Section § 13910

Explanation

Binibigyang-diin ng batas na ito ang kahalagahan ng rehiyonal na kooperasyon sa pagpapabuti ng kalidad ng tubig at pagtiyak ng napapanatiling suplay ng tubig sa California. Binibigyang-diin nito ang potensyal ng pagkuha at paggamot ng tubig-bagyo bilang mga makabagong pamamaraan para sa pagpapahusay ng kalidad ng tubig, sa kondisyon na ito ay matipid. Iminumungkahi ng seksyon na ang mga ahensya ng munisipal na wastewater, kasama ang kanilang umiiral na imprastraktura, ay maaaring gumanap ng mahalagang papel sa pagkamit ng mga layunin ng tubig ng estado. Gayunpaman, maaaring kailanganin ng mga ahensyang ito ang tahasang legal na awtoridad upang makilahok sa mga bagong proyekto. Itinataguyod ng batas ang pagpapahintulot sa mga ahensya ng wastewater na pumasok sa boluntaryong kasunduan para sa mga proyekto ng tubig-bagyo sa hinaharap, na magpapabuti sa kalidad ng tubig at mahusay na gagamitin ang pampublikong imprastraktura.

Ang Lehislatura ay nakahanap at nagdedeklara ng lahat ng sumusunod:
(a)CA Tubig Code § 13910(a) Ang pagtataguyod ng rehiyonal na kooperatibong pagsisikap upang mapabuti ang kalidad ng tubig at lokal na napapanatiling suplay ng tubig ay pundamental para sa pagbuo ng portfolio ng tubig ng California sa ika-21 siglo.
(b)CA Tubig Code § 13910(b) Ang pagkuha, paggamot, at paggamit ng tubig-bagyo bilang suplay ng tubig ay lalong tinitingnan bilang isang makabagong oportunidad upang mapabuti ang kalidad ng tubig kung saan ito ay mabubuhay at matipid.
(c)CA Tubig Code § 13910(c) Ang mga ahensya ng munisipal na wastewater ay may umiiral na imprastraktura, kapasidad, at kadalubhasaan na maaaring gamitin upang tumulong sa pagtugon sa mga layunin ng estado sa kalidad ng tubig at suplay ng tubig kapag pinahihintulutan ng mga pangyayari, habang pinapayagan pa rin ang mga ahensya ng wastewater na matugunan ang kanilang pangunahing layunin ng pagtugon sa mga kinakailangan sa kalidad ng tubig para sa paglabas ng wastewater at pag-iwas sa pag-apaw ng sanitary sewer. Gayunpaman, sa ilang pagkakataon, maaaring kailanganin ng mga ahensya ng munisipal na wastewater ang tahasang awtoridad ng lehislatura bago sila makapagpatuloy sa ilang uri ng proyekto.
(d)CA Tubig Code § 13910(d) Upang itaguyod ang rehiyonal na kooperasyon ng mga ahensya, mapabuti ang kalidad ng mga tubig ng estado, at magamit nang mahusay ang imprastraktura na pag-aari ng publiko, magiging kapaki-pakinabang kung ang mga ahensya ng munisipal na wastewater ay may awtoridad na pumasok sa boluntaryong kasunduan para sa mga proyekto ng tubig-bagyo sa hinaharap, kung saan ito ay cost effective at angkop sa rehiyon.

Section § 13911

Explanation

Esta ley de California permite a las agencias municipales de aguas residuales asociarse con entidades que gestionan las aguas pluviales, como ciudades o industrias, para manejar la escorrentía de aguas pluviales y de tiempo seco. Estas agencias pueden construir o mejorar instalaciones para redirigir la escorrentía a sus sistemas, gestionar y tratar el agua, descargar el agua tratada de nuevo en los sistemas de aguas pluviales o cuerpos de agua, y encontrar formas de reutilizar esta escorrentía capturada de manera beneficiosa.

