Section § 12050

Explanation

Ang seksyong ito ay nagbibigay-kahulugan sa mga termino para mas maunawaan ang mga kaugnay na batas. Ang 'ahensya ng pamahalaan' ay tumutukoy sa anumang lokal na entidad ng pamahalaan, tulad ng isang lungsod o probinsya. Ang 'Departamento' na binanggit sa kabuuan ay ang Departamento ng Yamang Tubig.

Ang sumusunod na mga depinisyon ay mamamahala sa pagpapakahulugan ng bahaging ito:
(a)CA Tubig Code § 12050(a) “Ahensya ng Pamahalaan” ay kinabibilangan ng anumang lungsod, probinsya, distrito, o iba pang pampulitikang subdibisyon ng Estado ng California.
(b)CA Tubig Code § 12050(b) “Departamento” ay nangangahulugang ang Departamento ng Yamang Tubig.

Section § 12051

Explanation
Sinasabi ng seksyon ng batas na ito na ang layunin ay payagan ang California na makakuha ng tubig mula sa Washoe Project, na nasa mga Ilog ng Truckee at Carson, para sa kapaki-pakinabang na layunin. Binibigyang-diin nito na ang layunin ng bahaging ito ay upang matiyak na may access ang California sa karagdagang suplay ng tubig.

Section § 12052

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan departemen untuk membuat kontrak guna membeli dan memasok air dari Proyek Reklamasi Washoe, yang melayani baik Nevada maupun California. Namun, departemen tidak dapat melanjutkan kontrak semacam itu kecuali sebuah kabupaten atau badan air di California, di mana air akan digunakan, secara resmi memintanya dengan mengeluarkan resolusi.

Departemen dapat mengadakan kontrak untuk akuisisi dan pembayaran pasokan air yang disediakan untuk rakyat Negara Bagian California oleh Proyek Reklamasi Washoe—Nevada dan California (Act of August 1, 1956, c. 809, Sec. 1, 70 Stat. 775, 43 U.S.C. Sec. 614 (1958), dan undang-undang yang mengubah atau melengkapinya) atau oleh divisi atau unit mana pun darinya; dengan ketentuan, bahwa wewenang departemen untuk mengadakan kontrak tersebut tidak akan dilaksanakan kecuali badan pengatur dari satu atau lebih kabupaten atau badan air tingkat kabupaten atau distrik tingkat kabupaten di wilayah di mana pasokan air akan digunakan harus terlebih dahulu meminta departemen untuk mengambil tindakan tersebut melalui resolusi yang sah.

Section § 12053

Explanation

Bagian ini menjelaskan bagaimana departemen dapat mengalihkan hak-hak tertentu sebagai bagian dari kontrak-kontrak yang berkaitan dengan proyek pengelolaan air. Meskipun suatu kontrak belum sepenuhnya dilaksanakan, departemen dapat mengalihkan manfaat di masa depan dari kontrak tersebut. Departemen dapat memastikan bahwa kontrak-kontrak lain ditandatangani untuk menciptakan hak-hak ini. Selain itu, departemen dapat memberikan komitmen yang diperlukan dalam kontrak untuk mematuhi perjanjian antarnegara bagian atau persyaratan federal terkait alokasi air dari Proyek Washoe.

