Section § 11400

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahawa anda tidak boleh bertindak sebagai perkhidmatan pendaftaran atau menguruskan sebarang tugas pendaftaran kenderaan, termasuk pembaharuan dan pemindahan, dengan bayaran melainkan anda mempunyai lesen atau permit yang sah daripada Jabatan Kenderaan Bermotor. Jika lesen atau permit anda telah tamat tempoh, digantung, atau ditarik balik, atau anda belum memenuhi syarat-syarat perjanjian tertentu, anda tidak boleh melakukan perkhidmatan ini untuk pampasan.

Section § 11401

Explanation

Seksyen undang-undang ini menggariskan syarat-syarat untuk memohon lesen bagi menjadi perkhidmatan pendaftaran di California. Pemohon mesti mengemukakan borang dengan maklumat terperinci mengenai struktur pemilikan, sama ada individu, perkongsian, atau syarikat, bersama dengan nama dan gelaran individu utama yang terlibat. Permohonan mesti menyediakan alamat perniagaan, sejarah peribadi, dan cap jari individu penting. Selain itu, ia memerlukan maklumat mengenai pekerja yang melaksanakan tugas pendaftaran, termasuk nama, alamat, dan nombor lesen memandu mereka. Pemohon juga mesti mengemukakan bon untuk melindungi awam dan Negeri California daripada sebarang kerugian yang disebabkan oleh perkhidmatan pendaftaran, serta yuran permohonan yang tidak boleh dikembalikan.

Seorang pemohon lesen untuk menjadi perkhidmatan pendaftaran hendaklah mengemukakan permohonan kepada jabatan menggunakan borang yang sesuai untuk lesen dan nombor pengenalan. Pemohon juga hendaklah menyertakan bersama permohonan sebarang maklumat mengenai perwatakan, kejujuran, integriti, dan reputasi pemohon yang dikehendaki oleh jabatan. Permohonan hendaklah merangkumi, tetapi tidak terhad kepada, semua yang berikut:
(a)CA Sasakyan Code § 11401(a) Jenis pemilikan, sama ada individu, perkongsian, atau perbadanan. Jika pemohon adalah perkongsian, nama dan gelaran semua rakan kongsi, kecuali rakan kongsi terhad, hendaklah diberikan. Jika pemohon adalah perbadanan, nama dan gelaran semua pemegang saham kawalan, pengarah, dan pegawai yang, berdasarkan fakta dan keadaan, boleh mengarah, mengawal, atau mengurus perniagaan perkhidmatan pendaftaran hendaklah diberikan.
(b)CA Sasakyan Code § 11401(b) Nama dan alamat perniagaan, termasuk jalan, bandar, dan kod pos tempat perniagaan utama dan mana-mana lokasi cawangan.
(c)CA Sasakyan Code § 11401(c) Penyata sejarah peribadi dan cap jari daripada mana-mana orang yang dikehendaki dikenal pasti dalam subbahagian (a), mengandungi maklumat yang dikehendaki oleh jabatan.
(d)CA Sasakyan Code § 11401(d) Nama, alamat, nombor lesen memandu, dan penerangan fizikal ringkas semua orang yang diambil bekerja atau terlibat oleh perkhidmatan pendaftaran untuk melaksanakan kerja pendaftaran.
(e)CA Sasakyan Code § 11401(e) Bon yang dilaksanakan oleh penanggung insurans jaminan yang diiktiraf, diluluskan dari segi bentuk oleh Peguam Negara, untuk menanggung sebarang kerugian kepada awam atau Negeri California yang timbul daripada operasi perkhidmatan pendaftaran.
(f)CA Sasakyan Code § 11401(f) Yuran permohonan yang tidak boleh dikembalikan, seperti yang dinyatakan dalam Seksyen 11409.

Section § 11402

Explanation

Si desea una licencia o renovación de servicio de registro en California, necesita una fianza de $25,000. Esta fianza se mantiene en $25,000, sin cambios.

Si la fianza baja de $25,000 o si hay una sentencia judicial contra el servicio de registro, su licencia se suspende automáticamente. Solo puede recuperarla presentando una nueva fianza o pagando la sentencia.

La fianza también debe permanecer activa durante tres años después de que termine su negocio de servicio de registro.

