Section § 13950

Explanation

Phần này của luật quy định rằng nếu một khu vực trong Lưu vực Hồ Tahoe thiết lập một hệ thống cống thoát nước và cơ sở xử lý hoàn chỉnh, bất kỳ phương pháp xử lý chất thải cũ nào như hầm tự hoại phải ngừng hoạt động vì chúng được coi là mối phiền toái công cộng. Người dân trong khu vực đó phải kết nối các tòa nhà của họ với hệ thống cống thoát nước mới trong vòng 90 ngày kể từ khi hệ thống sẵn sàng.

Bất kể quy định nào khác của pháp luật, khi bất kỳ địa hạt nào trong Lưu vực Hồ Tahoe cung cấp tại bất kỳ khu vực nào của địa hạt một hệ thống cống thoát nước và cơ sở xử lý đủ khả năng xử lý mọi chất thải phát sinh và cơ sở vận chuyển đủ khả năng vận chuyển mọi nước thải đã qua xử lý phát sinh ra ngoài Lưu vực Hồ Tahoe, việc tiếp tục duy trì hoặc sử dụng hầm tự hoại hoặc các phương tiện xử lý chất thải khác trong khu vực đó là một mối phiền toái công cộng và địa hạt phải yêu cầu tất cả các tòa nhà xả thải phải kết nối với hệ thống cống thoát nước trong thời hạn không dưới 90 ngày kể từ khi hoàn thành hệ thống và cơ sở vật chất đó.

Section § 13951

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos na, simula Enero 1, 1972, ang lahat ng dumi sa Lake Tahoe watershed ay dapat ilagay sa isang sistema ng imburnal na may sapat na pasilidad sa paggamot. Ang tanging eksepsyon ay para sa dumi na inilagay sa isang tangke ng imbakan na dadalhin sa naturang mga pasilidad. Hindi kasama sa paghihigpit na ito ang solid waste refuse.

Ang paggamit ng mga cesspool, septic tank, o katulad na sistema para sa pagtatapon ng dumi sa loob ng Lake Tahoe watershed ay itinuturing na isang pampublikong abala maliban kung pinahihintulutan ng mga tinukoy na kondisyon sa seksyong ito. Ang mga gusali na naglalabas ng dumi na lumalabag sa mga patakarang ito ay isa ring pampublikong abala, at maaaring magsagawa ng legal na aksyon upang pigilan ang kanilang pag-okupa.

Hindi nalalapat ang patakaran kung matutuklasan ng Lahontan regional board na ang paggamit ng mga septic tank o cesspool sa ilang lugar ay hindi makakasama sa tubig ng Lake Tahoe at na ang pagdaragdag ng mga imburnal ay makakasira sa kapaligiran. Hindi rin nito saklaw ang Fallen Leaf Lake watershed sa ilalim ng mga partikular na kondisyon. Hindi pinawawalang-bisa ng seksyong ito ang Seksyon 13950.

Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng batas, sa o pagkatapos ng Enero 1, 1972, ang dumi mula sa loob ng Lake Tahoe watershed ay ilalagay lamang sa isang sistema ng imburnal at mga pasilidad ng paggamot na sapat upang hawakan at gamutin ang anumang naturang dumi at mga pasilidad ng transportasyon na sapat upang ihatid ang anumang nagreresultang effluent sa labas ng Lake Tahoe watershed, maliban kung ang naturang dumi ay maaaring ilagay sa isang tangke ng imbakan na binobomba at dinadala sa naturang mga pasilidad ng paggamot at transportasyon.
Gaya ng ginamit sa seksyong ito, ang “dumi” ay hindi kasama ang solid waste refuse.
Ang patuloy na pagpapanatili o paggamit ng mga cesspool, septic tank, o iba pang paraan ng pagtatapon ng dumi sa Lake Tahoe watershed sa o pagkatapos ng Enero 1, 1972, ng sinumang tao, maliban kung pinahihintulutan alinsunod sa seksyong ito, ay isang pampublikong abala. Ang pag-okupa ng anumang gusali kung saan ang dumi ay inilalabas na lumalabag sa seksyong ito ay isang pampublikong abala, at maaaring magsampa ng kaso upang ipagbawal ang sinumang tao na okupahin ang anumang naturang gusali.
Ang seksyong ito ay hindi magiging angkop sa isang partikular na lugar ng Lake Tahoe watershed tuwing matutuklasan ng regional board para sa rehiyon ng Lahontan na ang patuloy na operasyon ng mga septic tank, cesspool, o iba pang paraan ng pagtatapon ng dumi sa naturang lugar ay hindi, nang paisa-isa o sama-sama, direkta o hindi direkta, makakaapekto sa kalidad ng tubig ng Lake Tahoe at na ang paglalagay ng imburnal sa naturang lugar ay magkakaroon ng nakakapinsalang epekto sa kapaligiran.
Ang seksyong ito ay hindi magiging angkop sa anumang lugar o mga lugar sa loob ng Fallen Leaf Lake watershed kung matutuklasan ng regional board para sa rehiyon ng Lahontan na sa pag-export ng dumi sa palikuran ng mga single-family residence o sa pag-export ng dumi sa palikuran at kusina patungkol sa anumang komersyal na ari-arian, ang patuloy na paggamit ng mga septic tank, cesspool, o iba pang paraan ng pagtatapon ng dumi sa naturang lugar o mga lugar para sa paggamot at pagtatapon ng natitirang dumi, ay hindi, nang paisa-isa o sama-sama, direkta o hindi direkta, makakaapekto sa kalidad ng tubig ng Lake Tahoe, at na ang paglalagay ng imburnal sa naturang lugar o mga lugar ay magkakaroon ng nakakapinsalang epekto sa kapaligiran.
Ang seksyong ito ay hindi makakaapekto sa aplikabilidad ng Seksyon 13950.

