Explanation

Esta sección define varios términos relacionados con los servicios y sistemas de alcantarillado dentro de comunidades desfavorecidas. “Servicio de alcantarillado adecuado” es un servicio de alcantarillado sólido, en contraste con el “servicio de alcantarillado inadecuado”, que no cumple con los estándares debido a problemas como fallas de infraestructura. Un “administrador” es una persona o entidad calificada para gestionar los servicios de alcantarillado. “Residencia afectada” y “residente afectado” se refieren a hogares y residentes en comunidades potencialmente impactadas. Un “sistema de alcantarillado designado” es uno que funciona mal, careciendo de capacidad técnica, gerencial o financiera. Una “comunidad desfavorecida” es un área de bajos ingresos que necesita servicios mejorados.

“Sistema de tratamiento de aguas residuales in situ inadecuado” se refiere a sistemas que podrían dañar la calidad del agua. La “provisión de servicio de alcantarillado” implica extender o mejorar los servicios de saneamiento a través de diferentes métodos como las anexiones. El “sistema de alcantarillado receptor” es el que proporciona servicio a estas comunidades. Un “proveedor de servicios de alcantarillado” es cualquier agencia que presta estos servicios, posiblemente como parte de un “distrito especial”, un tipo específico de organización gubernamental.

Para los propósitos de este capítulo, se aplican las siguientes definiciones:
(a)CA Tubig Code § 13288(a) “Servicio de alcantarillado adecuado” significa un servicio de alcantarillado sanitario proporcionado por un proveedor de servicios de alcantarillado que no es un servicio de alcantarillado inadecuado, según se define en la subdivisión (j).
(b)CA Tubig Code § 13288(b) “Administrador” significa una persona que la junta estatal ha determinado que es competente y está dispuesta a realizar los servicios administrativos, técnicos, operativos, legales o gerenciales requeridos para los propósitos de este capítulo, de conformidad con los criterios establecidos en el manual descrito en la subdivisión (i) de la Sección 13289.5. Un administrador puede ser cualquier individuo calificado, empresa u otro proveedor de servicios de alcantarillado.
(c)CA Tubig Code § 13288(c) “Residencia afectada” significa una residencia dentro de una comunidad desfavorecida que puede estar sujeta a la provisión de servicio de alcantarillado de conformidad con este capítulo.
(d)CA Tubig Code § 13288(d) “Residente afectado” significa un residente o un propietario de una residencia afectada.
(e)CA Tubig Code § 13288(e) “Anexión” tiene el mismo significado que se establece en la Sección 56017 del Código de Gobierno.
(f)CA Tubig Code § 13288(f) “Sistema de alcantarillado designado” significa un proveedor de servicios de alcantarillado que sirve a una comunidad desfavorecida que es un servicio de alcantarillado inadecuado o un sistema de alcantarillado que ha demostrado una falla en el mantenimiento de la capacidad técnica, gerencial o financiera para prevenir el despilfarro, el fraude y el abuso.
(g)CA Tubig Code § 13288(g) “Comunidad desfavorecida” significa una comunidad desfavorecida, según se define en la Sección 79505.5, o una comunidad de bajos ingresos, según se define en la Sección 39713 del Código de Salud y Seguridad.
(h)CA Tubig Code § 13288(h) “Extensión de servicio” tiene el mismo significado que se establece en la Sección 56133 del Código de Gobierno.
(i)CA Tubig Code § 13288(i) “Sistema de tratamiento de aguas residuales in situ inadecuado” significa un sistema de tratamiento de aguas residuales in situ que tiene el potencial razonable de causar una violación de los objetivos de calidad del agua, de menoscabar los usos beneficiosos presentes o futuros del agua, o de causar contaminación, molestia o contaminación de las aguas del estado.
(j)Copy CA Tubig Code § 13288(j)
(1)Copy CA Tubig Code § 13288(j)(1) “Servicio de alcantarillado inadecuado” significa un proveedor de servicios de alcantarillado que sirve a una comunidad desfavorecida, tiene un historial demostrado de fallas en el cumplimiento de los estándares regulatorios para la recolección, tratamiento y eliminación adecuados de aguas residuales, y puede exhibir deficiencias, como fallas de infraestructura, capacidad insuficiente o tratamiento ineficaz de aguas residuales.
(2)CA Tubig Code § 13288(j)(2) Un historial demostrado de fallas en el cumplimiento de los estándares regulatorios puede incluir, entre otros, múltiples violaciones, múltiples casos de incumplimiento de acciones de cumplimiento o negativa a aceptar asistencia para el cumplimiento.
(k)Copy CA Tubig Code § 13288(k)
(1)Copy CA Tubig Code § 13288(k)(1) “Sistema de tratamiento de aguas residuales in situ” significa un sistema de tratamiento de aguas residuales in situ, según se define en la Sección 13290, que no es operado por una agencia local, según se define en la Sección 56054 del Código de Gobierno, o una empresa de servicios públicos regulada por la Comisión de Servicios Públicos.