(a)CA Sasakyan Code § 11402(a) El monto de la fianza requerida por la subdivisión (e) de la Sección 11401 para la emisión de una licencia de servicio de registro, o para la renovación de dicha licencia, es de veinticinco mil dólares ($25,000). La responsabilidad bajo la fianza permanecerá en esa cantidad.
(b)CA Sasakyan Code § 11402(b) Si el monto de la responsabilidad bajo la fianza disminuye, o si existe una sentencia judicial firme pendiente que surja de una violación de cualquier disposición de este código por la cual el servicio de registro sea responsable, la licencia del servicio de registro será suspendida automáticamente. Para restablecer la licencia, el servicio de registro deberá presentar una fianza adicional o restaurar la fianza en archivo a la cantidad original, o deberá satisfacer la sentencia pendiente por la cual el servicio de registro y el fiador son responsables.
(c)CA Sasakyan Code § 11402(c) La fianza permanecerá en vigor durante tres años después del cese de las actividades comerciales del servicio de registro.

Section § 11403

Explanation

Ang batas na ito ng California tungkol sa sasakyan ay nagtatakda ng mga kinakailangan para makakuha o makapag-renew ng lisensya para magpatakbo ng serbisyo sa pagpaparehistro. Kailangan ng mga aplikante na italaga ang direktor bilang kanilang legal na kinatawan kung sakaling maharap sila sa anumang legal na aksyon dahil sa paglabag sa batas ng sasakyan na may kaugnayan sa kanilang serbisyo. Ibig sabihin, ang anumang legal na dokumento na ihain sa direktor ay may parehong bisa na parang direktang naihain sa aplikante.

Dapat isumite ng aplikante ang kasunduang ito sa departamento at ipa-notaryo. Kung ang direktor ay ihain ng legal na dokumento para sa serbisyo sa pagpaparehistro, kailangan itong ipadala sa aplikante at sa tagapanagot ng bono. May bayad na $5 na kailangang bayaran sa oras ng paghahain ng mga dokumentong ito sa direktor.

Ang direktor ay nagtatala ng lahat ng legal na dokumentong naihain at tinitiyak na naabisuhan ang serbisyo sa pagpaparehistro. May 30 araw ang serbisyo sa pagpaparehistro para tumugon sa anumang legal na paghahain. Ang legal na paghahain ay itinuturing na nangyari sa county kung saan huling nakabase ang serbisyo sa pagpaparehistro.

