Section § 80820

Explanation

Hukum ini menjelaskan proses dan persyaratan bagi Departemen Sumber Daya Air California untuk mendapatkan sumber daya energi. Departemen diizinkan untuk melakukan tender kompetitif atau membuat kontrak untuk sumber daya energi, tetapi hanya dengan syarat-syarat tertentu.

Departemen tidak boleh membuat kontrak baru setelah 1 Januari 2035. Saat mengevaluasi proposal, mereka harus mempertimbangkan faktor-faktor seperti kelayakan proyek, kekuatan keuangan, kemampuan untuk memenuhi tenggat waktu tanpa kenaikan biaya, dan dampak lingkungan.

Tawaran harus menyatakan apakah konstruksi adalah 'pekerjaan umum' dan memastikan pekerja menerima upah yang berlaku. Kontraktor juga harus menggunakan tenaga kerja terampil, dan kegagalan untuk mematuhi akan mengakibatkan denda.

Ada penekanan pada penggunaan peserta magang, pemeliharaan catatan gaji, dan kemungkinan mengikuti perjanjian kerja proyek dengan ketentuan perekrutan dan upah tertentu.

(a)Copy CA Tubig Code § 80820(a)
(1)Copy CA Tubig Code § 80820(a)(1) Sesuai dengan Bagian 380, 454.51, 454.52, 454.53, dan 454.54 dari Kode Utilitas Publik dan divisi ini, jika komisi meminta departemen untuk mengadakan sumber daya energi yang memenuhi syarat, dan departemen memilih untuk melaksanakan fungsi pengadaan pusatnya untuk melakukan satu atau lebih tender kompetitif atau mengadakan kontrak untuk sumber daya energi yang memenuhi syarat sesuai dengan paragraf (4) dari subbagian (a) Bagian 454.52 dari Kode Utilitas Publik, komisi, dalam konsultasi dengan departemen, harus mengembangkan dan mengadopsi prosedur dan persyaratan yang mengatur pengadaan kompetitif oleh, kewajiban pada, dan pemulihan biaya yang dikeluarkan oleh departemen sesuai dengan divisi ini.
(2)CA Tubig Code § 80820(a)(2) Komisi dan departemen harus membentuk kelompok pengadaan untuk memberi nasihat kepada departemen mengenai pengadaan yang dilakukan sesuai dengan divisi ini.
(3)CA Tubig Code § 80820(a)(3) Departemen tidak boleh mengadakan kontrak baru sesuai dengan divisi ini pada atau setelah 1 Januari 2035.
(b)CA Tubig Code § 80820(b) Dalam mengevaluasi tawaran yang diterima melalui tender, departemen harus mempertimbangkan semua hal berikut:
(1)CA Tubig Code § 80820(b)(1) Untuk sumber daya energi yang memenuhi syarat yang bergantung pada pengembangan proyek, kelayakan proyek tersebut, termasuk, namun tidak terbatas pada, pengalaman pengembang, kekuatan keuangan pengembang dan kelayakan kredit yang cukup untuk menghilangkan kontingensi pembiayaan, dan status izin dan lisensi yang diperlukan, termasuk komitmen untuk menyerahkan sertifikasi konsistensi yang diberikan sesuai dengan Undang-Undang Pengelolaan Zona Pesisir federal tahun 1972 (16 U.S.C. Sec. 1451 et seq.) kepada Komisi Pesisir California untuk proyek pengembangan energi angin lepas pantai, sejauh yang disyaratkan.
(2)CA Tubig Code § 80820(b)(2) Kemampuan untuk memenuhi tanggal mulai beroperasi yang ditawarkan selama tender dan kemampuan untuk memenuhi tanggal mulai beroperasi tersebut tanpa kenaikan biaya.
(3)CA Tubig Code § 80820(b)(3) Masa pakai proyek yang bermanfaat.
(4)CA Tubig Code § 80820(b)(4) Kemampuan untuk memasok energi, kapasitas, dan layanan tambahan di lokasi, waktu, dan durasi yang memenuhi kebutuhan sumber daya energi negara bagian, sebagaimana ditentukan oleh departemen dan komisi.
(5)CA Tubig Code § 80820(b)(5) Dampak ekonomi dan komunitas lokal penawar, kebutuhan dan peluang pengembangan tenaga kerja, rencana mitigasi dampak lingkungan, dan rencana akuisisi peralatan serta investasi rantai pasokan.
(6)CA Tubig Code § 80820(b)(6) Rencana untuk berkontribusi pada pemantauan dasar dan berkelanjutan skala besar, regional, atau seluruh negara bagian terhadap perairan pesisir dan satwa liar, jika berlaku.
(7)CA Tubig Code § 80820(b)(7) Kriteria lain yang ditentukan oleh komisi atau departemen.
(c)CA Tubig Code § 80820(c) Setiap tawaran untuk pengembangan proyek sumber daya energi yang memenuhi syarat yang dipilih oleh departemen harus mencakup sertifikasi penawar bahwa salah satu dari berikut ini benar:
(1)CA Tubig Code § 80820(c)(1) Seluruh konstruksi proyek sumber daya energi yang memenuhi syarat adalah pekerjaan umum untuk tujuan Bab 1 (dimulai dengan Bagian 1720) dari Bagian 7 Divisi 2 dari Kode Tenaga Kerja.