(2)CA Tubig Code § 13288(k)(2) “Sistema de tratamiento de aguas residuales in situ” incluye, entre otros, un tanque séptico, pozo negro, campo de lixiviación y pozo de filtración.
(l)CA Tubig Code § 13288(l) “Provisión de servicio de alcantarillado” significa la provisión de servicio de alcantarillado sanitario, incluida la recolección o el tratamiento de aguas residuales, a una comunidad desfavorecida mediante cualquiera de los siguientes procesos:
(1)CA Tubig Code § 13288(l)(1) Anexión donde el sistema de alcantarillado receptor es un distrito especial.
(2)CA Tubig Code § 13288(l)(2) Extensión de servicio donde el sistema de alcantarillado receptor es una ciudad, condado o distrito especial.
(3)CA Tubig Code § 13288(l)(3) Servicio de alcantarillado adicional proporcionado dentro de los límites de la ciudad, condado o distrito especial.
(m)CA Tubig Code § 13288(m) “Sistema de alcantarillado receptor” significa el sistema de alcantarillado que proporciona servicio a una comunidad desfavorecida de conformidad con este capítulo.
(n)CA Tubig Code § 13288(n) “Proveedor de servicios de alcantarillado” significa cualquier agencia local que proporciona servicio de alcantarillado sanitario, que puede incluir la recolección, tratamiento, eliminación de aguas residuales, o cualquier combinación de los mismos.
(o)CA Tubig Code § 13288(o) “Distrito especial” significa un distrito especial según se define en la Sección 56036 del Código de Gobierno.

Section § 13289

Explanation

Hukum California ini memungkinkan dewan regional untuk memerintahkan penyediaan layanan saluran pembuangan kepada komunitas yang kurang beruntung yang memiliki sistem pengolahan limbah di lokasi yang tidak memadai. Penduduk dapat memilih untuk tidak mengikuti selama lima tahun jika mereka memiliki sistem yang baru dan memadai serta harus membayar biaya siaga. Dewan tidak dapat memaksakan layanan saluran pembuangan jika sistem penerima berjarak lebih dari tiga mil. Sebelum memerintahkan, dewan harus berkonsultasi dengan lembaga lokal, mendorong layanan sukarela, mempertimbangkan keterjangkauan, dan mengadakan pertemuan publik. Pendanaan disediakan untuk mendukung infrastruktur yang diperlukan tanpa menaikkan biaya pelanggan yang ada kecuali jika dibenarkan oleh manfaat. Akhirnya, dewan negara bagian dapat menetapkan proses bagi komunitas untuk meminta layanan saluran pembuangan.

(a)Copy CA Tubig Code § 13289(a)
(1)Copy CA Tubig Code § 13289(a)(1) Kecuali sebagaimana diatur dalam paragraf (4), di mana komunitas yang kurang beruntung atau penduduk komunitas yang kurang beruntung dilayani oleh satu atau lebih sistem pengolahan limbah di lokasi yang tidak memadai, dewan regional dapat memerintahkan penyediaan layanan saluran pembuangan oleh sistem saluran pembuangan penerima kepada komunitas yang kurang beruntung, atau kepada seluruh atau sebagian dari area di dalam komunitas yang kurang beruntung. Dewan regional dapat menetapkan jadwal dan ukuran kinerja untuk memfasilitasi penyelesaian penyediaan layanan saluran pembuangan.
(2)CA Tubig Code § 13289(a)(2) Dalam mengeluarkan perintah sesuai dengan paragraf (1), dewan regional tidak diwajibkan untuk menentukan bahwa semua sistem pengolahan limbah di lokasi dalam komunitas yang kurang beruntung, atau sebagian dari komunitas yang kurang beruntung, yang akan diberikan layanan saluran pembuangan adalah sistem pengolahan limbah di lokasi yang tidak memadai.
(3)Copy CA Tubig Code § 13289(a)(3)
(A)Copy CA Tubig Code § 13289(a)(3)(A) Pemilik properti dari tempat tinggal yang terdampak dapat memilih untuk tidak mengikuti perintah penyediaan layanan saluran pembuangan selama maksimal lima tahun untuk tempat tinggal tersebut sejak tanggal dikeluarkannya perintah dengan menunjukkan kepada dewan regional bahwa tempat tinggal yang terdampak dilayani oleh sistem pengolahan limbah di lokasi yang memenuhi kedua kriteria berikut:
(i)CA Tubig Code § 13289(a)(3)(A)(i) Sistem pengolahan limbah di lokasi tersebut dipasang tidak lebih dari 10 tahun sebelum dikeluarkannya perintah.
(ii)CA Tubig Code § 13289(a)(3)(A)(ii) Sistem pengolahan limbah di lokasi tersebut bukan sistem pengolahan limbah di lokasi yang tidak memadai.
(B)CA Tubig Code § 13289(a)(3)(A)(B) Pemilik properti yang memilih untuk tidak mengikuti sesuai dengan subparagraf (A) bertanggung jawab atas pembayaran biaya siaga yang wajar kepada sistem saluran pembuangan penerima.
