Chapter 3
Section § 11500
Ang batas na ito ay nagpapawalang-bisa sa pagpapatakbo bilang isang tagapagbuwag ng sasakyan sa California nang walang tamang lokasyon ng negosyo at lisensya o permit mula sa kinauukulang departamento. Ang mga dismantler na walang lisensya ay gumagawa ng isang misdemeanor at napapailalim sa tumataas na multa para sa paulit-ulit na paglabag.
Kung ang isang tao ay mahuli na may siyam o higit pang pinutol na catalytic converter nang hindi natutugunan ang mga legal na kinakailangan, ang mga parusa ay nagsisimula bilang mga paglabag at maaaring lumala sa mga misdemeanor para sa paulit-ulit na pagkakasala, na may tumataas na multa sa bawat hakbang.
Gayundin, ang anumang lugar na ginagamit para sa hindi awtorisadong pagbuwag ng sasakyan ay itinuturing na isang pampublikong abala at maaaring legal na ipasara, na may mga pinsalang maaaring mabawi ng mga ahensya ng estado o lokal.
Section § 11501
Si desea operar como desmantelador de automóviles, debe solicitar una licencia al departamento utilizando el formulario correcto. También debe proporcionar prueba de que realmente se dedica al negocio de desmantelar automóviles.
Section § 11502
Section § 11503
Dacă solicitați o licență legată de operațiunile cu vehicule în California, departamentul vă poate refuza cererea din mai multe motive. Vă pot refuza dacă ați avut anterior o licență revocată sau suspendată și nu ați obținut-o înapoi, fie în California, fie într-un alt stat.
Chiar și asocierea cu o afacere sau ocuparea unei funcții de conducere într-o afacere care a avut probleme similare vă poate descalifica. În plus, dacă ați comis o infracțiune, în special una care implică o conduită imorală, sau dacă cererea dumneavoastră conține informații incorecte, ați putea fi, de asemenea, respins. În cele din urmă, dacă a existat o decizie de anulare, suspendare sau revocare a unei licențe a unei afaceri unde ați fost reprezentant, acest lucru v-ar putea afecta și șansele.
Section § 11503.1
Section § 11503.5
Din is-sezzjoni tippermetti lid-dipartiment jirrifjuta temporanjament li joħroġ jew jissospendi liċenzja jekk il-persuna jew in-negozju li qed japplika jkun instab ħati ta' reat li juri karattru ħażin u huwa relatat max-xogħol li qed japplika għalih. Dan japplika anke jekk il-kundanna tkun qed tiġi appellata jew ma tkunx finali.
Jekk il-kundanna tiġi finalizzata jew ikkonfermata fuq appell, ir-rifjut jew is-sospensjoni temporanja tista' twassal għaċ-ċaħda jew ir-revoka permanenti tal-liċenzja. Jekk il-liċenzja kienet ġiet miċħuda jew sospiża proviżorjament b'termini ta' prova, dawk it-termini jkomplu għat-tul ta' dak li kien ikun il-perjodu ta' prova.
Jekk il-kundanna tiġi annullata fuq appell, id-dipartiment irid immedjatament jikkanċella r-rifjut jew is-sospensjoni.
Section § 11504
Această lege explică ce trebuie să facă o persoană pentru a solicita sau reînnoi o licență conform Secțiunii 11501 în California. Solicitanții trebuie să depună formulare specifice și să furnizeze detalii despre caracterul lor și permisele relevante, cum ar fi un număr de permis de revânzare sau un cod fiscal, sub sancțiunea sperjurului. Solicitanții sunt, de asemenea, întrebați dacă au nevoie de permise de ape pluviale sau de planuri de afaceri pentru materiale periculoase. Departamentul va examina amănunțit toate cererile noi în termen de 120 de zile, iar pentru reînnoiri, tot în termen de 120 de zile, dar cu cerințe ușor diferite. În plus, orice modificare a proprietății licenței trebuie raportată în termen de 10 zile.
Section § 11505
Section § 11506
Bagian ini menyatakan bahwa kecuali jika undang-undang secara khusus mewajibkan bahwa lisensi tidak dapat diberikan, Departemen Kendaraan Bermotor (DMV) dapat menerbitkan surat izin mengemudi dengan kondisi atau batasan tertentu. Kondisi-kondisi ini dirancang untuk melindungi masyarakat dan didasarkan pada apa yang ditemukan DMV tentang orang yang mengajukan lisensi.