(2)CA Tubig Code § 80820(c)(2) Konstruksi proyek sumber daya energi yang memenuhi syarat tidak sepenuhnya merupakan pekerjaan umum yang mengharuskan pembayaran upah yang berlaku sesuai dengan Pasal 1 (dimulai dengan Bagian 1720) dari Bab 1 Bagian 7 Divisi 2 dari Kode Tenaga Kerja, tetapi semua pekerja konstruksi yang dipekerjakan pada proyek akan dibayar setidaknya tarif upah harian umum yang berlaku untuk jenis pekerjaan dan area geografis, sebagaimana ditentukan oleh Direktur Hubungan Industrial sesuai dengan Bagian 1773 dan 1773.9 dari Kode Tenaga Kerja, kecuali bahwa peserta magang yang terdaftar dalam program yang disetujui oleh Kepala Divisi Standar Magang dapat dibayar setidaknya tarif upah magang yang berlaku. Jika proyek sumber daya energi yang memenuhi syarat tunduk pada paragraf ini, untuk bagian-bagian proyek sumber daya energi yang memenuhi syarat yang bukan merupakan pekerjaan umum, semua persyaratan berikut harus berlaku:
(A)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(A) Penawar harus memastikan bahwa persyaratan upah yang berlaku disertakan dalam semua kontrak untuk pelaksanaan semua pekerjaan konstruksi.
(B)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(B) Semua kontraktor dan subkontraktor harus membayar kepada semua pekerja konstruksi yang dipekerjakan dalam konstruksi proyek sumber daya energi yang memenuhi syarat setidaknya tarif upah harian umum yang berlaku, kecuali bahwa peserta magang yang terdaftar dalam program yang disetujui oleh Kepala Divisi Standar Magang dapat dibayar setidaknya tarif upah magang yang berlaku.
(C)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(C) Semua kontraktor dan subkontraktor yang melakukan pekerjaan konstruksi pada proyek sumber daya energi yang memenuhi syarat harus mempekerjakan peserta magang tidak kurang dari rasio yang disyaratkan dalam Bagian 1777.5 dari Kode Tenaga Kerja.
(D)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(D) Except as specified in subparagraph (F), all contractors and subcontractors performing construction work shall maintain and verify payroll records pursuant to Section 1776 of the Labor Code, make those records available for inspection and copying pursuant to Section 1776 of the Labor Code, and furnish those payroll records to the Labor Commissioner pursuant to Section 1771.4 of the Labor Code.
(E)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(E) Except as specified in subparagraph (F), the obligation of the contractors and subcontractors to pay prevailing wages and employ apprentices may be enforced by the Labor Commissioner through the issuance of a civil wage and penalty assessment pursuant to Section 1741 of the Labor Code, which may be reviewed pursuant to Section 1742 of the Labor Code, within 18 months after the completion of the project, by an underpaid worker through an administrative complaint or civil action, or by a joint labor-management committee though a civil action pursuant to Section 1771.2 of the Labor Code. If a civil wage and penalty assessment is issued, the contractor, subcontractor, and surety on a bond issued to secure the payment of wages covered by the assessment shall be liable for liquidated damages pursuant to Section 1742.1 of the Labor Code.
(F)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(F) Subparagraphs (D) and (E) do not apply if all contractors and subcontractors performing construction work on the eligible energy resource project are subject to a project labor agreement. The project labor agreement shall also include, but not be limited to, all of the following requirements:
(i)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(F)(i) Provisions requiring payment of prevailing wages to all construction workers employed in the construction of the eligible energy resource project and for enforcement of that obligation through an arbitration procedure.
(ii)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(F)(ii) Targeted hiring provisions, including a targeted hiring plan, on a craft-by-craft basis to address job access for local, disadvantaged, or underrepresented workers, as defined by a relevant local agency.
(iii)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(F)(iii) Apprenticeship use provisions that commit all parties to increasing the share of work performed by state-registered apprentices above the state-mandated minimum ratio required in Section 1777.5 of the Labor Code.
(iv)CA Tubig Code § 80820(c)(2)(F)(iv) Apprenticeship use provisions that commit all parties to hiring and retaining a certain percentage of state-registered apprentices that have completed the multicraft core preapprenticeship training curriculum described in Section 14005 of the Unemployment Insurance Code.
(d)CA Tubig Code § 80820(d) Every bid for the development of an eligible energy resource project selected by the department shall include the bidder’s certification that a skilled and trained workforce will be used to perform all construction work on the eligible energy resource project, consistent with all of the following requirements:
