Sinasabi ng batas na ito na kung naglilipat ka ng pagmamay-ari ng isang hindi nakadokumentong sasakyang-dagat sa California, hindi mo opisyal na makukumpleto ang paglilipat hangga't hindi mo nababayaran ang anumang overdue na buwis sa ari-arian para sa sasakyang-dagat. Bukod pa rito, kailangan mong kumpletuhin ang isa sa dalawang partikular na hakbang. Una, ang taong naglilipat ng pagmamay-ari (ang transferor) ay dapat na maayos na pumirma at magbigay ng sertipiko ng pagmamay-ari sa bagong may-ari (ang transferee), at pagkatapos ay dapat isumite ng bagong may-ari ang sertipikong ito sa Department of Motor Vehicles (DMV) kasama ang tamang bayad sa paglilipat upang makakuha ng bagong mga papeles ng pagmamay-ari. Bilang alternatibo, maaaring direktang isumite ng transferor ang kinakailangang mga dokumento sa paglilipat ng pagmamay-ari sa DMV.
Walang paglilipat ng titulo o anumang interes sa o sa isang hindi nakadokumentong sasakyang-dagat na binigyan ng numero sa ilalim ng kodigong ito ang magaganap, at anumang tangkang paglilipat ay hindi magiging epektibo, hangga't hindi nabayaran ng mga partido rito ang anumang delingkuwenteng buwis sa ari-arian na may kinalaman sa sasakyang-dagat na iyon at natugunan ang alinman sa mga sumusunod na kinakailangan:
(a)CA Sasakyan Code § 9900(a) Ang naglilipat (transferor) ay nakagawa ng tamang pag-endorso at paghahatid ng sertipiko ng pagmamay-ari sa pinaglilipatan (transferee) gaya ng itinatadhana sa kodigong ito at ang pinaglilipatan ay nakapaghatid sa departamento o nakapaglagay ng mga sertipiko sa koreo ng Estados Unidos na naka-address sa departamento kung kailan at gaya ng kinakailangan sa ilalim ng kodigong ito kasama ang tamang bayad sa paglilipat at sa gayon ay nag-aaplay para sa isang bagong sertipiko ng pagmamay-ari at isang bagong sertipiko ng numero.
(b)CA Sasakyan Code § 9900(b) Ang naglilipat (transferor) ay nakapaghatid sa departamento o nakapaglagay sa koreo ng Estados Unidos na naka-address sa departamento ng mga naaangkop na dokumento para sa paglilipat ng pagmamay-ari ng sasakyang-dagat alinsunod sa pagbebenta o paglilipat maliban kung iba ang itinatadhana.
hindi nakadokumentong sasakyang-dagat paglilipat ng pagmamay-ari sertipiko ng pagmamay-ari delinquenteng buwis sa ari-arian pinaglilipatan naglilipat Department of Motor Vehicles DMV mga dokumento sa paglilipat ng pagmamay-ari bagong sertipiko ng pagmamay-ari numero ng sasakyang-dagat bayad sa paglilipat aplikasyon para sa bagong sertipiko pagbebenta ng sasakyang-dagat proseso ng paglilipat ng sasakyang-dagat
(Amended by Stats. 1994, Ch. 940, Sec. 5. Effective January 1, 1995. Operative July 1, 1995, by Sec. 6 of Ch. 940.)
Kung nakatanggap ka ng na-endorso na sertipiko ng pagmamay-ari ng sasakyan bilang bagong may-ari, kailangan mong ipadala ito sa departamento sa loob ng 10 araw, kasama ang bayad sa paglilipat. Bahagi ito ng pag-aaplay para sa isang bagong sertipiko ng pagmamay-ari at numero.
Kapag ang sinumang tao ay nakatanggap bilang transferee ng isang maayos na na-endorso na sertipiko ng pagmamay-ari, siya ay dapat, sa loob ng 10 araw pagkatapos nito, ipasa ang mga sertipiko kasama ang bayad sa paglilipat na tinukoy sa Section 9855 sa departamento, at sa gayon ay mag-aplay para sa isang sertipiko ng pagmamay-ari at sertipiko ng numero.
transferee na-endorso na sertipiko ng pagmamay-ari bayad sa paglilipat Section 9855 aplikasyon para sa sertipiko sertipiko ng numero paglilipat ng pagmamay-ari paglilipat ng titulo ng sasakyan 10-araw na deadline proseso ng pagpaparehistro ng sasakyan pagsumite sa DMV paglilipat ng pagmamay-ari ng sasakyan
(Amended by Stats. 1995, Ch. 766, Sec. 7. Effective January 1, 1996.)
Cette section explique que lorsqu'une personne achète un bateau, elle doit soumettre les documents et les frais appropriés pour obtenir un nouveau certificat de propriété et un nouveau numéro d'immatriculation. Si seule une partie de la propriété du bateau est transférée et que cela ne change pas qui peut exploiter le bateau, le numéro d'immatriculation existant reste valide.
certificat de propriété formulaire de demande frais requis nouveau certificat réaffectation du numéro transfert de propriété navire non documenté immatriculation de bateau droits de transfert de propriété processus de certification validité de l'immatriculation transfert d'intérêt partiel exploitation de navire nouveau propriétaire documentation de bateau
(Amended by Stats. 1988, Ch. 1268, Sec. 16.)
Hukum ini menguraikan langkah-langkah yang terlibat ketika sebuah kapal (seperti perahu) berganti kepemilikan. Sebelum sertifikat kepemilikan baru diterbitkan, Departemen Kendaraan Bermotor (DMV) memerlukan pernyataan tertulis dari pembeli atau penjual. Pernyataan ini harus mencakup tanggal penjualan, nama dan alamat kedua belah pihak, dan jumlah total uang yang dipertukarkan, termasuk nilai bagian apa pun yang dijual bersama kapal. Setelah pengalihan kepemilikan, DMV akan mengirimkan rincian transaksi ke Dewan Pemerataan Negara (State Board of Equalization) untuk memperbarui catatan.
