Section § 42270

Explanation

El Departamento de Vehículos Motorizados de California y la Patrulla de Caminos deben informar mensualmente al Contralor sobre las tarifas y multas recaudadas y depositarlas en un fondo estatal específico. Este fondo se utiliza para fines de transporte. Las multas recaudadas se distribuyen según una fórmula específica vinculada a ciertas tarifas. Si alguna multa o tarifa no puede asignarse de esta manera, se distribuye según asignaciones anteriores y requiere una revisión periódica para ajustes. Cualquier tarifa no asignada dentro de un año se destina a cuentas de transporte designadas según las distribuciones de ingresos anteriores.

(a)CA Sasakyan Code § 42270(a) El Departamento de Vehículos Motorizados y el Departamento de la Patrulla de Caminos de California presentarán, al menos mensualmente al Contralor, un informe del dinero recibido por el departamento que cubra todas las tarifas por solicitudes aceptadas por el departamento y todos los demás dineros recibidos por el departamento bajo este código y, al mismo tiempo, remitirán todo el dinero así informado al Tesorero. Por orden del Contralor, el Tesorero depositará en la Cuenta de Vehículos Motorizados del Fondo Estatal de Transporte, en la cual se fusiona la Cuenta de Vehículos Motorizados del Fondo de Impuestos de Transporte, todos los dineros así informados y remitidos.
Cualquier referencia en cualquier ley o reglamento al Fondo de Vehículos Motorizados, o a la Cuenta de Vehículos Motorizados en el Fondo de Impuestos de Transporte, se considerará que se refiere a la Cuenta de Vehículos Motorizados en el Fondo Estatal de Transporte, la cual es creada por la subdivisión (a) de la Sección 42271.
(b)CA Sasakyan Code § 42270(b) El monto de cualquier multa recaudada por el departamento conforme a las Secciones 9553 y 9554 de este código y las Secciones 10770 y 10854 del Código de Ingresos y Tributación se considerará, para los fines de la subdivisión (a), como un porcentaje de la tarifa por peso, la tarifa de registro y la tarifa de licencia de vehículo obtenida al aplicar el total de estas tarifas recaudadas, excluyendo el impuesto de uso, contra las tarifas individuales por peso, tarifas de registro y tarifas de licencia de vehículo recaudadas en cada solicitud. Las multas que no puedan asignarse de acuerdo con esta subdivisión se asignarán de acuerdo con la subdivisión (c).
(c)CA Sasakyan Code § 42270(c) El monto de cualquier multa recaudada por el departamento, según lo dispuesto en las Secciones 9553 y 9554 de este código y las Secciones 10770 y 10854 del Código de Ingresos y Tributación que no pueda asignarse de acuerdo con la subdivisión (b), se considerará, para los fines de la subdivisión (a), como un porcentaje del total de las tarifas asignadas bajo esta sección y bajo la Sección 11001 del Código de Ingresos y Tributación igual a ese porcentaje de la proporción basada en las tarifas previamente asignadas bajo esta sección y bajo la Sección 11001 del Código de Ingresos y Tributación en el año fiscal anterior al año calendario para el cual se asignarán las multas. Esa proporción se reevaluará periódicamente y se ajustará para reflejar cualquier cambio en la estructura de tarifas que pueda establecerse en este código o en la Parte 5 (que comienza con la Sección 10701) de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación.
(d)CA Sasakyan Code § 42270(d) Siempre que cualquier tarifa pagada al departamento no haya sido asignada dentro de un año de la fecha de recaudación, la tarifa se asignará a la Cuenta de Tarifas de Licencia de Vehículos Motorizados en el Fondo de Impuestos de Transporte, y a la Cuenta de Vehículos Motorizados y la Cuenta de Carreteras Estatales en el Fondo Estatal de Transporte, en proporción a los ingresos asignados a esas cuentas por el departamento en el año fiscal anterior.

Section § 42271

Explanation

Itinatatag ng seksyong ito ang Motor Vehicle Account sa loob ng State Transportation Fund sa California. Ang mga pondo sa account na ito ay ginagamit ng Department of Motor Vehicles (DMV) para sa mga gawain na may kaugnayan sa sasakyan at pagpapatupad ng mga batas sa highway. Maaaring gamitin ng mga peace officer sa departamento ang mga pondong ito upang bumili ng mga pekeng dokumento ng sasakyan para sa layunin ng imbestigasyon; ang kanilang pagkakakilanlan ay maaaring panatilihing lihim kung ang pagbubunyag nito ay maaaring makasama sa imbestigasyon. Maaari ring gamitin ng California Highway Patrol ang mga pondong ito para sa mga aktibidad ng pagpapatupad, na gumagamit ng hanggang $100,000 nang walang detalyadong resibo sa simula, ngunit kailangan nilang iulat ang perang ito bawat taon ng pananalapi na may tamang dokumentasyon na isinumite para sa pag-audit.

