Section § 22500

Explanation

Deze wet verbiedt parkeren, stoppen of een voertuig laten stilstaan op specifieke plaatsen om verkeersproblemen te voorkomen, tenzij dit noodzakelijk is voor de veiligheid of het opvolgen van aanwijzingen van politie of verkeersregelaars. Je mag niet parkeren op kruispunten, op zebrapaden, bij opritten van brandweerkazernes, op trottoirs of naast opgravingslocaties. Het is ook illegaal om voor opritten, op bruggen of in tunnels, en in gebieden die bestemd zijn voor openbaarvervoerbussen te parkeren. Speciale regels geven bussen en taxi's meer flexibiliteit in sommige situaties, vooral als een plaatselijke verordening dit toestaat. De wet stelt ook specifieke afstanden vast die je moet aanhouden tot zebrapaden, waarbij plaatselijke autoriteiten die regels indien nodig kunnen aanpassen.

Niemand mag een voertuig stoppen, parkeren of laten stilstaan, hetzij met bestuurder, hetzij onbeheerd, behalve wanneer noodzakelijk om een conflict met ander verkeer te vermijden of in overeenstemming met de aanwijzingen van een politieagent of een officieel verkeersregelapparaat, op een van de volgende plaatsen:
(a)CA Sasakyan Code § 22500(a) Binnen een kruispunt, behalve naast stoepranden zoals toegestaan door een plaatselijke verordening.
(b)CA Sasakyan Code § 22500(b) Op een zebrapad, behalve dat een bus die als openbaar vervoerder opereert of een taxicab mag stoppen op een ongemarkeerd zebrapad om passagiers in of uit te laten stappen wanneer geautoriseerd door het wetgevende orgaan van een stad krachtens een verordening.
(c)CA Sasakyan Code § 22500(c) Tussen een veiligheidszone en de aangrenzende rechter stoeprand of binnen het gebied tussen de zone en de stoeprand zoals aangegeven door een bord of rode verf op de stoeprand, welk bord of welke verf door plaatselijke autoriteiten krachtens een verordening is geplaatst of aangebracht.
(d)CA Sasakyan Code § 22500(d) Binnen 15 voet van de oprit van een brandweerkazerne. Deze onderverdeling is niet van toepassing op enig voertuig dat eigendom is van of wordt bestuurd door een brandweer en duidelijk is gemarkeerd als een brandweervoertuig.
(e)Copy CA Sasakyan Code § 22500(e)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22500(e)(1) Voor een openbare of privé-oprit, behalve dat een bus die als openbaar vervoerder opereert, een schoolbus of een taxicab mag stoppen om passagiers in of uit te laten stappen wanneer geautoriseerd door plaatselijke autoriteiten krachtens een verordening.
(2)CA Sasakyan Code § 22500(e)(2) In niet-geïncorporeerd gebied, waar de ingang van een privéweg of oprit niet wordt afgebakend door een opening in een stoeprand of door andere stoeprandconstructie, zal zoveel van het grondoppervlak als geplaveid, verhard of anderszins duidelijk gemarkeerd is door voertuiggebruik als een privéweg- of oprit-ingang, een oprit vormen.
(f)CA Sasakyan Code § 22500(f) Op een deel van een trottoir, of met het voertuiglichaam dat zich uitstrekt over een deel van een trottoir, behalve elektrische karren wanneer geautoriseerd door plaatselijke verordening, zoals gespecificeerd in Sectie 21114.5. Lichten, spiegels of apparaten die krachtens deze code op een voertuig moeten worden gemonteerd, mogen zich vanaf het voertuiglichaam over het trottoir uitstrekken tot een afstand van niet meer dan 10 inch.
(g)CA Sasakyan Code § 22500(g) Langs of tegenover een straat- of snelweguitgraving of -obstructie wanneer stoppen, stilstaan of parkeren het verkeer zou belemmeren.
(h)CA Sasakyan Code § 22500(h) Aan de rijbaanzijde van een voertuig dat gestopt, geparkeerd of stilstaat bij de stoeprand of de rand van een snelweg, behalve voor een schoolbus wanneer deze stopt om leerlingen in of uit te laten stappen in een zaken- of woonwijk waar de snelheidslimiet 25 mijl per uur of minder is.
(i)CA Sasakyan Code § 22500(i) Behalve zoals bepaald onder Sectie 22500.5, langs stoeprandruimte die is geautoriseerd voor het in- en uitladen van passagiers van een bus die als openbaar vervoerder in lokaal transport opereert wanneer aangegeven door een bord of rode verf op de stoeprand, geplaatst of geverfd door plaatselijke autoriteiten krachtens een verordening.
(j)CA Sasakyan Code § 22500(j) In een buis of tunnel, behalve voertuigen van de verantwoordelijke autoriteiten, die worden gebruikt voor de reparatie, het onderhoud of de inspectie van de faciliteit.
(k)CA Sasakyan Code § 22500(k) Op een brug, behalve voertuigen van de verantwoordelijke autoriteiten, die worden gebruikt voor de reparatie, het onderhoud of de inspectie van de faciliteit, en behalve dat bussen die als openbaar vervoerder in lokaal transport opereren, mogen stoppen om passagiers in of uit te laten stappen op een brug waar trottoirs aanwezig zijn, wanneer geautoriseerd door plaatselijke autoriteiten krachtens een verordening, en behalve dat plaatselijke autoriteiten krachtens een verordening of het Department of Transportation krachtens een bevel, binnen hun respectievelijke jurisdicties, parkeren mogen toestaan op bruggen met trottoirs en bermen van voldoende breedte om parkeren toe te staan zonder het normale verkeer op de rijbaan te belemmeren. Plaatselijke autoriteiten mogen, door middel van een verordening of besluit, parkeren op deze bruggen op staatssnelwegen in hun respectievelijke jurisdicties toestaan, indien de verordening of het besluit eerst schriftelijk is goedgekeurd door het Department of Transportation. Parkeren is niet toegestaan tenzij er borden aanwezig zijn, zoals nodig kan zijn, om de bepalingen van plaatselijke verordeningen of het bevel van het Department of Transportation aan te geven.
(l)CA Sasakyan Code § 22500(l) Voor of op dat deel van een stoeprand dat is verlaagd of aangelegd om rolstoeltoegankelijkheid tot het trottoir te bieden.
(m)CA Sasakyan Code § 22500(m) In een deel van een snelweg dat is aangewezen voor het exclusieve gebruik van openbaarvervoerbussen.
(n)Copy CA Sasakyan Code § 22500(n)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22500(n)(1) (A) Binnen 20 voet van de naderingszijde van een gemarkeerd of ongemarkeerd zebrapad of binnen 15 voet van een zebrapad waar een stoeprandverlenging aanwezig is.
(B)CA Sasakyan Code § 22500(n)(1)(B) Niettegenstaande subparagraaf (A), mag een plaatselijke autoriteit een andere afstand vaststellen indien aan beide van de volgende vereisten is voldaan:
(i)CA Sasakyan Code § 22500(n)(1)(B)(i) Een plaatselijke autoriteit stelt de afwijkende afstand vast bij verordening die een bevinding omvat dat de afwijkende afstand gerechtvaardigd is door vastgestelde verkeersveiligheidsnormen.
(ii)CA Sasakyan Code § 22500(n)(1)(B)(ii) Een plaatselijke autoriteit heeft de afwijkende afstand op het kruispunt gemarkeerd met verf of een bord.
(A)CA Sasakyan Code § 22500(A) Una autoridad local autoriza la carga y descarga de vehículos comerciales mediante ordenanza e identifica el paso de peatones o los pasos de peatones en la ordenanza.
(B)CA Sasakyan Code § 22500(B) Una autoridad local ha marcado las áreas de carga y descarga comercial con pintura o señalización.
(3)CA Sasakyan Code § 22500(3) No obstante el párrafo (1), una autoridad local puede permitir el estacionamiento de bicicletas o patinetes motorizados dentro de 20 pies de un paso de peatones.
(4)CA Sasakyan Code § 22500(4) Antes del 1 de enero de 2025, las jurisdicciones solo podrán emitir una advertencia, y no emitirán una multa, por una infracción a menos que la infracción ocurra en un área marcada con pintura o una señal.

Section § 22500.1

Explanation

Undang-undang ini menyatakan Anda tidak boleh berhenti, parkir, atau meninggalkan mobil Anda di jalur pemadam kebakaran kecuali jika Anda perlu menghindari kecelakaan atau petugas polisi menyuruh Anda melakukannya. Jalur pemadam kebakaran adalah area khusus di mana parkir dilarang demi alasan keamanan, dan ditandai dengan rambu atau dicat merah dengan tulisan 'FIRE LANE' yang terlihat jelas. Aturan ini berlaku untuk jalan umum dan area parkir pribadi juga.

Selain Bagian 22500, tidak seorang pun boleh berhenti, parkir, atau membiarkan kendaraan apa pun terparkir, baik dengan pengemudi maupun tanpa pengemudi, kecuali jika diperlukan untuk menghindari konflik dengan lalu lintas lain atau sesuai dengan arahan petugas perdamaian atau perangkat pengatur lalu lintas resmi di sepanjang tepi jalan raya mana pun, di trotoar mana pun, atau di lokasi mana pun di fasilitas parkir di luar jalan yang dimiliki atau dioperasikan secara publik atau pribadi, yang ditetapkan sebagai jalur pemadam kebakaran oleh dinas pemadam kebakaran atau distrik pemadam kebakaran yang memiliki yurisdiksi atas area tempat tersebut berada.
Penetapan tersebut harus ditunjukkan (1) dengan rambu yang dipasang segera di samping, dan terlihat dari, tempat yang ditetapkan yang dengan jelas menyatakan dalam huruf setinggi tidak kurang dari satu inci bahwa tempat tersebut adalah jalur pemadam kebakaran, (2) dengan menggarisbawahi atau mengecat tempat tersebut dengan warna merah dan, dengan warna kontras, menandai tempat tersebut dengan kata-kata “FIRE LANE”, yang terlihat jelas dari kendaraan, atau (3) dengan trotoar merah atau cat merah di tepi jalan raya yang di atasnya tertera jelas kata-kata “FIRE LANE”.

Section § 22500.2

Explanation

Undang-undang ini membenarkan pihak berkuasa tempatan membuat peraturan terhadap memberhentikan, meletakkan, atau meninggalkan kenderaan dalam jarak 15 kaki dari jalan masuk yang digunakan oleh kenderaan kecemasan di tempat seperti balai polis dan hospital. Pengecualian diberikan untuk kenderaan yang ditandakan sebagai sebahagian daripada perkhidmatan kecemasan. Untuk menguatkuasakan ini, pihak berkuasa tempatan mesti menggunakan tanda tepi jalan atau tanda turapan yang jelas dan papan tanda di kawasan di mana peraturan ini terpakai.

(a)CA Sasakyan Code § 22500.2(a) Pihak berkuasa tempatan boleh, melalui ordinan, melarang seseorang daripada memberhentikan, meletakkan, atau meninggalkan kenderaan, sama ada berpenjaga atau tidak berpenjaga, kecuali jika perlu untuk mengelakkan konflik dengan lalu lintas lain atau mematuhi arahan pegawai penguat kuasa undang-undang atau alat kawalan lalu lintas rasmi, dalam jarak 15 kaki dari jalan masuk yang digunakan oleh kenderaan kecemasan yang dimiliki atau dikendalikan oleh jabatan polis, penyedia perkhidmatan ambulans, atau hospital penjagaan akut am, untuk masuk atau keluar dari balai polis, kemudahan penyedia perkhidmatan ambulans, atau hospital penjagaan akut am. Seksyen ini tidak terpakai kepada mana-mana kenderaan yang dimiliki atau dikendalikan oleh jabatan bomba, jabatan polis, penyedia perkhidmatan ambulans, atau hospital penjagaan akut am, jika kenderaan itu jelas ditandakan sebagai kenderaan jabatan bomba, kenderaan jabatan polis, ambulans, atau kenderaan hospital penjagaan akut am.
(b)CA Sasakyan Code § 22500.2(b) Pihak berkuasa tempatan yang menggubal ordinan menurut subseksyen (a) hendaklah menyediakan tanda tepi jalan yang sesuai atau tanda turapan “JANGAN HALANG” dan memasang papan tanda yang menggambarkan kawasan yang dinyatakan dalam subseksyen (a).

Section § 22500.5

Explanation

This law allows local governments to create rules that let school buses stop in areas specially reserved for transit buses, if there's an agreement between the transit system and a school.

Upon agreement between a transit system operating buses engaged as common carriers in local transportation and a public school district or private school, local authorities may, by ordinance, permit schoolbuses owned by, or operated under contract for, that public school district or private school to stop for the loading or unloading of passengers alongside any or all curb spaces designated for the loading or unloading of passengers of the transit system buses.

Section § 22501

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang mga lokal na pamahalaan sa California ay hindi maaaring gumawa ng mga patakaran sa trapiko na nakakaapekto sa mga highway ng estado nang hindi muna nakakakuha ng pag-apruba mula sa Department of Transportation. Bukod pa rito, ang mga lokal na patakaran ay hindi dapat sumasalungat sa ilang iba pang umiiral na batas ng estado.

Walang ordinansa na ipinatupad ng mga lokal na awtoridad alinsunod sa mga subdibisyon (e) at (k) ng Seksyon 22500 o Seksyon 22507.2 ay magiging epektibo sa anumang highway ng estado nang walang paunang pagsusumite at pag-apruba ng Department of Transportation sa parehong paraan na kinakailangan ng Seksyon 21104. Walang nakapaloob sa seksyong ito at Seksyon 22500 ang ituturing na nagpapahintulot sa mga lokal na awtoridad na magpatupad ng batas na salungat sa mga probisyon ng Seksyon 22512 at 25301.

Section § 22502

Explanation

Hukum ini mengatur aturan parkir kendaraan di jalan raya yang memiliki trotoar yang berdekatan atau jalur sepeda kelas IV yang ditunjuk. Umumnya, kendaraan harus diparkir dengan roda kanan mereka dalam jarak 18 inci dari trotoar kanan atau tepi jalur sepeda, kecuali sepeda motor yang hanya perlu satu roda atau spatbor menyentuh tepi. Kendaraan komersial memiliki kelonggaran saat memuat atau membongkar barang, tetapi tidak boleh parkir melawan arah lalu lintas. Peraturan daerah dapat lebih membatasi parkir kendaraan komersial di area bisnis.

Di jalan satu arah, kendaraan juga bisa parkir dengan roda kiri dekat trotoar kiri. Kendaraan utilitas publik dikecualikan saat mereka sedang bekerja. Di Long Beach, ada program percontohan khusus yang mengizinkan parkir di sisi kiri jalan di beberapa jalan perumahan buntu untuk meningkatkan kelancaran lalu lintas, asalkan didukung oleh studi teknik dan ditandai dengan rambu. Program percontohan ini akan berakhir tiga tahun setelah diberlakukan, dan kota akan melaporkan temuannya kepada Legislatif dua tahun setelah pelaksanaannya.