Section § 11507
Section § 11508
[TL translation of: This law explains the renewal process for occupational licenses and special plates in California. These licenses and plates are valid for one year, starting from the last day of the month they were issued. To renew them, you must apply and pay the renewal fee up to 90 days before they expire. If you miss the deadline, you can still renew within 30 days after expiration by paying a renewal fee and a penalty. However, after the 30-day grace period, you can't renew anymore.]
Section § 11509
Bagian ini memungkinkan departemen untuk menangguhkan atau mencabut izin pembongkar mobil jika pemegang izin melanggar aturan tertentu. Ini termasuk penggunaan pelat secara ilegal, menggunakan nama palsu atau informasi palsu, gagal memisahkan operasi bisnis, dan melanggar divisi hukum tertentu. Alasan lain termasuk berurusan dengan kendaraan curian, tidak memenuhi persyaratan lisensi, gagal membayar biaya, memberikan cek 'buruk', dan melanggar perjanjian sebelumnya. Jika ada masalah seperti itu muncul, proses sidang akan diikuti sebelum tindakan diambil.
Section § 11509.1
Hukum ini memungkinkan adanya perjanjian penyelesaian damai antara pemegang lisensi dan direktur setelah adanya tuduhan. Perjanjian semacam itu bisa mencakup denda atau masa percobaan, tetapi denda tidak boleh lebih dari $1,000 untuk setiap pelanggaran. Perjanjian ini harus diselesaikan sebelum keputusan sidang ditetapkan dan harus mengikuti jadwal denda yang sudah ditentukan. Perjanjian ini sah jika ditandatangani oleh semua pihak yang terlibat dan diajukan ke kantor yang berwenang. Jika pemegang lisensi tidak mematuhi perjanjian, perjanjian itu menjadi batal, dan tindakan hukum lebih lanjut dapat dilakukan.
Section § 11509.5
Si le quitaron su licencia de desmantelador de autos o le negaron su solicitud, normalmente debe esperar al menos un año antes de poder volver a solicitarla. Sin embargo, si la denegación o revocación se basó en razones específicas descritas en otras secciones de la ley, podría volver a solicitarla antes. Para ello, debe presentar pruebas al departamento de que esas razones ya no son un problema.
Section § 11510
Pinahihintulutan ng batas na ito ang departamento na pansamantalang suspindihin ang lisensya at mga espesyal na plaka ng isang tagapagbuwag ng sasakyan sa loob ng hanggang 30 araw kung ito ay itinuturing na kinakailangan para sa kapakanan ng publiko. Kung mangyari ito, isang pagdinig ang dapat maganap at isang desisyon ang dapat gawin sa loob ng 30 araw mula sa abiso ng suspensyon.
Ang pagdinig ay dapat sumunod sa isang partikular na hanay ng mga pamamaraan ng pamahalaan na nakabalangkas sa ibang bahagi ng batas.
Section § 11511
Undang-undang ini berkaitan dengan penangguhan atau pencabutan izin pembongkar mobil di California. Jika kendaraan curian atau bagiannya ditemukan di tempat pembongkar, diasumsikan mereka tahu itu dicuri. Namun, mereka bisa membuktikan sebaliknya dengan menunjukkan bahwa mereka telah mematuhi persyaratan hukum tertentu. Demikian pula, jika kendaraan yang sebagian dibongkar ditemukan di lokasi usaha mereka, diasumsikan mereka yang membongkarnya, kecuali mereka memberikan catatan bisnis yang menunjukkan bahwa kendaraan itu sudah dalam kondisi tersebut saat mereka memperolehnya.
Section § 11512
Jika departemen menolak memberikan lisensi kepada pembongkar mobil, pemohon berhak meminta sidang secara tertulis dalam waktu 60 hari setelah diberitahu. Sidang ini akan mengikuti prosedur khusus yang ditetapkan oleh peraturan pemerintah yang relevan.
Section § 11513
Această lege impune oricărei persoane care solicită sau deține o licență de dezmembrator auto în California să aibă o locație permanentă de afaceri. Dacă își mută sau își pierd locația de afaceri, trebuie să informeze imediat departamentul. De asemenea, trebuie să returneze licența și documentele oficiale dacă li se cere de către departament.
Dacă afacerea unui dezmembrator licențiat se închide, documentele legale pot fi trimise în continuare la ultima adresă cunoscută a afacerii prin poștă recomandată, cu excepția cazului în care au furnizat o nouă adresă pentru notificare.
Section § 11514
Esta ley de California establece los requisitos para los letreros en el negocio de un desmantelador de automóviles. El negocio debe exhibir su licencia y un letrero con el nombre y la dirección del negocio que sea fácilmente visible para el público. El letrero también debe indicar el tipo de negocio, como “Desmantelador de Automóviles”. El letrero debe tener al menos 32 pies cuadrados por cada lado, con letras de al menos seis pulgadas de alto. Las autoridades locales pueden permitir letreros más pequeños, pero no menores de cuatro pies cuadrados por lado.