(a)CA Sasakyan Code § 9903(a) Sebelum penerbitan sertifikat kepemilikan apa pun, departemen harus memperoleh pernyataan tertulis, yang ditandatangani oleh penerima pengalihan atau pengalih, yang menunjukkan:
(1)CA Sasakyan Code § 9903(a)(1) Tanggal penjualan atau pengalihan kepemilikan kapal lainnya.
(2)CA Sasakyan Code § 9903(a)(2) Nama dan alamat penjual atau pengalih.
(3)CA Sasakyan Code § 9903(a)(3) Nama dan alamat pembeli atau penerima pengalihan.
(4)CA Sasakyan Code § 9903(a)(4) Jumlah imbalan total (dinilai dalam uang) yang diberikan untuk penjualan atau pengalihan kepemilikan kapal lainnya, termasuk motor atau bagian komponen kapal lainnya yang termasuk dalam penjualan atau pengalihan lainnya.
(b)CA Sasakyan Code § 9903(b) Setelah pengalihan kepemilikan kapal, departemen harus meneruskan kepada Dewan Pemerataan Negara (State Board of Equalization) informasi dari catatannya yang mengidentifikasi kapal beserta data yang disyaratkan oleh subbagian (a). Informasi tersebut harus dikirimkan secepat mungkin dan dalam bentuk serta cara yang disepakati antara departemen dan dewan.
pengalihan kepemilikan kapal sertifikat kepemilikan prosedur DMV penjualan perahu pengalihan kapal informasi pembeli informasi penjual tanggal penjualan rincian transaksi Dewan Pemerataan Negara proses pengalihan kepemilikan imbalan dalam uang penjualan komponen perahu dokumentasi penjualan kapal catatan perubahan kepemilikan
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Jika Anda menjual atau mengalihkan perahu yang tidak memiliki dokumen resmi dan menyerahkannya kepada pemilik baru, Anda tidak akan bertanggung jawab secara hukum atas apa pun yang terjadi dengan perahu tersebut setelahnya, selama Anda telah melakukan salah satu dari hal berikut: baik menandatangani dan menyerahkan sertifikat kepemilikan dengan benar, atau mengirimkan pemberitahuan atau dokumen pengalihan yang diperlukan kepada departemen.
Seorang pemilik yang telah melakukan penjualan atau pengalihan bona fide atas kapal yang tidak berdokumen dan telah menyerahkan kepemilikan kapal tersebut kepada pembeli tidak akan, berdasarkan ketentuan-ketentuan dalam kode ini atau Kode Pelabuhan dan Navigasi, dianggap sebagai pemilik kapal sehingga tunduk pada tanggung jawab perdata atas pengoperasian kapal tersebut setelahnya oleh pihak lain, apabila pemilik, selain hal tersebut di atas, telah memenuhi salah satu dari persyaratan berikut:
(a)CA Sasakyan Code § 9905(a) Telah melakukan pengesahan dan penyerahan sertifikat kepemilikan yang sesuai sebagaimana diatur dalam kode ini.
(b)CA Sasakyan Code § 9905(b) Telah menyerahkan kepada departemen atau menempatkan dalam surat pos Amerika Serikat, dialamatkan kepada departemen, baik pemberitahuan sebagaimana diatur dalam Sections 9911 and 9912 atau dokumen-dokumen yang sesuai untuk pengalihan kapal berdasarkan penjualan atau pengalihan tersebut.
penjualan kapal tidak berdokumen pengalihan kepemilikan perahu penghindaran tanggung jawab perdata pengesahan sertifikat kepemilikan penyerahan dokumen pengalihan penyerahan kepemilikan kapal Sections 9911 and 9912 Harbors and Navigation Code pemberitahuan penjualan perahu persyaratan pengalihan kapal tanggung jawab pengoperasian kapal menjual perahu mengalihkan kepemilikan perahu kepatuhan hukum pelayaran penyerahan dokumen kepemilikan
(Amended by Stats. 1991, Ch. 13, Sec. 23. Effective February 13, 1991.)
Si eres el propietario legal de una embarcación que no tiene documentación oficial pero está registrada con un número, puedes transferir tus derechos de propiedad a otra persona sin necesitar el permiso del propietario actual ni cambiar su interés.
Un propietario legal puede ceder su título o interés en o sobre una embarcación indocumentada numerada bajo este código a una persona que no sea el propietario sin el consentimiento de y sin afectar el interés del propietario.
embarcación indocumentada registro de embarcaciones transferencia de propiedad cesión de título de embarcación propietario legal transferencia de interés consentimiento no requerido ley de embarcaciones de California número de embarcación interés de embarcación derechos de propiedad título de embarcación ceder título embarcación indocumentada transferencia legal
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Esta ley establece que al transferir la propiedad de una embarcación sin documentación oficial pero registrada con un número, tanto el vendedor (transferente) como el comprador (adquirente) deben firmar sus nombres en el reverso del certificado de propiedad de la embarcación. El comprador también debe añadir su dirección en las áreas designadas de este documento.
Al transferir el título o cualquier interés del propietario legal o propietarios legales en una embarcación indocumentada numerada bajo este código, el transferente deberá escribir su firma, y el adquirente deberá escribir su firma y dirección, en los espacios apropiados provistos en el reverso del certificado de propiedad emitido para la embarcación.
transferencia de propiedad de embarcación embarcación indocumentada requisito de firma del propietario certificado de propiedad número de registro de embarcación venta de barco transferencia de propietario legal proceso de transferencia de embarcación requisito de dirección del adquirente transacción de barco en California
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Kapag ang may-ari ng isang sasakyang-dagat na walang dokumento ngunit may numero sa ilalim ng batas na ito ay nagbebenta o naglilipat ng pagmamay-ari, ang kasalukuyang may-ari at ang bagong may-ari ay kailangang pumirma at isulat ang kanilang mga tirahan sa likod ng sertipiko ng pagmamay-ari ng sasakyang-dagat. Bukod pa rito, kung pananatilihin ng orihinal na may-ari ang kanyang legal na titulo at interes, kailangan din siyang pumirma sa itinalagang espasyo para sa bagong legal na may-ari upang ipakita na pinananatili niya ang kanyang legal na titulo.