(C)CA Tubig Code § 13289(a)(3)(A)(C) Pemilik properti berikutnya dari tempat tinggal yang terdampak yang telah memilih untuk tidak mengikuti sesuai dengan subparagraf (A) memiliki opsi untuk memilih untuk mengikuti penyediaan layanan saluran pembuangan sesuai dengan perintah setelah memperoleh kepemilikan tempat tinggal yang terdampak. Pemilik properti berikutnya akan memiliki akses ke semua bantuan keuangan yang tersedia berdasarkan bagian ini, termasuk biaya sambungan dan biaya infrastruktur, jika ada, yang tersedia untuk tempat tinggal yang terdampak.
(4)CA Tubig Code § 13289(a)(4) Dewan regional tidak boleh mewajibkan penyediaan layanan saluran pembuangan kepada komunitas yang kurang beruntung oleh sistem saluran pembuangan penerima jika wilayah layanan sistem saluran pembuangan penerima berjarak lebih dari tiga mil dari komunitas yang kurang beruntung.
(b)Copy CA Tubig Code § 13289(b)
(1)Copy CA Tubig Code § 13289(b)(1) Sebelum memerintahkan penyediaan layanan saluran pembuangan sebagaimana diatur dalam bagian ini, dewan regional harus melakukan semua hal berikut:
(A)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(A) Mendorong penyediaan layanan saluran pembuangan secara sukarela, yang dapat mencakup aneksasi sukarela ke kota.
(B)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(B) Mempertimbangkan upaya penegakan hukum lainnya yang ditentukan dalam divisi ini.
(C)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(C) Berkonsultasi dengan, dan mempertimbangkan masukan dari, komisi pembentukan lembaga lokal yang relevan mengenai layanan saluran pembuangan di area yang terdampak, rekomendasi untuk meningkatkan layanan dalam tinjauan layanan kota, dan informasi relevan lainnya.
(D)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(D) Berkonsultasi dengan dewan negara bagian.
(E)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(E) Berkonsultasi dengan, dan sepenuhnya mempertimbangkan masukan dari, pemerintah daerah dengan wewenang perencanaan tata guna lahan dan pengawasan kesehatan lingkungan atas area yang terdampak, terutama mengenai informasi apa pun dalam rencana umum yang diwajibkan oleh Bagian 65302.10 dari Kode Pemerintahan.
(F)Copy CA Tubig Code § 13289(b)(1)(F)
(i)Copy CA Tubig Code § 13289(b)(1)(F)(i) Memberi tahu sistem saluran pembuangan penerima potensial dan penduduk yang terdampak di dalam komunitas yang kurang beruntung, dan menetapkan batas waktu yang wajar tidak kurang dari enam bulan, kecuali jika periode yang lebih singkat dibenarkan, bagi sistem saluran pembuangan penerima potensial dan pemilik properti yang terdampak untuk menegosiasikan aneksasi, perpanjangan layanan, atau cara lain untuk menyediakan layanan limbah yang memadai.
(ii)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(F)(i)(ii) Selama periode yang ditetapkan dalam klausul (i), dewan regional harus memberikan bantuan teknis dan bekerja sama dengan sistem saluran pembuangan penerima potensial dan penduduk yang terdampak untuk mengembangkan paket pembiayaan yang menguntungkan baik sistem saluran pembuangan penerima maupun penduduk yang terdampak dengan mengatasi biaya perencanaan dan modal sistem saluran pembuangan penerima serta biaya sambungan penduduk yang terdampak.
(iii)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(F)(i)(iii) Atas dasar alasan yang kuat, batas waktu yang ditetapkan dalam klausul (i) dapat diperpanjang oleh dewan regional atas permintaan sistem saluran pembuangan penerima potensial, penduduk yang terdampak, atau komisi pembentukan lembaga lokal yang memiliki yurisdiksi atas sistem saluran pembuangan.
(G)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(G) Celebrar al menos una reunión pública al inicio del proceso establecido en esta sección en un lugar tan cercano como sea factible a las áreas afectadas. La junta regional hará esfuerzos razonables para proporcionar un aviso de 30 días de la reunión a los residentes afectados y a todas las agencias gubernamentales locales y proveedores de servicios de alcantarillado afectados. La reunión brindará a los representantes de los residentes afectados y del sistema de alcantarillado receptor potencial la oportunidad de presentar testimonios. La reunión brindará una oportunidad para comentarios públicos.
(H)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(H) Proporcionar la oportunidad de enviar comentarios por correo postal o correo electrónico durante el período de aviso de 30 días y durante al menos una semana después de la reunión pública.
(I)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(I) Considerar si los programas existentes o métodos alternativos están disponibles y son factibles.
(J)CA Tubig Code § 13289(b)(1)(J) Considerar la asequibilidad de la provisión de servicio de alcantarillado a la comunidad desfavorecida.
(2)CA Tubig Code § 13289(b)(2) Al vencimiento del plazo establecido por la junta regional de conformidad con el subpárrafo (F) del párrafo (1), la junta regional hará lo siguiente:
(A)CA Tubig Code § 13289(b)(2)(A) Consultar con el sistema de alcantarillado receptor potencial y los residentes afectados.