Section § 11515
Ĉi tiu sekcio priskribas la postulojn por trakti 'totalajn perdo-savajn veturilojn'—aŭtojn ne indajn je riparado post damaĝo. Kiam asekura kompanio aranĝas tian perdon, ili, aŭ iu ajn, kiun ili rajtigas, devas sendi pruvon de proprieto, numerplatojn, kaj kotizon de $15 al la Departemento de Motorveturiloj (DMV) ene de 10 tagoj. Se ili ne povas akiri la necesajn dokumentojn de la aŭtoposedanto, ili povas peti 'savatestilon' de la DMV, kiu atestas la aŭton kiel totalan perdon.
Se la aŭtoposedanto retenas la veturilon post kiam ĝi estas konsiderata totala perdo, ili devas ankaŭ sciigi la DMV ene de 10 tagoj, provizante la necesajn dokumentojn kaj kotizon. Sen asekura interkonsento, la posedanto aŭ mem-asekuranto estas simile respondeca por sciigi la DMV.
Antaŭ ol vendi aŭ forigi la aŭton, savatestilo devas esti akirita kaj donita al la aĉetanto. Iu ajn ne sekvanta ĉi tiujn regulojn povas alfronti jurajn konsekvencojn, kiel monpunojn aŭ deliktojn. Vendistoj devas malkaŝi al aĉetantoj, ke la veturilo estas totala perdo; malsukceso fari tion povus rezultigi monpunon ĝis $500. La leĝo estas malpli strikta (malobservo) por posedantoj sen asekuraj interkonsentoj, krom se estas fraŭdo implikita.
Section § 11515.1
Sinasabi ng batas na ito na ang isang salvage pool, na isang lugar na nagbebenta ng mga sirang sasakyan, ay maaari lamang magbenta ng sasakyan kung mayroon itong tamang papeles. Kailangan nilang magkaroon ng alinman sa salvage certificate o nonrepairable vehicle certificate, maliban kung ang sasakyan ay isa sa mga tumutugma sa mga partikular na eksepsyon kung saan ang isang titulo lamang ang kailangan.
Section § 11515.2
Inilalahad ng batas na ito ang proseso at mga responsibilidad kapag ang isang kumpanya ng seguro ay nag-aayos ng kabuuang pinsala sa isang sasakyang hindi na makukumpuni, na nangangahulugang isang sasakyan na hindi na ligtas na makukumpuni. Kung kukunin ng isang kumpanya ng seguro ang pagmamay-ari ng naturang sasakyan, dapat nilang ipadala ang mga dokumento ng pagmamay-ari, mga plaka ng lisensya, at isang $15 na bayad sa Kagawaran ng Sasakyang De-Motor sa loob ng 10 araw upang makakuha ng sertipiko ng sasakyang hindi na makukumpuni. Kung hindi nila makuha ang kinakailangang dokumento mula sa may-ari, maaari pa rin silang humiling ng sertipiko sa pamamagitan ng paglagda sa isang pormularyo sa ilalim ng parusa ng pagsisinungaling.
Kung panatilihin ng may-ari ang sasakyan pagkatapos ng kabuuang pinsala, dapat din nilang ipadala ang mga detalyeng ito at ang bayad sa departamento sa loob ng 10 araw mula sa pag-aayos ng pinsala. Ang parehong proseso ay nalalapat kung walang pag-aayos ng seguro o kung ito ay isang sasakyang self-insured. Ang mga may-ari o ahente ay dapat kumuha at ipasa ang sertipiko ng sasakyang hindi na makukumpuni sa sinumang bumibili nang hindi lalampas sa 10 araw pagkatapos ng pagbebenta.
Kung ang isang sasakyan ay ninakaw, ang mga patakarang ito ay nalalapat lamang kung ito ay itinuturing na hindi na makukumpuni pagkatapos mabawi. Ang sertipiko ay dapat malinaw na nakasaad ang 'SASAKYANG HINDI NA MAKUKUMPUNI' sa harap nito.
Section § 11515.3
Esta lei explica o processo quando uma companhia de seguros decide não assumir a propriedade de um carro com perda total e o direciona para ser devolvido ao proprietário original ou ao credor hipotecário. Se notificado pela seguradora, o pátio de salvados ou o licenciado do departamento deve enviar dois avisos ao proprietário e ao credor hipotecário do veículo, dando-lhes tempo para retirar o carro antes que ele seja considerado abandonado.
