Section § 365

Explanation

Binibigyang-diin ng seksyong ito ang kahalagahan ng pagtitipid ng tubig at pagprotekta sa mga yamang tubig bilang mahahalagang interes ng publiko sa California. Layunin nitong suportahan ang mga patakaran na nagtataguyod ng mga layuning ito. Bukod pa rito, nililinaw nito na ang terminong "urban retail water supplier" (tagapagtustos ng tubig sa tingian sa lunsod) ay binibigyang-kahulugan sa isa pang partikular na seksyon ng batas, ang Seksyon 10608.12.

(a)CA Tubig Code § 365(a) Ang Lehislatura ay nakatuklas at nagpapahayag na ang kabanatang ito ay nagtataguyod ng mahahalagang patakaran ng estado sa paghihikayat ng pagtitipid ng tubig at pagprotekta sa mga yamang tubig para sa kapakanan ng mamamayan at para sa kapakanang pampubliko.
(b)CA Tubig Code § 365(b) Para sa mga layunin ng kabanatang ito, ang “urban retail water supplier” (tagapagtustos ng tubig sa tingian sa lunsod) ay may kaparehong kahulugan gaya ng ibinigay sa Seksyon 10608.12.

Section § 366

Explanation

Esta ley prohíbe a los clientes residenciales en viviendas unifamiliares o complejos de viviendas multifamiliares con medidores individuales usar demasiada agua durante ciertos períodos. Exige a los proveedores de agua urbanos que establezcan sistemas para detectar y prevenir el uso excesivo de agua. Estos sistemas pueden incluir tarifas escalonadas, multas u otros métodos para identificar y desalentar el consumo excesivo.

Los proveedores de agua pueden definir qué se considera uso excesivo y deben establecer sanciones, como multas de hasta $500 por ciclo de facturación por el consumo excesivo. También deben ofrecer un proceso de apelación para que los clientes puedan impugnar las sanciones, donde podrán explicar las razones de un alto consumo de agua, como fugas o necesidades médicas.

Si un proveedor de agua no tiene todos sus medidores instalados, no tiene que seguir todas estas reglas todavía, pero aun así debe desalentar el uso derrochador con regulaciones que incluyan sanciones. Esto ayuda a gestionar los recursos hídricos de manera más eficiente, especialmente durante sequías u otras escaseces de agua.

(a)CA Tubig Code § 366(a) Durante los períodos descritos en la subdivisión (a) de la Sección 367, el uso excesivo de agua está prohibido para un cliente residencial en una residencia unifamiliar o para un cliente en un complejo de viviendas multifamiliares en el que cada unidad está individualmente medida o submedida por el proveedor minorista de agua urbano.
(b)CA Tubig Code § 366(b) Cada proveedor minorista de agua urbano establecerá un método para identificar y desalentar el uso excesivo de agua, a través de una de las siguientes opciones:
(1)CA Tubig Code § 366(b)(1) Establecer una estructura tarifaria, sujeta a las limitaciones constitucionales y estatutarias aplicables, que incluya niveles de bloques, presupuestos de agua o recargos tarifarios por encima de las tarifas base por el uso excesivo de agua por parte de un cliente residencial de agua.
(2)Copy CA Tubig Code § 366(b)(2)
(A)Copy CA Tubig Code § 366(b)(2)(A) Establecer una ordenanza, regla o condición tarifaria sobre el uso excesivo de agua, o modificar una ordenanza, regla o condición tarifaria existente, que incluya una definición o un procedimiento para identificar y abordar el uso excesivo de agua por parte de clientes residenciales unifamiliares con medidor y clientes en complejos de viviendas multifamiliares en los que cada unidad está individualmente medida o submedida y puede incluir un proceso para emitir advertencias escritas a un cliente y realizar una auditoría in situ del uso de agua del cliente antes de considerar al cliente en violación.
(B)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(B) Para los fines del subpárrafo (A), el uso excesivo de agua se medirá en galones o en cientos de pies cúbicos de agua utilizada durante el ciclo de facturación regular del proveedor minorista de agua urbano. Al establecer la definición de uso excesivo, el proveedor minorista de agua urbano puede considerar factores que incluyen, entre otros, todos los siguientes:
(i)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(B)(i) Uso diario promedio.
(ii)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(B)(ii) Ocupación a tiempo completo de los hogares.
(iii)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(B)(iii) Cantidad de terreno ajardinado en una propiedad.
(iv)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(B)(iv) Tasa de evapotranspiración.
(v)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(B)(v) Cambios climáticos estacionales.
(C)Copy CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(C)
(i)Copy CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(C)(i) Una violación de una ordenanza, regla o condición tarifaria de uso excesivo establecida de conformidad con el subpárrafo (A) dará lugar a una infracción o una sanción civil administrativa. La sanción por una violación puede basarse en las condiciones identificadas por el proveedor minorista de agua urbano y puede incluir, entre otras, una multa de hasta quinientos dólares ($500) por cada cien pies cúbicos de agua, o 748 galones, utilizados por encima del umbral de uso excesivo de agua establecido por el proveedor minorista de agua urbano en un ciclo de facturación.
(ii)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(C)(i)(ii) Cualquier multa impuesta de conformidad con este subpárrafo se agregará a la factura de agua del cliente y será pagadera junto con dicha factura de agua.
(iii)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(C)(i)(iii) Cada proveedor minorista de agua urbano tendrá un proceso para el impago de la multa, que será consistente con el debido proceso y razonablemente similar al proceso existente del proveedor de agua para el impago de una factura de agua.
(D)Copy CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(D)
(i)Copy CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(D)(i) De conformidad con el debido proceso, un proveedor minorista de agua urbano establecerá un proceso y condiciones para la apelación de una multa impuesta de conformidad con el subpárrafo (C) mediante el cual el cliente podrá impugnar la imposición de la multa por uso excesivo de agua.
(ii)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(D)(i)(ii) Como parte del proceso de apelación, se le brindará al cliente la oportunidad de presentar pruebas de que no hubo uso excesivo de agua o de una razón de buena fe para el uso excesivo de agua, incluyendo pruebas de una fuga de agua, una razón médica o cualquier otra justificación razonable para el uso de agua, según lo determine el proveedor minorista de agua urbano.
(iii)CA Tubig Code § 366(b)(2)(A)(D)(i)(iii) Como parte del proceso de apelación, el proveedor minorista de agua urbano proporcionará documentación que demuestre el uso excesivo de agua.
(c)Copy CA Tubig Code § 366(c)
(1)Copy CA Tubig Code § 366(c)(1) Las disposiciones de la subdivisión (b) no se aplican a un proveedor minorista de agua urbano que no esté completamente medido de acuerdo con la Sección 527. Un proveedor minorista de agua urbano cumplirá con las disposiciones de la subdivisión (b) cuando todas las conexiones de servicio de agua residencial del proveedor de agua se facturen en función del uso de agua medido.
(2)CA Tubig Code § 366(c)(2) Un proveedor minorista de agua urbano que no esté completamente medido prohibirá las prácticas de uso de agua mediante una ordenanza, resolución, regla o condición tarifaria que imponga sanciones por usos prohibidos del agua suministrada por el proveedor de agua. El proveedor minorista de agua urbano puede incluir un proceso para emitir advertencias escritas antes de imponer sanciones, así como montos de sanción aumentados por violaciones sucesivas.