(B)CA Tubig Code § 13289(b)(2)(B) Revisar los comentarios recibidos durante la reunión pública celebrada, y los comentarios recibidos, de conformidad con el subpárrafo (G) del párrafo (1).
(3)CA Tubig Code § 13289(b)(3) Antes de ordenar la provisión de servicio de alcantarillado, la junta regional hará ambas cosas:
(A)CA Tubig Code § 13289(b)(3)(A) Encontrar todo lo siguiente:
(i)CA Tubig Code § 13289(b)(3)(A)(i) Una o más residencias afectadas son atendidas por un sistema de tratamiento de aguas residuales in situ inadecuado.
(ii)CA Tubig Code § 13289(b)(3)(A)(ii) Se hicieron esfuerzos razonables para negociar la provisión voluntaria de servicio de alcantarillado.
(iii)CA Tubig Code § 13289(b)(3)(A)(iii) La provisión de servicio de alcantarillado es apropiada y técnica y económicamente factible.
(iv)CA Tubig Code § 13289(b)(3)(A)(iv) No hay un proceso pendiente de la comisión de formación de agencias locales que sea probable que resuelva el problema en un tiempo razonable.
(v)CA Tubig Code § 13289(b)(3)(A)(v) La provisión de servicio de alcantarillado es un medio eficaz y rentable para abordar el sistema de tratamiento de aguas residuales in situ inadecuado.
(vi)CA Tubig Code § 13289(b)(3)(A)(vi) La capacidad de la interconexión propuesta necesaria para lograr la provisión de servicio de alcantarillado diseñada para servir a la comunidad desfavorecida, según lo determine la junta regional.
(B)CA Tubig Code § 13289(b)(3)(B) Celebrar una reunión pública posterior en un lugar tan cercano como sea factible a las áreas afectadas si ha transcurrido un período de seis o más meses desde la reunión pública celebrada de conformidad con el subpárrafo (G) del párrafo (1). La junta regional hará esfuerzos razonables para proporcionar un aviso por escrito de 30 días de la reunión a los residentes afectados y a todas las agencias gubernamentales locales y proveedores de servicios de alcantarillado afectados. La reunión brindará a los representantes de los residentes afectados y del sistema de alcantarillado receptor potencial la oportunidad de presentar testimonios. La reunión brindará una oportunidad para comentarios públicos.
(4)CA Tubig Code § 13289(b)(4) Tras la emisión de una orden de la junta regional que requiera la provisión de servicio de alcantarillado, la junta estatal hará todo lo siguiente:
(A)CA Tubig Code § 13289(b)(4)(A) Según sea necesario y apropiado, poner fondos a disposición, previa asignación por la Legislatura, al sistema de alcantarillado receptor para los costos de completar la provisión de servicio de alcantarillado, incluyendo, entre otros, la compensación por cualquier capacidad perdida como resultado de la provisión de servicio de alcantarillado, pagando la tarifa de conexión de capacidad del sistema de alcantarillado receptor a la tasa que cobra a otros, proporcionando capacidad adicional necesaria como resultado de la provisión de servicio de alcantarillado, y pagando honorarios legales. Si se proporciona capacidad más allá de lo necesario para la provisión de servicio de alcantarillado, la junta estatal conservará sus derechos a usar la capacidad adicional sin pagar tarifas adicionales por cargos de capacidad durante cinco años, a menos que renuncie a esos derechos por escrito. La financiación de conformidad con este subpárrafo está disponible para el propósito general de proporcionar asistencia financiera para la infraestructura hídrica necesaria para la provisión de servicio de alcantarillado y no necesita ser específica para cada proyecto individual. La junta estatal proporcionará asistencia financiera apropiada para la infraestructura necesaria para la provisión de servicio de alcantarillado. Las directrices y políticas de asistencia financiera existentes de la junta estatal serán la base para la asistencia financiera.
(B)CA Tubig Code § 13289(b)(4)(B) Asegurar el pago de los costos estándar de la comisión de formación de agencias locales causados por la orden de la junta regional. Los costos o tarifas adicionales relacionados con la provisión de servicio de alcantarillado, incluyendo, entre otros, otros costos o mejoras de obras públicas, no se utilizarán para retrasar la provisión de servicio de alcantarillado requerida por la orden.
(C)CA Tubig Code § 13289(b)(4)(C) Makipag-ugnayan sa naaangkop na komisyon sa pagbuo ng lokal na ahensya at iba pang nauugnay na lokal na ahensya upang idokumento ang pagbabago ng organisasyon o reorganisasyon.
(c)CA Tubig Code § 13289(c) Ang tumatanggap na sistema ng alkantarilya ay hindi magpapataas ng singil sa mga kasalukuyang customer ng tumatanggap na sistema ng alkantarilya dahil lamang sa pagbibigay ng serbisyo ng alkantarilya maliban kung ang mga customer ay makakatanggap ng kaukulang benepisyo.