(a)CA Tubig Code § 13911(a) Una agencia municipal de aguas residuales puede celebrar acuerdos con entidades responsables de la gestión de aguas pluviales, incluyendo, entre otros, a los descargadores de aguas pluviales municipales, industriales y comerciales sujetos a esta división, con el propósito de gestionar las aguas pluviales y la escorrentía de tiempo seco.
(b)CA Tubig Code § 13911(b) Una agencia municipal de aguas residuales puede adquirir, construir, expandir, operar, mantener y proporcionar instalaciones para cualquiera de los siguientes propósitos:
(1)CA Tubig Code § 13911(b)(1) La desviación de aguas pluviales y escorrentía de tiempo seco del sistema de aguas pluviales al sistema de recolección o tratamiento de aguas residuales.
(2)CA Tubig Code § 13911(b)(2) La gestión y el tratamiento de aguas pluviales y escorrentía de tiempo seco.
(3)CA Tubig Code § 13911(b)(3) La descarga de escorrentía de tiempo seco y aguas pluviales tratadas al sistema de drenaje de aguas pluviales o a las aguas receptoras.
(4)CA Tubig Code § 13911(b)(4) La reutilización beneficiosa de la escorrentía de tiempo seco y las aguas pluviales capturadas.

Section § 13912

Explanation

Undang-undang ini mengizinkan badan air limbah kota untuk mengizinkan pembuangan air hujan yang terkumpul atau limpasan cuaca kering ke dalam sistem mereka, selama itu mematuhi aturan kualitas air federal, negara bagian, dan lokal. Mereka dapat menegakkan kepatuhan dan mendanai proyek dengan memungut biaya atau pajak. Setiap kekuasaan baru yang mereka peroleh harus mematuhi undang-undang reorganisasi pemerintah tertentu. Jika sebuah badan membuat atau mengubah perjanjian setelah 1 Januari 2022, mereka harus mengajukannya ke komisi badan lokal dalam waktu 30 hari, tetapi persetujuan hanya diperlukan jika kondisi spesifik lainnya berlaku.

(a)CA Tubig Code § 13912(a) Sebuah badan air limbah kota dapat melakukan salah satu dari hal berikut:
(1)CA Tubig Code § 13912(a)(1) Sejauh diizinkan oleh hukum federal, mengizinkan pembuangan air hujan atau limpasan cuaca kering yang ditangkap di lokasi industri dan komersial ke sistem pengumpulan atau pengolahan air limbah tunduk pada persyaratan apa pun yang mungkin diberlakukan oleh badan air limbah kota atau badan publik yang memiliki dan mengoperasikan sistem pengumpulan anak sungai.
(2)CA Tubig Code § 13912(a)(2) Untuk melaksanakan kekuasaan yang diberikan, dan tujuan yang ditetapkan, berdasarkan bab ini, menggunakan kekuasaan apa pun yang diberikan kepadanya oleh hukum, termasuk, namun tidak terbatas pada, menegakkan kepatuhan terhadap persyaratan kualitas air lokal, negara bagian, dan federal melalui pelaksanaan program pra-perawatan industri badan air limbah kota dan memastikan bahwa proyek atau program tersebut konsisten dengan prioritas, kewajiban, dan keadaan daerah aliran sungai setempat.
(3)CA Tubig Code § 13912(a)(3) Memungut pajak, biaya, dan pungutan yang konsisten dengan wewenang yang ada dari badan air limbah kota untuk mendanai proyek yang dilaksanakan berdasarkan bab ini.
(b)CA Tubig Code § 13912(b) Pelaksanaan wewenang baru apa pun yang diberikan berdasarkan bab ini tunduk pada dan harus mematuhi Undang-Undang Reorganisasi Pemerintah Daerah Cortese-Knox-Hertzberg tahun 2000 (Divisi 3 (dimulai dengan Bagian 56000) dari Judul 5 Kode Pemerintah).
(c)Copy CA Tubig Code § 13912(c)
(1)Copy CA Tubig Code § 13912(c)(1) Jika, setelah 1 Januari 2022, sebuah badan air limbah kota membuat perjanjian baru atau mengubah perjanjian berdasarkan bab ini, badan tersebut harus, dalam waktu 30 hari setelah tanggal efektif perjanjian atau perubahan baru, mengajukan salinan perjanjian atau perubahan tersebut kepada komisi pembentukan badan lokal di setiap kabupaten tempat sebagian wilayah badan air limbah kota berada.
(2)CA Tubig Code § 13912(c)(2) Persetujuan komisi pembentukan badan lokal atas perjanjian atau perubahan perjanjian sebagaimana dijelaskan dalam paragraf (1) tidak akan diperlukan, kecuali sebagaimana disyaratkan oleh subbagian (b).