Section § 367

Explanation

Ang seksyon ng batas na ito ay tungkol sa kung kailan nalalapat ang ilang partikular na patakaran sa pagbabawas ng paggamit ng tubig sa mga urban water supplier sa California, lalo na sa panahon ng tagtuyot. Sinasabi nito na ang mga patakarang ito ay nagsisimula kapag nagdeklara ang Gobernador ng isang estado ng emerhensiya dahil sa tagtuyot, o kapag ang isang water supplier ay kailangang gumawa ng sapilitang aksyon upang bawasan ang paggamit ng tubig bilang bahagi ng plano nito upang harapin ang kakulangan sa tubig sa lokal. Nalalapat din ang magkahiwalay na probisyon kapag may lokal na emerhensiya sa tagtuyot. Ang mga patakaran sa kabanatang ito ay karagdagan sa, at hindi pumapalit sa, iba pang mga hakbang na maaaring gamitin ng isang water supplier.

(a)CA Tubig Code § 367(a) Ang kabanatang ito ay nalalapat lamang tulad ng sumusunod:
(1)CA Tubig Code § 367(a)(1) Sa panahon kung saan ang Gobernador ay naglabas ng proklamasyon ng isang estado ng emerhensiya sa ilalim ng California Emergency Services Act (Chapter 7 (commencing with Section 8550) of Division 1 of Title 2 of the Government Code) batay sa kondisyon ng tagtuyot sa buong estado sa isang urban retail water supplier na lumipat sa isang yugto ng pagkilos bilang tugon sa isang kondisyon ng kakulangan sa suplay ng tubig sa lokal sa ilalim ng contingency plan ng water supplier alinsunod sa paragraph (1) ng subdivision (a) ng Section 10632 na nangangailangan ng sapilitang pagbabawas sa paggamit ng tubig.
(2)CA Tubig Code § 367(a)(2) Sa isang urban retail water supplier sa panahon kung saan ang water supplier ay lumipat sa isang yugto ng pagkilos bilang tugon sa isang kondisyon ng kakulangan sa suplay ng tubig sa lokal sa ilalim ng contingency plan ng water supplier alinsunod sa paragraph (1) ng subdivision (a) ng Section 10632 na nangangailangan ng sapilitang pagbabawas sa paggamit ng tubig.
(3)CA Tubig Code § 367(a)(3) Sa isang urban retail water supplier na apektado sa panahon kung saan ang Gobernador ay naglabas ng proklamasyon ng isang estado ng emerhensiya sa ilalim ng California Emergency Services Act (Chapter 7 (commencing with Section 8550) of Division 1 of Title 2 of the Government Code) batay sa lokal na kondisyon ng tagtuyot.
(b)CA Tubig Code § 367(b) Ang mga probisyon ng kabanatang ito ay karagdagan sa, at hindi pumapalit o naglilimita sa, anumang iba pang hakbang o remedyo na ipinatupad ng isang urban retail water supplier.