Sa paglilipat ng titulo o interes o anumang bahagi nito ng rehistradong may-ari lamang sa isang hindi dokumentadong sasakyang-dagat na binigyan ng numero sa ilalim ng kodigong ito, ang rehistradong may-ari ay isusulat ang kanyang lagda at tirahan at ang tatanggap ng paglilipat ay isusulat ang kanyang lagda at tirahan sa angkop na mga espasyong inilaan sa likod ng sertipiko ng pagmamay-ari para sa sasakyang-dagat, at ang legal na may-ari ay isusulat ang kanyang lagda sa espasyong inilaan para sa bagong legal na may-ari na nagpapahiwatig na pananatilihin niya ang kanyang legal na titulo at interes.
hindi dokumentadong sasakyang-dagat paglilipat ng pagmamay-ari sertipiko ng pagmamay-ari pagbibigay-numero sa sasakyang-dagat rehistradong may-ari legal na may-ari lagda ng tatanggap ng paglilipat paglilipat ng titulo ng sasakyang-dagat panatilihin ang legal na titulo mga kinakailangan sa lagda para sa paglilipat
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Si su certificado de propiedad de un vehículo se pierde, es robado, dañado o destruido, puede solicitar un duplicado utilizando un formulario del departamento. La persona que transfiere la propiedad debe firmar la solicitud, proporcionar su dirección y presentarla junto con las tarifas necesarias para procesar el certificado duplicado y la transferencia.
certificado de propiedad certificado duplicado transferencia de vehículo certificado perdido certificado robado certificado dañado certificado mutilado formulario de solicitud firma del transferente tarifas de transferencia documento de propiedad solicitud de duplicado registro de vehículo proceso de transferencia de propiedad California DMV
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Esta ley prohíbe no entregar la documentación necesaria al vender o transferir la propiedad de un vehículo. Debes entregar al nuevo propietario el certificado de número y, si lo tienes, el certificado de propiedad debidamente firmado y fechado.
transferencia de propiedad certificado de número certificado de propiedad requisitos de venta de vehículos endoso de certificado entrega de certificado traspaso de propiedad obligaciones legales para transferencia de vehículos documentación vehicular posesión de certificado negligencia ilegal traspaso de título de vehículo derechos del cesionario papeleo para venta de vehículos
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Si vendes o transfieres una embarcación indocumentada, debes informar al departamento correspondiente en un plazo de cinco días. Infórmales la fecha de venta, tus datos y los del nuevo propietario, además de una descripción de la embarcación, utilizando el formulario correcto proporcionado por el departamento.
Cuando el propietario de una embarcación indocumentada numerada bajo este código venda o transfiera su título o interés en, o cualquier parte de, la misma, y entregue la posesión de la embarcación a otra persona, el propietario deberá, dentro de los cinco días calendario, notificar al departamento de la venta o transferencia proporcionando la fecha de la misma, el nombre y la dirección del propietario y del cesionario, y una descripción de la embarcación según se requiera en el formulario apropiado proporcionado para tal fin por el departamento.
embarcación indocumentada notificación de venta de embarcación transferencia de propiedad informar al departamento descripción de la embarcación datos del propietario datos del cesionario notificación de cinco días transacción de embarcación transferencia de título de embarcación
(Amended by Stats. 1992, Ch. 427, Sec. 166. Effective January 1, 1993.)
Jika dealer kapal menjual, menyewakan, atau mentransfer kapal apa pun yang tidak memiliki dokumentasi resmi dan perlu diberi nomor sesuai hukum, mereka harus memberitahu departemen terkait paling lambat akhir hari kerja berikutnya menggunakan formulir khusus. Namun, jika dealer menjual atau mentransfer kapal baru yang belum diberi nomor kepada dealer lain, mereka tidak perlu memberitahu departemen.
Setiap dealer yang mentransfer melalui penjualan, sewa atau cara lain kapal yang tidak berdokumen, baik baru maupun bekas, yang diwajibkan untuk diberi nomor berdasarkan kode ini, harus, selambat-lambatnya pada akhir hari kerja berikutnya dari dealer, memberikan pemberitahuan tertulis tentang transfer tersebut kepada departemen menggunakan formulir yang sesuai yang disediakan olehnya, tetapi dealer tidak perlu memberikan pemberitahuan tersebut saat menjual atau mentransfer kapal baru yang belum diberi nomor kepada dealer lain.
pemberitahuan penjualan dealer kapal transfer kapal tidak berdokumen persyaratan kapal bernomor pelaporan penjualan kapal transfer antar-dealer persyaratan penomoran pemberitahuan sewa kapal formulir transfer dealer pengecualian pemberitahuan transaksi kapal tidak dilaporkan
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Jika suatu kepentingan jaminan, seperti pinjaman, atas kapal terdaftar dilunasi dan dilepaskan oleh pemilik terdaftar dan pemilik sah, dan kemudian kepentingan jaminan atau pinjaman baru dibuat dengan pihak-pihak yang sama dalam waktu 10 hari, maka tidak perlu mengajukan permohonan pengalihan kepemilikan. Tidak ada sertifikat kepemilikan atau pendaftaran baru yang akan diterbitkan, dan semua persyaratan hukum terkait untuk mengalihkan hak milik atau kepentingan apa pun dalam kapal dianggap telah terpenuhi.