(1)CA Tubig Code § 80820(d)(1) The bidder shall require in all contracts for the performance of work that every contractor and subcontractor at every tier will individually use a skilled and trained workforce to construct the eligible energy resource project.
(2)CA Tubig Code § 80820(d)(2) Every contractor and subcontractor shall use a skilled and trained workforce to construct the eligible energy resource project.
(3)CA Tubig Code § 80820(d)(3) Except as specified in subdivision (c), contractors and subcontractors that fail to use a skilled and trained workforce shall be subject to the penalties provided in Section 2603 of the Public Contract Code. Penalties for a contractor’s or subcontractor’s failure to comply with the requirement to use a skilled and trained workforce may be assessed by the Labor Commissioner within 18 months of completion of the project using the same procedures for issuance of civil wage and penalty assessments pursuant to Section 2603 of the Public Contract Code. Penalties shall be paid to the State Public Works Enforcement Fund.
(4)CA Tubig Code § 80820(d)(4) For purposes of this subdivision, a bidder shall be considered to be an “awarding body” under Chapter 2.9 (commencing with Section 2600) of Part 1 of Division 2 of the Public Contract Code. Except as specified in paragraph (5), the bidder shall retain records, including copies of monthly reports, that demonstrate compliance with Chapter 2.9 (commencing with Section 2600) of Part 1 of Division 2 of the Public Contract Code while the eligible energy resource project or contract is being performed and for three years after completion of the eligible energy resource project or contract. The bidder shall submit these records immediately upon request of the commission. When submitted to the commission, these records shall be a public record under the California Public Records Act (Division 10 (commencing with Section 7920.000) of Title 1 of the Government Code) and shall be open to public inspection.
(5)CA Tubig Code § 80820(d)(5) Los párrafos (3) y (4) no se aplican si todos los contratistas y subcontratistas que realizan trabajos en el proyecto de recurso energético elegible están sujetos a un acuerdo laboral de proyecto. El acuerdo laboral de proyecto también deberá incluir, entre otros, todos los siguientes requisitos:
(A)CA Tubig Code § 80820(d)(5)(A) Disposiciones que exijan el cumplimiento del requisito de fuerza laboral calificada y capacitada y para la aplicación de esa obligación a través de un procedimiento de arbitraje.
(B)CA Tubig Code § 80820(d)(5)(B) Disposiciones de contratación dirigida, incluyendo un plan de contratación dirigida, por oficio, para abordar el acceso al empleo para trabajadores locales, desfavorecidos o subrepresentados, según lo defina una agencia local.
(C)CA Tubig Code § 80820(d)(5)(C) Disposiciones sobre el uso de aprendices que comprometan a todas las partes a aumentar la proporción de trabajo realizado por aprendices registrados en el estado por encima de la proporción mínima obligatoria por el estado requerida por la Sección 1777.5 del Código Laboral.
(D)CA Tubig Code § 80820(d)(5)(D) Disposiciones sobre el uso de aprendices que comprometan a todas las partes a contratar y retener un cierto porcentaje de aprendices registrados en el estado que hayan completado el plan de estudios de capacitación pre-aprendizaje Multi-Craft Core descrito en la Sección 14005 del Código de Seguro de Desempleo.
(e)CA Tubig Code § 80820(e) Para los fines de esta sección, se aplican las siguientes definiciones:
(1)CA Tubig Code § 80820(e)(1) “Construcción” significa cualquier trabajo de nueva construcción y trabajos posteriores de construcción y mantenimiento de construcción después de la finalización inicial que se contrata a un contratista en la industria de la construcción, incluyendo trabajos de construcción en una barcaza, área de preparación de construcción o área de construcción cuando se utiliza como plataforma de trabajo de construcción y el aparejo y izado de materiales de construcción directamente desde una barcaza, área de preparación de construcción o área de construcción en el proceso de construcción para un proyecto de construcción. “Construcción” no incluye la carga y descarga de carga hacia y desde embarcaciones y el movimiento de carga hacia y desde embarcaciones en cualquier instalación portuaria hasta el punto de reposo de la carga.
(2)CA Tubig Code § 80820(e)(2) “Acuerdo laboral de proyecto” tiene el mismo significado que se define en la Sección 2500 del Código de Contratos Públicos.
(3)CA Tubig Code § 80820(e)(3) “Fuerza laboral calificada y capacitada” tiene el mismo significado que se define en la Sección 2601 del Código de Contratos Públicos.