(a)CA Sasakyan Code § 11403(a) Isang lisensya upang magsagawa ng serbisyo sa pagpaparehistro, o isang pagpapanibago ng lisensyang iyon, ay hindi ibibigay sa sinumang aplikante maliban kung ang aplikante ay magsumite sa departamento ng isang instrumento, sa nakasulat na anyo, kung saan itinalaga ng aplikante ang direktor bilang ahente ng aplikante kung kanino maaaring ihain ang lahat ng proseso sa anumang aksyon na maaaring simulan laban sa aplikante na nagmumula sa anumang paghahabol para sa pinsala ng sinumang tao dahil sa paglabag ng aplikante sa anumang probisyon ng kodigong ito kaugnay ng serbisyo sa pagpaparehistro o anumang kondisyon ng bono ng serbisyo sa pagpaparehistro.
(b)CA Sasakyan Code § 11403(b) Sasang-ayunan ng aplikante sa instrumento na anumang proseso na nakadirekta sa aplikante, kapag ang personal na paghahain ng proseso sa aplikante ay hindi magawa sa estadong ito pagkatapos ng nararapat na pagsisikap at, sa kasong iyon, ay ihain sa direktor o, sa kawalan ng direktor sa opisina, sa sinumang empleyado na namamahala sa opisina ng direktor, ay may parehong bisa at epekto na parang personal na naihain sa aplikante.
(c)CA Sasakyan Code § 11403(c) Sasang-ayunan pa ng aplikante, sa nakasulat na anyo, na ang ahensya na nilikha ng instrumento ay magpapatuloy sa panahon na sakop ng anumang lisensya na maaaring ibigay at hanggang sa panahong iyon na maaaring kailanganin ang aplikante na sumagot sa mga pinsala para sa paglabag sa kodigong ito kaugnay ng serbisyo sa pagpaparehistro o anumang kondisyon ng bono.
(d)CA Sasakyan Code § 11403(d) Ang instrumento na nagtatalaga sa direktor bilang ahente para sa aplikante para sa paghahain ng proseso ay dapat kilalanin ng aplikante sa harap ng isang notaryo publiko.
(e)CA Sasakyan Code § 11403(e) Kung ang serbisyo sa pagpaparehistro ay ihain ng proseso sa pamamagitan ng paghahain sa direktor, isang kopya ng subpoena at reklamo ay iiwan sa direktor o sa opisina ng direktor sa Sacramento o ipapadala sa opisina ng direktor sa Sacramento. Ang bayad na limang dolyar ($5) ay babayaran din sa direktor sa oras ng paghahain ng kopya ng subpoena at reklamo.
(f)CA Sasakyan Code § 11403(f) Ang paghahain sa direktor ay sapat na paghahain sa serbisyo sa pagpaparehistro kung ang isang abiso ng paghahain at isang kopya ng subpoena at reklamo ay agad na ipinadala sa pamamagitan ng rehistradong koreo ng nagsasakdal o ng abogado ng nagsasakdal sa serbisyo sa pagpaparehistro. Isang kopya ng subpoena at reklamo ay ipapadala rin ng nagsasakdal o ng abogado ng nagsasakdal sa tagapanagot sa bono ng serbisyo sa pagpaparehistro sa address ng tagapanagot na ibinigay sa bono, bayad na ang selyo at rehistrado na may kahilingan para sa resibo ng pagtanggap.
(g)CA Sasakyan Code § 11403(g) Ang direktor ay magtatala ng lahat ng proseso na naihain sa direktor alinsunod sa seksyong ito, na magpapakita ng araw at oras ng paghahain, at pananatilihin ang subpoena at reklamo na naihain sa file.
(h)CA Sasakyan Code § 11403(h) Kung ang serbisyo sa pagpaparehistro ay ihain ng proseso sa pamamagitan ng paghahain sa direktor, ang serbisyo sa pagpaparehistro ay may 30 araw mula sa petsa ng paghahain na iyon upang sagutin ang anumang reklamo o iba pang pleading na maaaring ihain sa kaso.
(i)CA Sasakyan Code § 11403(i) Para sa layunin ng lugar ng paglilitis, kung ang serbisyo sa pagpaparehistro ay ihain ng proseso sa pamamagitan ng paghahain sa direktor, ang paghahain ay itinuturing na nagawa sa serbisyo sa pagpaparehistro sa county kung saan ang serbisyo sa pagpaparehistro ay mayroon, o huling nagkaroon, ng pangunahing lugar ng negosyo nito.

Section § 11404

Explanation

Bagian hukum ini memungkinkan penerbitan izin sementara bagi seseorang yang mengajukan lisensi layanan pendaftaran sampai pemohon memenuhi semua persyaratan yang diperlukan. Izin sementara ini memungkinkan pemohon beroperasi hingga 120 hari sementara permohonan mereka sedang ditinjau.

Departemen dapat membatalkan izin sementara jika permohonan ditemukan tidak benar, tidak lengkap, atau jika izin diberikan karena kesalahan. Izin tersebut menjadi tidak berlaku setelah dibatalkan atau ketika lisensi telah diterbitkan atau ditolak.

(a)CA Sasakyan Code § 11404(a) Sampai departemen menentukan bahwa pemohon memenuhi semua persyaratan bab ini, departemen dapat menerbitkan izin sementara kepada orang yang mengajukan lisensi sebagai layanan pendaftaran.
(b)CA Sasakyan Code § 11404(b) Izin sementara tersebut akan mengizinkan pengoperasian oleh layanan pendaftaran atau agen pendaftaran selama tidak lebih dari 120 hari sementara departemen menyelesaikan penyelidikan dan penentuan semua fakta yang berkaitan dengan kualifikasi pemohon untuk lisensi tersebut. Departemen dapat membatalkan izin sementara tersebut apabila telah ditentukan bahwa permohonan tidak benar atau tidak lengkap atau bahwa izin sementara tersebut diterbitkan karena kesalahan.
(c)CA Sasakyan Code § 11404(c) Izin sementara tersebut tidak berlaku apabila dibatalkan atau apabila lisensi telah diterbitkan atau ditolak.

Section § 11405

Explanation

Bagian ini memungkinkan departemen untuk menolak, menangguhkan, mencabut, atau membatalkan izin layanan pendaftaran karena berbagai alasan. Ini termasuk memiliki hukuman kejahatan berat atau kejahatan yang melibatkan kemerosotan moral yang berkaitan dengan layanan pendaftaran, keterlibatan dalam izin yang dicabut atau ditangguhkan, dan penggunaan informasi palsu pada permohonan. Ini juga mencakup praktik kelalaian atau penipuan, kegagalan untuk mempertahankan lokasi bisnis yang mapan atau catatan yang diperlukan, melanggar ketentuan izin terbatas, dan tindakan lain apa pun yang akan membenarkan penolakan izin.