Apabila suatu kepentingan jaminan atas kapal bernomor dipenuhi, dibatalkan, atau dilepaskan oleh pihak-pihak yang bersangkutan yang masing-masing adalah pemilik terdaftar dan pemilik sah kapal tersebut dan setelah itu dalam jangka waktu 10 hari suatu kepentingan jaminan baru yang meliputi kapal tersebut dibuat antara pihak-pihak yang sama, maka tidak ada permohonan pengalihan kepemilikan karena alasan tersebut yang akan diajukan, tidak ada sertifikat kepemilikan atau sertifikat nomor baru yang akan diterbitkan, dan semua ketentuan dalam kode ini yang berkaitan dengan pengalihan hak milik atau kepentingan apa pun dalam kapal akan dianggap telah sepenuhnya dipatuhi.
pemenuhan kepentingan jaminan pengalihan kepemilikan kapal pembatalan pinjaman kapal sertifikat kepemilikan sertifikat nomor pendaftaran kapal kepentingan jaminan baru pemilik sah kapal pemilik terdaftar kapal pembuatan kepentingan jaminan pengalihan hak milik kapal kepatuhan kepentingan kapal pinjaman kapal perpanjangan pinjaman kapal permohonan pengalihan kepemilikan
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Jika Anda menerima kepentingan jaminan—yaitu saham keuangan—atas sebuah kapal dari pemilik resminya melalui gadai, Anda tidak perlu mengajukan permohonan untuk mengalihkan kepemilikan kapal tersebut kepada Anda. Ini berlaku khusus ketika kepentingan jaminan tersebut timbul karena pemilik sah memberikan gadai sebagai bagian dari perjanjian jaminan.
kepentingan jaminan penerima pengalihan pemilik sah kapal bernomor pengalihan kepemilikan perjanjian jaminan gadai penerima gadai gadai kapal kepemilikan kapal hak penerima gadai pengalihan jaminan pemilik pendaftaran kapal kepentingan terjamin keuangan maritim surat kepemilikan kapal
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Ako se vlasništvo plovila promijeni, a vlasnik ga nije dobrovoljno prenio, novi vlasnik može podnijeti zahtjev za prijenos vlasništva. Trebat će predočiti posljednju potvrdu o vlasništvu i broj, zajedno sa svim potrebnim dokumentima za dokazivanje prijenosa.
Odjel će zatim provjeriti autentičnost prijenosa. Nakon provjere, odjel će poslati obavijest poštom prethodnom vlasniku. Ako nakon pet dana nema problema, novi vlasnički dokumenti bit će izdani novom vlasniku. Obavijest nije potrebna ako je plovilo zaplijenila osigurana stranka.
(a)CA Sasakyan Code § 9915(a) Kada god naslov ili interes bilo kojeg vlasnika ili zakonskog vlasnika u ili na plovilu numeriranom prema ovom zakonu prijeđe na drugoga drugačije nego dobrovoljnim prijenosom, novi vlasnik ili zakonski vlasnik može dobiti prijenos vlasništva podnošenjem zahtjeva za to i predočenjem posljednje potvrde o vlasništvu i potvrde o broju izdane za plovilo, ako su dostupne, te svih instrumenata ili dokumenata ovlaštenja ili ovjerenih kopija istih kako to može zahtijevati odjel, ili kako to zahtijeva zakon, radi dokazivanja ili provođenja prijenosa naslova ili interesa u ili na pokretninama u takvom slučaju.
(b)CA Sasakyan Code § 9915(b) Odjel, kada je zadovoljan autentičnošću i regularnošću prijenosa, poslat će obavijest poštom vlasniku i zakonskom vlasniku plovila kako je prikazano u evidenciji odjela, a pet dana nakon slanja obavijesti, ako je i dalje zadovoljan autentičnošću i regularnošću takvog prijenosa, prenijet će vlasništvo plovila u skladu s tim i izdati novu potvrdu o vlasništvu i potvrdu o broju osobi ili osobama koje na to imaju pravo. Takva obavijest neće biti potrebna za prisilni prijenos kada zapljena uključuje osiguranu stranku.
prijenos vlasništva plovila prisilni prijenos potvrda o vlasništvu potvrda o broju provjera dokumenata prijenos naslova zapljena osigurana stranka obavijest odjela autentičan prijenos zahtjev za prijenos vlasništva evidencija plovila dokumenti za prijenos zahtjev novog vlasnika provjera autentičnosti
(Amended by Stats. 1975, Ch. 918.)

Ipinaliliwanag ng batas na ito kung paano maililipat ang pagmamay-ari ng isang sasakyang pandagat pagkatapos mamatay ang may-ari nito, nang hindi dumadaan sa probate, kung nakalipas na ang 40 araw at walang ibang ari-arian na nangangailangan ng probate. Kung walang iniwang testamento ang namatay na may-ari, ang (mga) taong may karapatan sa ilalim ng partikular na mga seksyon ng Probate Code ang maaaring mag-claim ng sasakyang pandagat. Kung may testamento, ang mga nakatalagang benepisyaryo ang maaaring mag-claim nito.
Upang mailipat ang pagmamay-ari, kailangang magbigay ang nagke-claim ng sertipiko ng pagmamay-ari ng sasakyang pandagat, isang sinumpaang pahayag na nagkukumpirma ng mga detalye tulad ng petsa ng pagkamatay, at katiyakan na hindi kailangan ng probate. Kailangan ding kumpirmahin ng nagke-claim na sila ay may karapatan sa sasakyang pandagat at walang mga hindi nabayarang unsecured creditors, o lahat ng naturang utang ay dapat nang naayos.
Kung kinakailangan, maaari rin silang hilingan na magsumite ng sertipiko ng pagkamatay at impormasyon tungkol sa iba pang mga tagapagmana. Maaaring ilipat ng departamento ang sasakyang pandagat nang walang pananagutan, na umaasa sa mga pahayag ng nagke-claim nang walang karagdagang imbestigasyon. Ang nagke-claim ay napapailalim sa ilang probisyon ng probate tungkol sa paglilipat.
(a)CA Sasakyan Code § 9916(a) Kung nakalipas na ang 40 araw mula nang mamatay ang may-ari o legal na may-ari ng anumang sasakyang pandagat na nakarehistro sa ilalim ng dibisyong ito nang walang ibang ari-arian ang namatay na nangangailangan ng probate, at anuman ang halaga ng sasakyang pandagat, ang sumusunod na tao ay maaaring makakuha ng paglilipat ng pagmamay-ari ng titulo o interes ng namatay:
(1)CA Sasakyan Code § 9916(a)(1) Ang nag-iisang tao o lahat ng mga taong nagmana ng ari-arian ng namatay sa ilalim ng Sections 6401 at 6402 ng Probate Code maliban kung ang sasakyang pandagat ay, sa pamamagitan ng testamento, ipinamana sa iba.