(a)CA Sasakyan Code § 22502(a) Kecuali jika ditentukan lain dalam bab ini, kendaraan yang berhenti atau diparkir di jalan raya dengan trotoar yang berdekatan atau jalur sepeda kelas IV, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 890.4 dari Kode Jalan dan Raya, harus dihentikan atau diparkir dengan roda kanan kendaraan sejajar dengan, dan dalam jarak 18 inci dari, trotoar kanan atau tepi kanan jalur sepeda kelas IV, kecuali bahwa sepeda motor harus diparkir dengan setidaknya satu roda atau spatbor menyentuh trotoar atau tepi kanan. Jika tidak ada trotoar, pembatas, atau jalur sepeda kelas IV yang membatasi jalan raya dua arah, parkir paralel sisi kanan diwajibkan kecuali jika ditunjukkan lain.
(b)Copy CA Sasakyan Code § 22502(b)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22502(b)(1) Ketentuan-ketentuan subbagian (a) atau (e) tidak berlaku untuk kendaraan komersial jika variasi dari persyaratan subbagian (a) atau (e) secara wajar diperlukan untuk melakukan pemuatan atau pembongkaran barang dagangan atau penumpang ke, atau dari, kendaraan dan selama segala sesuatu yang berhubungan dengan pemuatan, atau pembongkaran, sedang dilaksanakan.
(2)CA Sasakyan Code § 22502(b)(2) Subbagian ini tidak mengizinkan kendaraan untuk berhenti atau parkir di jalan raya dalam arah yang berlawanan dengan arah lalu lintas biasanya bergerak.
(c)CA Sasakyan Code § 22502(c) Meskipun demikian subbagian (b), otoritas lokal dapat, dengan peraturan, melarang kendaraan komersial untuk berhenti, parkir, atau berdiri di satu sisi jalan raya di distrik bisnis dengan roda kendaraan lebih dari 18 inci dari trotoar atau tepi jalur sepeda kelas IV. Peraturan tersebut hanya akan berlaku jika rambu-rambu ditempatkan dengan jelas menunjukkan larangan di area yang berlaku.
(d)CA Sasakyan Code § 22502(d) Bagian ini tidak berlaku untuk kendaraan utilitas publik ketika kendaraan tersebut digunakan sehubungan dengan operasi, pemeliharaan, atau perbaikan fasilitas utilitas publik atau digunakan sehubungan dengan penyediaan layanan utilitas publik.
(e)Copy CA Sasakyan Code § 22502(e)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22502(e)(1) Di jalan raya satu arah, kendaraan dapat dihentikan atau diparkir sebagaimana diatur dalam subbagian (a) atau dengan roda kiri sejajar dengan, dan dalam jarak 18 inci dari, trotoar kiri atau tepi kiri jalur sepeda kelas IV, kecuali bahwa sepeda motor, jika diparkir di sisi kiri, harus memiliki salah satu roda atau salah satu spatbor menyentuh trotoar atau tepi. Jika tidak ada trotoar, pembatas, atau jalur sepeda kelas IV yang membatasi jalan raya satu arah, parkir paralel di kedua sisi diwajibkan kecuali jika ditunjukkan lain.
(2)CA Sasakyan Code § 22502(e)(2) Subbagian ini tidak berlaku di jalan raya jalan terbagi.
(f)Copy CA Sasakyan Code § 22502(f)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22502(f)(1) Kota Long Beach dapat, dengan peraturan atau resolusi, melaksanakan program percontohan untuk mengizinkan kendaraan parkir di sisi kiri jalan raya sejajar dengan dan dalam jarak 18 inci dari trotoar kiri di jalan-jalan perumahan lokal dua arah yang buntu tanpa cul-de-sac atau area lain yang ditunjuk untuk berbalik arah, jika Kota Long Beach telah terlebih dahulu membuat temuan, didukung oleh studi teknik profesional, bahwa peraturan atau resolusi tersebut dibenarkan oleh kebutuhan untuk memfasilitasi pergerakan kendaraan yang aman dan teratur di jalan raya yang terpengaruh oleh resolusi atau peraturan tersebut. Area yang dicakup oleh peraturan atau resolusi tersebut akan terbatas pada jalan-jalan yang tegak lurus dengan Ocean Boulevard dimulai dari Balboa Place dan berakhir di 72nd Place, tetapi tidak akan mencakup 62nd Place. Peraturan atau resolusi yang mengizinkan parkir tersebut tidak akan berlaku sampai rambu-rambu atau marka yang memberikan pemberitahuan yang memadai telah ditempatkan di dekat jalan raya yang ditunjuk. Kota tersebut harus menyerahkan kepada Legislatif, dua tahun sejak tanggal diberlakukannya peraturan atau resolusi yang menetapkan program percontohan, sebuah laporan yang menguraikan keuntungan dan kerugian program percontohan tersebut. Laporan yang diserahkan sesuai dengan subbagian ini harus diserahkan sesuai dengan Bagian 9795 dari Kode Pemerintahan.
(2)CA Sasakyan Code § 22502(f)(2) Program percontohan yang diizinkan berdasarkan subbagian ini akan berakhir, dan subbagian ini akan menjadi tidak berlaku, tiga tahun sejak tanggal diberlakukannya peraturan atau resolusi yang menetapkan program percontohan tersebut.

Section § 22503

Explanation
Los gobiernos locales pueden permitir el estacionamiento en ángulo en las carreteras o el estacionamiento a la izquierda en las carreteras de sentido único de las autopistas divididas. Sin embargo, si desean aplicar estas reglas a las carreteras estatales, primero deben obtener la aprobación por escrito del Departamento de Transporte.

Section § 22503.5

Explanation

Esta ley permite a un gobierno local crear sus propias reglas de estacionamiento específicamente para motocicletas y otros vehículos motorizados de dos o tres ruedas, independientemente de otras reglas de estacionamiento estatales.

No obstante cualquier otra disposición de este código, cualquier autoridad local podrá, mediante ordenanza o resolución, establecer regulaciones especiales de estacionamiento para vehículos motorizados de dos o tres ruedas.

Section § 22504

Explanation

Saat Anda berada di jalan raya di daerah yang belum berbadan hukum, Anda tidak boleh berhenti, parkir, atau meninggalkan kendaraan Anda di badan jalan jika Anda bisa memarkirnya di luar jalan. Harus ada cukup ruang bagi mobil lain untuk lewat dan pandangan yang jelas terhadap kendaraan Anda dari jarak 200 kaki di kedua arah. Namun, aturan ini tidak berlaku jika mobil Anda mogok dan Anda tidak bisa menghindari memarkirnya di jalan.

Untuk halte bus sekolah, halte tersebut harus terlihat jelas dari setidaknya 200 kaki di kedua arah, atau 500 kaki jika batas kecepatan lebih dari 25 mph, kecuali jika Patroli Jalan Raya California menyetujui halte tersebut. Halte bus tidak boleh berada di jalan raya terbagi atau multi-jalur jika anak-anak harus menyeberang jalan kecuali ada kontrol lalu lintas yang mengatur lalu lintas.

(a)CA Sasakyan Code § 22504(a) Di jalan raya mana pun di wilayah tak berbadan hukum, seseorang tidak boleh berhenti, parkir, atau meninggalkan kendaraan apa pun, baik yang dijaga maupun tidak dijaga, di atas badan jalan jika memungkinkan untuk berhenti, parkir, atau meninggalkan kendaraan di luar bagian jalan raya tersebut, tetapi dalam setiap kejadian, lebar jalan raya yang tidak terhalang di seberang kendaraan yang berhenti harus dibiarkan untuk laluan bebas kendaraan lain dan pandangan yang jelas terhadap kendaraan yang berhenti harus tersedia dari jarak 200 kaki di setiap arah di jalan raya. Bagian ini tidak berlaku di jalan raya di mana badan jalan dibatasi oleh trotoar yang berdekatan.
(b)CA Sasakyan Code § 22504(b) Bagian ini tidak berlaku untuk pengemudi kendaraan apa pun yang cacat sedemikian rupa dan sejauh itu sehingga mustahil untuk menghindari berhenti dan meninggalkan sementara kendaraan yang cacat di atas badan jalan.
(c)Copy CA Sasakyan Code § 22504(c)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22504(c)(1) Halte bus sekolah tidak boleh ditetapkan di mana tidak ada pandangan yang jelas tentang halte bus sekolah yang diusulkan atau yang sudah ada dari jarak 200 kaki di setiap arah di sepanjang jalan raya, atau di bagian utama yang dilalui dari jalan raya di mana tidak ada pandangan yang jelas tentang halte dari 500 kaki di setiap arah di sepanjang jalan raya dan batas kecepatan lebih dari 25 mil per jam, kecuali disetujui oleh Departemen Patroli Jalan Raya California atas permintaan pengawas distrik sekolah atau kepala atau kepala sekolah swasta. Jika halte bus sekolah disetujui oleh Departemen Patroli Jalan Raya California, Departemen Transportasi, sehubungan dengan jalan raya negara bagian, dan otoritas lokal, sehubungan dengan jalan raya di bawah yurisdiksi mereka, harus menempatkan rambu yang cukup di sepanjang jalan raya untuk memberikan pemberitahuan yang memadai kepada pengendara bahwa mereka mendekati halte bus tersebut.
(2)CA Sasakyan Code § 22504(c)(2) Halte bus sekolah tidak boleh ditetapkan di jalan raya terbagi atau multi-jalur di mana murid harus menyeberang jalan raya untuk naik atau setelah turun dari bus, kecuali lalu lintas dikendalikan oleh petugas lalu lintas atau sinyal kontrol lalu lintas resmi. Untuk tujuan bagian ini, jalan raya multi-jalur didefinisikan sebagai jalan raya mana pun yang memiliki dua atau lebih jalur perjalanan di setiap arah.

Section § 22505

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang Kagawaran ng Transportasyon ng California na maglagay ng mga karatula o marka na naglilimita o nagbabawal sa pagparada, paghinto, o pagtayo ng mga sasakyan sa ilang lugar kung ito ay itinuturing na mapanganib o nakakagambala, o malapit sa mga parke ng estado na may panganib sa sunog o kalusugan. Partikular, maaari itong ipatupad sa mga sasakyang anim na talampakan o higit pa ang taas. Gayunpaman, ang mga sasakyan ng pampublikong utility na gumagawa at ang mga nasirang sasakyan na hindi mailipat ay hindi kasama sa mga paghihigpit na ito.

Kung may mga karatula o marka na nagpapahiwatig ng mga paghihigpit na ito, hindi maaaring ipark o iwanan ng mga tao ang kanilang mga sasakyan sa mga lugar na iyon.

(a)CA Sasakyan Code § 22505(a) Ang Kagawaran ng Transportasyon, hinggil sa mga haywey na nasa ilalim ng hurisdiksyon nito, ay maaaring maglagay ng mga karatula o marka na nagbabawal o naglilimita sa paghinto, pagtayo, o pagparada ng mga sasakyan, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga sasakyang anim na talampakan o higit pa ang taas (kasama ang anumang karga nito), sa alinman sa mga sumusunod na lugar at sa ilalim ng mga sumusunod na kondisyon:
(1)CA Sasakyan Code § 22505(a)(1) Sa mga lugar kung saan, sa opinyon nito, ang paghinto, pagtayo, o pagparada ay mapanganib sa mga gumagamit ng haywey o kung saan ang paghinto, pagtayo, o pagparada ng mga sasakyan ay labis na makahahadlang sa malayang paggalaw ng trapiko doon.
(2)CA Sasakyan Code § 22505(a)(2) Sa mga lugar na nasa loob ng kalahating milya mula sa hangganan ng anumang yunit ng sistema ng parke ng estado na tinukoy ng Direktor ng Konserbasyon bilang mga lugar na may di-pangkaraniwang mataas na panganib sa sunog, sa pagbibigay-abiso ng Kagawaran ng Transportasyon ng naturang pagtukoy ng Direktor ng Konserbasyon.
(3)CA Sasakyan Code § 22505(a)(3) Sa mga lugar na nasa loob ng kalahating milya mula sa hangganan ng anumang yunit ng sistema ng parke ng estado na tinukoy ng opisyal ng kalusugan ng county bilang mga lugar kung saan magreresulta ang malaking panganib sa kalusugan ng publiko kung papayagan ang pagkakampo, sa pagbibigay-abiso ng Kagawaran ng Transportasyon ng naturang pagtukoy ng opisyal ng kalusugan ng county.
(b)CA Sasakyan Code § 22505(b) Walang sinumang tao ang hihinto, magpapark, o mag-iiwan ng anumang sasakyan na nakatayo na lumalabag sa mga paghihigpit na nakasaad sa mga karatula o marka.
(c)CA Sasakyan Code § 22505(c) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa alinman sa mga sumusunod:
(1)CA Sasakyan Code § 22505(c)(1) Mga sasakyan ng pampublikong utility habang nagsasagawa ng operasyon ng trabaho.
(2)CA Sasakyan Code § 22505(c)(2) Ang drayber ng anumang sasakyan na nasira sa paraan at sa lawak na imposibleng iwasan ang paghinto, pagparada, o pag-iwan ng nasirang sasakyan na nakatayo sa kalsada.

Section § 22506

Explanation
Esta ley permite a las autoridades locales en California crear normas que prohíban o limiten el aparcamiento, la detención o el estacionamiento de vehículos en las carreteras estatales dentro de su área. Sin embargo, necesitan obtener la aprobación por escrito del Departamento de Transporte antes de hacer cumplir estas normas. Si una ciudad es responsable del mantenimiento de una sección de la carretera estatal, también se les puede otorgar la facultad de gestionar estas normas de aparcamiento.

Section § 22507

Explanation

Pihak berkuasa tempatan di California boleh membuat peraturan untuk mengawal letak kenderaan di jalan-jalan tertentu, seperti menyekat di mana kenderaan, terutamanya yang tingginya lebih daripada enam kaki, boleh meletak kenderaan berhampiran persimpangan atau pada waktu-waktu tertentu. Peraturan ini juga boleh mewujudkan kawasan letak kenderaan khas untuk penduduk dan pemilik perniagaan, yang boleh mendapatkan permit untuk meletak kenderaan tanpa terjejas oleh sekatan ini.

Peraturan ini hanya berkuat kuasa setelah tanda atau penanda diletakkan untuk memberi amaran kepada pemandu. Tambahan pula, pihak berkuasa boleh mengeluarkan permit kepada kumpulan tertentu seperti kakitangan sekolah, membenarkan mereka meletak kenderaan di kawasan yang ditetapkan tanpa mengganggu keperluan letak kenderaan penduduk dan peniaga tempatan.