Departemen dapat menolak untuk menerbitkan izin kepada, atau dapat menangguhkan, mencabut, atau membatalkan izin dari, seseorang untuk bertindak sebagai layanan pendaftaran karena salah satu alasan berikut:
(a)CA Sasakyan Code § 11405(a) Orang tersebut telah dihukum karena kejahatan berat (felony) atau kejahatan yang melibatkan kemerosotan moral (moral turpitude) yang secara substansial berkaitan dengan kualifikasi, fungsi, atau tugas dari aktivitas yang diizinkan.
(b)CA Sasakyan Code § 11405(b) Orang tersebut adalah, atau pernah menjadi, pemegang, atau karyawan manajerial dari pemegang, izin pekerjaan apa pun yang dikeluarkan oleh departemen yang telah ditangguhkan atau dicabut.
(c)CA Sasakyan Code § 11405(c) Pemohon sebelumnya adalah pemegang izin pekerjaan yang dikeluarkan oleh negara bagian lain, yang mengizinkan aktivitas yang sama atau serupa dengan izin yang dikeluarkan berdasarkan divisi ini; dan izin tersebut dicabut atau ditangguhkan karena alasan tertentu dan tidak pernah diterbitkan kembali, atau ditangguhkan karena alasan tertentu, dan syarat-syarat penangguhan belum dipenuhi.
(d)CA Sasakyan Code § 11405(d) Orang tersebut telah menggunakan nama palsu atau fiktif, dengan sengaja membuat pernyataan palsu, atau dengan sengaja menyembunyikan fakta material apa pun, dalam permohonan izin.
(e)CA Sasakyan Code § 11405(e) Orang tersebut dengan sengaja membuat, atau bertindak dengan kelalaian atau ketidakmampuan, atau dengan sengaja atau lalai menerima atau gagal menanyakan tentang pernyataan atau informasi palsu, keliru, atau tidak benar yang diajukan kepada layanan pendaftaran atau departemen dalam menjalankan aktivitas yang diizinkan.
(f)CA Sasakyan Code § 11405(f) Orang tersebut dengan sengaja atau lalai mengizinkan penipuan, atau dengan sengaja terlibat dalam praktik penipuan, sehubungan dengan klien, pendaftar kendaraan, pemohon izin angkutan bermotor berdasarkan Divisi 14.85 (dimulai dengan Bagian 34600), atau anggota masyarakat, atau departemen dalam menjalankan aktivitas yang diizinkan.
(g)CA Sasakyan Code § 11405(g) Orang tersebut dengan sengaja atau lalai melakukan atau bertanggung jawab atas pelanggaran apa pun, alasan penolakan izin, atau alasan disipliner berdasarkan Bagian 20 atau Divisi 3 (dimulai dengan Bagian 4000), Divisi 3.5 (dimulai dengan Bagian 9840), Divisi 4 (dimulai dengan Bagian 10500), atau Divisi 5 (dimulai dengan Bagian 11100), atau Divisi 14.85 (dimulai dengan Bagian 34600), atau peraturan atau regulasi apa pun yang diadopsi berdasarkan ketentuan tersebut.
(h)CA Sasakyan Code § 11405(h) Orang tersebut gagal memperoleh dan mempertahankan tempat usaha yang mapan di California.
(i)CA Sasakyan Code § 11405(i) Orang tersebut gagal menyimpan catatan bisnis yang disyaratkan oleh Bagian 11406.
(j)CA Sasakyan Code § 11405(j) Orang tersebut telah melanggar syarat atau ketentuan apa pun dari izin terbatas untuk bertindak sebagai layanan pendaftaran.
(k)CA Sasakyan Code § 11405(k) Orang tersebut telah melakukan atau bertanggung jawab atas tindakan, kejadian, atau peristiwa lain di California atau yurisdiksi asing mana pun yang akan menjadi alasan untuk menolak menerbitkan izin kepada, atau untuk menangguhkan, mencabut, atau membatalkan izin dari, seseorang untuk bertindak sebagai layanan pendaftaran.