(a)CA Tubig Code § 12053(a) Sebagai ketentuan dari setiap kontrak yang dibuat berdasarkan Bagian 12052, dan untuk tujuan mengamankan pelaksanaannya berdasarkan kontrak tersebut, departemen dapat mengalihkan hak-hak yang telah timbul atau yang akan timbul bagi departemen dari pelaksanaan kontrak-kontrak yang dibuat berdasarkan ketentuan subbagian (b) Bagian 12054.
(b)CA Tubig Code § 12053(b) Hak-hak tersebut dapat dialihkan secara efektif terlepas dari kenyataan bahwa kontrak-kontrak yang menciptakan hak-hak tersebut belum, pada saat pengalihan hak-hak yang akan timbul berdasarkan kontrak tersebut, dilaksanakan, ketentuan Bagian 1045 dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata atau ketentuan hukum lainnya yang bertentangan tidak menghalangi. Departemen dapat mensyaratkan, sebagai syarat pendahulu bagi kewajibannya untuk melaksanakan setiap kewajiban yang timbul berdasarkan masuknya departemen ke dalam kontrak apa pun berdasarkan Bagian 12052, pelaksanaan selanjutnya dari semua kontrak yang akan dibuat oleh departemen berdasarkan subbagian (b) Bagian 12054 yang akan menciptakan hak-hak yang dialihkan.
(c)CA Tubig Code § 12053(c) Departemen dapat memberikan jaminan-jaminan tersebut, dalam bentuk perjanjian dalam kontrak-kontrak di mana departemen menjadi pihak berdasarkan ketentuan Bagian 12052, sebagaimana mungkin disyaratkan oleh ketentuan perjanjian antarnegara bagian mana pun yang secara efektif mengalokasikan pasokan air dari Proyek Washoe atau dari divisi atau unit mana pun darinya, atau oleh pemerintah federal, termasuk lembaga mana pun darinya, sebagai lembaga pengelola Proyek Washoe atau dari divisi atau unit mana pun darinya, yang jaminan-jaminan tersebut menurut penilaian departemen diperlukan dan tepat untuk pelaksanaan maksud yang dinyatakan oleh bagian ini.

Section § 12054

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito na pinahihintulutan ang departamento na magtakda ng mga presyo, singil, at bayarin para sa tubig mula sa Washoe Project. Pinahihintulutan din nito ang departamento na gumawa ng mga kontrata sa mga pampublikong ahensya para sa pagbebenta at pamamahagi ng tubig na ito.

Sa ilalim ng gayong mga regulasyon at sa gayong mga tuntunin, limitasyon, at kondisyon na itinakda nito, ang departamento ay maaaring:
(a)CA Tubig Code § 12054(a) Ayusin at itatag ang mga presyo, singil, at bayarin kung saan ang suplay ng tubig na ginawang magagamit sa mga tao ng Estado ng California ng Washoe Project, o ng anumang dibisyon o yunit nito, ay ibebenta at itatapon; at
(b)CA Tubig Code § 12054(b) Pumasok sa mga kontrata at kasunduan sa mga pampublikong ahensya o sa mga bahagi nito gaya ng inilarawan sa subdivision (e) ng Seksyon 12056, para sa pagbebenta at pagtatapon ng mga suplay ng tubig na nakuha nito alinsunod sa Seksyon 12052.

Section § 12055

Explanation

Ang seksyong ito ay nagpapahintulot sa isang departamento ng gobyerno, kapag bumubuo ng ilang partikular na kontrata, na magtalaga ng mga karapatan mula sa mga kontratang iyon kahit bago pa ganap na maisakatuparan ang lahat ng kaugnay na kasunduan. Nangangahulugan ito na maaaring maaga nang maglaan ang departamento ng mga karapatang inaasahan sa ilalim ng mga kontrata sa hinaharap para sa seguridad at katiyakan ng pagganap. Maaari ring humingi ang departamento ng mga partikular na pangako o garantiya mula sa mga ahensya ng gobyerno na kasama upang matiyak na natutugunan ng mga kontrata ang kanilang nilalayon na layunin.