Section § 80821

Explanation

Bagian ini menjelaskan bagaimana Departemen Sumber Daya Air California, ketika terlibat dalam pengadaan sumber daya energi baru, harus berkoordinasi dengan komisi energi dan utilitas listrik lokal lainnya. Departemen dapat memulihkan biaya dari kegiatan ini melalui biaya khusus yang tidak dapat dihindari bagi pengguna listrik, tetapi ini memerlukan persetujuan untuk memastikan bahwa biaya tersebut wajar dan tidak secara berlebihan meningkatkan biaya pelanggan.

Perusahaan listrik mungkin diminta untuk membantu dalam penawaran dan kontrak untuk sumber daya ini dan akan diganti biayanya. Perjanjian harus dibuat untuk menutupi biaya-biaya terkait obligasi, dan biaya-biaya ini perlu dikelola dan disesuaikan untuk secara efektif menutupi kebutuhan pendapatan, memastikan pelanggan tidak dikenakan biaya berlebihan.

(a)Copy CA Tubig Code § 80821(a)
(1)Copy CA Tubig Code § 80821(a)(1) Ketika melakukan permintaan penawaran sesuai dengan Bagian 80820, departemen harus berunding dengan komisi dan pihak-pihak lain, termasuk utilitas listrik milik publik lokal yang berpartisipasi secara sukarela sesuai dengan Bagian 80822 dan entitas penyedia beban, untuk kegiatan pengadaan sumber daya energi yang memenuhi syarat dengan cakupan dan durasi yang ditentukan. Departemen harus memulihkan biaya-biaya yang terkait dengan pelaksanaan permintaan penawaran yang diminta dan semua pekerjaan pendukung. Pemulihan biaya dapat dilaksanakan, jika ditentukan adil dan wajar oleh komisi sebelum pengadaan, melalui proses persetujuan biaya yang tidak dapat dihindari untuk entitas penyedia beban dan sesuai dengan Bagian 80822 untuk utilitas listrik milik publik lokal.
(2)CA Tubig Code § 80821(a)(2) Atas permintaan departemen, komisi dapat mewajibkan korporasi listrik untuk bertindak sebagai agen departemen atau untuk membantu departemen dalam melakukan permintaan penawaran, evaluasi tawaran, atau negosiasi kontrak untuk pengadaan sumber daya energi baru yang memenuhi syarat. Korporasi listrik akan diganti biayanya oleh departemen untuk biaya-biaya wajarnya, sebagaimana ditentukan oleh komisi.
(b)CA Tubig Code § 80821(b) Jika biaya-biaya departemen yang terkait dengan pengadaan sumber daya energi yang memenuhi syarat sesuai dengan divisi ini, termasuk biaya-biaya yang terkait dengan obligasi yang diterbitkan sesuai dengan Bab 5 (dimulai dengan Bagian 80840), biaya-biaya yang terkait dengan kontrak untuk sumber daya energi yang memenuhi syarat, dan biaya-biaya lain untuk mengimplementasikan dan mengelola divisi ini, akan dipulihkan melalui proses komisi, komisi harus meninjau pengadaan yang dilakukan sesuai dengan divisi ini dan, jika disetujui, mengeluarkan perintah yang mengatur pemulihan biaya-biaya departemen sebelum penyelesaian kontrak hanya jika kedua kondisi berikut terpenuhi:
(1)CA Tubig Code § 80821(b)(1) Pemulihan biaya-biaya departemen, termasuk biaya-biaya yang terkait dengan proses pengadaan, transaksi yang dihasilkan, dan biaya-biaya terkait, telah ditemukan adil dan wajar serta demi kepentingan publik.