(d)CA Tubig Code § 13289(d) Ang tumatanggap na sistema ng alkantarilya ay hindi maniningil ng mga rate sa mga bagong nasasakop na customer ng sistema ng alkantarilya na mas mataas kaysa sa mga kinakailangan upang maibigay ang serbisyo ng alkantarilya.
(e)CA Tubig Code § 13289(e) Ang Dibisyon 3 (simula sa Seksyon 56000) ng Titulo 5 ng Kodigo ng Pamahalaan ay hindi nalalapat sa isang aksyon na ginawa ng lupon ng estado o ng rehiyonal na lupon alinsunod sa seksyong ito.
(f)CA Tubig Code § 13289(f) Ang lupon ng estado ay maaaring bumuo at magpatibay ng patakaran, sa pamamagitan ng pagpapatibay ng isang manwal ng patakaran na hindi sakop ng mga kinakailangan ng Kabanata 3.5 (simula sa Seksyon 11340) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Kodigo ng Pamahalaan, na nagbibigay ng proseso kung saan ang mga miyembro ng isang disadvantaged na komunidad ay maaaring magpetisyon sa rehiyonal na lupon para sa pagsasaalang-alang ng pagbibigay ng serbisyo ng alkantarilya alinsunod sa kabanatang ito.
(g)CA Tubig Code § 13289(g) Ang Artikulo 5 (simula sa Seksyon 13280) ng Kabanata 4 ay hindi nalalapat sa anumang aksyon na ginawa ng lupon ng estado o ng isang rehiyonal na lupon alinsunod sa kabanatang ito.

Section § 13289.5

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng mga pamamaraan para sa pagtukoy at pamamahala ng mga hindi sapat na tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal sa California. Maaaring italaga ng lupon ng estado ang isang tagapagbigay ng imburnal bilang hindi sapat kung nabigo itong mapanatili ang tamang serbisyo o may kasaysayan ng maling pamamahala. Kapag itinalaga na, maaaring magtalaga ang lupon ng isang administrador upang tumulong na mapabuti ang sistema ng imburnal. Bago gumawa ng ganoong desisyon, dapat abisuhan ng lupon ang tagapagbigay, magsagawa ng mga pampublikong pagpupulong, at isaalang-alang ang feedback ng komunidad.

Ang itinalagang administrador ay maaaring mamahala ng pondo, magtakda ng mga bayarin, at mangasiwa sa mga pagpapabuti, na may layuning maibalik sa huli ang kalayaan ng sistema. Tinitiyak ng batas na ang mga administrador ay kumikilos para sa pinakamahusay na interes ng komunidad at nililimitahan ang kanilang pananagutan para sa mga nakaraang isyu. Mayroong tulong pinansyal para sa mga serbisyong administratibo, at hinihikayat ang pakikilahok ng publiko sa buong proseso.

(a)CA Tubig Code § 13289.5(a) Bago ipatupad ang mga aksyon na pinahintulutan ng seksyong ito, ang lupon ng estado ay dapat, sa pamamagitan ng resolusyon, gumawa ng isa o pareho sa mga sumusunod na natuklasan:
(1)CA Tubig Code § 13289.5(a)(1) Ang isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay isang hindi sapat na serbisyo ng imburnal, gaya ng tinukoy sa Seksyon 13288, at na ito ay para sa pinakamahusay na interes ng mga customer ng tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal at ng Estado ng California na isang administrador ang italaga upang tulungan ang isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal sa paggawa ng mga pagpapabuti na kinakailangan upang makabuo ng isang sapat na sistema ng imburnal. Kapag nagawa ang mga natuklasang ito, ang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay tatawaging isang itinalagang sistema ng imburnal.
(2)CA Tubig Code § 13289.5(a)(2) Ang isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay nagpakita ng kasaysayan ng patuloy na pagkabigo na mapanatili ang teknikal, pangasiwaan, o pinansyal na kapasidad upang maiwasan ang pag-aaksaya, pandaraya, o pang-aabuso. Kapag nagawa ang natuklasang ito, ang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay tatawaging isang itinalagang sistema ng imburnal.
(b)CA Tubig Code § 13289.5(b) Kasunod ng pagpapatibay ng isang resolusyon batay sa mga natuklasan na kinakailangan ng subdibisyon (a) para sa pagtukoy ng isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal bilang isang itinalagang sistema ng imburnal, ang lupon ng estado ay maaaring gumawa ng alinman sa mga sumusunod:
(1)Copy CA Tubig Code § 13289.5(b)(1)
(A)Copy CA Tubig Code § 13289.5(b)(1)(A) Atasan ang isang itinalagang sistema ng imburnal na makipagkontrata sa isang administrador na itinalaga o inaprubahan ng lupon ng estado para sa mga serbisyong administratibo, teknikal, operasyonal, legal, o pangasiwaan, o anumang kombinasyon ng mga serbisyong iyon, upang tulungan ang itinalagang sistema ng imburnal sa paghahatid ng sapat na serbisyo ng imburnal.