(a)CA Tubig Code § 12055(a) Bilang probisyon ng anumang kontratang pinasok alinsunod sa subdivision (b) ng Section 12054, at para sa layunin ng pagtiyak sa pagganap nito doon, maaaring magtalaga ang departamento ng mga karapatan na naipon na o mag-iipon pa sa departamento mula sa pagpapatupad ng anumang kontratang pinasok alinsunod sa mga probisyon ng Section 12052.
(b)CA Tubig Code § 12055(b) Ang mga karapatang ito ay maaaring italaga sa kabila ng katotohanang walang kontratang alinsunod sa mga probisyon ng Section 12052 ang, sa oras ng pagtatalaga ng mga karapatang mag-iipon doon, naisakatuparan, sa kabila ng mga probisyon ng Section 1045 ng Civil Code o ng anumang iba pang probisyon ng batas na salungat dito. Maaaring hingin ng departamento, bilang isang kondisyon bago ang tungkulin nitong gampanan ang anumang obligasyong natamo sa bisa ng pagpasok nito sa anumang kontrata alinsunod sa subdivision (b) ng Section 12054, ang kasunod na pagpapatupad ng anumang kontratang papasukin ng departamento alinsunod sa Section 12052 na siyang lilikha ng mga itinalagang karapatan.
(c)CA Tubig Code § 12055(c) Ang departamento ay pinahihintulutan na humingi ng mga ganitong katiyakan mula sa mga ahensya ng gobyerno, sa anyo ng mga kasunduan sa mga kontrata kung saan ito ay partido sa ilalim ng mga probisyon ng subdivision (b) ng Section 12054, na sa paghuhusga ng departamento ay kinakailangan at nararapat para sa pagsasakatuparan ng layuning ipinahayag ng bahaging ito.

Section § 12056

Explanation

Esta ley permite a las agencias públicas de California celebrar contratos para asegurar el suministro de agua del Proyecto Washoe, incluso si las leyes existentes pudieran limitar su capacidad para asumir deudas o responsabilidades. Estas agencias pueden actuar en nombre de toda la agencia o de distritos específicos para cumplir con los compromisos financieros de estos contratos. Están facultadas para imponer impuestos o gravámenes sobre las propiedades dentro de su jurisdicción para pagar estos compromisos, utilizando los procedimientos existentes si es necesario. Las agencias también pueden cobrar por los servicios de agua y usar esos ingresos para cumplir con las obligaciones contractuales. La ley permite además a las agencias crear o modificar zonas de beneficio sin afectar las obligaciones existentes, asegurando que solo las áreas más beneficiadas respondan a las nuevas necesidades de deuda. Esencialmente, esto otorga flexibilidad a las agencias de agua para gestionar recursos y financiar soluciones para las necesidades de suministro de agua.