Section § 11406

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan layanan pendaftaran di California untuk menyimpan catatan bisnis yang terperinci. Mereka harus mendokumentasikan informasi seperti detail karyawan, informasi klien, dan spesifikasi tentang setiap kendaraan, seperti merek, model, dan nomor identifikasi. Mereka juga perlu mencatat biaya pendaftaran yang dikumpulkan dan diserahkan, setiap pengembalian dana, dan biaya untuk pekerjaan pendaftaran.

Layanan pendaftaran harus memberikan kepada pelanggan dokumen dengan informasi transaksi yang relevan, kecuali beberapa detail karyawan dan nama serta alamat klien lain. Persyaratan ini tidak berlaku untuk transaksi dealer atau pembongkar. Selain itu, mereka perlu dengan jelas menunjukkan bahwa mereka bukan cabang departemen pemerintah dan memberitahu pelanggan bahwa departemen negara bagian menawarkan layanan ini tanpa biaya tambahan.

(a)CA Sasakyan Code § 11406(a) Setiap layanan pendaftaran harus menyimpan catatan bisnis yang akurat yang berisi semua informasi berikut:
(1)CA Sasakyan Code § 11406(a)(1) Nama, alamat, dan nomor lisensi layanan pendaftaran serta nama dan alamat setiap karyawan yang melakukan pekerjaan pendaftaran.
(2)CA Sasakyan Code § 11406(a)(2) Nama dan alamat setiap klien yang pekerjaan pendaftarannya dilakukan.
(3)CA Sasakyan Code § 11406(a)(3) Identitas setiap kendaraan berdasarkan tahun, merek, jenis, nomor lisensi, dan nomor identifikasi kendaraan yang pekerjaan pendaftarannya dilakukan.
(4)CA Sasakyan Code § 11406(a)(4) Jumlah biaya atau pembayaran pendaftaran yang dikumpulkan untuk setiap kendaraan yang pekerjaan pendaftarannya dilakukan, termasuk metode pembayaran kepada layanan pendaftaran.
(5)CA Sasakyan Code § 11406(a)(5) Jumlah biaya atau pembayaran pendaftaran yang diserahkan kepada departemen untuk setiap kendaraan yang pekerjaan pendaftarannya dilakukan, termasuk tanggal dan metode pembayaran kepada departemen.
(6)CA Sasakyan Code § 11406(a)(6) Jumlah pengembalian dana atau biaya tambahan atas biaya atau pembayaran pendaftaran yang dikumpulkan untuk setiap kendaraan yang pekerjaan pendaftarannya dilakukan, termasuk tanggal dan metode pembayaran pengembalian dana atau biaya tambahan oleh atau kepada klien, layanan pendaftaran, atau departemen.
(7)CA Sasakyan Code § 11406(a)(7) Nama, tanda tangan, atau inisial setiap karyawan yang melakukan pekerjaan pada setiap transaksi dan tanggal pekerjaan dilakukan.
(8)CA Sasakyan Code § 11406(a)(8) Biaya kepada setiap klien untuk pekerjaan pendaftaran yang dilakukan pada setiap kendaraan klien atau untuk mendapatkan izin pengangkut bermotor.
(9)CA Sasakyan Code § 11406(a)(9) Untuk setiap pengangkut bermotor yang pekerjaan izin pengangkut bermotornya dilakukan, nomor identifikasi pengangkut, jenis bisnis, alamat bisnis, jenis pengangkut, aktivitas, dan jumlah kendaraan.
(10)CA Sasakyan Code § 11406(a)(10) Untuk setiap pengangkut bermotor yang pekerjaan izin pengangkut bermotornya dilakukan, jumlah biaya atau pembayaran yang dikumpulkan dan metode pembayaran.
(11)CA Sasakyan Code § 11406(a)(11) Untuk setiap pengangkut bermotor yang pekerjaan izin pengangkut bermotornya dilakukan, jumlah biaya atau pembayaran yang diserahkan kepada departemen, termasuk tanggal penyerahan dan metode pembayaran kepada departemen.
(b)CA Sasakyan Code § 11406(b) Sebagai alternatif untuk menyimpan catatan yang disyaratkan oleh paragraf (1) hingga (11), termasuk, dari subdivisi (a), layanan pendaftaran dapat menyimpan salinan lembar daftar yang disetujui oleh departemen untuk mengirimkan dokumen pendaftaran atau izin pengangkut bermotor kepada departemen.
(c)CA Sasakyan Code § 11406(c) Setiap layanan pendaftaran harus memberikan kepada setiap pelanggan dokumen yang berisi semua informasi yang disyaratkan oleh subdivisi (a) yang berkaitan dengan transaksi pelanggan tersebut, tidak termasuk paragraf (7) dan tidak termasuk alamat karyawan serta nama dan alamat pelanggan lain. Persyaratan ini tidak berlaku untuk transaksi pelanggan dealer atau pembongkar.
(d)CA Sasakyan Code § 11406(d) Setiap layanan pendaftaran harus menampilkan secara mencolok di tempat usahanya sebuah tanda yang menunjukkan bahwa layanan tersebut bukan cabang dari departemen dan harus memberitahukan fakta tersebut kepada setiap pelanggan.
(e)CA Sasakyan Code § 11406(e) Setiap layanan pendaftaran harus memberikan pengungkapan kepada setiap pelanggan bahwa layanan yang dijelaskan dalam Bagian 11400 dapat disediakan oleh departemen tanpa biaya tambahan. Jika layanan pendaftaran menyediakan layanan yang dijelaskan dalam Bagian 11400 secara langsung, pengungkapan yang disyaratkan berdasarkan subdivisi ini harus dalam bentuk tertulis. Jika layanan pendaftaran menyediakan layanan yang dijelaskan dalam Bagian 11400 di situs web Internet, pengungkapan yang disyaratkan berdasarkan subdivisi ini harus berada di tempat yang mencolok di situs web Internet tersebut.