(2)CA Tubig Code § 80821(b)(2) Pemulihan biaya-biaya departemen, termasuk, jika diizinkan, biaya-biaya yang terkait dengan penerbitan obligasi dan ketentuan material obligasi tersebut, termasuk, tanpa batasan, suku bunga, peringkat, amortisasi, dan jatuh tempo, melalui biaya-biaya kepada pelanggan tidak secara tidak wajar meningkatkan biaya kepada pelanggan berdasarkan nilai sekarang bersih.
(c)CA Tubig Code § 80821(c) Jika komisi menentukan bahwa biaya yang tidak dapat dihindari yang diperlukan untuk mendanai kegiatan yang dilakukan oleh departemen sesuai dengan divisi ini adalah adil dan wajar, departemen harus memastikan bahwa ia telah membuat perjanjian dengan komisi untuk biaya yang tidak dapat dihindari tersebut sebelum mulai menanggung biaya-biaya yang terkait dengan kegiatan tertentu di bawah divisi ini. Jika tujuan biaya yang tidak dapat dihindari adalah untuk memulihkan kebutuhan pendapatan departemen yang terkait dengan layanan utang penerbitan obligasi, departemen harus memastikan perjanjian tersebut memiliki kekuatan dan efek dari perintah pembiayaan yang tidak dapat dibatalkan yang diadopsi sesuai dengan Pasal 5.5 (dimulai dengan Bagian 840) dari Bab 4 Bagian 1 Divisi 1 dari Kode Utilitas Publik atau bahwa komisi telah secara terpisah mengeluarkan perintah pembiayaan yang tidak dapat dibatalkan yang terkait dengan biaya yang tidak dapat dihindari tersebut.
(d)CA Tubig Code § 80821(d) Setiap perjanjian antara departemen dan komisi berdasarkan bagian ini harus mengatur administrasi biaya yang tidak dapat dihindari, termasuk kedua persyaratan berikut:
(1)CA Tubig Code § 80821(d)(1) Departemen harus memberitahukan komisi setiap tahun tentang penerimaan tahunan yang diterima oleh departemen dan jumlah kelebihan atau kekurangan dalam penerimaan di atas atau di bawah kebutuhan pendapatan. Komisi harus menyesuaikan biaya-biaya pada tahun berikutnya untuk mencerminkan kelebihan atau kekurangan tersebut.
(2)CA Tubig Code § 80821(d)(2) Selama periode apa pun, jika departemen memperkirakan bahwa kebutuhan pendapatan untuk periode tersebut tidak akan terpenuhi dan bahwa penerimaan tidak akan cukup untuk mendanai kebutuhan pendapatan yang ditetapkan sesuai dengan Bagian 80842, departemen harus memberitahukan komisi secara tertulis dan komisi harus bertindak dalam waktu 60 hari setelah menerima pemberitahuan tersebut untuk meningkatkan biaya yang tidak dapat dihindari sehingga jumlah yang dikumpulkan selama periode tersebut cukup untuk memenuhi kewajiban-kewajiban tersebut.
(e)CA Tubig Code § 80821(e) Setiap perjanjian antara departemen dan komisi sesuai dengan bagian ini yang semata-mata bertujuan untuk memberlakukan biaya yang tidak dapat dihindari untuk memulihkan kebutuhan pendapatan departemen yang terkait dengan layanan utang penerbitan obligasi harus mencakup ketentuan yang menyatakan bahwa penentuan komisi yang adil dan wajar sehubungan dengan kebutuhan pendapatan berlaku selama jangka waktu obligasi.

Section § 80822

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan departemen terkait untuk menyiapkan sistem bagi utilitas listrik milik publik lokal untuk secara sukarela membeli sumber daya energi melalui departemen. Ini akan dilakukan berdasarkan kontrak per kontrak.