No obstante cualquier disposición legal en contrario, toda agencia pública facultada por ley para poner agua a disposición para cualquier uso beneficioso de tierras o habitantes, por la presente se le otorga, además y no en derogación o limitación de las facultades conferidas a la agencia pública por cualquier otra ley, la facultad de:
(a)CA Tubig Code § 12056(a) Celebrar un contrato con el departamento, sujeto a las disposiciones de la Sección 12057, para un suministro de agua del Proyecto Washoe, o de cualquier división o unidad del mismo, en nombre de toda la agencia pública, o de cualquier porción o porciones de la misma para las cuales la ley aplicable a la agencia autoriza la contracción de una deuda o responsabilidad, incluyendo cualquier distrito de mejora, distrito de distribución o zona existente o que se establezca en el futuro de conformidad con las disposiciones de la ley bajo la cual se formó la agencia pública, o de conformidad con las disposiciones de la subdivisión (e) de esta sección, dentro de dicha agencia pública, no obstante cualquier limitación de deuda u otra disposición en la ley aplicable a dicha agencia que de otro modo pudiera impedir o limitar la contracción de dicha deuda o responsabilidad.
(b)CA Tubig Code § 12056(b) Cumplir con las disposiciones de cualquier contrato celebrado con el departamento bajo esta parte, incluyendo cualquier disposición que obligue a la agencia pública, o a cualquier porción o porciones específicas de la misma, a cumplir con todos los compromisos, financieros o de otra índole, asumidos por la agencia pública en dicho contrato, no obstante cualquier incumplimiento individual por parte de sus constituyentes u otros en el pago a la agencia pública de impuestos, gravámenes, peajes u otros cargos cobrados por la agencia pública.
(c)CA Tubig Code § 12056(c) Gravar anualmente o hacer que se grave sobre toda propiedad en la agencia pública, o en cualquier porción o porciones de la misma, sujeta a impuestos o gravámenes por la agencia pública, un impuesto o gravamen ad valorem, basado en la valoración catastral de dicha propiedad, necesario y suficiente para cumplir con todos los compromisos, financieros o de otra índole, de la agencia pública que se establecen en cualquier contrato que la agencia celebre con el departamento bajo esta parte, además de cualquier otro impuesto o gravamen que la agencia pública esté autorizada a gravar o hacer que se grave sobre dicha propiedad y no obstante cualquier disposición en la ley aplicable a dicha agencia que de otro modo pudiera impedir o limitar dicho gravamen o tasación. Cuando la ley aplicable a dicha agencia pública no establezca un procedimiento para gravar y recaudar impuestos o gravámenes sobre una base ad valorem, dicha agencia pública utilizará el procedimiento para gravar y recaudar impuestos para el pago de capital e intereses sobre bonos de obligación general de distritos municipales de agua, establecido en la Ley de Distritos Municipales de Agua de 1911 (División 20 (que comienza con la Sección 70000) de este código), según pueda ser modificada ahora o en el futuro, con el propósito de gravar y recaudar impuestos o gravámenes necesarios y suficientes para cumplir con los compromisos de un contrato celebrado bajo esta parte.
(d)CA Tubig Code § 12056(d) Establecer cargos por la prestación de servicios en relación con el ejercicio de los derechos adquiridos bajo su contrato con el departamento y pignorar y utilizar todos o parte de los ingresos recibidos de la recaudación de dichos cargos con el propósito de cumplir con los compromisos, financieros o de otra índole, de la agencia pública que se establecen en cualquier contrato que la agencia pública celebre con el departamento bajo esta parte.
(e)CA Tubig Code § 12056(e) Establecer, mediante resoluciones de su junta directiva adoptadas de vez en cuando, después de notificación y audiencia al respecto, zonas de beneficio dentro de dicha agencia pública sin referencia a los límites de otras zonas, estableciendo en dichas resoluciones descripciones de las mismas por linderos y mojones y designando cada una de dichas zonas por número de zona. La junta directiva podrá, mediante resolución, después de notificación y audiencia al respecto, modificar los límites anexando propiedades a dichas zonas o retirando propiedades de las mismas, o podrá dividir las zonas existentes en dos o más zonas, o podrá superponer una zona o zonas nuevas o modificadas sobre zonas ya existentes, estableciendo en dichas resoluciones descripciones de las zonas modificadas, divididas o superpuestas por linderos y mojones y designando cada una de dichas zonas por número de zona; siempre que ninguna de dichas modificaciones, divisiones o superposiciones menoscabe las obligaciones de las zonas existentes asumidas de conformidad con las disposiciones de esta parte.
La asunción de cualquier deuda que la agencia pública esté autorizada a contraer podrá ser por toda la agencia pública, o podrá ser por una zona o zonas de la misma si menos de toda la agencia pública se beneficiará del propósito para el cual se contrae dicha deuda. En este último caso, cualquier elección requerida para autorizar la deuda se llevará a cabo únicamente dentro de la zona o zonas afectadas.
(f)CA Tubig Code § 12056(f) Realizar todos los actos y hacer todas las cosas que sean necesarias o convenientes para llevar a cabo las facultades anteriores.