Section § 13952

Explanation

Čeprav drugi členi morda določajo drugače, ta zakon omogoča poseben projekt za čiščenje in ponovno uporabo odpadne vode izven porečja jezera Tahoe za koristne namene znotraj porečja. To se lahko zgodi le preko pilotnega projekta, ki dokazuje, da je varen in izvedljiv. Projekt potrebuje odobritev regionalnega odbora Lahontan in mora dokazati, da ne bo škodoval kakovosti vode jezera Tahoe. Vsi projekti morajo biti predloženi pred 1. januarjem 1984 v obravnavo in morajo imeti načrt delovanja za najmanj 10 let. Odobritev lahko vključuje pogoje, kot je velikost projekta, in odbor lahko projekt ustavi ali prekine, če je to potrebno.

Ne glede na določbe členov 13950 in 13951 se lahko voda, ki vsebuje odpadke in je bila speljana v sanitarni kanalizacijski sistem za obdelavo in transport izven porečja jezera Tahoe, prečisti v pilotnem projektu prečiščevanja, da se dokaže tehnološka in okoljska izvedljivost uporabe takšne vode za koristne namene znotraj porečja jezera Tahoe v skladu z določbami Zakona o prečiščevanju vode (Poglavje 7 (začenši s členom 13500) tega oddelka) in določbami tega člena.
Pred začetkom katerega koli pilotnega projekta prečiščevanja znotraj porečja jezera Tahoe mora prečiščevalec ali ponovni uporabnik predložiti projekt s tehničnimi podatki regionalnemu odboru za regijo Lahontan v odobritev. Upoštevani bodo samo projekti, predloženi pred 1. januarjem 1984. Predloženi tehnični podatki morajo dokazati, da takšen pilotni projekt prečiščevanja ne bo, posamezno ali skupno, neposredno ali posredno, negativno vplival na kakovost voda jezera Tahoe. Predvidena življenjska doba projekta mora biti vsaj 10 let.
Noben pilotni projekt prečiščevanja se ne sme začeti, razen če in dokler takšen regionalni odbor ne odobri projekta in ugotovi, da takšen pilotni projekt ali projekti ne bodo, posamezno ali skupno, neposredno ali posredno, negativno vplivali na kakovost voda jezera Tahoe. Regionalni odbor za regijo Lahontan mora določiti pogoje za vsak odobren projekt, vključno z določitvijo največje velikosti projekta. Regionalni odbor za regijo Lahontan lahko kadar koli prekine ali ustavi odobren projekt z utemeljenim razlogom.

Section § 13952.1

Explanation

Questa lege permette à u Distrettu di Serviziu Pùblicu di Sud Tahoe d'utilizà acqua riciclata per prutege a so stazione di pompa di Luther Pass da un focu catastròficu. Per fà questu, trè cundizioni devenu esse soddisfatte: un rapportu d'ingegneria deve esse sottumessu à l'autorità pertinenti, l'autorizazione per l'usu di l'acqua in aree specifiche deve esse cuncessa da queste autorità cù l'Agenzia di Pianificazione Regiunale di Tahoe, è u cumandante di l'incidentu di u focu deve appruvà l'usu di l'acqua in u situ. Un «focu catastròficu» hè una situazione chì pone minacce gravi à a vita, a pruprietà è l'ambiente, induve tutti l'altri metudi di lotta contru u focu anu fallutu.