(2)CA Sasakyan Code § 9916(a)(2) Ang nag-iisang benepisyaryo o lahat ng mga benepisyaryo na nagmana ng sasakyang pandagat sa ilalim ng testamento ng namatay kung saan ang sasakyang pandagat ay, sa pamamagitan ng testamento, ipinamana.
(b)CA Sasakyan Code § 9916(b) Ang taong pinahintulutan ng subdivision (a) ay maaaring makakuha ng paglilipat ng pagmamay-ari ng titulo o interes ng namatay sa pamamagitan ng pagsumite sa departamento ng lahat ng sumusunod:
(1)CA Sasakyan Code § 9916(b)(1) Ang nararapat na sertipiko ng pagmamay-ari at sertipiko ng numero, kung available.
(2)CA Sasakyan Code § 9916(b)(2) Isang sertipiko ng tagapagmana o benepisyaryo sa ilalim ng parusa ng perjury na naglalaman ng mga sumusunod na pahayag:
(A)CA Sasakyan Code § 9916(b)(2)(A) Ang petsa at lugar ng pagkamatay ng namatay.
(B)CA Sasakyan Code § 9916(b)(2)(B) Walang ibang ari-arian ang namatay na nangangailangan ng probate at walang probate proceeding ang kasalukuyang isinasagawa o naisagawa na sa estadong ito para sa ari-arian ng namatay.
(C)CA Sasakyan Code § 9916(b)(2)(C) Ang nagdedeklara ay may karapatan sa sasakyang pandagat (i) bilang nag-iisang tao o lahat ng mga taong nagmana ng ari-arian ng namatay sa ilalim ng Sections 6401 at 6402 ng Probate Code kung walang testamento ang namatay o (ii) bilang benepisyaryo o mga benepisyaryo sa ilalim ng huling testamento ng namatay kung may testamento ang namatay, at walang sinuman ang may karapatan sa sasakyang pandagat ng namatay na mas mataas kaysa sa nagdedeklara.
(D)CA Sasakyan Code § 9916(b)(2)(D) Walang mga unsecured creditors ang namatay o, kung mayroon man, ang mga unsecured creditors ng namatay ay nabayaran na nang buo o ang kanilang mga claim ay na-discharge na sa ibang paraan.
(3)CA Sasakyan Code § 9916(b)(3) Kung kinakailangan ng departamento, isang sertipiko ng pagkamatay ng namatay.
(4)CA Sasakyan Code § 9916(b)(4) Kung kinakailangan ng departamento, ang mga pangalan at address ng anumang iba pang tagapagmana o benepisyaryo.
(c)CA Sasakyan Code § 9916(c) Kung ang departamento ay pinagsumitehan ng mga dokumentong tinukoy sa paragraphs (1) at (2) ng subdivision (b), walang pananagutan ang departamento o sinumang opisyal o empleyado ng departamento dahil sa paglilipat ng rehistrasyon ng sasakyang pandagat alinsunod sa seksyong ito. Ang departamento o opisyal o empleyado ng departamento ay maaaring umasa nang may mabuting pananampalataya sa mga pahayag sa sertipikong tinukoy sa paragraph (2) ng subdivision (b) at walang tungkulin na magtanong tungkol sa katotohanan ng anumang pahayag sa sertipiko. Ang taong nakakuha ng paglilipat ng sasakyang pandagat alinsunod sa seksyong ito ay napapailalim sa mga probisyon ng Section 13109 hanggang 13113, kasama, ng Probate Code sa parehong lawak tulad ng isang tao na pinaglipatan ng ari-arian sa ilalim ng Chapter 3 (na nagsisimula sa Section 13100) ng Part 1 ng Division 8 ng Probate Code.
paglilipat ng pagmamay-ari ng sasakyang pandagat paglilipat nang walang probate sasakyang pandagat ng namatay pagmamana sa ilalim ng Probate Code sertipiko ng tagapagmana benepisyaryo ng testamento pagsumite ng sertipiko ng pagkamatay mga unsecured creditor paglilipat ng rehistrasyon Probate Code Sections 6401 at 6402 walang ari-arian na nangangailangan ng probate paglilipat ng titulo ng sasakyang pandagat ari-arian ng namatay affidavit ng pagmamana pananagutan ng departamento
(Amended by Stats. 1986, Ch. 783, Sec. 27. Operative July 1, 1987, by Sec. 30 of Ch. 783.)

Esta ley explica cómo se transfiere la propiedad de una embarcación al fallecimiento del propietario si la propiedad de la embarcación está establecida en 'forma de beneficiario'. Si el propietario fallece, la embarcación pasa al beneficiario nombrado. Si no hay beneficiario, pasa a formar parte del patrimonio del propietario. El propietario puede cambiar o eliminar al beneficiario antes de fallecer vendiendo la embarcación o solicitando un nuevo certificado de propiedad sin nombrar a un beneficiario.
Si el propietario fallece, el beneficiario debe presentar documentos de propiedad y una declaración jurada sobre el fallecimiento del propietario para transferir la propiedad con el estado. Si el beneficiario quiere pasar la embarcación a otra persona, puede hacerlo sin transferirla primero a su nombre, firmando el certificado de propiedad. Las transferencias por fallecimiento del propietario no se consideran basadas en testamento; son automáticas por esta sección. Además, otros intereses legales en la embarcación, como los préstamos, siguen siendo válidos después del fallecimiento del propietario.
(a)CA Sasakyan Code § 9916.5(a) Al fallecimiento del propietario de una embarcación numerada bajo esta división y poseída en forma de beneficiario, la embarcación pertenece al beneficiario sobreviviente, si lo hay. Si no hay beneficiario sobreviviente, la embarcación pertenece al patrimonio del propietario fallecido.
