Chapter 1
Section § 80500
Section § 80502
Esta sección subraya que el programa desarrollado bajo esta ley tiene como fin mejorar el bienestar de los habitantes de California al proteger la paz, la salud y la seguridad públicas. La ley cumple una función gubernamental esencial. También aconseja que la ley debe interpretarse de forma amplia para alcanzar sus objetivos.
Section § 80504
Ang batas na ito ay nagsasaad na ang mga kapangyarihan at responsibilidad ng isang partikular na departamento sa ilalim ng dibisyong ito ay hindi sumusunod sa mga patakaran ng Sistema ng Pagpapaunlad ng Yamang Tubig ng Estado. Bukod pa rito, ang Pondo ng Singil ng Kagawaran ng Yamang Tubig ay isang natatanging pondo na ganap na hiwalay sa iba pang mga pondo at pera na pinamamahalaan ng departamento.
Section § 80506
Phần này định nghĩa các thuật ngữ chính được sử dụng trong một bộ quy định cụ thể ở California. Nó giải thích ý nghĩa của 'tài khoản,' 'quản trị viên,' 'trái phiếu,' 'ủy ban,' 'công ty điện lực,' 'quỹ,' và 'Quỹ Cháy rừng.'
Một 'Tài khoản' đề cập đến Tài khoản Tiếp tục mà các công ty điện lực có thể tham gia. 'Quản trị viên' được định nghĩa theo một phần luật khác. 'Trái phiếu' là các công cụ tài chính được phát hành để hỗ trợ Quỹ Cháy rừng hoặc các chi phí liên quan. 'Ủy ban' là Ủy ban Tiện ích Công cộng. Một 'Công ty điện lực' là một công ty điện lực lớn tham gia vào Quỹ Cháy rừng. 'Quỹ' là Quỹ Thu phí Tài nguyên Nước của Bộ Tài nguyên Nước, và 'Quỹ Cháy rừng' đã được định nghĩa trước đó trong một phần khác.
Section § 80508
Undang-undang ini memungkinkan departemen untuk mempercepat peraturan darurat untuk mengelola dan menegakkan masalah yang tercakup dalam divisi ini, memperlakukan mereka sebagai hal yang krusial untuk keselamatan dan kesejahteraan publik. Proses pengadopsian peraturan ini harus mengikuti prosedur pemerintah tertentu. Dalam hal kontrak, aturan standar negara tentang iklan, penawaran, dan pembayaran cepat berlaku kecuali departemen memutuskan bahwa mematuhi aturan ini akan mengganggu tujuan divisi.