(a)CA Sasakyan Code § 22507(a) Pihak berkuasa tempatan boleh, melalui ordinan atau resolusi, melarang atau menyekat pemberhentian, peletakan kenderaan, atau penungguan kenderaan, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, kenderaan yang tingginya enam kaki atau lebih (termasuk sebarang muatan di atasnya) dalam jarak 100 kaki dari mana-mana persimpangan, di jalan raya atau lebuh raya tertentu, atau bahagian daripadanya, sepanjang atau pada waktu-waktu tertentu dalam sehari. Ordinan atau resolusi itu boleh merangkumi penetapan jalan-jalan tertentu di mana keistimewaan letak kenderaan keutamaan diberikan kepada penduduk dan peniaga yang berdekatan dengan jalan-jalan tersebut untuk kegunaan mereka dan kegunaan tetamu mereka, di mana penduduk dan peniaga boleh diberikan permit atau permit yang mengecualikan mereka daripada larangan atau sekatan ordinan atau resolusi tersebut. Kecuali lorong-lorong, ordinan atau resolusi itu tidak akan berkuat kuasa sehingga tanda atau penanda yang memberikan notis yang mencukupi telah diletakkan. Ordinan atau resolusi tempatan yang diterima pakai menurut seksyen ini boleh mengandungi peruntukan yang munasabah dan perlu untuk memastikan keberkesanan program letak kenderaan keutamaan.
(b)CA Sasakyan Code § 22507(b) Ordinan atau resolusi yang diterima pakai di bawah seksyen ini juga boleh membenarkan permit letak kenderaan keutamaan untuk ahli-ahli organisasi, profesion, atau kumpulan lain yang ditetapkan, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, kakitangan sekolah, untuk meletak kenderaan di jalan-jalan yang ditetapkan jika pihak berkuasa tempatan menentukan bahawa penggunaan permit tersebut tidak akan menjejaskan keadaan letak kenderaan bagi penduduk dan peniaga di kawasan itu.

Section § 22507.1

Explanation

Esta tl ley de tl California permite a tl autoridades locales establecer tl espacios de tl estacionamiento específicamente para tl vehículos en tl programas de tl vehículos compartidos o tl viajes compartidos. Estos tl espacios pueden ser tl exclusivos o tl no exclusivos, y tl gobiernos locales deben establecer tl reglas para que tl compañías u tl organizaciones participen en estos tl programas. Si están haciendo tl espacios exclusivos, deben colocar tl señales para que tl gente lo sepa. Tl ley también define un 'tl vehículo compartido' como uno que es parte de una tl flota que ofrece tl servicio por tl hora o tl diario.

(a)CA Sasakyan Code § 22507.1(a) Una tl autoridad local puede, por tl ordenanza o tl resolución, designar ciertas tl calles o tl porciones de tl calles para tl privilegio de tl estacionamiento exclusivo o no exclusivo de tl vehículos motorizados que participan en un tl programa de tl vehículos compartidos o tl programa de tl viajes compartidos. Tl ordenanza o tl resolución establecerá tl criterios para que una tl compañía o tl organización pública o privada participe en tl programa, y puede limitar tl tipos de tl vehículos motorizados que pueden ser incluidos en tl programa. Bajo tl programa de tl vehículos compartidos, a un tl vehículo compartido o tl vehículo de tl viajes compartidos se le asignará un tl permiso, si es necesario, por tl autoridad local que permite a ese tl vehículo estacionar en tl áreas de tl estacionamiento designadas exclusivas o no exclusivas.
(b)CA Sasakyan Code § 22507.1(b) Si tl privilegio de tl estacionamiento exclusivo es autorizado, tl ordenanza o tl resolución descrita en tl subdivisión (a) no aplica hasta que tl señales o tl marcas que den tl aviso adecuado de ello hayan sido colocadas.
(c)CA Sasakyan Code § 22507.1(c) Una tl ordenanza o tl resolución local adoptada conforme a tl subdivisión (a) puede contener tl disposiciones que son tl razonables y tl necesarias para asegurar tl efectividad de un tl programa de tl vehículos compartidos o tl programa de tl viajes compartidos.
(d)CA Sasakyan Code § 22507.1(d) Para tl propósitos de esta tl sección, un “tl vehículo compartido” es un tl vehículo motorizado que es operado como parte de una tl flota regional por una tl compañía o tl organización de tl vehículos compartidos pública o privada y provee tl servicio por tl hora o tl diario.

Section § 22507.2

Explanation
Tento zákon umožňuje místním úřadům povolit vlastníkům nemovitostí nebo nájemcům parkovat před jejich vlastními vjezdy, pokud mají zvláštní povolení. Mohou účtovat nevratný poplatek na pokrytí nákladů spojených se správou těchto povolení. Tento zákon však nepovoluje parkování na chodnících.

Section § 22507.5

Explanation

Šis likums ļauj Kalifornijas vietējām iestādēm aizliegt vai ierobežot transportlīdzekļu novietošanu noteiktās ielās no pulksten 2 rītā līdz 6 rītā, pieņemot vietējos rīkojumus vai rezolūcijas. Tās var arī ierobežot lielu komerciālo transportlīdzekļu (virs 10 000 mārciņām) novietošanu dzīvojamās zonās, izņemot gadījumus, kad šie transportlīdzekļi veic piegādes vai strādā būvniecības projektos ar atļaujām. Izņēmumus var piešķirt personām ar invaliditāti, iedzīvotājiem un viņu viesiem, izmantojot atļauju sistēmu, zonās, kurās nav pietiekami daudz stāvvietu.

Likums piemēro līdzīgus noteikumus arī bīstamo materiālu transportlīdzekļiem, taču neļauj rīkojumiem pretrunā ar esošajiem kodeksa aizliegumiem. Turklāt vietējās iestādes var definēt, kas šiem noteikumiem ir “dzīvojamais rajons”, taču tām pirms šādu rīkojumu pieņemšanas ir jārīko publiska sēde un pienācīgi jāinformē iedzīvotāji.

(a)CA Sasakyan Code § 22507.5(a) Neatkarīgi no Section 22507, vietējās iestādes var, ar rīkojumu vai rezolūciju, aizliegt vai ierobežot transportlīdzekļu novietošanu vai stāvēšanu noteiktās ielās vai šosejās, vai to daļās, starp pulksten 2 rītā un 6 rītā, un var, ar rīkojumu vai rezolūciju, aizliegt vai ierobežot komerciālo transportlīdzekļu, kuru ražotāja bruto transportlīdzekļa svars ir 10 000 mārciņas vai vairāk, novietošanu vai stāvēšanu jebkurā ielā vai tās daļā, dzīvojamā rajonā. Rīkojums vai rezolūcija, kas attiecas uz novietošanu starp pulksten 2 rītā un 6 rītā, var paredzēt atļauju sistēmu, lai atbrīvotu no rīkojuma vai rezolūcijas aizlieguma vai ierobežojuma personas ar invaliditāti, iedzīvotājus un iedzīvotāju viesus dzīvojamās zonās, tostarp, bet ne tikai, blīvi apdzīvotās un daudzdzīvokļu mājokļu zonās, kurās trūkst pietiekamu ārpustelpu stāvvietu. Tomēr rīkojums vai rezolūcija, kas attiecas uz komerciālo transportlīdzekļu novietošanu vai stāvēšanu dzīvojamā rajonā, nav spēkā attiecībā uz jebkuru komerciālo transportlīdzekli vai tā piekabes komponentu, kas veic preču, izstrādājumu un tirdzniecības preču savākšanu vai piegādi no vai uz jebkuru ēku vai struktūru, kas atrodas uz ierobežotajām ielām vai šosejām, vai materiālu piegādei, kas jāizmanto jebkuras ēkas vai struktūras faktiskā un labticīgā remontā, pārveidošanā, pārbūvē vai celtniecībā uz ierobežotajām ielām vai šosejām, kurām iepriekš ir saņemta būvatļauja.
(b)CA Sasakyan Code § 22507.5(b) Šīs sadaļas (a) apakšiedaļa ir piemērojama transportlīdzekļiem, kas norādīti Section 31303 (a) apakšiedaļā, izņemot to, ka rīkojums vai rezolūcija, kas pieņemta saskaņā ar šīs sadaļas (a) apakšiedaļu, nedrīkst atļaut šo transportlīdzekļu novietošanu, kas citādi ir aizliegta saskaņā ar šo kodeksu.
(c)CA Sasakyan Code § 22507.5(c) Lai īstenotu šo sadaļu, katra vietējā iestāde var, ar rīkojumu, definēt terminu “dzīvojamais rajons” saskaņā ar savu zonējuma rīkojumu. Rīkojums nav spēkā, ja vien vietējās iestādes likumdošanas iestāde pirms tā pieņemšanas nerīko publisku sēdi par ierosināto rīkojumu, ar paziņojumu par publisko sēdi, kas sniegts saskaņā ar Government Code Section 65090.

Section § 22507.6

Explanation

Undang-undang ini membenarkan kerajaan tempatan membuat peraturan yang melarang atau mengehadkan meletak kenderaan di jalan-jalan tertentu bagi tujuan penyapuan jalan. Walau bagaimanapun, peraturan ini tidak terpakai kepada kenderaan komersial yang berhenti untuk penghantaran atau kerja pembinaan jika mereka telah memperoleh permit. Sebelum sebarang sekatan meletak kenderaan berkuat kuasa, papan tanda yang sesuai mesti dipasang untuk memberitahu orang ramai tentang sekatan tersebut, termasuk hari dan masa larangan meletak kenderaan. Papan tanda tersebut mesti mengikut keperluan saiz dan lokasi tertentu untuk memastikan keterlihatan.

Pihak berkuasa tempatan boleh, melalui ordinan atau resolusi, melarang atau menyekat meletak atau memberhentikan kenderaan di jalan atau lebuh raya yang ditetapkan, atau sebahagian daripadanya, bagi tujuan penyapuan jalan. Tiada ordinan atau resolusi yang berkaitan dengan meletak atau memberhentikan kenderaan komersial di daerah kediaman akan berkuat kuasa berkenaan dengan mana-mana kenderaan komersial yang membuat pengambilan atau penghantaran barang, dagangan, atau barangan dari atau ke mana-mana bangunan atau struktur yang terletak di jalan atau lebuh raya yang disekat, atau bagi tujuan menghantar bahan yang akan digunakan dalam pembaikan, pengubahan, pengubahsuaian, atau pembinaan semula mana-mana bangunan atau struktur yang permit bangunan telah diperoleh sebelum ini. Tiada ordinan atau resolusi sedemikian akan berkuat kuasa sehingga jalan atau lebuh raya, atau sebahagian daripadanya, telah dipasang papan tanda mengikut piawaian dan spesifikasi seragam Jabatan Pengangkutan, atau pihak berkuasa tempatan telah menyebabkan dipasang di tempat yang jelas kelihatan di setiap pintu masuk ke jalan notis bersaiz tidak kurang daripada 17 inci kali 22 inci, dengan tulisan tidak kurang daripada satu inci tinggi, menyatakan hari atau hari-hari dan jam-jam larangan meletak kenderaan. Sebagaimana yang digunakan dalam seksyen ini, “pintu masuk” bermaksud persimpangan mana-mana jalan atau jalan-jalan yang merangkumi kawasan larangan meletak kenderaan bagi tujuan penyapuan jalan pada hari atau hari-hari dan jam-jam yang sama dengan jalan atau lebuh raya lain yang tidak tertakluk kepada sekatan meletak kenderaan sedemikian, atau tertakluk kepada sekatan meletak kenderaan pada hari dan jam yang berbeza.

Section § 22507.8

Explanation

Esta lei torna ilegal estacionar em vagas reservadas para pessoas com deficiência ou veteranos com deficiência, a menos que seu veículo tenha a placa ou distintivo apropriado. Você também não tem permissão para bloquear o acesso a essas vagas ou usar indevidamente as áreas adjacentes de carga e descarga marcadas com linhas hachuradas. Essas regras se aplicam a todas as instalações de estacionamento públicas e privadas.

(a)CA Sasakyan Code § 22507.8(a) É ilegal para qualquer pessoa estacionar ou deixar parado qualquer veículo numa vaga ou espaço designado para pessoas com deficiência e veteranos com deficiência de acordo com a Seção 22511.7 ou 22511.8 deste código ou a Seção 14679 do Código Governamental, a menos que o veículo exiba uma placa de identificação especial emitida de acordo com a Seção 5007 ou um distintivo emitido de acordo com a Seção 22511.55 ou 22511.59.
(b)CA Sasakyan Code § 22507.8(b) É ilegal para qualquer pessoa obstruir, bloquear ou de outra forma impedir o acesso a essas vagas ou espaços de estacionamento, exceto conforme previsto na subdivisão (a).
(c)CA Sasakyan Code § 22507.8(c) É ilegal para qualquer pessoa estacionar ou deixar parado qualquer veículo, incluindo um veículo que exiba uma placa de identificação especial emitida de acordo com a Seção 5007 ou um distintivo emitido de acordo com a Seção 22511.55 ou 22511.59, em qualquer um dos seguintes locais:
(1)CA Sasakyan Code § 22507.8(c)(1) Sobre as linhas que marcam os limites de uma vaga ou espaço de estacionamento designado para pessoas com deficiência ou veteranos com deficiência.
(2)CA Sasakyan Code § 22507.8(c)(2) Em qualquer área do pavimento adjacente a uma vaga ou espaço de estacionamento designado para pessoas com deficiência ou veteranos com deficiência que seja marcada por linhas hachuradas e seja, portanto, designada, de acordo com qualquer portaria local, para o carregamento e descarregamento de veículos estacionados na vaga ou espaço.
(d)CA Sasakyan Code § 22507.8(d) As subdivisões (a), (b) e (c) aplicam-se a todas as instalações de estacionamento fora da via pública de propriedade ou operadas pelo estado, e a todas as instalações de estacionamento fora da via pública de propriedade ou operadas por uma autoridade local. As subdivisões (a), (b) e (c) também se aplicam a qualquer instalação de estacionamento fora da via pública de propriedade e manutenção privada.

Section § 22507.9

Explanation

Undang-undang ini membenarkan pihak berkuasa tempatan menubuhkan unit khas untuk menguatkuasakan secara khusus peraturan parkir berkaitan dengan tempat letak kereta OKU dan permit. Unit-unit ini boleh mengambil individu kurang upaya dan dibenarkan mengeluarkan notis pelanggaran parkir tetapi tidak boleh membuat tangkapan. Mereka memakai pakaian seragam dan lencana khas, dan boleh menggunakan radio dua hala serta kerusi roda bermotor yang disediakan oleh pihak berkuasa tempatan. Undang-undang ini juga membenarkan pekerja ini menerima gaji tanpa faedah pekerja biasa, walaupun mereka mesti menerima pampasan pekerja. Selain itu, kerajaan tempatan juga boleh menggunakan pekerja biasa mereka untuk menguatkuasakan peraturan ini.

Undang-undang ini terpakai di semua bandar dan daerah di California, termasuk bandar berkanun.