Section § 11406.5

Explanation

Ikiwa hutawasilisha hati, malipo, au ada zilizoombwa kwa huduma ya usajili, wana siku 60 za kukurudishia kila kitu. Hii inajumuisha risiti zozote zinazoonyesha ada ulizolipa, na watatumia barua iliyosajiliwa kwa anwani yako ya mwisho inayojulikana.

Kila wakati mteja anaposhindwa kuwasilisha kwa huduma ya usajili hati zozote, fidia, au ada zilizoombwa kwa maandishi na huduma ya usajili, huduma ya usajili itarudisha hati zote zinazohusiana na shughuli isiyokamilika, ikiwemo risiti ya idara inayoonyesha ada zozote zilizolipwa, ndani ya siku 60 baada ya ombi kutumwa kwa mteja, kwa anwani ya mwisho inayojulikana ya mteja, kwa barua iliyosajiliwa.

Section § 11407

Explanation

Esta ley exige que las empresas guarden ciertos registros durante al menos cuatro años, y estos registros deben estar disponibles para que el departamento los revise durante el horario comercial habitual.

El departamento tiene derecho a copiar o registrar cualquier información de estos documentos para su uso oficial. Después de que el departamento tome los registros, debe devolverlos al dueño del negocio en un plazo de 30 días.

Los registros comerciales requeridos por la Sección 11406 deberán conservarse durante al menos cuatro años y estarán abiertos a inspección por parte del departamento durante el horario comercial normal.
El departamento podrá duplicar o registrar cualquier información contenida en cualquiera de esos registros, lo cual será para uso oficial del departamento.
Todos los registros deberán ser devueltos al licenciatario a más tardar 30 días después de la recepción de los registros por parte del departamento.

Section § 11408

Explanation

Ovaj zakon omogućuje direktoru da izdaje, odbija, obustavlja ili opoziva dozvole za tvrtke koje djeluju kao službe za registraciju. Ako je dozvola odbijena, tvrtka može zatražiti saslušanje u roku od 30 dana, koje se provodi prema specifičnim smjernicama vladinog zakonika. Obavijest o optužbama može se dostaviti poštom na registriranu adresu tvrtke. Dozvole se mogu privremeno obustaviti bez saslušanja ako je to u javnom interesu, ali saslušanje se mora održati u roku od 30 dana od takve radnje.

Umjesto saslušanja, može se postići sporazumna nagodba, koja može uključivati ograničenja ili kazne dogovorene od svih strana. Ako tvrtka ne poštuje ovaj sporazum, to bi moglo dovesti do odbijanja ili obustave njihove dozvole. Nadalje, tvrtke s opozvanim ili obustavljenim dozvolama mogu podnijeti zahtjev za novu nakon godinu dana, ali izdavanje je diskrecijsko pravo odjela i zahtijeva odobrenje direktora za saslušanje.