Os proprietários têm 30 dias após o primeiro aviso e 14 dias após o segundo para retirar o veículo. No entanto, eles podem obter 30 dias adicionais se contatarem o pátio de salvados dentro desse período. Se o veículo não for retirado, ele é considerado abandonado e o pátio de salvados pode solicitar um certificado de salvado, tornando o veículo livre de ônus.
Section § 11516
Pinapayagan ng batas na ito ang mga tagabaklas ng sasakyan na paandarin o ilipat ang mga sasakyan nang hindi na kailangang irehistro o ilipat ang mga ito, basta't ang mga sasakyan ay dinadala sa negosyo ng tagabaklas o sa isang tagaproseso ng scrap at nakadispley ang mga espesyal na plaka na inisyu sa tagabaklas. Gayunpaman, hindi nalalapat ang patakarang ito sa mga sasakyang pangtrabaho o pangserbisyo na pag-aari ng mga tagabaklas.
Bukod pa rito, dapat panatilihin ng mga tagabaklas ang registration card para sa mga espesyal na plaka, o isang kopya nito, kasama ng sasakyan kapag ginagamit ang mga espesyal na plaka.
Section § 11517
Section § 11518
This law states that special plates and licenses for automobile dismantlers will automatically be canceled if certain events occur. These include abandoning their business location without notifying the department, surrendering their plates and license for any reason, or changing the licensed person. Furthermore, if the dismantler's business status or seller's permit is suspended or revoked, this also results in cancellation. However, if someone gives up their plates, it doesn't stop the department from taking further actions like suspension or revocation of the license. Even if the original licensee changes, the new one can apply to keep the plates until they expire.
Section § 11519
Si un vehículo ha sido reportado como pérdida total o desmantelado, no puede volver a registrarse hasta que se presenten documentos específicos. Estos incluyen una factura de venta, una solicitud y certificados de cumplimiento para la seguridad del vehículo y el control de la contaminación.
Los propietarios de flotas con camiones pesados tienen requisitos diferentes relacionados con la inspección. También se requiere un certificado de inspección de la Patrulla de Carreteras si el vehículo estuvo involucrado en ciertas evaluaciones previas.
Section § 11520
Undang-undang ini menjelaskan kewajiban pembongkar mobil berlisensi ketika mereka memperoleh kendaraan untuk dibongkar. Mereka harus mengirimkan pemberitahuan akuisisi kepada Departemen Kendaraan Bermotor dan Departemen Kehakiman dalam waktu lima hari setelah mendapatkan kendaraan. Pembongkaran dapat dimulai setelah sepuluh hari, atau lebih cepat jika kondisi tertentu terpenuhi. Dalam waktu 90 hari, pembongkar harus menyerahkan dokumen kepemilikan dan plat nomor kepada DMV, kecuali jika mereka dapat menunjukkan upaya untuk mendapatkan dokumen-dokumen ini jika tidak tersedia. Pembongkar juga harus menyimpan catatan rinci semua kendaraan yang diperoleh, termasuk informasi pemilik sebelumnya, tanggal akuisisi, dan detail kendaraan. Pengecualian dibuat untuk kendaraan yang diperoleh melalui bagian-bagian hukum tertentu, atau jika izin telah diproses oleh pemilik sebelumnya.
Section § 11521
Section § 11522
Pinahihintulutan ng batas na ito ang mga lokal na pamahalaan, tulad ng mga lungsod at county, na gumawa ng sarili nilang mga patakaran tungkol sa paggalaw o kalakalan ng maluwag na piyesa ng sasakyan at mga aksesorya. Kahit may mga batas ng estado tungkol dito, ang mga lokal na awtoridad ay maaaring magtakda ng karagdagang regulasyon upang tugunan ang mga partikular na isyu sa kanilang lugar, basta't ginagawa nila ito sa ilalim ng kanilang kapangyarihang pulisya.
Section § 11540
Esta ley exige que los depósitos de salvamento, denominados pools de salvamento, mantengan registros detallados de cada vehículo que adquieren y del que se deshacen, notificando al departamento cuando dispongan de un vehículo. Cuando adquieren ciertos tipos de vehículos, como vehículos con pérdida total o vehículos robados recuperados, deben retirar y enviar al departamento cualquier placa de matrícula restante antes de la disposición. También deben mantener registros de estas placas durante dos años y permitir que los oficiales de paz las inspeccionen durante el horario comercial.
Section § 11541
This law requires the department to manage and enforce rules related to salvage pools, which are places that deal with wrecked or damaged vehicles. It started being effective on July 1, 1987.