Pihak berkuasa tempatan boleh menubuhkan unit penguatkuasaan khas untuk tujuan tunggal menyediakan penguatkuasaan yang mencukupi bagi Seksyen 22507.8 dan ordinan serta resolusi tempatan yang diterima pakai menurut Seksyen 22511.7.
Pihak berkuasa tempatan boleh menetapkan garis panduan pengambilan dan pekerjaan yang menggalakkan dan membolehkan pekerjaan orang kurang upaya yang berkelayakan dalam unit penguatkuasaan khas ini.
Akhli-ahli unit penguatkuasaan khas boleh mengeluarkan notis pelanggaran parkir untuk pelanggaran Seksyen 22507.8 dan ordinan tempatan yang diterima pakai menurut Seksyen 22511.7. Ahli-ahli unit penguatkuasaan khas tidak boleh menjadi pegawai penguat kuasa undang-undang dan tidak boleh membuat tangkapan dalam menjalankan tugas rasmi mereka, tetapi hendaklah memakai pakaian seragam dan lencana yang berbeza semasa bertugas. Sebuah unit radio dua hala, yang boleh menggunakan frekuensi polis atau jalur rakyat, boleh dikeluarkan oleh pihak berkuasa tempatan kepada setiap ahli unit penguatkuasaan khas untuk digunakan semasa bertugas.
Pihak berkuasa tempatan boleh membayar kos pakaian seragam dan lencana untuk unit penguatkuasaan khas, dan boleh menyediakan pembersihan harian pakaian seragam tersebut. Selain itu, pihak berkuasa tempatan boleh menyediakan kerusi roda bermotor untuk kegunaan ahli unit khas semasa bertugas, termasuk bateri dan pengecasan semula yang diperlukan. Mana-mana kerusi roda bermotor yang digunakan oleh ahli unit penguatkuasaan khas semasa bertugas hendaklah dilengkapi dengan satu lampu hadapan di bahagian depan dan satu lampu brek di bahagian belakang.
Akhli-ahli unit penguatkuasaan khas boleh dibayar gaji mengikut jam tanpa faedah pampasan yang diberikan kepada pekerja tetap dan sementara yang lain, tetapi berhak kepada faedah pampasan pekerja yang berkenaan seperti yang diperuntukkan oleh undang-undang. Insurans yang disediakan oleh pihak berkuasa tempatan untuk hilang upaya atau liabiliti ahli unit penguatkuasaan khas hendaklah sama seperti untuk pekerja lain yang melaksanakan tugas yang serupa.
Tiada apa-apa dalam seksyen ini menghalang pihak berkuasa tempatan daripada menggunakan pekerja sepenuh masa biasa untuk menguatkuasakan bab ini dan ordinan yang diterima pakai menurutnya.
Seksyen ini terpakai kepada semua daerah dan bandar, termasuk setiap bandar berkanun dan bandar dan daerah.

Section § 22508

Explanation

Bagian undang-undang ini menetapkan aturan bagi otoritas lokal di California mengenai zona pembayaran parkir. Pertama, otoritas lokal harus menggunakan peraturan daerah untuk menetapkan zona ini dan menetapkan biaya parkir, yang dapat bervariasi berdasarkan kriteria yang mereka putuskan. Setiap peraturan daerah harus menjelaskan area yang dicakup oleh zona parkir tersebut. Otoritas lokal juga dapat menandai jalan dengan ruang parkir dan mewajibkan kendaraan untuk parkir di dalamnya.

Selain itu, jika peraturan parkir melibatkan jalan raya negara, peraturan tersebut harus disetujui oleh Departemen Transportasi sebelum berlaku efektif. Peraturan daerah semacam itu dapat ditantang melalui referendum lokal, mirip dengan masalah yang murni bersifat lokal. Selanjutnya, meskipun otoritas lokal dapat menerima pembayaran biaya parkir melalui perangkat seluler, mereka tidak dapat mewajibkannya, kecuali dijelaskan lain dalam Bagian 22508.2.

(a)CA Sasakyan Code § 22508(a) Otoritas lokal tidak boleh menetapkan zona pembayaran parkir atau menetapkan tarif biaya untuk zona tersebut kecuali dengan peraturan daerah. Tarif biaya dapat bervariasi, berdasarkan kriteria yang diidentifikasi oleh otoritas lokal dalam peraturan daerah tersebut. Peraturan daerah yang menetapkan zona pembayaran parkir harus menjelaskan area yang akan termasuk dalam zona tersebut.
(b)CA Sasakyan Code § 22508(b) Otoritas lokal dapat, dengan peraturan daerah, menyebabkan jalan dan jalan raya ditandai dengan garis putih yang menunjukkan ruang parkir dan mewajibkan kendaraan untuk parkir di dalam ruang parkir tersebut.
(c)CA Sasakyan Code § 22508(c) Peraturan daerah yang diadopsi oleh otoritas lokal sesuai dengan bagian ini sehubungan dengan jalan raya negara tidak akan berlaku efektif sampai peraturan daerah yang diusulkan telah diajukan kepada dan disetujui secara tertulis oleh Departemen Transportasi. Peraturan daerah yang diusulkan harus diajukan kepada departemen hanya melalui tindakan badan legislatif lokal dan peraturan daerah yang diusulkan harus diajukan dalam bentuk draf lengkap.
(d)CA Sasakyan Code § 22508(d) Peraturan daerah yang diadopsi sesuai dengan bagian ini yang menetapkan zona pembayaran parkir atau menetapkan tarif biaya untuk zona tersebut akan tunduk pada proses referendum lokal dengan cara yang sama seolah-olah peraturan daerah tersebut berkaitan dengan masalah yang murni bersifat lokal.
(e)CA Sasakyan Code § 22508(e) Kecuali sebagaimana dijelaskan dalam Bagian 22508.2, otoritas lokal dapat menerima tetapi tidak boleh mewajibkan pembayaran biaya meteran parkir melalui perangkat seluler.

Section § 22508.2

Explanation

Hukum ini mengizinkan San Francisco, Long Beach, dan Santa Monica untuk mewajibkan pembayaran parkir melalui perangkat seluler di zona yang ditentukan, tetapi mereka harus memberitahu pengguna dengan rambu yang jelas dan memiliki rencana pembayaran tunai yang mudah diakses dan adil. Mereka harus bekerja sama dengan kelompok lokal saat membuat rencana ini. Setelah empat tahun menggunakan pembayaran seluler, laporan yang mengevaluasi dampaknya terhadap kesetaraan, aksesibilitas, privasi, dan biaya harus diajukan kepada otoritas lokal dan legislator. Denda karena tidak membayar melalui seluler adalah setengah dari tarif biasa. Pembayaran seluler ini dapat berlaku selama lima tahun atau hingga akhir 2032. Aturan ini berakhir pada tahun 2033.

(a)CA Sasakyan Code § 22508.2(a) Otoritas lokal di Kota dan County San Francisco, Kota Long Beach, atau Kota Santa Monica dapat mewajibkan pembayaran melalui perangkat seluler di zona pembayaran parkir hanya jika memenuhi kedua persyaratan berikut:
(1)CA Sasakyan Code § 22508.2(a)(1) Memasang rambu-rambu tidak lebih dari 100 kaki dari setiap tempat di mana pembayaran diwajibkan yang dengan jelas menyatakan bahwa pembayaran diwajibkan dan bagaimana pembayaran dapat dilakukan.
(2)CA Sasakyan Code § 22508.2(a)(2) Mengadopsi melalui peraturan atau resolusi rencana pembayaran tunai parkir yang mudah diakses dan adil yang tidak menggunakan meteran parkir atau pusat pembayaran di zona pembayaran parkir. Rencana tersebut harus menyediakan sarana alternatif yang cukup mudah diakses untuk pembayaran biaya parkir menggunakan uang tunai. Rencana tersebut harus menilai kelayakan strategi potensial, termasuk, namun tidak terbatas pada, menerima pembayaran tunai untuk parkir dari faktur yang dikirim melalui pos yang diminta melalui sistem pembayaran seluler. Otoritas lokal harus berkonsultasi dan bekerja sama dengan organisasi pemangku kepentingan lokal yang relevan yang dapat mencakup, namun tidak terbatas pada, kelompok kesetaraan ras, perlindungan privasi, dan keadilan ekonomi, dalam mengembangkan rencana pembayaran tunai parkir yang mudah diakses dan adil. Rencana tersebut harus disetujui oleh otoritas lokal.
(b)CA Sasakyan Code § 22508.2(b) Otoritas lokal di Kota dan County San Francisco, Kota Long Beach, atau Kota Santa Monica yang mengadopsi rencana pembayaran tunai parkir yang mudah diakses dan adil serta mengimplementasikan setidaknya satu zona pembayaran parkir perangkat seluler sesuai dengan bagian ini harus, pada atau sebelum 1 Januari tahun keempat di mana zona pembayaran parkir perangkat seluler pertama telah diimplementasikan, mengajukan kepada badan pengaturnya dan komite transportasi Legislatif, sesuai dengan Bagian 9795 dari Kode Pemerintahan, laporan evaluasi dampak semua zona pembayaran parkir perangkat seluler yang diimplementasikan oleh otoritas lokal terhadap kesetaraan, aksesibilitas, dan biaya. Laporan tersebut harus mengevaluasi efektivitas, dampak terhadap privasi, dampak terhadap kesetaraan, dampak terhadap hasil lalu lintas, biaya implementasi, perubahan dalam surat tilang yang dikeluarkan, dan perolehan pendapatan.
(c)CA Sasakyan Code § 22508.2(c) Denda perdata untuk parkir di zona pembayaran parkir yang mewajibkan pembayaran melalui perangkat seluler dan tidak memiliki meteran parkir adalah setengah dari denda perdata karena gagal membayar parkir di zona bermeter. Subdivisi ini tidak berlaku untuk orang yang membayar parkir tetapi tetap berada di tempat tersebut melebihi periode yang telah dibayar oleh orang tersebut.
(d)CA Sasakyan Code § 22508.2(d) Otoritas lokal di Kota dan County San Francisco, Kota Long Beach, atau Kota Santa Monica dapat mengoperasikan zona pembayaran parkir perangkat seluler yang diizinkan oleh bagian ini selama lima tahun setelah tanggal pembuatan untuk setiap kota dan county, atau kota, dari zona pembayaran parkir perangkat seluler pertama, atau hingga 1 Januari 2033, mana yang lebih dulu.
(e)CA Sasakyan Code § 22508.2(e) Bagian ini akan tetap berlaku hanya sampai 1 Januari 2033, dan pada tanggal tersebut dicabut.

Section § 22508.5

Explanation

TL_GIST_Hukum ini menjelaskan apa yang terjadi jika Anda parkir di tempat dengan meteran parkir atau pusat pembayaran yang rusak. Jika meteran rusak, Anda dapat parkir di sana hingga batas waktu yang tertera. Jika tidak ada batas waktu, Anda dapat parkir tanpa batasan waktu kecuali otoritas lokal menetapkan batas empat jam dan memasang tanda. Anda tidak akan mendapatkan tilang karena tidak membayar jika meteran tidak dapat menerima pembayaran fisik, meskipun dapat menerima jenis pembayaran lain. Aturan lokal tidak dapat begitu saja melarang parkir dalam kasus-kasus ini kecuali mereka mematuhi kondisi yang ditentukan.

(a)CA Sasakyan Code § 22508.5(a) TL_TEXT_Sebuah kendaraan dapat parkir, hingga batas waktu yang tertera, di ruang parkir mana pun yang diatur oleh meteran parkir yang tidak berfungsi atau pusat pembayaran parkir yang tidak berfungsi.
(b)CA Sasakyan Code § 22508.5(b) TL_TEXT_Sebuah kendaraan dapat parkir tanpa batas waktu di ruang parkir mana pun yang tidak memiliki batas waktu yang tertera dan yang diatur oleh meteran parkir yang tidak berfungsi atau pusat pembayaran parkir yang tidak berfungsi, tunduk pada peraturan lain yang berlaku mengenai parkir kendaraan.
(c)CA Sasakyan Code § 22508.5(c) TL_TEXT_Otoritas lokal dapat membatasi parkir hingga empat jam untuk ruang parkir yang tidak memiliki batas waktu yang tertera dan yang diatur oleh meteran parkir yang tidak berfungsi atau pusat pembayaran parkir yang tidak berfungsi, jika otoritas lokal memasang tanda-tanda yang dengan jelas memberikan pemberitahuan tentang batasan waktu yang berlaku ketika meteran parkir atau pusat pembayaran parkir tersebut tidak berfungsi.
(d)CA Sasakyan Code § 22508.5(d) TL_TEXT_Jika ruang parkir diatur oleh meteran parkir atau pusat pembayaran parkir yang tidak dapat menerima pembayaran secara fisik, otoritas lokal tidak boleh mengeluarkan surat tilang karena tidak membayar biaya parkir meskipun meteran parkir atau pusat pembayaran parkir tersebut dapat menerima pembayaran melalui cara non-fisik lainnya.
(e)CA Sasakyan Code § 22508.5(e) TL_TEXT_Kecuali sebagaimana diatur dalam subdivisi (c), otoritas lokal tidak boleh, dengan ordonansi atau resolusi, melarang atau membatasi parkir kendaraan di ruang yang diatur oleh meteran parkir yang tidak berfungsi atau pusat pembayaran parkir yang tidak berfungsi.
(f)CA Sasakyan Code § 22508.5(f) TL_TEXT_Untuk tujuan bagian ini:
(1)CA Sasakyan Code § 22508.5(f)(1) “TL_TEXT_Meteran parkir tidak berfungsi” berarti meteran yang terletak di samping dan ditujukan untuk ruang parkir individu yang telah menjadi tidak berfungsi dan tidak dapat menerima pembayaran dalam bentuk apa pun atau tidak dapat mendaftarkan bahwa pembayaran dalam bentuk apa pun telah dilakukan.
(2)CA Sasakyan Code § 22508.5(f)(2) “TL_TEXT_Pusat pembayaran parkir tidak berfungsi” berarti meteran parkir elektronik atau stasiun pembayaran yang melayani satu atau lebih ruang parkir yang paling dekat dengan ruang tempat seseorang telah parkir dan yang tidak dapat menerima pembayaran dalam bentuk apa pun, tidak dapat mendaftarkan bahwa pembayaran dalam bentuk apa pun telah dilakukan, atau tidak dapat mengeluarkan tanda terima yang wajib ditampilkan di lokasi yang mencolok pada atau di dalam kendaraan.

Section § 22509

Explanation

Esta ley permite a las autoridades locales crear normas que impidan a los conductores dejar sus vehículos desatendidos en carreteras empinadas (con una inclinación superior al (3)%) en zonas comerciales o residenciales. Si el vehículo está estacionado en una pendiente así, debe tener las ruedas bloqueadas, ya sea girándolas hacia el bordillo o utilizando otro método, para evitar que se mueva inesperadamente.