(b)CA Sasakyan Code § 9916.5(b) Un certificado de propiedad en forma de beneficiario puede ser revocado o el beneficiario cambiado en cualquier momento antes del fallecimiento del propietario por cualquiera de los siguientes métodos:
(1)CA Sasakyan Code § 9916.5(b)(1) Mediante la venta de la embarcación con asignación de propiedad y entrega del certificado de propiedad a otra persona.
(2)CA Sasakyan Code § 9916.5(b)(2) Mediante la solicitud de un nuevo certificado de propiedad sin designación de un beneficiario o con la designación de un beneficiario diferente.
(c)CA Sasakyan Code § 9916.5(c) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (b), la designación de un beneficiario en un certificado de propiedad emitido en forma de beneficiario no puede ser cambiada o revocada por testamento, por cualquier otro instrumento, por un cambio de circunstancias, o de otra manera.
(d)CA Sasakyan Code § 9916.5(d) El interés del beneficiario en la embarcación al fallecimiento del propietario está sujeto a cualquier contrato de venta, cesión o interés de seguridad al que el propietario estuvo sujeto durante su vida.
(e)CA Sasakyan Code § 9916.5(e) El beneficiario sobreviviente puede asegurar una transferencia de propiedad de la embarcación al presentar al departamento todo lo siguiente:
(1)CA Sasakyan Code § 9916.5(e)(1) El certificado de propiedad apropiado.
(2)CA Sasakyan Code § 9916.5(e)(2) Un certificado bajo pena de perjurio que indique la fecha y el lugar del fallecimiento del propietario y que el declarante tiene derecho a la embarcación como beneficiario designado.
(3)CA Sasakyan Code § 9916.5(e)(3) Si lo requiere el departamento, un certificado de defunción del propietario.
(f)CA Sasakyan Code § 9916.5(f) Después del fallecimiento del propietario, el beneficiario sobreviviente puede transferir su interés en la embarcación a otra persona sin asegurar la transferencia de propiedad a su propio nombre, firmando apropiadamente el certificado de propiedad de la embarcación y entregando el documento al cesionario para su envío al departamento con las tarifas correspondientes. El cesionario puede asegurar una transferencia de propiedad al presentar al departamento (1) el certificado de título firmado por el beneficiario, (2) el certificado descrito en el párrafo (2) de la subdivisión (e) ejecutado por el beneficiario bajo pena de perjurio, y (3) si lo requiere el departamento, un certificado de defunción del propietario.
(g)CA Sasakyan Code § 9916.5(g) Una transferencia por fallecimiento conforme a esta sección es efectiva en virtud de esta sección, y no se considerará una disposición testamentaria de propiedad. El derecho del beneficiario designado a la embarcación no será negado, restringido o afectado bajo el argumento de que el derecho no ha sido creado por un escrito ejecutado de acuerdo con las leyes de este estado que prescriben los requisitos para efectuar una disposición testamentaria válida de propiedad.
(h)CA Sasakyan Code § 9916.5(h) Una transferencia por fallecimiento conforme a esta sección está sujeta a la Sección 9653 del Código de Sucesiones.
(i)CA Sasakyan Code § 9916.5(i) Si no hay beneficiario sobreviviente, la persona o personas descritas en la Sección 9916 pueden asegurar la transferencia de la embarcación según lo dispuesto en esa sección.
(j)CA Sasakyan Code § 9916.5(j) El departamento puede prescribir formularios para su uso conforme a esta sección.
transferencia de embarcación forma de beneficiario certificado de propiedad código de sucesiones transferencia de propiedad beneficiario sobreviviente herencia patrimonial revocación de beneficiario fallecimiento del propietario transferencia asegurada solicitud de transferencia de propiedad transferencia no testamentaria contrato de venta cesión o interés de seguridad requisitos de documentos de transferencia
(Added by Stats. 1991, Ch. 1055, Sec. 62. Operative January 1, 1993, by Sec. 64 of Ch. 1055.)
Si el departamento transfiere la propiedad de una embarcación según la Sección 9916.5, no es responsable, incluso si la transferencia contradice los intereses del propietario real. Sin embargo, esta protección no se aplica si reciben una orden judicial que detenga la transferencia. Independientemente de otros avisos o información, el departamento permanece protegido a menos que haya una orden de restricción.
Esta protección no afecta las disputas entre otras partes sobre quién es el verdadero propietario de la embarcación. La protección del departamento aquí es adicional a cualquier otra protección legal que puedan tener.
(a)CA Sasakyan Code § 9916.7(a) Si el departamento realiza una transferencia conforme a la Sección 9916.5, el departamento queda exento de toda responsabilidad, sea o no que la transferencia sea consistente con la propiedad beneficiaria de la embarcación transferida.
(b)CA Sasakyan Code § 9916.7(b) La protección provista por la subdivisión (a) no se extiende a una transferencia realizada después de que el departamento haya sido notificado con una orden judicial que restrinja la transferencia. Ningún otro aviso o información que se demuestre haber estado disponible para el departamento afectará su derecho a la protección otorgada por la subdivisión (a).
(c)CA Sasakyan Code § 9916.7(c) La protección provista por esta sección no tiene relación con los derechos de las partes en disputas entre ellas o sus sucesores con respecto a la propiedad beneficiaria de la embarcación.
(d)CA Sasakyan Code § 9916.7(d) La protección provista por esta sección es adicional a, y no excluyente de, cualquier otra protección provista al departamento por cualquier otra disposición de la ley.
transferencia de embarcación responsabilidad del departamento propiedad beneficiaria orden judicial restricción de transferencia disputas de propiedad protección legal derechos de sucesores inconsistencias de transferencia aviso al departamento Sección 9916.5 derechos de propiedad de embarcación
(Added by Stats. 1991, Ch. 1055, Sec. 63. Operative January 1, 1993, by Sec. 64 of Ch. 1055.)