(a)CA Sasakyan Code § 11408(a) Direktor može izdati nalog za dodjelu neograničene ili ograničene dozvole za rad kao služba za registraciju, ili nalog za odbijanje, obustavu, opoziv ili poništenje dozvole za rad kao služba za registraciju.
(b)CA Sasakyan Code § 11408(b) Nalog postaje konačan 30 dana od izdavanja, osim ako odbijeni ili ograničeni podnositelj zahtjeva ili nositelj dozvole ne podnese odjelu zahtjev za saslušanje. Saslušanja se održavaju u skladu s Poglavljem 5 (počevši od Odjeljka 11500) Dijela 1 Odjeljka 3 Naslova 2 Vladinog zakonika.
(c)CA Sasakyan Code § 11408(c) Svaka služba za registraciju može biti obaviještena o optužbi izdanoj u skladu s Poglavljem 5 (počevši od Odjeljka 11500) Dijela 1 Odjeljka 3 Naslova 2 Vladinog zakonika preporučenom poštom na adresu glavnog mjesta poslovanja koja je evidentirana kod odjela, bez obzira je li poslovanje zatvoreno ili prekinuto, osim ako služba za registraciju nije pismeno obavijestila odjel o drugoj adresi na kojoj će se dostava izvršiti.
(d)CA Sasakyan Code § 11408(d) Odjel može, do saslušanja, privremeno obustaviti dozvolu izdanu službi za registraciju na najviše 30 dana ako direktor utvrdi da je takva radnja potrebna u javnom interesu. U tom slučaju, saslušanje će se održati i odluka će biti izdana u roku od 30 dana nakon obavijesti o privremenoj obustavi ili poništenju.
(e)CA Sasakyan Code § 11408(e) Direktor može, nakon podnošenja izjave o pitanjima ili optužbe protiv podnositelja zahtjeva ili službe za registraciju, uz pristanak podnositelja zahtjeva ili nositelja dozvole, sklopiti sporazum o nagodbi s dogovorenim ograničenjem ili kaznom, pri čemu podnositelj zahtjeva ili nositelj dozvole prihvaća uvjete sporazuma bez saslušanja ili žalbe bilo koje strane.
(1)CA Sasakyan Code § 11408(e)(1) Sporazum o nagodbi može predvidjeti ograničenu dozvolu, posebne uvjete poslovanja, višu jamčevinu, novčanu kaznu ili bilo koji drugi uvjet prihvatljiv stranama.
(2)CA Sasakyan Code § 11408(e)(2) Sporazum o nagodbi potpisuju podnositelj zahtjeva ili nositelj dozvole, direktor i tužitelj, ili njihovi ovlašteni predstavnici, i podnosi se Uredu za upravna saslušanja, zajedno s obavijesti odjela o povlačenju izjave o pitanjima ili optužbe na temelju koje je postupak pokrenut.
(3)CA Sasakyan Code § 11408(e)(3) Nepoštivanje sporazuma o nagodbi sklopljenog prema ovom odjeljku od strane podnositelja zahtjeva ili nositelja dozvole poseban je razlog za odbijanje izdavanja, ili za obustavu, opoziv ili poništenje bilo koje dozvole koja ovlašćuje podnositelja zahtjeva da djeluje kao služba za registraciju.
(f)CA Sasakyan Code § 11408(f) Svaka osoba čija je dozvola za rad kao služba za registraciju obustavljena s razlogom, a uvjeti obustave nisu ispunjeni, ili čija je dozvola opozvana s razlogom, može ponovno podnijeti zahtjev za dozvolu za rad kao služba za registraciju nakon najmanje jedne godine od datuma stupanja na snagu obustave ili opoziva.
(g)CA Sasakyan Code § 11408(g) Izdavanje nove dozvole toj osobi isključivo je diskrecijsko pravo odjela, a saslušanje u vezi s tim izdavanjem održat će se samo uz pristanak direktora.

Section § 11409

Explanation

Ang batas na ito ay tumutukoy sa mga bayarin para sa iba't ibang sitwasyon na may kaugnayan sa lisensya ng serbisyo ng pagpaparehistro. Para makakuha ng bagong lisensya o kung may pagbabago sa pagmamay-ari na nangangailangan ng bagong aplikasyon, ang bayad ay $150, at hindi ito maibabalik. Ang pag-renew ng lisensya bawat taon ay nagkakahalaga ng $15. Kung kailangan mong baguhin ang mga detalye sa isang umiiral na lisensya tulad ng pangalan, address, mga opisyal ng korporasyon, o gustong magdagdag ng sangay, ang bayad ay $70.