(B)CA Tubig Code § 13289.5(b)(1)(A)(B) Upang matupad ang mga kinakailangan ng seksyong ito, ang isang itinalagang sistema ng imburnal ay maaaring makipagkontrata sa mga administrador. Kung ang mga serbisyo ng administrador ay komprehensibo, ang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay maaaring makipagkontrata sa hindi hihigit sa isang administrador sa isang pagkakataon. Kung ang mga serbisyo ng administrador ay limitado sa saklaw, ang isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay maaaring makipagkontrata sa higit sa isang tagapagbigay ng limitadong saklaw sa isang pagkakataon, sa kondisyon na sa anumang pagkakataon ay hindi magsasapawan ang mga saklaw. Ang isang administrador na hindi itinalaga o inaprubahan ng lupon ng estado ay hindi dapat gamitin para sa mga layunin ng seksyong ito.
(C)CA Tubig Code § 13289.5(b)(1)(A)(C) Ang isang administrador ay maaaring magbigay ng serbisyo sa higit sa isang itinalagang sistema ng imburnal.
(D)CA Tubig Code § 13289.5(b)(1)(A)(D) Kung ang isang itinalagang sistema ng imburnal ay isa ring sistema ng tubig na inutusan na pagsamahin o inutusan na tumanggap ng tulong mula sa isang administrador, ang lupon ng estado ay dapat isaalang-alang ang pagtatalaga ng parehong administrador para sa itinalagang sistema ng imburnal na itinalaga sa sistema ng tubig, at pag-atas sa administrador na iyon na kumonsulta sa pamamahala ng parehong itinalagang sistema ng tubig at itinalagang sistema ng imburnal sa pagganap ng kanilang mga tungkulin.
(2)CA Tubig Code § 13289.5(b)(2) Utusan ang isang itinalagang sistema ng imburnal na tumanggap ng mga serbisyong administratibo, teknikal, operasyonal, legal, o pangasiwaan, kabilang ang buong pamamahala at kontrol ng lahat ng aspeto ng itinalagang sistema ng imburnal, mula sa isang administrador na pinili ng lupon ng estado.
(3)CA Tubig Code § 13289.5(b)(3) Utusan ang isang itinalagang sistema ng imburnal na tumanggap ng mga serbisyong administratibo, teknikal, operasyonal, legal, o pangasiwaan mula sa isang administrador para sa buong pangangasiwa ng mga proyekto sa konstruksyon o pagpapaunlad, kabilang, ngunit hindi limitado sa, pagtanggap ng mga pautang at grant na inisyu ng lupon ng estado at pagpasok sa mga kontrata sa ngalan ng itinalagang sistema ng imburnal.
(c)CA Tubig Code § 13289.5(c) Ang lupon ng estado ay dapat gawin ang lahat ng sumusunod bago matukoy na ang isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay isang itinalagang sistema ng imburnal alinsunod sa subdibisyon (a).
(1)CA Tubig Code § 13289.5(c)(1) Bigyan ang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ng abiso at pagkakataon na ipakita na ang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay gumawa ng mga hakbang upang matugunan sa oras ang pagkabigo nito na maging isang sapat na sistema ng imburnal o gumawa ng mga hakbang upang matugunan sa oras ang pagkabigo nito na mapanatili ang teknikal, pangasiwaan, at pinansyal na kapasidad.
(2)Copy CA Tubig Code § 13289.5(c)(2)
(A)Copy CA Tubig Code § 13289.5(c)(2)(A) Magsagawa ng pampublikong pagpupulong sa isang lokasyon na pinakamalapit hangga't maaari sa apektadong komunidad.
(B)CA Tubig Code § 13289.5(c)(2)(A)(B) Ang lupon ng estado ay dapat gumawa ng makatwirang pagsisikap upang magbigay ng 30-araw na abiso ng pampublikong pagpupulong sa mga apektadong nagbabayad ng bayarin, nangungupahan, at may-ari ng ari-arian.
(C)CA Tubig Code § 13289.5(c)(2)(A)(C) Ang lupon ng estado ay dapat magbigay sa mga kinatawan ng tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal, mga apektadong nagbabayad ng bayarin, nangungupahan, at may-ari ng ari-arian ng pagkakataon na maglahad ng pasalita at nakasulat na komento sa pampublikong pagpupulong.
(D)CA Tubig Code § 13289.5(c)(2)(A)(D) Ang lupon ng estado ay dapat magbigay ng pagkakataon para sa pampublikong komento sa pagpupulong.
(3)CA Tubig Code § 13289.5(c)(3) Bigyan ang publiko ng pagkakataon na magsumite ng mga komento sa pamamagitan ng koreo o elektronikong paraan sa loob ng 30-araw na panahon ng abiso at sa loob ng hindi bababa sa isang linggo pagkatapos ng pampublikong pagpupulong na inilarawan sa talata (2).
(4)CA Tubig Code § 13289.5(c)(4) Isaalang-alang kung ang pagtatalaga ng isang sistema ng imburnal at pag-atas sa isang itinalagang sistema ng imburnal na makipagkontrata sa isang administrador ay magagawa, at hindi sumasalungat sa anumang pederal o batas ng estado, regulasyon, o kinakailangan sa permit.