Si intentas transferir la propiedad de un barco pero no encuentras el certificado de propiedad, no te preocupes. Aún puedes solicitar la transferencia al departamento. Ellos revisarán los detalles, podrían pedirte declaraciones juradas u otras pruebas, y si están convencidos de que debes ser el propietario, transferirán la propiedad y te darán nuevos certificados para el barco.
transferencia de propiedad de embarcación certificado de propiedad faltante transferencia de propiedad de barco problemas con certificado de embarcación transferencia de título de barco requisito de declaración jurada para barcos título de embarcación perdido registro de barco certificado de propiedad de embarcación examen de propiedad por el departamento emisión de nuevos certificados verificación de derecho del solicitante problema de título de embarcación documentación de propiedad emisión de certificado de número
(Amended by Stats. 1988, Ch. 1268, Sec. 18.)
Se alguém solicitar a transferência de propriedade de um barco e tudo parecer correto no pedido, o departamento não precisa atrasar a transferência, a menos que tenha recebido um aviso da polícia ou uma ordem judicial proibindo-a, nos últimos dois anos.
Se o pedido de transferência for feito da forma prevista neste código, o departamento não será obrigado a reter a transferência de qualquer direito, título ou interesse em ou sobre uma embarcação se o pedido, à primeira vista, parecer ser genuíno e regular e o departamento não tiver recebido nem um pedido de qualquer agência de aplicação da lei para que a ação sobre o pedido seja adiada nem uma ordem de um tribunal dos Estados Unidos ou do Estado da Califórnia restringindo a transferência nos dois anos anteriores.
transferência de embarcação processo de pedido transferência de propriedade pedido genuíno solicitação de aplicação da lei ordem judicial restrição de transferência propriedade de barco Departamento da Califórnia transferência de título interesse em embarcações adiamento de transferência período de dois anos retenção legal validade do pedido
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Esta ley establece que si tienes un interés de seguridad (como un préstamo o gravamen) sobre una embarcación en California, no se considera legalmente válido o protegido hasta que tomes medidas específicas. Debes presentar un certificado de propiedad debidamente firmado al Departamento de Vehículos Motorizados de California. Este documento debe mostrarte como el propietario legal si la embarcación ya está matriculada. Si la embarcación aún no está matriculada, el propietario de la embarcación debe solicitar primero la matrícula, y el nuevo certificado debe incluir los detalles del propietario legal.
Ningún interés de seguridad sobre cualquier embarcación matriculada bajo este código, independientemente de si dicha matrícula se efectuó antes o después de la creación de dicho interés de seguridad, se perfecciona, hasta que la parte garantizada, o su sucesor o cesionario, haya depositado ante el departamento un certificado de propiedad de la embarcación debidamente endosado, sujeto al interés de seguridad, mostrando a la parte garantizada como propietario legal si la embarcación está entonces matriculada bajo este código; o si la embarcación no está así matriculada, el propietario deberá presentar una solicitud inicial de matrícula según lo dispuesto en este código, y el certificado de propiedad emitido bajo dicha solicitud deberá contener el nombre y la dirección del propietario legal.
interés de seguridad perfeccionado matrícula de embarcación registro de embarcación Departamento de Vehículos Motorizados de California certificado de propiedad propietario legal certificado endosado parte garantizada acreedor garantizado solicitud de matrícula gravamen de embarcación solicitud inicial de número embarcación matriculada sucesor cesionario préstamo sobre embarcación
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Undang-undang ini menjelaskan bagaimana bank atau pemberi pinjaman (pihak yang dijamin) dapat secara sah mengamankan kepentingannya pada perahu atau kapal. Untuk melakukannya, pemberi pinjaman harus menyimpan sertifikat kepemilikan, yang telah diendors dengan benar untuk menunjukkan mereka sebagai pemilik sah, kepada departemen yang bertanggung jawab atas kapal. Ini juga berlaku jika kapal belum memiliki nomor saat pemilik pertama kali mendaftarkannya. Setelah ini dilakukan, proses hukum untuk mengamankan kepentingan mereka pada kapal tersebut dianggap selesai.
pihak yang dijamin sertifikat kepemilikan pemilik sah kepentingan jaminan kepemilikan kapal pendaftaran perahu endorsmen kepemilikan permohonan awal untuk nomor penyempurnaan kepentingan jaminan penyimpanan di departemen penerus penerima hak transaksi jaminan kapal proses penyempurnaan kepentingan hukum kapal
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Tento zákon říká, že když někdo uloží osvědčení o vlastnictví u oddělení, které uvádí zajištěnou stranu jako právoplatného vlastníka, oddělení musí aktualizovat své záznamy tak, aby zajištěná strana nebo její nástupce byli uvedeni jako právoplatný vlastník plavidla.
osvědčení o vlastnictví zajištěná strana právoplatný vlastník vlastnictví plavidla záznamy oddělení převod vlastnictví nástupce postupník registrace plavidla převod titulu oddělení zajištěný zájem právní dokumentace plavidla
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Bu bölüm, Kaliforniya'da resmi numarası olan bir teknede yasal bir hak iddia etmenin veya teminat hakkı oluşturmanın tek doğru yolunun, bu bölümde ana hatları çizilen özel yöntemi takip etmek olduğunu belirtir.
teminat hakkı tekne tekne tescili münhasır yöntem teminat hakkını mükemmelleştirme numaralı tekne Kaliforniya teknesi tekne finansmanı teminat menfaati teminatlı işlem deniz aracı resmi numara tekne üzerinde rehin bölüme özgü tekne sahipliği iddiası
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Kung may gustong magparehistro o maglipat ng bangka pero wala silang karaniwang patunay ng pagmamay-ari, maaari silang magbigay ng piyansa o pangako sa halip. Ang piyansang ito ay dapat katumbas ng halaga ng bangka sa merkado at pinoprotektahan ang lahat ng kasangkot—tulad ng departamento, mga opisyal, mga bibili sa hinaharap, at mga may-ari ng lien—laban sa anumang problema na may kaugnayan sa mga pag-angkin sa pagmamay-ari o mga hindi isiniwalat na isyu sa titulo ng bangka.