Untuk berpartisipasi, utilitas ini harus setuju untuk membebankan biaya tertentu kepada pelanggan mereka yang tidak dapat dihindari dengan beralih penyedia. Biaya ini harus selalu menutupi biaya partisipasi mereka, sesuai dengan ketentuan khusus yang disebutkan di bagian lain.

(a)CA Tubig Code § 80822(a) Sesuai dengan Bagian 80820, departemen dapat menetapkan jadwal dan mekanisme bagi utilitas listrik milik publik lokal untuk secara sukarela memperoleh dari departemen sumber daya energi yang memenuhi syarat yang akan diperoleh oleh departemen melalui fungsi pengadaan pusatnya berdasarkan kontrak per kontrak.
(b)CA Tubig Code § 80822(b) Untuk dapat berpartisipasi secara sukarela, utilitas listrik milik publik lokal harus berkomitmen untuk memberlakukan biaya yang tidak dapat dihindari kepada pelanggan tarifnya yang cukup setiap saat untuk mendanai partisipasinya dan berdasarkan syarat dan ketentuan sebagaimana diatur dalam Bagian 80826.

Section § 80822.5

Explanation

Esta ley otorga a las empresas de servicios públicos, conocidas como entidades de carga, la opción de comprar energía renovable adicional del estado más allá de lo que ya se espera que compren. Sin embargo, esto solo puede ocurrir si hay suficiente capacidad y el organismo supervisor de energía del estado, conocido como la comisión, lo aprueba.

Las empresas de servicios públicos que deseen más energía deben informar al estado con antelación, y tienen la responsabilidad de establecer un cargo en las facturas de sus clientes. Este cargo cubrirá los costos adicionales de obtener más energía renovable. El monto exacto será decidido por el estado y aprobado por la comisión según sea necesario.

(a)CA Tubig Code § 80822.5(a) Las entidades que prestan servicios de carga tendrán una opción voluntaria para obtener recursos energéticos elegibles incrementales del departamento, más allá de las cantidades asignadas a la entidad que presta servicios de carga de la adquisición conforme al párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 80820, sujeto a la aprobación de la comisión y a una determinación específica por parte de la comisión de que hay capacidad suficiente disponible para satisfacer la solicitud de obtener cantidades más allá de las asignadas a la entidad que presta servicios de carga.
(b)CA Tubig Code § 80822.5(b) El departamento, en consulta con la comisión, podrá establecer un cronograma para que las entidades que prestan servicios de carga proporcionen un aviso anticipado de la intención de obtener recursos energéticos elegibles incrementales. Cualquier entidad que presta servicios de carga que ejerza su opción de participar voluntariamente estará obligada a imponer un cargo no eludible a sus contribuyentes suficiente para financiar su parte asignada de los costos de los recursos energéticos elegibles incrementales durante la duración del contrato, según lo determine el departamento y lo apruebe la comisión, si corresponde.

Section § 80823

Explanation
Undang-undang ini memungkinkan komisi negara untuk menginstruksikan perusahaan listrik agar menangani pengiriman dan distribusi listrik yang disediakan oleh departemen. Perusahaan listrik juga dapat bertindak sebagai agen untuk mengelola layanan penagihan dan penagihan. Perusahaan harus dibayar secara adil untuk layanan ini, dan pengaturannya harus memastikan departemen juga menerima pembayaran.

Section § 80824

Explanation
Bu bölüm, komisyonun ajansın belirli görevleri nasıl yerine getirdiğini yönetmek için kurallar koymasına izin verir. Buna, kaçınılmaz belirli ücretlerin toplanması ve departman adına bir fona yatırılması dahildir.

Section § 80825

Explanation

Bagian ini memungkinkan departemen untuk memulihkan biayanya sebagai bagian dari kebutuhan pendapatannya jika memiliki perjanjian dengan komisi. Ini merinci bagaimana departemen dapat memberitahu komisi dan utilitas listrik lokal yang berpartisipasi tentang biaya dan kebutuhan pendapatan ini. Selain itu, dinyatakan bahwa kewenangan komisi yang ada dari bagian lain akan berlaku, kecuali bagian pertama mengesampingkannya.