(d)CA Tubig Code § 13289.5(d) Ang lupon ng estado ay magbibigay ng tulong pinansyal sa isang tagapangasiwa ng isang itinalagang sistema ng imburnal, kung naaangkop at hanggang sa magagamit ang pondo.
(e)CA Tubig Code § 13289.5(e) Ang lupon ng estado ay hindi magtatalaga ng isang itinalagang sistema ng imburnal o magsasagawa ng mga natuklasan na ang isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal ay may hindi sapat na serbisyo ng imburnal o mangangailangan ng isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal na makipagkontrata sa isang tagapangasiwa alinsunod sa seksyong ito sa o pagkatapos ng Enero 1, 2029. Ang lahat ng iba pang pahintulot at kinakailangan alinsunod sa seksyong ito ay mananatiling may bisa hanggang Disyembre 31, 2029.
(f)CA Tubig Code § 13289.5(f) Ang awtoridad na ipinagkaloob sa isang tagapangasiwa ng lupon ng estado alinsunod sa subdibisyon (b) ay maaaring magsama, ngunit hindi limitado sa, ang awtoridad na gawin ang lahat ng sumusunod:
(1)CA Tubig Code § 13289.5(f)(1) Gumastos ng magagamit na pera para sa mga pagpapabuti ng imprastraktura ng kapital na kailangan ng itinalagang sistema ng imburnal upang magbigay ng sapat na serbisyo ng imburnal.
(2)CA Tubig Code § 13289.5(f)(2) Magtakda at mangolekta ng mga bayarin at singil sa imburnal ng gumagamit. Ang mga probisyon ng seksyong ito ay napapailalim sa lahat ng naaangkop na kinakailangan sa konstitusyon, kabilang ang Artikulo XIII D ng Konstitusyon ng California.
(3)CA Tubig Code § 13289.5(f)(3) Gumastos ng magagamit na pera para sa mga gastos sa operasyon at pagpapanatili ng itinalagang sistema ng imburnal, kabilang ang pagsasagawa ng mga pag-aaral sa pagiging posible o pagpaplano, o pagtugon sa mga natitirang teknikal o legal na isyu.
(g)CA Tubig Code § 13289.5(g) Ang lupon ng estado ay makikipagtulungan sa tagapangasiwa ng isang itinalagang sistema ng imburnal at sa mga komunidad na pinaglilingkuran ng itinalagang sistema ng imburnal na iyon upang bumuo, sa pinakamaikling posibleng panahon, ng sapat na teknikal, pangangasiwa, at pinansyal na kapasidad upang magbigay ng sapat na serbisyo ng imburnal upang hindi na kailangan ang mga serbisyo ng tagapangasiwa.
(h)CA Tubig Code § 13289.5(h) Ang isang itinalagang sistema ng imburnal ay hindi mananagot para sa anumang gastos na nauugnay sa isang tagapangasiwa na mas mataas kaysa sa mga gastos na kinakailangan upang mapanatili ang itinalagang sistema ng imburnal at magbigay ng sapat na serbisyo ng imburnal.
(i)CA Tubig Code § 13289.5(i) Bago mag-utos ng isang itinalagang sistema ng imburnal na tumanggap ng mga serbisyong administratibo, teknikal, operasyonal, legal, o pangangasiwa mula sa isang tagapangasiwa alinsunod sa subdibisyon (b), ang lupon ng estado ay bubuo ng mga pamantayan, tuntunin, at pamamaraan, na isasama sa handbook na pinagtibay alinsunod sa subdibisyon (g) ng Seksyon 116686 ng Health and Safety Code, na naaayon sa prosesong ibinigay sa subdibisyon (a) ng Seksyon 116760.43 ng Health and Safety Code, para sa lahat ng sumusunod:
(1)CA Tubig Code § 13289.5(i)(1) Ang proseso at pamantayan para sa lupon ng estado upang italaga ang isang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal bilang isang itinalagang sistema ng imburnal, at ang ebidensya na kinakailangan upang suportahan ang mga natuklasan ng lupon ng estado sa isang resolusyon alinsunod sa subdibisyon (a).
(2)CA Tubig Code § 13289.5(i)(2) Pagtitiyak ng pagsunod sa subdibisyon (h).
(3)CA Tubig Code § 13289.5(i)(3) Pagbibigay ng pagkakataon para sa pampublikong komento sa pagpili ng isang tagapangasiwa at ang mga serbisyong ibibigay.
(4)CA Tubig Code § 13289.5(i)(4) Pagbibigay ng pampublikong access sa mga badyet, impormasyon sa pagmamay-ari at pinansyal, at iba pang mga dokumento at talaan na nauugnay sa pagbibigay ng serbisyo ng imburnal sa mga apektadong tirahan at sa pamamahala ng itinalagang sistema ng imburnal ng tagapangasiwa.