Kung walang regular na kinakailangang sumusuportang ebidensya ng pagmamay-ari sa aplikasyon para sa pagpaparehistro o paglilipat ng sasakyang-dagat, ang departamento ay maaaring tumanggap ng isang pananagutan o piyansa na katumbas ng patas na halaga sa pamilihan ng sasakyang-dagat sa panahon ng aplikasyon, gaya ng tinukoy ng departamento, na may kondisyong protektahan ang departamento at lahat ng opisyal at empleyado nito at sinumang susunod na mamimili ng sasakyang-dagat, sinumang tao na nakakuha ng lien o security interest dito, o ang kahalili sa interes ng naturang mamimili o tao, laban sa anumang pagkalugi o pinsala dahil sa anumang depekto sa o hindi isiniwalat na pag-angkin sa karapatan, titulo, at interes ng aplikante o ibang tao sa at sa sasakyang-dagat.
pagpaparehistro ng sasakyang-dagat ebidensya ng pagmamay-ari paglilipat ng bangka kinakailangan ng piyansa piyansa batay sa halaga sa merkado depekto sa titulo hindi isiniwalat na pag-angkin proteksyon ng aplikasyon pagmamay-ay ng sasakyang-dagat proteksyon ng may-ari ng lien security interest proteksyon ng departamento susunod na mamimili kahalili sa interes pag-angkin sa pagmamay-ari
(Added by Stats. 1970, Ch. 1428.)
Jika perahu tidak lagi terdaftar di California dan dokumen kepemilikan sahnya dikembalikan, atau jika perahu telah hancur atau hilang, jaminan atau garansi keuangan apa pun yang terkait dengan perahu tersebut akan dikembalikan setelah tiga tahun.
pendaftaran kapal sertifikat kepemilikan pengembalian jaminan penghancuran kapal kehilangan kapal penyerahan jaminan jaminan keuangan dokumen kepemilikan perahu kapal hancur kapal tidak lagi terdaftar jaminan atau ikatan pendaftaran perahu California sertifikat sah perahu hilang penyerahan kepemilikan
(Amended by Stats. 1982, Ch. 517, Sec. 389.)
Si compra una embarcación al por menor a alguien que no es un vendedor de embarcaciones con licencia, el Departamento de Vehículos Motorizados no procesará su registro hasta que pague el impuesto sobre el uso basado en el precio de la embarcación. Si hay una multa, también deberá pagarla, a menos que se determine que no se debe ningún impuesto. Puede optar por pagar este impuesto directamente al DMV para acelerar su registro. Posteriormente, puede solicitar un reembolso si corresponde. El DMV envía todas las recaudaciones de impuestos y multas a la Junta Estatal de Ecualización al menos mensualmente, y la Junta reembolsa al DMV los costos incurridos. Al calcular el impuesto, cualquier fracción de dólar debe ignorarse. El DMV y la Junta de Ecualización deben acordar un procedimiento para la recaudación del impuesto, y este acuerdo necesita la aprobación del Departamento de Finanzas.
El departamento retendrá el certificado de número o la transferencia de registro de cualquier embarcación vendida al por menor a cualquier solicitante por cualquier persona que no sea una persona que posea un permiso de vendedor conforme a la Sección 6066 del Código de Impuestos y Rentas, y que se dedique regularmente al negocio de venta de embarcaciones, hasta que el solicitante pague al departamento el impuesto sobre el uso medido por el precio de venta de la embarcación según lo exige la Ley del Impuesto sobre Ventas y Uso, junto con la multa, si la hubiere, a menos que la Junta Estatal de Ecualización determine que no se debe ningún impuesto sobre el uso. Si el solicitante así lo desea, podrá pagar el impuesto sobre el uso y la multa, si la hubiere, al departamento para asegurar una acción inmediata sobre su solicitud de registro o transferencia de registro y, posteriormente, podrá solicitar a través del Departamento de Vehículos Motorizados a la Junta Estatal de Ecualización, conforme a las disposiciones de la Ley del Impuesto sobre Ventas y Uso, un reembolso del importe así pagado.
(b)CA Sasakyan Code § 9928(b) El departamento transmitirá a la Junta Estatal de Ecualización todas las recaudaciones del impuesto sobre el uso y las multas realizadas conforme a esta sección. Esta transmisión se realizará al menos mensualmente, acompañada de un cronograma en la forma que el departamento y la junta prescriban.
(c)CA Sasakyan Code § 9928(c) La Junta Estatal de Ecualización reembolsará al departamento los costos incurridos en la ejecución de las disposiciones de esta sección.
(d)CA Sasakyan Code § 9928(d) Al calcular cualquier impuesto sobre el uso o multa correspondiente conforme a las disposiciones de esta sección, las fracciones de dólar se ignorarán de la manera especificada en la Sección 9559. El pago del impuesto y la multa sobre esta base se considerará pleno cumplimiento de los requisitos de la Ley del Impuesto sobre Ventas y Uso en la medida en que sean aplicables al uso de embarcaciones a las que se refiere esta sección.
(e)CA Sasakyan Code § 9928(e) El departamento y la Junta Estatal de Ecualización celebrarán un acuerdo para la recaudación del impuesto sobre el uso conforme a esta sección y la Sección 6294 del Código de Impuestos y Rentas. El acuerdo especificará los procedimientos acordados por el departamento y la junta para la recaudación del impuesto y el reembolso previsto en el inciso (c). El acuerdo deberá ser aprobado por el Departamento de Finanzas.
registro de embarcaciones venta de embarcaciones pago de impuesto sobre el uso permiso de vendedor Junta Estatal de Ecualización reembolso de impuesto sobre ventas pago de multa transferencia de registro acuerdo de recaudación de impuestos cálculo de impuesto sobre el uso Departamento de Vehículos Motorizados impuesto por compra de embarcación venta minorista de embarcación reembolso de impuestos Ley del Impuesto sobre Ventas y Uso
(Added by Stats. 1982, Ch. 665, Sec. 5.)