(a)CA Tubig Code § 13952.1(a) Nonostante a Sezione 13951, u Distrettu di Serviziu Pùblicu di Sud Tahoe pò furnisce acqua riciclata solu per prevene a distruzzione di a so stazione di pompa d'acqua riciclata di Luther Pass da un focu catastròficu se tutte e seguenti cundizioni sò soddisfatte:
(1)CA Tubig Code § 13952.1(a)(1) U distrettu sottumette un rapportu d'ingegneria à u Cunsigliu Regiunale di Lahontan è à u Dipartimentu di Salute Pùblica di u Statu, cum'è richiestu da quellu cunsigliu regiunale è quellu dipartimentu.
(2)CA Tubig Code § 13952.1(a)(2) U Cunsigliu Regiunale di Lahontan, u Dipartimentu di Salute Pùblica di u Statu, è l'Agenzia di Pianificazione Regiunale di Tahoe autorizanu l'usu di l'acqua riciclata, è l'area o l'aree specificate in a vicinanza immediata di a stazione di pompa induve quella acqua riciclata pò esse usata, solu per prevene a distruzzione di a stazione di pompa d'acqua riciclata di Luther Pass di u distrettu da un focu catastròficu.
(3)CA Tubig Code § 13952.1(a)(3) U cumandante di l'incidentu di u focu autorizeghja l'usu di l'acqua riciclata per prevene a distruzzione di a stazione di pompa d'acqua riciclata di Luther Pass di u distrettu da un focu catastròficu, cum'è autorizatu secondu sta sezione.
(b)CA Tubig Code § 13952.1(b) Per i scopi di sta sezione, «focu catastròficu» significa chì esiste una cundizione chì resulterà in gravi danni à a vita, a pruprietà è l'ambiente se l'usu di l'acqua riciclata cum'è autorizatu secondu sta sezione ùn hè micca usatu, è tutti l'altri metudi per estingue u focu sò stati esauriti.

Section § 13952.5

Explanation

Binibigyang-diin ng batas na ito ang kahalagahan ng pagpapanatili ng Lake Tahoe sa pamamagitan ng paglilinaw kung sino ang may awtoridad na mag-regulate sa paghawak ng ginagamot na dumi sa alkantarilya sa lugar. Ang Lahontan regional board ay partikular na binibigyan ng eksklusibong kapangyarihan na magtakda ng mga patakaran para sa paglabas ng basura, pag-iimbak, at pagtatapon ng ginagamot na dumi sa alkantarilya na inilipat palabas ng watershed ng Lake Tahoe patungong Alpine County. Gayunpaman, ang kanilang mga desisyon ay maaari pa ring suriin ayon sa ilang probisyon.

Ang idineklara na interes ng buong estado sa pagpapanatili ng Lake Tahoe, at ang mga aksyon ng estado at pederal na nag-uutos sa paglilipat ng ginagamot na dumi sa alkantarilya (treated sewage effluent) palabas ng watershed ng Lake Tahoe, ay nangangailangan na ang batas na nauugnay sa awtoridad para sa pagtatakda ng mga kinakailangan sa paglabas ng basura (waste discharge requirements) para sa effluent, at ang mga kinakailangan na nauugnay sa pag-iimbak ng effluent, ang mga tumatanggap na tubig (receiving waters), at ang mga lugar ng pagtatapon (disposal areas), ay linawin, at ang batas na iyon ay sa pamamagitan nito ay nilinaw at kinumpirma, upang magbigay na, sa kabila ng Seksyon (13002) o anumang iba pang probisyon ng batas, ang regional board para sa rehiyon ng Lahontan ay may eksklusibong awtoridad na magtakda, sa ilalim ng umiiral na batas, ng mga kinakailangan sa paglabas ng basura (waste discharge requirements) para sa ginagamot na dumi sa alkantarilya (treated sewage effluent) na inilipat palabas ng watershed ng Lake Tahoe patungong Alpine County sa loob ng rehiyon ng Lahontan, kabilang ang mga kinakailangan na nauugnay sa pag-iimbak ng effluent, ang mga tumatanggap na tubig (receiving waters), at ang mga lugar ng pagtatapon (disposal areas) sa Alpine County sa loob ng rehiyon ng Lahontan. Gayunpaman, ang anumang ganoong aksyon ng regional board na iyon ay napapailalim sa pagsusuri gaya ng ibinigay sa Seksyon (13320) at (13330).