(5)CA Tubig Code § 13289.5(i)(5) Pagbibigay ng regular na pampublikong pagpupulong, mga abiso, mga pagkakataon para sa pampublikong komento, at iba pang anyo ng pakikipag-ugnayan sa mga customer ng itinalagang sistema ng imburnal para sa mahahalagang desisyon o aksyon na ginawa sa ngalan ng itinalagang sistema ng imburnal, kabilang, ngunit hindi limitado sa, pagtatatag ng mga badyet sa pagpapatakbo, pagbabago ng mga singil sa imburnal, pagpapatibay ng mga patakaran ng sistema, pagpasok sa mga pangmatagalang kontrata o mga pangako sa pagpopondo, at pagbuo ng mga proyekto o plano ng sistema.
(6)CA Tubig Code § 13289.5(i)(6) Pormal na kahilingan sa lupon ng estado upang baligtarin o baguhin ang isang desisyon ng isang tagapangasiwa o upang humiling ng pagpapalit ng isang tagapangasiwa.
(7)CA Tubig Code § 13289.5(i)(7) Pagtitiyak na ang isang tagapangasiwa ay kumikilos para sa pinakamahusay na interes ng komunidad na pinaglilingkuran.
(8)CA Tubig Code § 13289.5(i)(8) Pagbuo at pag-apruba ng isang post-administrator na plano ng serbisyo ng imburnal upang matiyak ang pagsunod sa subdibisyon (g). Ang pagbuo ng plano ay dapat magsama, ngunit hindi limitado sa, isang pagsusuri ng pangmatagalang pampublikong pamamahala o mga opsyon sa pagmamay-ari ng komunidad.
(9)CA Tubig Code § 13289.5(i)(9) Ang proseso para sa lupon ng estado upang matukoy na hindi na kailangan ang isang tagapangasiwa at upang wakasan ang mga responsibilidad ng tagapangasiwa.
(j)CA Tubig Code § 13289.5(j) Ang isang tagapangasiwa na itinalaga alinsunod sa seksyong ito para sa isang itinalagang sistema ng imburnal ay hindi mananagot para sa mga claim ng nakaraan o kasalukuyang mga nagbabayad ng singil, ng mga apektado ng serbisyo ng imburnal na ibinigay ng itinalagang sistema ng imburnal, o para sa mga aksyon sa pagpapatupad na ginawa ng lupon ng estado sa alinman sa mga sumusunod na sitwasyon:
(1)CA Tubig Code § 13289.5(j)(1) Kung ang mabuting pananampalataya, makatwirang pagsisikap, at ordinaryong pangangalaga ay ginamit ng tagapangasiwa upang sakupin ang pagmamay-ari ng, o upang patakbuhin, ang tagapagbigay ng serbisyo ng imburnal.
(2)CA Tubig Code § 13289.5(j)(2) Para sa anumang pinsala o danyos na naganap bago ang pagsisimula ng panahon ng operasyon.
(3)CA Tubig Code § 13289.5(j)(3) Para lesão, violações ou danos depois que o administrador assumiu o controle do sistema designado até que as atualizações necessárias na infraestrutura ou nas responsabilidades gerenciais tenham sido concluídas para que se torne um sistema de esgoto adequado.
(k)CA Tubig Code § 13289.5(k) Esta seção não limita nem substitui qualquer outra lei que autorize reivindicações contra o conselho estadual ou que forneça uma defesa contra a responsabilidade, e não deve ser interpretada como criadora de qualquer nova ou expandida base para responsabilidade.
(l)CA Tubig Code § 13289.5(l) Nada nesta seção deve ser interpretado para fazer qualquer um dos seguintes:
(1)CA Tubig Code § 13289.5(l)(1) Isentar um sistema de esgoto designado ou qualquer outra entidade de cumprir qualquer disposição da lei federal ou estadual, incluindo aquelas relativas à qualidade da água.
(2)CA Tubig Code § 13289.5(l)(2) Prejudicar qualquer causa de ação pelo Procurador-Geral, um promotor distrital, um procurador municipal ou outro promotor público, ou prejudicar qualquer outra ação ou processo movido por, ou em nome de, uma agência reguladora contra um sistema de esgoto designado.
(3)CA Tubig Code § 13289.5(l)(3) Prejudicar qualquer reivindicação alegando a tomada de propriedade sem compensação no sentido da Quinta Emenda da Constituição dos Estados Unidos ou da Seção 19 do Artigo I da Constituição da Califórnia.
(4)CA Tubig Code § 13289.5(l)(4) Isentar qualquer pessoa ou entidade de responsabilidade por ação ou omissão de má-fé, ou sem esforço razoável ou cuidado ordinário.
(m)CA Tubig Code § 13289.5(m) Nada nesta seção deve absolver, indenizar ou proteger um operador anterior, sistema de esgoto designado ou indivíduo de responsabilidade com base em um ato ou falha em agir antes do período de operação.
(n)CA Tubig Code § 13289.5(n) Contratos administrativos e gerenciais nos termos desta seção serão isentos do Capítulo 2 (a partir da Seção 10290) da Parte 2 da Divisão 2 do Código de Contratos Públicos e poderão ser concedidos sem licitação competitiva, conforme necessário para implementar os propósitos desta seção.
(o)CA Tubig Code § 13289.5(o) Esta seção não se aplica a uma cidade com carta, condado com carta ou cidade e condado com carta.