Las autoridades locales, en el ejercicio razonable de sus facultades policiales, podrán adoptar normas y reglamentos mediante ordenanza o resolución que establezcan que ninguna persona que conduzca, o tenga el control de, o esté a cargo de, un vehículo de motor permitirá que este permanezca en cualquier carretera desatendido cuando se encuentre en una pendiente que exceda el (3) por ciento dentro de cualquier distrito comercial o residencial sin bloquear las ruedas del vehículo girándolas contra el bordillo o por otros medios.

Section § 22510

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang mga lokal na awtoridad na ipagbawal o limitahan ang pagparada sa ilang partikular na kalye para sa pagtanggal ng niyebe. Para magkabisa ang mga paghihigpit na ito, kailangan may sapat na karatula na nakapaskil sa iba't ibang lugar, na nagdedetalye kung kailan hindi pinapayagan ang pagparada. Kung ang lugar na pinag-uusapan ay bahagi ng isang haywey ng estado, kailangan munang aprubahan ng Department of Transportation ang anumang lokal na paghihigpit.

Ang Department of Transportation mismo ay maaaring maghigpit sa pagparada sa mga haywey ng estado para sa parehong dahilan, ngunit ang mga paghihigpit na ito ay nangangailangan din ng nakikitang signage. Maaari lamang magparada ang mga tao sa mga pinaghihigpitang lugar na ito kung kinakailangan upang maiwasan ang iba pang problema sa trapiko o kung sumusunod sa mga direksyon ng mga opisyal.

(a)CA Sasakyan Code § 22510(a) Ang mga lokal na awtoridad ay maaaring, sa pamamagitan ng ordinansa o resolusyon, magbawal o maghigpit sa pagparada o pagtigil ng mga sasakyan sa mga itinalagang kalye o haywey sa loob ng kanilang hurisdiksyon, o mga bahagi nito, para sa layunin ng pagtanggal ng niyebe. Ang ordinansa o resolusyon ay hindi magiging epektibo hangga't ang kalye o haywey, o bahagi nito, ay hindi pa nalalagyan ng karatula alinsunod sa mga pamantayan at espesipikasyon ng Department of Transportation, o hangga't hindi pa naipapaskil ng mga lokal na awtoridad sa isang kapansin-pansing lugar sa bawat pasukan sa kalye o haywey, ang isang abiso na hindi bababa sa 17 pulgada sa 22 pulgada ang laki, na may mga letra na hindi bababa sa isang pulgada ang taas, na nagtatakda ng mga araw na ipinagbabawal ang pagparada. Ang mga karatula ay dapat, sa pinakamababa, ilagay sa bawat apektadong kalye o haywey, sa hangganan ng lokal na awtoridad, at sa simula at dulo ng bawat haywey o bahagi ng haywey na kasama sa lugar na iyon. Walang sinuman ang dapat huminto, magparada, o mag-iwan ng anumang sasakyan, may nagbabantay man o wala, sa loob ng lugar na minarkahan ng mga karatula, maliban kung kinakailangan upang maiwasan ang salungatan sa ibang trapiko o alinsunod sa mga direksyon ng isang opisyal ng trapiko o kapayapaan.
(b)CA Sasakyan Code § 22510(b) Walang ordinansa o resolusyon na pinahintulutan ng subdibisyon (a) na nakakaapekto sa isang haywey ng estado ang magiging epektibo hangga't hindi ito naisumite sa, at naaprubahan ng, Department of Transportation.
(c)CA Sasakyan Code § 22510(c) Ang Department of Transportation, hinggil sa mga haywey ng estado, ay maaaring maghigpit sa pagparada o pagtigil ng mga sasakyan para sa layunin ng pagtanggal ng niyebe. Ang mga paghihigpit ay hindi magiging epektibo hangga't ang haywey, o bahagi nito, ay hindi pa nalalagyan ng mga karatula alinsunod sa mga pamantayan at espesipikasyon ng departamento. Walang sinuman ang dapat huminto, magparada, o mag-iwan ng anumang sasakyan, may nagbabantay man o wala, sa loob ng lugar na minarkahan ng mga karatula sa paghihigpit sa pagparada, maliban kung kinakailangan upang maiwasan ang salungatan sa ibang trapiko o alinsunod sa mga direksyon ng isang opisyal ng trapiko o kapayapaan.

Section § 22511

Explanation

Esta ley permite a las autoridades locales o a los particulares a cargo de las instalaciones de estacionamiento fuera de la vía pública designar ciertos espacios de estacionamiento exclusivamente para la carga de vehículos eléctricos. Si un vehículo se estaciona en estos lugares sin estar conectado para cargar, puede ser remolcado por cuenta del propietario, siempre que se coloque la señalización adecuada que cumpla con requisitos específicos de tamaño e información. La ley describe los procedimientos y la señalización necesarios tanto para los espacios de estacionamiento fuera de la vía pública como para los de la calle pública. También aclara que esto no afecta las leyes locales existentes sobre estacionamiento, como el estacionamiento gratuito en ciertas áreas para vehículos eléctricos.

(a)Copy CA Sasakyan Code § 22511(a)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511(a)(1) Una autoridad local, mediante ordenanza o resolución, y una persona en posesión legal de una instalación de estacionamiento fuera de la vía pública pueden designar puestos o espacios en una instalación de estacionamiento fuera de la vía pública propiedad u operada por esa autoridad local o persona con el propósito exclusivo de cargar y estacionar un vehículo que esté conectado para fines de carga eléctrica.
(2)CA Sasakyan Code § 22511(a)(2) Una autoridad local, mediante ordenanza o resolución, puede designar puestos o espacios en una calle pública dentro de su jurisdicción con el propósito exclusivo de cargar y estacionar un vehículo que esté conectado para fines de carga eléctrica.
(b)CA Sasakyan Code § 22511(b) Si se publica de acuerdo con la subdivisión (d) o (e), el propietario o la persona en posesión legal de una instalación de estacionamiento fuera de la vía pública de propiedad u operación privada, después de notificar al departamento de policía o del sheriff, puede ordenar la remoción de un vehículo de un puesto o espacio designado conforme a la subdivisión (a) en la instalación al garaje público más cercano si el vehículo no está conectado para fines de carga eléctrica.
(c)Copy CA Sasakyan Code § 22511(c)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511(c)(1) Si se publica de acuerdo con el párrafo (1) de la subdivisión (d), la autoridad local que posee u opera una instalación de estacionamiento fuera de la vía pública, después de notificar al departamento de policía o del sheriff, puede ordenar la remoción de un vehículo de un puesto o espacio designado conforme al párrafo (1) de la subdivisión (a) en la instalación al garaje más cercano, según se define en la Sección 340, que sea propiedad, arrendado o aprobado para su uso por una agencia pública si el vehículo no está conectado para fines de carga eléctrica.
(2)CA Sasakyan Code § 22511(c)(2) Si se publica de acuerdo con el párrafo (2) de la subdivisión (d), la autoridad local, después de notificar al departamento de policía o del sheriff, puede ordenar la remoción de un vehículo de un puesto o espacio designado conforme al párrafo (2) de la subdivisión (a) al garaje más cercano, según se define en la Sección 340, que sea propiedad, arrendado o aprobado para su uso por una agencia pública si el vehículo no está conectado para fines de carga eléctrica.
(d)Copy CA Sasakyan Code § 22511(d)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511(d)(1) La señalización requerida para una instalación de estacionamiento fuera de la vía pública de propiedad u operada ya sea de forma privada o por una autoridad local consistirá en un letrero de no menos de 17 por 22 pulgadas de tamaño con letras de no menos de una pulgada de altura que indique clara y visiblemente lo siguiente: “Los vehículos no autorizados que no estén conectados para fines de carga eléctrica serán remolcados por cuenta del propietario. Los vehículos remolcados pueden ser recuperados en
o llamando al
(Dirección)
.”
(Número de teléfono de la agencia local de aplicación de la ley)
El letrero se colocará en cualquiera de las siguientes ubicaciones:
(A)CA Sasakyan Code § 22511(A) Inmediatamente adyacente y visible desde el puesto o espacio.
(B)CA Sasakyan Code § 22511(B) En un lugar visible en cada entrada a la instalación de estacionamiento fuera de la vía pública.
(2)CA Sasakyan Code § 22511(2) La señalización requerida para puestos o espacios en una calle pública designados conforme al párrafo (2) de la subdivisión (a) seguirá el Manual de Dispositivos Uniformes de Control de Tráfico de California.
(e)CA Sasakyan Code § 22511(e) Si la instalación de estacionamiento es de propiedad privada y el estacionamiento público está prohibido mediante la colocación de un letrero que cumpla con los requisitos del párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 22658, los requisitos de la subdivisión (b) pueden cumplirse mediante la colocación de un letrero inmediatamente adyacente y visible desde cada puesto o espacio que indique que un vehículo que no cumpla con los requisitos de la subdivisión (a) será retirado por cuenta del propietario y que contenga el número de teléfono de la agencia local de aplicación de la ley de tráfico.
(f)CA Sasakyan Code § 22511(f) Esta sección no interfiere con la ley existente que rige la capacidad de las autoridades locales para adoptar ordenanzas relacionadas con programas de estacionamiento dentro de su jurisdicción, como programas que ofrecen estacionamiento gratuito en zonas con parquímetro o garajes municipales para vehículos eléctricos.

Section § 22511.1

Explanation

Lex haec vetat parcari vehiculum in loco pro oneratione electrica, si vehiculum non est actu connexum et onerans. Etiam vetat impedire accessum ad hos locos onerationis.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.1(a) Un person non debet parcari aut relinquere stans vehiculum in unum spatium aut locum designatum secundum Sectionem 22511 nisi vehiculum est connexum pro electricis onerandis propositis.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.1(b) Un person non debet obstruere, bloccare, aut aliter interdicere accessum ad spatia aut loca parcandi descripta in subdivisione (a) excepto quod provisum est in subdivisione (a).

Section § 22511.10

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito ng batas na maraming taga-California ang may chronic obstructive pulmonary disease, na nagpapahirap sa kanila na maglakad ng malalayong distansya. Sa paghikayat sa mga taong may kapansanan sa pisikal na lumahok sa mga aktibidad sa labas, mapapabuti nito ang kalusugan at pagpapahalaga sa sarili at mababawasan ang mga gastos sa kalusugan. Iminumungkahi ng batas na ang paglalagay ng mga parking space para sa mga indibidwal na may kapansanan malapit sa mga pasukan ng gusali ay hindi magastos sa mga nagbabayad ng buwis at nagpapahusay ng accessibility. Ang layunin ay magkaroon ng mga regulasyon na nangangailangan na ang mga parking spot na ito ay nasa pinakamaikling accessible na landas patungo sa mga pasukan o labasan ng mga gusali o pasilidad ng paradahan.

Ang Lehislatura ay sa pamamagitan nito ay natuklasan at idinedeklara ang lahat ng sumusunod:
(a)CA Sasakyan Code § 22511.10(a) Dalawa at kalahating milyong taga-California ang nagdurusa mula sa ilang uri ng chronic obstructive pulmonary disease. Ang mga taong hindi nakasakay sa wheelchair ay nahihirapan maglakad ng malalayong distansya.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.10(b) Ang paghikayat sa mga may kapansanan sa pisikal na makilahok sa mga aktibidad sa labas ng tahanan ay nagtataguyod ng mas mabuting kalusugan at pagpapahalaga sa sarili, sa gayon ay nagpapababa ng mga gastos sa kalusugan.
(c)CA Sasakyan Code § 22511.10(c) Ang paglalagay ng mga parking space para sa mga may kapansanan na pinakamalapit sa pangunahing pasukan ng mga gusali ay hindi nagkakahalaga sa mga nagbabayad ng buwis, ngunit nagbibigay ng accessibility sa mga may kapansanan sa pisikal.
(d)CA Sasakyan Code § 22511.10(d) Layunin ng Lehislatura, sa pagpapatupad ng Seksyon 22511.11, na utusan ang Office of the State Architect na magmungkahi ng mga regulasyon na nangangailangan na ang mga parking space para sa mga may kapansanan ay matatagpuan sa pinakamaikling accessible na ruta ng paglalakbay patungo sa isang accessible na pasukan o labasan ng isang gusali o pasilidad ng paradahan.

Section § 22511.11

Explanation

Sheria hii inaeleza kuwa Ofisi ya Mbunifu wa Jimbo ina jukumu la kuunda kanuni kuhusu wapi nafasi za maegesho kwa watu wenye ulemavu zinapaswa kuwekwa katika vituo vya maegesho vilivyojengwa upya au vilivyojengwa. Kanuni hizi zinahitaji kuhakikisha kuwa nafasi za maegesho zimewekwa kwa urahisi kwa watu wenye ulemavu. Sheria zilizopendekezwa lazima ziwasilishwe kwa Tume ya Viwango vya Ujenzi ya Jimbo kufikia Julai 1, 1993, kwa idhini na kisha zijumuishwe katika Kanuni za California.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.11(a) Ofisi ya Mbunifu wa Jimbo itapendekeza kanuni zinazobainisha eneo la maegesho au nafasi za maegesho ya watu wenye ulemavu zilizoteuliwa kwa mujibu wa Sehemu ya 22511.8, kwa ajili ya vituo vya maegesho vilivyojengwa au kujengwa upya kwa mujibu wa kibali cha ujenzi kilichotolewa tarehe au baada ya Oktoba 1, 1993. Katika kubainisha uwekaji wa maegesho au nafasi hizo karibu na majengo au vituo na ndani ya miundo ya maegesho, uzingatiaji utatolewa kwa mahitaji maalum ya ufikiaji wa watu wenye ulemavu.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.11(b) Ofisi ya Mbunifu wa Jimbo itawasilisha kanuni zilizopendekezwa kwa mujibu wa kifungu kidogo (a) kwa Tume ya Viwango vya Ujenzi ya Jimbo tarehe au kabla ya Julai 1, 1993, kwa idhini, kupitishwa, na kuchapishwa katika Kichwa cha 24 cha Kanuni za California.