Section § 13913

Explanation

Esta ley establece que cualquier acuerdo o proyecto bajo este capítulo es completamente voluntario, por lo que las entidades eligen si desean participar. Los programas o responsabilidades existentes para la gestión de aguas residuales o pluviales no se verán afectados por este capítulo. El objetivo principal es dar a las agencias locales la libertad de trabajar en proyectos específicos sin necesidad de más cambios legislativos.

(a)CA Tubig Code § 13913(a) Un acuerdo, proyecto o uso de autoridad autorizado bajo este capítulo será completamente voluntario para todas las entidades participantes.
(b)CA Tubig Code § 13913(b) Nada en este capítulo se interpretará como una interferencia con cualesquiera programas o proyectos existentes, autoridades u obligaciones para agencias municipales de aguas residuales o descargadores de aguas pluviales.
(c)CA Tubig Code § 13913(c) Es la intención de la Legislatura al promulgar este capítulo simplemente permitir que las agencias locales interesadas en llevar a cabo los tipos de proyectos descritos en este capítulo procedan sin cambios legislativos adicionales a sus estatutos de autorización.

Section § 13914

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan bahwa tidak ada dalam babnya yang mengubah atau menghalangi hak air yang ada atau undang-undang tentang hak air di California. Ini termasuk hak air yang telah diputuskan oleh perintah pengadilan, hak yang diberikan oleh negara bagian, dan hak yang diatur oleh undang-undang federal atau negara bagian. Ini juga menghormati hak, upaya hukum, atau kewajiban saat ini yang dirinci dalam bagian-bagian lain yang ditentukan dari kode air dan utilitas California.

Tidak ada dalam bab ini yang akan ditafsirkan untuk mengubah atau mengganggu salah satu dari berikut ini:
(a)CA Tubig Code § 13914(a) Hak air yang ada atas air dari sumber mana pun, termasuk hak yang telah diputuskan yang dialokasikan oleh putusan atau perintah pengadilan, termasuk solusi fisik apa pun, hak yang dikeluarkan oleh negara bagian atau lembaga negara bagian, dan hak yang diperoleh sesuai dengan undang-undang federal atau negara bagian mana pun.
(b)CA Tubig Code § 13914(b) Hukum hak air yang ada.
(c)CA Tubig Code § 13914(c) Hak, upaya hukum, atau kewajiban apa pun yang mungkin ada sesuai dengan Pasal 1 (dimulai dengan Bagian 1200) atau Pasal 1.5 (dimulai dengan Bagian 1210) dari Bab 1 Bagian 2 Divisi 2 dari kode ini, Bab 10 (dimulai dengan Bagian 1700) dari Bagian 2 Divisi 2 dari kode ini, atau Bab 8.5 (dimulai dengan Bagian 1501) dari Bagian 1 Divisi 1 dari Kode Utilitas Publik.

Section § 13915

Explanation

Esta sección proporciona las definiciones necesarias para comprender el capítulo del que forma parte. Tanto la “escorrentía en tiempo seco” como el “agua de lluvia” se definen en otra sección, la Sección 10561.5. Una “agencia local” se refiere a varias entidades gubernamentales, incluyendo ciudades, condados y distritos de servicios públicos. Una “agencia municipal de aguas residuales” es un tipo de agencia local que puede utilizar las facultades otorgadas por este capítulo.

Para los fines de este capítulo, se aplican las siguientes definiciones:
(a)CA Tubig Code § 13915(a) “Escorrentía en tiempo seco” tiene el mismo significado que se define en la Sección 10561.5.
(b)CA Tubig Code § 13915(b) “Agencia local” incluye, entre otros, una ciudad, un condado, un distrito especial, una autoridad de poderes conjuntos, un distrito sanitario, un distrito de saneamiento, un distrito de saneamiento del condado, un distrito de servicios comunitarios y un distrito de servicios públicos municipales.
(c)CA Tubig Code § 13915(c) “Agencia municipal de aguas residuales” significa una agencia local que elige ejercer cualquier autoridad otorgada bajo este capítulo.
(d)CA Tubig Code § 13915(d) “Agua de lluvia” tiene el mismo significado que se define en la Sección 10561.5.