Ang bayad para sa lisensya na inisyu sa isang serbisyo ng pagpaparehistro ay ang mga sumusunod:
(a)CA Sasakyan Code § 11409(a) Para sa orihinal na lisensya, o isang pagbabago sa pagmamay-ari na nangangailangan ng bagong aplikasyon, isang daan at limampung dolyar ($150), na hindi na maibabalik.
(b)CA Sasakyan Code § 11409(b) Para sa taunang pag-renew ng lisensya, labinlimang dolyar ($15).
(c)CA Sasakyan Code § 11409(c) Para sa pagbabago ng umiiral na lisensya na kinakailangan dahil sa pagbabago ng pangalan, pagbabago ng address, pagbabago sa istraktura ng opisyal ng korporasyon, o pagdaragdag ng lokasyon ng sangay, pitumpung dolyar ($70).

Section § 11410

Explanation

Hukum ini membahas proses dan persyaratan perpanjangan untuk lisensi yang tercakup dalam bagian ini. Sebuah lisensi berlaku selama satu tahun, dimulai dari hari terakhir bulan diterbitkannya. Secara umum, untuk memperpanjang, Anda harus mengajukan permohonan dan membayar biaya perpanjangan dalam waktu 90 hari sebelum kedaluwarsa. Jika Anda melewatkan batas waktu perpanjangan, Anda masih dapat memperpanjang dalam waktu 30 hari setelah kedaluwarsa dengan membayar biaya perpanjangan dan denda. Namun, Anda tidak dapat memperpanjang lisensi setelah 30 hari tersebut berakhir.

(a)CA Sasakyan Code § 11410(a) Setiap lisensi yang dikeluarkan berdasarkan bab ini berlaku untuk jangka waktu satu tahun sejak hari terakhir bulan penerbitan. Kecuali sebagaimana diatur dalam subdivisi (c), perpanjangan lisensi untuk tahun berikutnya dapat diperoleh oleh orang yang kepadanya lisensi tersebut dikeluarkan setelah mengajukan permohonan kepada departemen dan pembayaran biaya yang disyaratkan oleh Bagian 11409.
(b)CA Sasakyan Code § 11410(b) Permohonan perpanjangan lisensi harus diajukan oleh pemegang lisensi tidak lebih dari 90 hari sebelum tanggal kedaluwarsa dan harus dilakukan dengan menyerahkan formulir permohonan yang telah diisi yang disediakan oleh departemen dan dengan pembayaran biaya perpanjangan.
(c)CA Sasakyan Code § 11410(c) Jika permohonan perpanjangan lisensi tidak diajukan sebelum tengah malam tanggal kedaluwarsa, permohonan dapat diajukan dalam waktu 30 hari setelah kedaluwarsa lisensi dengan membayar biaya perpanjangan tahunan dan biaya denda yang setara dengan jumlah biaya permohonan asli untuk setiap lisensi yang dimiliki.
(d)CA Sasakyan Code § 11410(d) Pemegang lisensi tidak boleh memperpanjang lisensi setelah berakhirnya periode 30 hari yang ditentukan dalam subdivisi (c).

Section § 11411

Explanation

Si una empresa que gestiona registros de vehículos cierra, el propietario debe informar rápidamente al departamento. El departamento también podría pedir al propietario que entregue su licencia comercial, todos los registros de clientes, transacciones y cualquier tarifa o recibo pendiente.

Si un servicio de registro cesa sus operaciones por cualquier motivo, el propietario del servicio deberá notificar inmediatamente al departamento y, a solicitud del departamento, deberá entregar al departamento la licencia del servicio de registro, todos los registros mantenidos conforme a la Sección 11406, y todas las transacciones de clientes que estén en su posesión en ese momento, incluyendo cualquier tarifa o recibo de tarifas adeudadas al departamento o al cliente.

Section § 11413

Explanation
Sinasabi ng batas na ito na kahit nasuspinde, nag-expire, o nakansela ang lisensya ng serbisyo sa pagpaparehistro, hindi nito pinipigilan ang mga awtoridad na simulan ang proseso para tuluyan itong bawiin o suspindihin. Ang magiging resulta ng prosesong ito ay maaaring makaapekto sa mga aplikasyon para sa lisensya sa hinaharap para sa parehong tao o sa kinatawan ng kanilang negosyo.