Section § 22511.2

Explanation

Esta ley establece que un espacio de estacionamiento equipado para la carga de vehículos eléctricos o planificado para carga futura cuenta como al menos un espacio de estacionamiento regular al cumplir con los requisitos de estacionamiento locales. Para los espacios accesibles, estos cuentan como dos espacios regulares. No modifica el proceso de aprobación para la instalación de una estación de carga, según lo rige otra sección específica. La ley define términos, incluyendo 'equipo de suministro para vehículos eléctricos', que se refiere al equipo que carga los vehículos, y 'espacio de carga para vehículos eléctricos', que es un área designada para cargar vehículos eléctricos.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.2(a) Un espacio de estacionamiento provisto de equipo de suministro para vehículos eléctricos o un espacio de estacionamiento designado como futuro espacio de carga para vehículos eléctricos se contará como al menos un espacio de estacionamiento estándar para automóviles a los efectos de cumplir con cualquier requisito mínimo de espacio de estacionamiento aplicable establecido por una jurisdicción local.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.2(b) Un espacio de estacionamiento accesible con un pasillo de acceso provisto de equipo de suministro para vehículos eléctricos o un espacio de estacionamiento accesible con un pasillo designado como futuro espacio de carga para vehículos eléctricos se contará como al menos dos espacios de estacionamiento estándar para automóviles a los efectos de cumplir con cualquier requisito mínimo de espacio de estacionamiento aplicable establecido por una jurisdicción local.
(c)CA Sasakyan Code § 22511.2(c) Esta sección no modifica los requisitos de aprobación para una estación de carga de vehículos eléctricos conforme a la Sección 65850.7 del Código de Gobierno.
(d)CA Sasakyan Code § 22511.2(d) Las siguientes definiciones se aplican a los efectos de esta sección:
(1)CA Sasakyan Code § 22511.2(d)(1) “Equipo de suministro para vehículos eléctricos” tiene la misma definición que se utiliza para ese término en la última versión publicada del Código Eléctrico de California, que esté en vigor, y se aplica a cualquier nivel o capacidad de equipo de suministro instalado específicamente con el propósito de transferir energía entre el cableado de las instalaciones y el vehículo eléctrico.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.2(d)(2) “Espacio de carga para vehículos eléctricos” significa un espacio designado por una jurisdicción local para la carga de vehículos eléctricos.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.2(d)(3) “Jurisdicción local” significa una ciudad, incluyendo una ciudad autónoma, un condado, o una ciudad y condado.

Section § 22511.3

Explanation

Jika Anda seorang veteran dengan plat nomor khusus untuk veteran di California, Anda dapat parkir gratis di tempat berbayar (metered spots) jika kendaraan Anda berbobot 6.000 pon atau kurang. Namun, ini tidak mengubah aturan parkir lainnya, seperti tempat yang dilarang parkir atau batasan waktu. Anda juga tidak bisa parkir di tempat parkir khusus pegawai negara, atau di luar jam kerja kecuali diizinkan. Undang-undang ini tidak mewajibkan tempat parkir khusus untuk kendaraan-kendaraan ini, dan pemerintah daerah memutuskan kepatuhannya.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.3(a) Seorang veteran yang menampilkan plat nomor khusus yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 5101.3, 5101.4, 5101.5, 5101.6, atau 5101.8 dapat memarkir kendaraan bermotornya, dengan berat kotor tidak lebih dari 6.000 pon, tanpa biaya, di tempat parkir berbayar.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.3(b) Tidak ada dalam bagian ini yang membatasi hak seseorang yang menampilkan plat nomor identifikasi khusus yang dikeluarkan sesuai dengan Bagian 5007 atau plakat pembeda yang dikeluarkan sesuai dengan Bagian 22511.55 atau 22511.59.
(c)Copy CA Sasakyan Code § 22511.3(c)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.3(c)(1) Bagian ini tidak membebaskan kendaraan yang menampilkan plat nomor khusus yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 5101.3, 5101.4, 5101.5, 5101.6, atau 5101.8 dari kepatuhan terhadap undang-undang atau peraturan negara bagian lainnya, termasuk, namun tidak terbatas pada, pembatasan tinggi kendaraan, zona yang melarang berhenti, parkir, atau berdiri semua kendaraan, pembatasan waktu parkir, pembersihan jalan, pembatasan ruang parkir untuk jenis kendaraan tertentu, atau parkir kendaraan yang terlibat dalam operasi bisnis penjual jalanan.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.3(c)(2) Bagian ini tidak mengizinkan kendaraan yang menampilkan plat nomor khusus yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 5101.3, 5101.4, 5101.5, 5101.6, atau 5101.8 untuk parkir di fasilitas parkir negara bagian yang hanya diperuntukkan bagi pegawai negara.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.3(c)(3) Bagian ini tidak mengizinkan kendaraan yang menampilkan plat nomor khusus yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 5101.3, 5101.4, 5101.5, 5101.6, atau 5101.8 untuk parkir selama periode waktu selain jam kerja normal, atau waktu maksimum yang dialokasikan oleh, fasilitas parkir otoritas negara bagian atau lokal.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.3(c)(4) Bagian ini tidak mewajibkan negara bagian atau otoritas lokal untuk menetapkan ruang parkir khusus untuk kendaraan yang menampilkan plat nomor khusus yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 5101.3, 5101.4, 5101.5, 5101.6, atau 5101.8.
(d)CA Sasakyan Code § 22511.3(d) Kepatuhan otoritas lokal terhadap subbagian (a) sepenuhnya bergantung pada persetujuan badan pengaturnya.

Section § 22511.5

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan penyandang disabilitas atau veteran penyandang disabilitas yang memiliki plat nomor khusus atau plakat khusus untuk parkir di area tertentu yang memiliki batasan waktu, seperti tempat parkir berargo, tanpa harus membayar atau khawatir tentang batas waktu. Namun, mereka tidak dapat parkir di zona yang dilarang sepenuhnya atau dicadangkan untuk jenis kendaraan tertentu, atau di area yang ditujukan untuk operasi pedagang kaki lima. Hak parkir ini juga berlaku bagi mereka yang memiliki plat khusus atau plakat dari negara lain.

(a)Copy CA Sasakyan Code § 22511.5(a)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.5(a)(1) Orang cacat atau veteran cacat yang menampilkan plat nomor khusus yang diterbitkan berdasarkan Bagian 5007 atau plakat pembeda yang diterbitkan berdasarkan Bagian 22511.55 atau 22511.59 diizinkan untuk parkir untuk jangka waktu tidak terbatas di salah satu zona berikut:
(A)CA Sasakyan Code § 22511.5(a)(1)(A) Di zona terbatas mana pun yang dijelaskan dalam paragraf (5) subbagian (a) Bagian 21458 atau di jalan-jalan tempat hak parkir istimewa dan batas ketinggian telah diberikan sesuai dengan Bagian 22507.
(B)CA Sasakyan Code § 22511.5(a)(1)(B) Di zona parkir mana pun yang dibatasi durasi waktu parkir yang diizinkan sebagaimana ditunjukkan oleh rambu yang didirikan sesuai dengan peraturan daerah.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.5(a)(2) Orang cacat atau veteran cacat diizinkan untuk parkir di ruang parkir berargo mana pun tanpa diwajibkan membayar biaya parkir meteran.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.5(a)(3) Subbagian ini tidak berlaku untuk zona yang menurut undang-undang negara bagian atau peraturan daerah secara mutlak melarang berhenti, parkir, atau menunggu semua kendaraan, atau yang menurut undang-undang atau peraturan daerah dicadangkan untuk jenis kendaraan khusus, atau untuk parkir kendaraan yang terlibat dalam operasi usaha pedagang kaki lima.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.5(b) Orang cacat atau veteran cacat diizinkan untuk memarkir kendaraan bermotor yang menampilkan plat nomor khusus orang cacat atau plakat yang diterbitkan oleh yurisdiksi asing dengan hak parkir yang sama yang diizinkan dalam kode ini untuk setiap kendaraan bermotor yang menampilkan plat nomor khusus atau plakat pembeda yang diterbitkan oleh Departemen Kendaraan Bermotor.

Section § 22511.55

Explanation

Ang seksyong ito ay nagtatakda ng mga patakaran para sa mga taong may kapansanan o mga beterano upang makakuha ng espesyal na plaka para sa paradahan. Ang plakang ito ay maaaring gamitin kapag nagpaparking sa mga espasyong itinalaga para sa mga taong may kapansanan at dapat ipakita sa tiyak na paraan kapag nakaparada ang sasakyan. Ang Department of Motor Vehicles (DMV) ay maaaring magtatag ng mga pamamaraan para sa pagpapalabas at pag-renew ng mga plakang ito, na nag-e-expire tuwing dalawang taon sa Hunyo 30. Kung ang may-ari ng plaka ay namatay, hindi na ipapadala ang mga abiso sa pag-renew. Hindi kinakailangan ang medikal na sertipikasyon para sa pag-renew, ngunit kailangan isumite ang mga form.

Ang mga organisasyon na naghahatid ng mga taong may kapansanan ay maaaring mag-aplay para sa mga plaka para sa kanilang mga sasakyan. Ang mga aplikasyon ay nangangailangan ng patunay ng pagkakakilanlan, at ang mga unang beses na aplikante ay dapat magsumite ng medikal na sertipiko na nagpapatunay ng kapansanan, bagaman ang ilang mga propesyonal ay awtorisadong magbigay ng sertipikasyong ito. Hindi kinakailangan ang sertipikasyon para sa mga pag-renew maliban kung ang isang plaka ay nawala o nanakaw nang higit sa apat na beses sa loob ng dalawang taon. Ang mga plaka ay dapat ibalik sa loob ng 60 araw pagkatapos mamatay ang may-ari ng plaka. Sa huli, ang isang plaka na inisyu pagkatapos ng 2005 ay naglalaman ng impormasyon tungkol sa mga parusa para sa ilegal na paggamit.

(a)Copy CA Sasakyan Code § 22511.55(a)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(1) Isang taong may kapansanan o beteranong may kapansanan ay maaaring mag-aplay sa departamento para sa pagpapalabas ng isang natatanging plaka. Ang plaka ay maaaring gamitin sa halip ng espesyal na plaka ng lisensya o mga plaka na inisyu sa ilalim ng Seksyon 5007 para sa mga layunin ng paradahan na inilarawan sa Seksyon 22511.5 kapag (A) nakasabit mula sa rearview mirror, (B) kung walang rearview mirror, kapag ipinapakita sa dashboard ng isang sasakyan, o (C) ipinasok sa isang clip na itinalaga para sa isang natatanging plaka at inilagay ng tagagawa sa gilid ng driver ng harap na bintana. Layunin ng Lehislatura na hikayatin ang paggamit ng mga natatanging plaka dahil nagbibigay ang mga ito sa mga opisyal ng tagapagpatupad ng batas ng isang mas madaling makilalang simbolo para sa pagtukoy ng mga sasakyang kwalipikado para sa pribilehiyo sa paradahan. Ang plaka ay dapat na may sukat, hugis, at kulay na tinutukoy ng departamento at dapat magtaglay ng International Symbol of Access na pinagtibay alinsunod sa Seksyon 3 ng Public Law 100-641, na karaniwang kilala bilang “simbolo ng wheelchair.” Dapat isama ng departamento ang mga tagubilin para sa legal na paggamit ng plaka, at isang buod ng mga parusa para sa ilegal na paggamit ng plaka, sa identification card na inisyu sa may-ari ng plaka.
(2)Copy CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(2)
(A)Copy CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(2)(A) Ang departamento ay maaaring magtatag ng mga pamamaraan para sa pagpapalabas at pag-renew ng mga plaka. Ang mga pamamaraan ay dapat magsama, ngunit hindi limitado sa, pagpapayo sa isang aplikante nang nakasulat sa aplikasyon para sa isang plaka ng pamamaraan upang mag-aplay para sa isang espesyal na plaka ng lisensya o mga plaka, tulad ng inilarawan sa Seksyon 5007, at ang mga exemption sa bayad na itinatag alinsunod sa Seksyon 9105 at sa subdivision (a) ng Seksyon 10783 ng Revenue and Taxation Code. Ang mga plaka ay dapat magkaroon ng nakapirming petsa ng pag-expire ng Hunyo 30 bawat dalawang taon. Isang bahagi ng plaka ay dapat na nakalimbag sa isang magkaibang kulay na dapat baguhin bawat dalawang taon. Ang sukat at kulay ng magkaibang bahaging ito ng plaka ay dapat na malaki at sapat na natatangi upang madaling makilala ng isang opisyal ng tagapagpatupad ng batas sa isang dumadaang sasakyan.
(B)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(2)(A)(B) Tulad ng ginamit sa seksyong ito, ang “taon” ay nangangahulugang ang panahon sa pagitan ng mga petsang kasama ng Hulyo 1 hanggang Hunyo 30.
(C)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(2)(A)(C) Bago matapos ang bawat taon, ang departamento ay dapat, para sa pinakabagong tatlong taon na magagamit, ihambing ang talaan nito ng mga plaka ng kapansanan na inisyu laban sa mga talaan ng Office of Vital Records ng State Department of Public Health, o ang kahalili nito, at isang nationwide vital statistics clearinghouse, at pigilin ang anumang mga abiso sa pag-renew o mga plaka na kung hindi man ay ipinadala para sa isang may-ari ng plaka na kinilalang patay.
(D)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(2)(A)(D) Ang departamento ay dapat, anim na taon pagkatapos ng unang pagpapalabas ng isang plaka at bawat anim na taon pagkatapos nito, magpadala sa may-ari ng plaka ng isang form ng pag-renew ng hindi bababa sa 90 araw bago ang petsa ng pag-expire ng Hunyo 30 ng kasalukuyang plaka. Hindi kinakailangan ang sertipikasyon ng medikal na kapansanan at patunay ng tunay na buong pangalan para sa pag-renew. Ang isang may-ari ng plaka na nagnanais na mag-renew ng isang plaka ay dapat punan ang form at isumite ito sa departamento bago ang pag-expire ng kasalukuyang plaka.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(3) Maliban sa itinakda sa talata (4), ang isang tao ay hindi karapat-dapat para sa higit sa isang plaka sa isang pagkakataon.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(4) Ang mga organisasyon at ahensya na kasangkot sa transportasyon ng mga taong may kapansanan o mga beteranong may kapansanan ay maaaring mag-aplay para sa isang plaka para sa bawat sasakyan na ginagamit para sa layunin ng pagdadala ng mga taong may kapansanan o mga beteranong may kapansanan.
(5)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(5) Ang departamento ay dapat humingi sa isang tao na nag-aaplay para sa isang plaka alinsunod sa seksyong ito na magbigay ng patunay ng tunay na buong pangalan at petsa ng kapanganakan ng tao na dapat itatag sa pamamagitan ng pagsusumite ng isa sa mga sumusunod sa departamento:
(A)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(5)(A) Isang kopya o facsimile ng lisensya sa pagmamaneho o identification card na inisyu ng estado ng aplikante.
(B)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(5)(B) Isang kopya o facsimile ng dokumento na kinakailangan para sa isang aplikante para sa lisensya sa pagmamaneho o identification card upang itatag ang tunay na buong pangalan ng aplikante.
(C)CA Sasakyan Code § 22511.55(a)(5)(C) Ang isang aplikante na hindi makapagpatunay ng legal na presensya sa Estados Unidos ay maaaring matugunan ang kinakailangan sa tunay na buong pangalan at petsa ng kapanganakan sa pamamagitan ng pagbibigay sa departamento ng isang kopya o facsimile ng mga dokumentong ginamit upang itatag ang pagkakakilanlan alinsunod sa Seksyon 12801.9.
(b)Copy CA Sasakyan Code § 22511.55(b)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.55(b)(1) Salvo quanto previsto no parágrafo (4), antes de emitir um distintivo original para uma pessoa com deficiência ou veterano com deficiência, o departamento exigirá a apresentação de um certificado, de acordo com o parágrafo (2), assinado pelo médico e cirurgião, ou na medida em que não cause uma redução no recebimento de fundos federais de auxílio rodoviário, por um enfermeiro praticante, enfermeira-parteira certificada ou assistente médico, comprovando a deficiência, a menos que a deficiência do requerente seja facilmente observável e incontestável. A deficiência de uma pessoa que perdeu, ou perdeu o uso de, uma ou mais extremidades inferiores ou uma mão, para um veterano com deficiência, ou ambas as mãos, para uma pessoa com deficiência, ou que tenha limitação significativa no uso das extremidades inferiores, também pode ser certificada por um quiroprático licenciado. A deficiência de uma pessoa relacionada ao pé ou tornozelo pode ser certificada por um podólogo licenciado. A cegueira de um requerente será certificada por um médico e cirurgião licenciado especializado em doenças oculares ou um optometrista licenciado. O médico e cirurgião, enfermeiro praticante, enfermeira-parteira certificada, assistente médico, quiroprático ou optometrista que certificar a deficiência qualificadora deverá fornecer uma descrição completa da doença ou deficiência no formulário enviado ao departamento.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.55(b)(2) O médico e cirurgião, enfermeiro praticante, enfermeira-parteira certificada, assistente médico, quiroprático, podólogo ou optometrista que assinar um certificado submetido sob esta subdivisão deverá reter informações suficientes para comprovar esse certificado e, mediante solicitação do departamento, deverá disponibilizar essas informações para inspeção pelo Conselho Médico da Califórnia ou pelo conselho regulador apropriado.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.55(b)(3) O departamento deverá manter em seus registros todas as informações sobre a certificação de deficiência permanente de um requerente e deverá disponibilizar essas informações a agências de aplicação da lei ou de controle de estacionamento elegíveis mediante solicitação nos termos da Seção 22511.58.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.55(b)(4) Para um veterano com deficiência, o departamento aceitará, em vez do certificado descrito no parágrafo (1), um certificado de um oficial de serviço de veteranos do condado, do Departamento de Assuntos de Veteranos, ou do Departamento de Assuntos de Veteranos dos Estados Unidos que certifique que o requerente é um veterano com deficiência conforme descrito na Seção 295.7.
(c)CA Sasakyan Code § 22511.55(c) Uma pessoa a quem é emitido um distintivo nos termos da subdivisão (a) pode solicitar ao departamento um distintivo substituto sem recertificação de elegibilidade, se esse distintivo for perdido ou roubado. O departamento não emitirá um distintivo substituto a uma pessoa mais de quatro vezes em um período de renovação de dois anos. Uma pessoa que necessitar de um distintivo substituto em excesso das quatro substituições autorizadas nos termos desta subdivisão deverá reaplicar ao departamento para um novo distintivo e apresentar um novo certificado de deficiência conforme descrito na subdivisão (b).
(d)CA Sasakyan Code § 22511.55(d) O distintivo deverá ser devolvido ao departamento o mais tardar 60 dias após a morte da pessoa com deficiência ou veterano com deficiência a quem o distintivo foi emitido.
(e)CA Sasakyan Code § 22511.55(e) O departamento deverá imprimir em qualquer distintivo emitido em ou após 1º de janeiro de 2005, a penalidade máxima que pode ser imposta por uma violação da Seção 4461. Para os fins desta subdivisão, a “penalidade máxima” é o valor derivado da soma de todos os seguintes:
(1)CA Sasakyan Code § 22511.55(e)(1) A multa máxima que pode ser imposta nos termos da Seção 4461.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.55(e)(2) A penalidade exigida a ser imposta nos termos da Seção 70372 do Código Governamental.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.55(e)(3) A penalidade exigida a ser cobrada nos termos da Seção 76000 do Código Governamental.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.55(e)(4) A penalidade exigida a ser cobrada nos termos da Seção 1464 do Código Penal.
(5)CA Sasakyan Code § 22511.55(e)(5) A sobretaxa exigida a ser cobrada nos termos da Seção 1465.7 do Código Penal.
(6)CA Sasakyan Code § 22511.55(e)(6) A penalidade autorizada a ser imposta nos termos da Seção 4461.3.