(a)CA Sasakyan Code § 42271(a) Ang Motor Vehicle Account sa State Transportation Fund ay nilikha sa pamamagitan nito.
(b)CA Sasakyan Code § 42271(b) Ang mga salaping idineposito sa kredito ng Motor Vehicle Account sa State Transportation Fund na inilaan sa Budget Act o anumang iba pang batas ng paglalaan para sa suporta o paggasta ng Department of Motor Vehicles ay gagastusin ng departamento sa pagpapatupad ng mga probisyon ng kodigong ito at sa pagpapatupad ng anumang iba pang batas na nauugnay sa mga sasakyan o sa paggamit ng mga highway.
Ang mga regular na empleyadong peace officer ng departamento ay maaaring, kapag pinahintulutan ng direktor, gumastos ng mga halagang pinahintulutan para sa pagbili ng huwad, peke, palsipikado, o kathang-isip na mga sertipiko ng pagmamay-ari, registration card, sertipiko, lisensya o espesyal na plaka o permit, o driver’s license na ibinigay ng kodigong ito bilang ebidensya, o para sa mga gastusin na nauugnay sa pagkuha ng naturang ebidensya, o para sa mga gastusin na ginawa upang imbestigahan ang iba pang paglabag sa mga batas na pinangangasiwaan ng departamento. Kapag inaprubahan ng direktor, ang pagkakakilanlan ng isang peace officer na nagsumite ng claim ay hindi kailangang ibunyag kung ang pagbubunyag ay maaaring makasama nang malaki sa imbestigasyon.
Ang mga halagang ginastos ay babayaran sa peace officer na gumawa ng paggasta sa pamamagitan ng mga claim na inaprubahan ng direktor. Ang mga claim, kapag inaprubahan, ay babayaran mula sa mga pondo na inilaan o ginawang available ng batas para sa suporta ng departamento.
(c)CA Sasakyan Code § 42271(c) Ang mga salaping idineposito sa kredito ng Motor Vehicle Account sa State Transportation Fund na inilaan sa Budget Act o anumang iba pang batas ng paglalaan para sa suporta o paggasta ng Department of the California Highway Patrol ay gagastusin ng departamento sa pagpapatupad ng mga probisyon ng kodigong ito at sa pagpapatupad ng anumang iba pang batas na nauugnay sa mga sasakyan o sa paggamit ng mga highway. Ang Department of the California Highway Patrol ay maaaring kumuha, nang hindi nagbibigay ng mga voucher at itemized statement sa oras na iyon, ng mga halagang hindi hihigit sa kabuuang isang daang libong dolyar ($100,000), ang mga halagang kinuha ay gagamitin bilang isang revolving fund kung saan kinakailangan ang cash advances. Sa pagtatapos ng bawat taon ng pananalapi, ang mga salaping kinuha ay isasaayos at patutunayan ng mga voucher at itemized statement na isinumite at inaudit ng State Controller.

Section § 42272

Explanation

Pada tahun fiskal 2012-13, Direktur Keuangan California menginstruksikan Pengawas Keuangan untuk meminjamkan $432,2 juta dari Rekening Kendaraan Bermotor ke Dana Umum. Pinjaman ini wajib dilunasi kembali ke Rekening Kendaraan Bermotor selambat-lambatnya 30 Juni 2016.

Pada tahun fiskal 2012–13, atas perintah Direktur Keuangan, Pengawas Keuangan akan mentransfer empat ratus tiga puluh dua juta dua ratus ribu dolar ($432,200,000) dari Rekening Kendaraan Bermotor ke Dana Umum sebagai pinjaman, dengan ketentuan bahwa pinjaman tersebut harus dilunasi. Direktur Keuangan akan memerintahkan pelunasan oleh Pengawas Keuangan atas empat ratus tiga puluh dua juta dua ratus ribu dolar ($432,200,000) tersebut ke Rekening Kendaraan Bermotor selambat-lambatnya 30 Juni 2016.

Section § 42273

Explanation
Bawat buwan, bago ang ika-10, anumang natitirang pera sa Motor Vehicle Account mula sa nakaraang buwan, pagkatapos ng kinakailangang mga refund at gastos, ay dapat ilipat sa State Highway Account. Nangyayari ang paglilipat na ito kung hindi agad kailangan ang pondo at inuutos ng State Controller.

Section § 42275

Explanation

Iste lege permitte le Controllor Statale retornar fondos del Compte Via Statale retro ad le Compte Vehiculo Motore. Isto pote occurrer post un periodo de 15 dies de notification e illo es specificamente pro coperir costos que esseva erroneemente cargate al Compte Vehiculo Motore.

Nonobstant Sectio 42273, le Controllor Statale potet, post almen 15 dies pre-notificatio, transferre retro ad le Compte Vehiculo Motore in le Fondo Transporto Statale summas transferite ad le Compte Via Statale in le Fondo Transporto Statale secundo ille sectio pro pagar costos incurrite contra altere appropriationes del Compte Vehiculo Motore.

Section § 42276

Explanation
Setiap empat tahun, dimulai pada tahun 1985, Sekretaris Badan Bisnis, Transportasi dan Perumahan harus melaporkan kepada Legislatur. Laporan ini meninjau biaya-biaya terkait kendaraan dan menyarankan perubahan jika diperlukan untuk memastikan cukup uang terkumpul guna mendukung operasi pemerintah yang didanai oleh biaya-biaya ini.

Section § 42277

Explanation
Hukum ini menyatakan bahwa uang di Akun Kendaraan Bermotor, yang merupakan bagian dari Dana Transportasi Negara Bagian, tidak dapat digunakan untuk membayar pelatihan pengemudi mobil.