(a)CA Tubig Code § 80825(a) Jika departemen telah melaksanakan perjanjian dengan komisi sesuai dengan subdivisi (c) Bagian 80821, departemen dapat memulihkan biayanya, sebagai persyaratan pendapatan, dalam jumlah yang cukup dan pada waktu yang diperlukan untuk mendanai persyaratan pendapatan yang ditetapkan sesuai dengan Bagian 80842, dan harus memberitahu komisi dan setiap utilitas listrik milik publik lokal yang berpartisipasi secara sukarela, sebagaimana yang ditentukan oleh departemen sesuai dan tunduk pada ketentuan perjanjian.
(b)CA Tubig Code § 80825(b) Untuk tujuan divisi ini dan kecuali sebagaimana ditentukan lain dalam subdivisi (a), kewenangan komisi sebagaimana diatur dalam Bagian 451 dari Kode Utilitas Publik akan berlaku.

Section § 80826

Explanation

Această secțiune explică responsabilitățile unei utilități electrice locale deținute public care alege să se alăture unei funcții centrale de achiziții a departamentului. Acestea trebuie să semneze un acord care funcționează ca o decizie financiară obligatorie, asigurându-se că îndeplinesc nevoile de venit pentru a-și finanța implicarea.

Acordul include reguli pentru gestionarea veniturilor: departamentul trebuie să informeze anual utilitatea despre suma colectată și dacă există un surplus sau un deficit. Utilitatea trebuie apoi să-și ajusteze tarifele în anul următor pentru a compensa orice diferențe. Dacă veniturile viitoare par insuficiente, departamentul trebuie să avertizeze utilitatea, care are apoi 30 de zile pentru a majora tarifele, asigurând astfel colectarea de fonduri suficiente pentru a îndeplini cerințele.

(a)CA Tubig Code § 80826(a) O utilitate electrică locală deținută public care participă voluntar la funcția centrală de achiziții a departamentului, conform Secțiunii 80822, va încheia un acord cu departamentul privind cerința de venit pentru a-și finanța participarea, iar acel acord va avea forța și efectul unei ordonanțe de finanțare irevocabile.
(b)CA Tubig Code § 80826(b) Acordul va prevedea administrarea cerinței de venit, incluzând ambele următoarele:
(1)CA Tubig Code § 80826(b)(1) O cerință ca departamentul să notifice anual utilitatea electrică locală deținută public cu privire la încasările anuale primite de departament în legătură cu cerința de venit și la suma oricărui excedent sau deficit în încasări peste sau sub cerința de venit. Utilitatea electrică locală deținută public va ajusta tarifele în anul următor pentru a reflecta orice astfel de excedent sau deficit.
(2)CA Tubig Code § 80826(b)(2) Pe parcursul oricărei perioade de cerință de venit, o cerință ca, dacă departamentul prognozează că cerința de venit pentru acea perioadă nu va fi îndeplinită și că încasările nu vor fi suficiente pentru a finanța cerința de venit stabilită conform Secțiunii 80842, departamentul să notifice utilitatea electrică locală deținută public în scris, iar utilitatea electrică locală deținută public va acționa în termen de 30 de zile de la primirea acelei notificări pentru a crește tariful astfel încât suma colectată în timpul perioadei să fie suficientă pentru a îndeplini acele obligații.

Section § 80827

Explanation

Esta ley establece que cualquier dinero recaudado por las compañías eléctricas, ya sean entidades de servicio de carga o de propiedad pública, y entregado al departamento por recursos energéticos elegibles, debe depositarse en un fondo específico. Esto también incluye cualquier dinero pagado por la venta o transferencia de dichos recursos energéticos.

Todos los fondos recaudados por las entidades de servicio de carga y las empresas eléctricas de propiedad pública local y remitidos al departamento por cualquier recurso energético elegible adquirido y vendido conforme a esta división, y todos los fondos pagados directa o indirectamente a o para la cuenta del departamento por cualquier venta, intercambio, transferencia o disposición de recursos energéticos elegibles adquiridos conforme a esta división, se depositarán en el fondo.

Section § 80828

Explanation

Luật này cho phép bộ thiết lập quy trình và giá cả để bán hoặc thanh lý các nguồn năng lượng mà bộ đã mua, đủ điều kiện giao dịch.

Bộ có thể quy định và thiết lập thủ tục và các khoản phí cho việc bán hoặc xử lý khác các nguồn năng lượng đủ điều kiện được bộ mua.