Section § 22511.56

Explanation

Undang-undang ini mengharuskan siapa pun yang menggunakan plakat parkir atau plat nomor khusus yang ditujukan untuk parkir penyandang disabilitas untuk menunjukkan identitas dan bukti penerbitan jika diminta oleh penegak hukum atau otoritas parkir. Jika Anda tidak dapat memberikan bukti ini, diasumsikan Anda menyalahgunakan plakat atau plat tersebut, kemungkinan parkir secara ilegal.

Jika Anda tertangkap menyalahgunakan plakat atau plat nomor khusus, itu mungkin akan disita. Namun, plakat tidak dapat diambil jika digunakan dengan benar oleh seseorang yang mengangkut penyandang disabilitas. Jika orang yang menggunakan plakat atau plat bukan pemilik terdaftar, itu dapat dibatalkan setelah verifikasi dengan DMV dan mungkin dihancurkan.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.56(a) Seseorang yang menggunakan plakat pembeda yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 22511.55 atau 22511.59, atau plat nomor khusus yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 5007, untuk parkir sebagaimana diizinkan oleh Bagian 22511.5 harus, atas permintaan petugas perdamaian atau orang yang berwenang untuk menegakkan undang-undang, peraturan, atau regulasi parkir, menunjukkan identifikasi dan bukti penerbitan plakat atau plat tersebut kepada orang tersebut, atau kendaraan tersebut jika plat tersebut dikeluarkan sesuai dengan paragraf (3) dari subbagian (a) Bagian 5007.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.56(b) Kegagalan untuk menunjukkan identifikasi dan bukti penerbitan plakat atau plat yang diminta akan menjadi dugaan yang dapat dibantah bahwa plakat atau plat tersebut disalahgunakan dan bahwa kendaraan terkait telah diparkir melanggar Bagian 22507.8, atau telah menggunakan hak istimewa parkir penyandang disabilitas sesuai dengan Bagian 22511.5.
(c)CA Sasakyan Code § 22511.56(c) Selain hukuman lain yang berlaku untuk penyalahgunaan plakat, petugas atau petugas penegak parkir dapat menyita plakat yang digunakan untuk tujuan parkir yang menguntungkan orang selain orang yang kepadanya plakat tersebut dikeluarkan oleh Departemen Kendaraan Bermotor. Plakat yang digunakan secara sah oleh seseorang yang mengangkut penyandang disabilitas sesuai dengan subbagian (b) Bagian 4461 tidak boleh disita.
(d)CA Sasakyan Code § 22511.56(d) Selain hukuman lain yang berlaku untuk penyalahgunaan plat nomor khusus yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 5007, seorang petugas perdamaian dapat menyita plat yang digunakan untuk tujuan parkir yang menguntungkan orang selain orang yang kepadanya plat tersebut dikeluarkan oleh Departemen Kendaraan Bermotor.
(e)CA Sasakyan Code § 22511.56(e) Setelah verifikasi dengan Departemen Kendaraan Bermotor bahwa pengguna plakat atau plat bukan pemilik terdaftar plakat atau plat tersebut, lembaga yang menyita plakat atau plat tersebut harus memberitahukan nomor plakat atau plat kepada departemen dan departemen akan membatalkan plakat atau plat tersebut. Plakat atau plat yang dibatalkan oleh departemen sesuai dengan subbagian ini dapat dihancurkan oleh lembaga yang menyita plakat atau plat tersebut.

Section § 22511.57

Explanation
Esta ley permite a las autoridades locales crear reglas que restringen o prohíben los privilegios de estacionamiento cuando un vehículo utiliza una placa distintiva o matrícula especial bajo ciertas condiciones. Estas condiciones incluyen si la placa distintiva o matrícula es reportada como perdida, robada o vencida, o si se usa sin transportar a la persona a quien fue emitida. Las restricciones también se aplican si la placa distintiva o matrícula es falsificada, forjada o alterada.

Section § 22511.58

Explanation

This law section deals with information sharing and verification regarding disabled parking privileges. If local law enforcement or agencies enforcing parking rules request it, the Department of Motor Vehicles (DMV) must provide them with information from a doctor's certificate that supports an individual's disability claim for a disabled parking placard, but this information can't be given to private parking processing companies.

Local authorities have the option to create a review board that includes medical professionals to verify the legitimacy of disabled parking applications. If a review board finds that an application might be fraudulent or improperly certified, they can report it to the DMV or other authorities for further action.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.58(a) Upon a request to the department by a local public law enforcement agency or local agency responsible for the administration or enforcement of parking regulations, the department shall make available to the requesting agency any information contained in a physician’s certificate submitted to the department as part of the application for a disabled person’s parking privileges, substantiating the disability of a person applying for or who has been issued a parking placard pursuant to Section 22511.55. The department shall not provide the information specified in this subdivision to any private or other third-party parking citation processing agency.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.58(b) Local authorities may establish a review board or panel, which shall include a qualified physician or medical authority, for purposes of reviewing information contained in the applications for special parking privileges and the certification of qualifying disabilities for persons residing within the jurisdiction of the local authority. Any findings or determinations by a review board or panel under this section indicating that an application or certification is fraudulent or lacks proper certification may be transmitted to the department or other appropriate authorities for further review and investigation.

Section § 22511.59

Explanation

Inilalahad ng batas na ito ang proseso para sa pagkuha ng pansamantalang parking placard para sa mga indibidwal na may kapansanan. Ang mga placard na ito ay may International Symbol of Access at nagbibigay ng pansamantalang pribilehiyo sa paradahan na katulad ng mga permanenteng placard. Ang mga pansamantalang placard ay maaaring hilingin ng mga taong may pansamantalang kapansanan, ng mga may permanenteng kapansanan na bumibisita mula sa labas ng estado, o ng mga may kapansanang beterano. Kailangan ng mga aplikante na magbigay ng sertipikasyon mula sa isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan upang patunayan ang kapansanan. Ang mga pansamantalang placard ay dapat i-renew bawat 30 hanggang 180 araw depende sa uri ng kahilingan at maaaring i-renew nang hanggang anim na beses. May maliit na bayad para sa ilang uri ng placard maliban sa mga bisita mula sa labas ng estado at ilang beterano, kung saan ito ay libre. Ipinapakita rin ng mga placard ang mga parusa para sa maling paggamit.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.59(a) Sa pagkatanggap ng mga aplikasyon at dokumentong kinakailangan ng subdibisyon (b), (c), o (d), ang departamento ay maglalabas ng pansamantalang natatanging plakard na may tatak ng International Symbol of Access na pinagtibay alinsunod sa Seksyon 3 ng Public Law 100-641, na karaniwang kilala bilang “simbolo ng wheelchair.” Sa panahon ng bisa nito, ang pansamantalang natatanging plakard ay maaaring gamitin para sa mga layunin ng paradahan na inilarawan sa Seksyon 22511.5 sa parehong paraan tulad ng isang natatanging plakard na inisyu alinsunod sa Seksyon 22511.55.
(b)Copy CA Sasakyan Code § 22511.59(b)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.59(b)(1) Ang isang taong pansamantalang may kapansanan sa loob ng hindi hihigit sa anim na buwan ay maaaring mag-aplay sa departamento para sa pagpapalabas ng pansamantalang natatanging plakard na inilarawan sa subdibisyon (a).
(2)CA Sasakyan Code § 22511.59(b)(2) Bago maglabas ng plakard alinsunod sa subdibisyong ito, hihilingin ng departamento ang pagsumite ng sertipiko na nilagdaan ng isang manggagamot at siruhano, o sa lawak na hindi ito magdudulot ng pagbawas sa pagtanggap ng pederal na pondo para sa highway, ng isang nurse practitioner, certified nurse midwife, physician assistant, chiropractor, podiatrist, o optometrist, tulad ng inilarawan sa subdibisyon (b) ng Seksyon 22511.55, na nagpapatunay sa pansamantalang kapansanan at nagsasaad ng petsa kung kailan inaasahang matatapos ang kapansanan.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.59(b)(3) Ang manggagamot at siruhano, nurse practitioner, certified nurse midwife, physician assistant, chiropractor, podiatrist, o optometrist na lumagda sa isang sertipiko na isinumite sa ilalim ng subdibisyong ito ay magpapanatili ng sapat na impormasyon upang patunayan ang sertipikong iyon at, sa kahilingan ng departamento, ay gagawing available ang impormasyong iyon para sa inspeksyon ng Medical Board of California o ng naaangkop na regulatory board.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.59(b)(4) Ang isang plakard na inisyu alinsunod sa subdibisyong ito ay mag-e-expire nang hindi lalampas sa 180 araw mula sa petsa ng pagpapalabas o sa inaasahang petsa ng pagtatapos ng kapansanan, tulad ng nakasaad sa sertipiko na kinakailangan ng talata (2), alinman ang mas maikli.
(5)CA Sasakyan Code § 22511.59(b)(5) Ang bayad para sa isang pansamantalang plakard na inisyu alinsunod sa subdibisyong ito ay anim na dolyar ($6).
(6)CA Sasakyan Code § 22511.59(b)(6) Ang isang plakard na inisyu alinsunod sa subdibisyong ito ay maaaring i-renew nang hindi hihigit sa anim na beses nang magkakasunod.
(c)Copy CA Sasakyan Code § 22511.59(c)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.59(c)(1) Ang isang permanenteng may kapansanan o may kapansanang beterano na hindi residente ng estadong ito at nagpaplanong maglakbay sa loob ng estado ay maaaring mag-aplay sa departamento para sa pagpapalabas ng pansamantalang natatanging plakard na inilarawan sa subdibisyon (a).
(2)CA Sasakyan Code § 22511.59(c)(2) Bago maglabas ng plakard alinsunod sa subdibisyong ito, hihilingin ng departamento ang sertipikasyon ng kapansanan, tulad ng inilarawan sa subdibisyon (b) ng Seksyon 22511.55.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.59(c)(3) Ang manggagamot at siruhano, nurse practitioner, certified nurse midwife, physician assistant, chiropractor, podiatrist, o optometrist na lumagda sa isang sertipiko na isinumite sa ilalim ng subdibisyong ito ay magpapanatili ng sapat na impormasyon upang patunayan ang sertipikong iyon at, sa kahilingan ng departamento, ay gagawing available ang impormasyong iyon para sa inspeksyon ng Medical Board of California o ng naaangkop na regulatory board.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.59(c)(4) Ang isang plakard na inisyu alinsunod sa subdibisyong ito ay mag-e-expire nang hindi lalampas sa 90 araw mula sa petsa ng pagpapalabas.
(5)CA Sasakyan Code § 22511.59(c)(5) Hindi maniningil ang departamento ng bayad para sa pagpapalabas ng plakard sa ilalim ng subdibisyong ito.
(6)CA Sasakyan Code § 22511.59(c)(6) Ang isang plakard na inisyu alinsunod sa subdibisyong ito ay maaaring i-renew nang hindi hihigit sa anim na beses nang magkakasunod.
(d)Copy CA Sasakyan Code § 22511.59(d)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.59(d)(1) Ang isang permanenteng may kapansanan o may kapansanang beterano na nabigyan na ng natatanging plakard alinsunod sa Seksyon 22511.55 o ng espesyal na plaka ng lisensya alinsunod sa Seksyon 5007, ngunit hindi pareho, ay maaaring mag-aplay sa departamento para sa pagpapalabas ng pansamantalang natatanging plakard na inilarawan sa subdibisyon (a) para sa layunin ng paglalakbay.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.59(d)(2) Bago maglabas ng plakard alinsunod sa subdibisyong ito, hihilingin ng departamento sa aplikante na isumite ang numero na nagpapakilala sa natatanging plakard na inisyu alinsunod sa Seksyon 22511.55 o ang numero sa espesyal na plaka ng lisensya.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.59(d)(3) Ang isang plakard na inisyu alinsunod sa subdibisyong ito ay mag-e-expire nang hindi lalampas sa 30 araw mula sa petsa ng pagpapalabas.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.59(d)(4) Hindi maniningil ang departamento ng bayad para sa pagpapalabas ng plakard sa ilalim ng subdibisyong ito.
(5)CA Sasakyan Code § 22511.59(d)(5) Ang isang plakard na inisyu alinsunod sa subdibisyong ito ay maaaring i-renew nang hindi hihigit sa anim na beses nang magkakasunod.
(e)CA Sasakyan Code § 22511.59(e) Ipi-print ng departamento sa isang pansamantalang natatanging plakard, ang pinakamataas na parusa na maaaring ipataw para sa paglabag sa Seksyon 4461. Para sa mga layunin ng subdibisyong ito, ang “pinakamataas na parusa” ay ang halaga na nagmumula sa pagdaragdag ng lahat ng sumusunod:
(1)CA Sasakyan Code § 22511.59(e)(1) Ang pinakamataas na multa na maaaring ipataw sa ilalim ng Seksyon 4461.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.59(e)(2) Ang parusa na kinakailangang ipataw sa ilalim ng Seksyon 70372 ng Government Code.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.59(4) La poena imponenda sub Articulo 1464 Codicis Poenalis.
(5)CA Sasakyan Code § 22511.59(5) La superimpositio imponenda sub Articulo 1465.7 Codicis Poenalis.
(6)CA Sasakyan Code § 22511.59(6) La poena imponi permissa sub Articulo 4461.3.
(f)CA Sasakyan Code § 22511.59(f) Le departamentum requirit ut persona quae petit tabulam temporariam secundum hunc articulum probationem praebeat sui nominis veri pleni et diei natalis, quae stabilitur submittendo unum ex sequentibus ad departamentum:
(1)CA Sasakyan Code § 22511.59(f)(1) Unum exemplar vel facsimilis licentiae aurigae civitatis editae vel chartae identitatis petitoris.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.59(f)(2) Unum exemplar vel facsimilis documenti requisiti pro petitore licentiae aurigae vel chartae identitatis ad stabilire nomen verum plenum petitoris.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.59(f)(3) Unus petitor qui praesentiam legalem in Civitatibus Unitis stabilire non potest, potest adimplere requisitum nominis veri pleni et diei natalis praebendo departamentum unum exemplar vel facsimilis documentorum adhibitorum ad stabilire identitatem secundum Articulum 12801.9.

