Ang mga probisyon ng Oregon-California Goose Lake Interstate Compact ay ang mga sumusunod:
Artikulo I. Mga Layunin
Ang mga pangunahing layunin ng kasunduang ito ay:
A. Upang mapadali at maitaguyod ang maayos, pinagsama-sama at komprehensibong pagpapaunlad, paggamit, pagpapanatili at pagkontrol sa mga yamang-tubig ng Goose Lake Basin.
B. Upang isulong ang kooperasyon at paggalang sa pagitan ng mga pamahalaan at alisin ang mga sanhi ng kasalukuyan at hinaharap na mga kontrobersiya sa pamamagitan ng (1) pagbibigay para sa patuloy na pagpapaunlad ng mga yamang-tubig ng Goose Lake Basin ng mga Estado ng California at Oregon, at (2) pagbabawal sa pagluluwas ng tubig mula sa Goose Lake Basin nang walang pahintulot ng mga lehislatura ng California at Oregon.
Artikulo II. Kahulugan ng mga Termino
Tulad ng ginamit sa kasunduang ito:
A. Ang “Goose Lake Basin” ay mangangahulugan ng lugar ng paagusan ng Goose Lake sa loob ng mga Estado ng California at Oregon at lahat ng saradong basin na kasama sa drainage basin ng Goose Lake tulad ng nakasaad sa opisyal na mapa ng Goose Lake Basin na nakalakip at bahagi ng kasunduang ito.
B. Ang “Tao” ay mangangahulugan ng mga Estado ng Oregon at California, sinumang indibidwal at sinumang iba pang entidad, pampubliko o pribado.
C. Ang “Tubig,” “mga tubig” o “yamang-tubig” ay mangangahulugan ng anumang tubig na lumilitaw sa ibabaw ng lupa sa mga sapa, lawa, o iba pa, at anumang tubig sa ilalim ng ibabaw ng lupa o sa ilalim ng ilalim ng anumang sapa, lawa, imbakan o iba pang anyong-tubig sa ibabaw sa loob ng mga hangganan ng Goose Lake Basin.
Artikulo III. Pamamahagi at Paggamit ng Tubig
A. Kinikilala dito ang mga nakatalagang karapatan sa paggamit ng mga tubig na nagmumula sa Goose Lake Basin na umiiral sa petsa ng pagiging epektibo ng kasunduang ito at itinatag sa ilalim ng mga batas ng California at Oregon.
B. Maliban sa itinakda sa artikulong ito, ang kasunduang ito ay hindi dapat bigyang-kahulugan bilang nakakaapekto o nakikialam sa paglalaan sa ilalim ng mga batas ng California at Oregon ng mga hindi pa nailalaang tubig ng Goose Lake Basin para sa paggamit sa loob ng basin.
C. Ipinagbabawal ang pagluluwas ng tubig mula sa Goose Lake Basin para sa paggamit sa labas ng basin nang walang paunang pahintulot ng parehong lehislatura ng estado.
D. Ang bawat estado ay nagbibigay dito ng karapatan para sa isang tao na magtayo at magpatakbo ng mga pasilidad para sa pagsukat, paglihis, pag-imbak at pagdadala ng tubig mula sa Goose Lake Basin sa isang estado para sa paggamit sa loob ng basin sa kabilang estado, sa kondisyon na ang karapatan sa naturang paggamit ay sinisiguro sa pamamagitan ng paglalaan sa ilalim ng pangkalahatang batas na pinangangasiwaan ng State Engineer ng Estado ng Oregon o ng Water Rights Board ng California at ang mga batas ng estado kung saan kukunin ang tubig ang siyang mamamahala.
E. Kung sakaling may anumang pasilidad na itatayo sa isang estado upang ipatupad ang paggamit ng tubig sa kabilang estado, ang pagtatayo, pagpapatakbo, pag-aayos at pagpapalit ng naturang mga pasilidad ay sasailalim sa mga batas ng estado kung saan itinayo ang mga pasilidad.
Artikulo IV. Administrasyon
Walang komisyon o administratibong lupon ang kinakailangan upang pangasiwaan ang kasunduang ito.
Artikulo V. Pagwawakas
Ang kasunduang ito ay maaaring wakasan anumang oras sa pamamagitan ng pahintulot ng mga lehislatura ng California at Oregon at sa pagwawakas na iyon, lahat ng karapatang itinatag sa ilalim nito ay mananatiling buo.
Artikulo VI. Pangkalahatang Probisyon
Walang anumang sa kasunduang ito ang dapat bigyang-kahulugan upang limitahan, o pigilan ang anumang estado mula sa pagtatatag o pagpapanatili ng anumang aksyon o paglilitis, legal o makatarungan, sa anumang korte na may hurisdiksyon nito para sa proteksyon ng anumang karapatan sa ilalim ng kasunduang ito o ang pagpapatupad ng alinman sa mga probisyon nito.
Artikulo VII. Ratipikasyon
A. Ang kasunduang ito ay magiging epektibo kapag naratipikahan ng mga lehislatura ng California at Oregon at pinahintulutan ng Kongreso ng Estados Unidos.
B. Ang kasunduang ito ay mananatiling ganap na may bisa hanggang sa mabago sa parehong paraan na kinakailangan para ito ay maratipikahan upang maging epektibo o hanggang sa wakasan.
C. Isang kopya ng anumang iminungkahing pagbabago o pagwawakas ng kasunduang ito ay dapat ihain sa Board of Supervisors ng Modoc County, California, at sa County Court ng Lake County, Oregon, ng hindi bababa sa 30 araw bago ang anumang pagsasaalang-alang ng lehislatura ng mga lehislatura ng mga Estado ng California at Oregon.
Artikulo VIII. Mga Karapatan ng Pederal
Walang anumang sa kasunduang ito ang dapat ituring na:
A. Upang pahinain o makaapekto sa umiiral na mga karapatan o kapangyarihan ng Estados Unidos ng Amerika, ang mga ahensya nito, o mga instrumento, sa at sa paggamit ng mga tubig ng Goose Lake Basin ni ang kakayahan nitong makakuha ng mga karapatan sa at sa paggamit ng nasabing mga tubig.
B. Someter cualquier propiedad de los Estados Unidos de América, sus agencias o instrumentalidades, a impuestos por cualquier estado o subdivisión del mismo, ni crear una obligación por parte de los Estados Unidos de América, sus agencias o instrumentalidades, en razón de la adquisición, construcción u operación de cualquier propiedad u obras de cualquier tipo, para realizar pagos a cualquier estado o subdivisión política del mismo, agencia estatal, municipalidad o entidad, de cualquier tipo, en reembolso por la pérdida de impuestos.
C. Someter cualquier propiedad de los Estados Unidos de América, sus agencias o instrumentalidades, a las leyes de cualquier estado en cualquier medida que no sea la medida en que estas leyes se aplicarían sin tener en cuenta el pacto.
(Added by Stats. 1963, Ch. 1059.)