Section § 12057

Explanation

Esta ley describe el proceso que una agencia pública en California debe seguir antes de firmar un contrato de suministro de agua con el departamento estatal para el Proyecto Washoe. Debe realizarse una elección pública, donde más del 50% de los votos deben aprobar el contrato, a menos que la ley exija un porcentaje mayor. La elección debe seguir los mismos procedimientos utilizados para votar sobre la contracción de deuda por bonos y, si no están disponibles, se aplican los procedimientos de la Ley de Bonos de Ingresos de 1941. No se necesita una forma especial de boleta, pero los avisos de elección deben especificar detalles sobre el contrato y los montos máximos de endeudamiento. La elección incluye a toda la agencia, a menos que solo una parte de ella esté contratando. Además, las agencias pueden acudir a los tribunales para validar el contrato y su autoridad para celebrarlo, siguiendo el mismo proceso para validar bonos, utilizando específicamente los procedimientos de la Ley de Distritos de Riego si es necesario.

(a)CA Tubig Code § 12057(a) Antes de que una agencia pública pueda celebrar un contrato con el departamento para el suministro de agua del Proyecto Washoe, o de cualquier división o unidad del mismo, la agencia pública deberá celebrar una elección sobre la propuesta de si la agencia pública celebrará o no el contrato propuesto y más del 50 por ciento de los votos emitidos en dicha elección deben estar a favor de dicha propuesta; siempre que, si la Constitución exige un porcentaje más alto de votos favorables antes de que la agencia pública pueda incurrir en una deuda, dicho porcentaje más alto se aplicará en lugar del porcentaje establecido en esta subdivisión. Dicha elección se llevará a cabo de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1)CA Tubig Code § 12057(a)(1) El procedimiento para celebrar una elección sobre la contracción de deuda por bonos por parte de dicha agencia pública se utilizará para una elección sobre el contrato propuesto en la medida en que sea aplicable. Cuando la ley aplicable a dicha agencia no contenga dicho procedimiento de elección de bonos, se utilizará el procedimiento establecido en la Ley de Bonos de Ingresos de 1941 (Capítulo 6 (que comienza con la Sección 54300) Parte 1, División 2, Título 5 del Código de Gobierno), tal como pueda ser modificada ahora o en el futuro, en la medida en que sea aplicable.
(2)CA Tubig Code § 12057(a)(2) No se requiere una forma particular de boleta.
(3)CA Tubig Code § 12057(a)(3) El aviso de la elección deberá incluir una declaración de la hora y el lugar de la elección, el propósito de la elección, el propósito general del contrato y la cantidad máxima de dinero a ser prestada del estado bajo el contrato.
(4)CA Tubig Code § 12057(a)(4) Las boletas para la elección deberán contener una breve declaración del propósito general del contrato sustancialmente como se indica en el aviso de la elección y deberán contener las palabras “Ejecución del contrato—Sí” y “Ejecución del contrato—No.”
(5)CA Tubig Code § 12057(a)(5) La elección se llevará a cabo en toda la agencia pública, excepto cuando la agencia pública proponga contratar con el departamento en nombre de una porción específica, o de porciones específicas, de la agencia pública, en cuyo caso la elección se llevará a cabo solo en dicha porción o porciones de la agencia pública.
(b)CA Tubig Code § 12057(b) Por la presente se otorga a toda agencia pública la facultad de iniciar una acción en el tribunal superior del condado en el que se encuentre la oficina de dicha agencia para determinar la validez de cualquier contrato celebrado con el departamento bajo esta parte, y la autoridad de la agencia pública para celebrar el contrato. La acción se llevará a cabo como en el caso de la determinación judicial de la validez de los bonos de la agencia pública, en la medida en que sea aplicable, y con igual efecto. Cuando la ley aplicable a dicha agencia no establezca un procedimiento para la determinación judicial de la validez de los bonos de la agencia pública, la acción se llevará a cabo como en el caso de la determinación judicial de los bonos de obligación general de los distritos de riego bajo la Ley de Distritos de Riego (División 11 (que comienza con la Sección 20500) de este código), tal como pueda ser modificada ahora o en el futuro, en la medida en que sea aplicable, y con igual efecto.