Section § 22511.6

Explanation

El Departamento de Vehículos Motorizados (DMV) de California puede cancelar o retirar una placa de estacionamiento especial si se obtuvo de forma fraudulenta o se emitió por error, si no se pagaron las tarifas después de ser solicitadas, si no debería haberse emitido en primer lugar, si el propietario de la placa cometió ciertas infracciones, o si el propietario ha fallecido. Si una placa es cancelada o revocada, la persona que la posee debe devolverla al DMV de inmediato.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.6(a) El Departamento de Vehículos Motorizados puede cancelar o revocar una placa distintiva emitida conforme a la Sección 22511.55 o 22511.59 en cualquiera de los siguientes casos:
(1)CA Sasakyan Code § 22511.6(a)(1) Cuando el departamento esté convencido de que la placa fue obtenida fraudulentamente o emitida por error.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.6(a)(2) Cuando el departamento determine que la tarifa requerida no ha sido pagada y la tarifa no se paga tras un aviso y requerimiento razonables.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.6(a)(3) Cuando la placa podría haber sido denegada en su última emisión o renovación.
(4)CA Sasakyan Code § 22511.6(a)(4) Cuando el departamento determine que el propietario de la placa ha cometido cualquier infracción descrita en la Sección 4461 o 4463, que involucre la placa a ser cancelada o revocada.
(5)CA Sasakyan Code § 22511.6(a)(5) Cuando el departamento determine que el propietario de la placa ha fallecido.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.6(b) Siempre que el Departamento de Vehículos Motorizados cancele o revoque una placa distintiva, el propietario o la persona en posesión de la placa deberá devolverla inmediatamente al departamento.

Section § 22511.7

Explanation

This rule permits local bodies to establish specific street parking spots for cars carrying special ID plates or permits for people with disabilities or veterans. Such spots must be distinctly shown with blue paint and a sign displaying a wheelchair symbol. Signs must declare 'Lowest Penalty $250' for infractions if they were put up or changed after July 1, 2008. Loading areas beside disabled spots should feature clearly defined outlines and 'No Parking' in prominent lettering. This rule functions in conjunction with other advantages given to disabled persons and veterans under associated sections.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.7(a) Beyond what Section 22511.8 states for parking not on public streets, a local governing body has the power, through a formal rule or decision, to set aside street parking spots for the sole use of a vehicle showing either a unique identification plate provided under Section 5007 or a special permit card provided under Section 22511.55 or 22511.59.
(b)Copy CA Sasakyan Code § 22511.7(b)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.7(b)(1) When a local governing body marks a parking spot in this manner, it must be shown by blue paint on the roadside edge or the border of the street's paved part next to that spot. Furthermore, the local governing body must place a sign right next to and clearly seen from the spot, depicting a side image of a wheelchair with a person inside, in white against a blue backdrop.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.7(b)(2) The sign mandated by part (1) must plainly and noticeably declare: “Lowest Penalty $250.” This part is relevant only for signs for parking areas built on or after July 1, 2008, and for signs that are exchanged on or after July 1, 2008.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.7(b)(3) Should the area for loading and unloading on the paved surface next to a parking bay or spot reserved for individuals with disabilities or disabled veterans be marked with an outline and crosshatch lines, the outline must be painted blue, and the crosshatch lines must be painted a fitting color that stands out from the parking spot. Blue or white coloring is favored. Moreover, inside the outline, the phrase “No Parking” must be painted in white letters, each at least 12 inches tall. This part applies solely to parking spots built on or after July 1, 2008, and to painting work carried out on or after July 1, 2008.
(c)CA Sasakyan Code § 22511.7(c) This section does not limit the special right given to individuals with disabilities and disabled veterans by Section 22511.5.

Section § 22511.8

Explanation

Undang-undang ini membenarkan pihak berkuasa tempatan dan pemilik kemudahan letak kereta persendirian untuk menetapkan ruang letak kereta untuk kegunaan eksklusif kenderaan dengan plat lesen khas atau plakard untuk orang kurang upaya. Ruang yang ditetapkan ini mesti ditandakan dengan jelas menggunakan papan tanda dan penandaan biru dan putih yang khusus. Mana-mana kenderaan tanpa kebenaran yang diletakkan di ruang ini boleh ditunda selepas memberitahu penguat kuasa undang-undang, atas perbelanjaan pemilik kenderaan, melainkan ia memaparkan plat atau plakard yang sesuai. Peraturan memastikan pematuhan dengan spesifikasi ini, dan pelanggaran akan dikenakan denda minimum $250. Selain itu, undang-undang ini menyerlahkan proses untuk memaparkan papan tanda dan termasuk peruntukan untuk penerimaan pakai peraturan kecemasan oleh Jabatan Perkhidmatan Am.

(a)CA Sasakyan Code § 22511.8(a) Pihak berkuasa tempatan, melalui ordinan atau resolusi, dan seseorang yang memiliki kemudahan letak kereta luar jalan secara sah boleh menetapkan petak atau ruang di kemudahan letak kereta luar jalan yang dimiliki atau dikendalikan oleh pihak berkuasa tempatan atau orang tersebut untuk kegunaan eksklusif kenderaan yang memaparkan sama ada plat lesen khas yang dikeluarkan menurut Seksyen 5007 atau plakard pembeza yang dikeluarkan menurut Seksyen 22511.55 or 22511.59. Penetapan tersebut hendaklah dibuat dengan memaparkan tanda seperti yang diterangkan dalam perenggan (1), dan dengan salah satu daripada penandaan yang diterangkan dalam perenggan (2) atau (3):
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22511.8(a)(1)
(A)Copy CA Sasakyan Code § 22511.8(a)(1)(A) Dengan memaparkan serta-merta bersebelahan dengan, dan kelihatan dari, setiap petak atau ruang, satu tanda yang terdiri daripada pandangan profil kerusi roda dengan penghuni berwarna putih di atas latar belakang biru.
(B)CA Sasakyan Code § 22511.8(a)(1)(A)(B) Tanda tersebut juga hendaklah menyatakan dengan jelas dan nyata perkara berikut: “Denda Minimum $250.” Subperenggan ini hanya terpakai kepada tanda untuk ruang letak kereta yang dibina pada atau selepas 1 Julai 2008, dan tanda yang diganti pada atau selepas 1 Julai 2008, atau seperti yang dianggap perlu oleh Arkitek Negeri apabila pengubahsuaian, pembaikan struktur, pengubahan, dan penambahan berlaku kepada bangunan dan kemudahan sedia ada pada atau selepas 1 Julai 2008.
(2)Copy CA Sasakyan Code § 22511.8(a)(2)
(A)Copy CA Sasakyan Code § 22511.8(a)(2)(A) Dengan menggariskan atau mengecat petak atau ruang dengan warna biru dan menggariskan di atas tanah di petak atau ruang tersebut dengan warna putih atau warna kontras yang sesuai pandangan profil yang menggambarkan kerusi roda dengan penghuni.
(B)CA Sasakyan Code § 22511.8(a)(2)(A)(B) Kawasan memuat dan memunggah turapan bersebelahan dengan petak atau ruang letak kereta yang ditetapkan untuk orang kurang upaya atau veteran kurang upaya hendaklah ditandakan dengan sempadan dan garisan berjalur. Sempadan hendaklah dicat biru dan garisan berjalur hendaklah dicat dengan warna kontras yang sesuai dengan ruang letak kereta. Cat biru atau putih adalah diutamakan. Di samping itu, di dalam sempadan perkataan “Tiada Letak Kereta” hendaklah dicat dengan huruf putih tidak kurang daripada 12 inci tinggi. Subperenggan ini hanya terpakai kepada ruang letak kereta yang dibina pada atau selepas 1 Julai 2008, dan pengecatan yang dilakukan pada atau selepas 1 Julai 2008, atau seperti yang dianggap perlu oleh Arkitek Negeri apabila pengubahsuaian, pembaikan struktur, pengubahan, dan penambahan berlaku kepada bangunan dan kemudahan sedia ada pada atau selepas 1 Julai 2008.
(3)CA Sasakyan Code § 22511.8(a)(3) Dengan menggariskan pandangan profil kerusi roda dengan penghuni berwarna putih di atas latar belakang biru, dengan dimensi yang sama seperti dalam perenggan (2). Pandangan profil tersebut hendaklah diletakkan supaya ia kelihatan kepada pegawai penguat kuasa lalu lintas apabila kenderaan diletakkan dengan betul di ruang tersebut.
(b)CA Sasakyan Code § 22511.8(b) Jabatan Perkhidmatan Am di bawah Bahagian Arkitek Negeri hendaklah membangunkan menurut Seksyen 4450 Kanun Kerajaan, mengikut kesesuaian, peraturan yang selaras untuk memastikan pematuhan dengan subperenggan (B) perenggan (1) subbahagian (a) dan subperenggan (B) perenggan (2) subbahagian (a). Peraturan awal untuk melaksanakan peruntukan ini hendaklah diterima pakai sebagai peraturan kecemasan. Penerimaan pakai peraturan ini hendaklah dianggap oleh Jabatan Perkhidmatan Am sebagai kecemasan yang perlu untuk pemeliharaan segera keamanan awam, kesihatan dan keselamatan, atau kebajikan umum.
(c)CA Sasakyan Code § 22511.8(c) Jika dipaparkan mengikut subbahagian (e) atau (f), pemilik atau orang yang memiliki kemudahan letak kereta luar jalan yang dimiliki atau dikendalikan secara persendirian secara sah, selepas memberitahu jabatan polis atau syerif, boleh menyebabkan penyingkiran kenderaan dari petak atau ruang yang ditetapkan menurut subbahagian (a) di kemudahan tersebut ke garaj awam terdekat melainkan plat lesen khas yang dikeluarkan menurut Seksyen 5007 atau plakard pembeza yang dikeluarkan menurut Seksyen 22511.55 atau 22511.59 dipaparkan pada kenderaan tersebut.
(d)CA Sasakyan Code § 22511.8(d) Jika dipaparkan mengikut subbahagian (e), pihak berkuasa tempatan yang memiliki atau mengendalikan kemudahan letak kereta luar jalan, selepas memberitahu jabatan polis atau syerif, boleh menyebabkan penyingkiran kenderaan dari petak atau ruang yang ditetapkan menurut subbahagian (a) di kemudahan tersebut ke garaj awam terdekat melainkan plat lesen khas yang dikeluarkan menurut Seksyen 5007 atau plakard pembeza yang dikeluarkan menurut Seksyen 22511.55 atau 22511.59 dipaparkan pada kenderaan tersebut.
(e)CA Sasakyan Code § 22511.8(e) Kecuali seperti yang diperuntukkan dalam Seksyen 22511.9, paparan yang diperlukan untuk kemudahan letak kereta luar jalan yang dimiliki atau dikendalikan sama ada secara persendirian atau oleh pihak berkuasa tempatan hendaklah terdiri daripada tanda tidak kurang daripada 17 kali 22 inci saiznya dengan huruf tidak kurang daripada satu inci tinggi yang menyatakan dengan jelas dan nyata perkara berikut: “Kenderaan tanpa kebenaran yang diletakkan di ruang aksesibel yang ditetapkan tanpa memaparkan plakard pembeza atau plat lesen khas yang dikeluarkan untuk orang kurang upaya akan ditunda atas perbelanjaan pemilik. Kenderaan yang ditunda boleh dituntut di:
atau dengan menelefon
(Dirección)
.”
(Número de teléfono de la agencia local de aplicación de la ley)
La señal se colocará en cualquiera de las siguientes ubicaciones:
(1)CA Sasakyan Code § 22511.8(1) Inmediatamente adyacente a, y visible desde, el puesto o espacio.
(2)CA Sasakyan Code § 22511.8(2) En un lugar visible en cada entrada a la instalación de estacionamiento fuera de la vía pública.
(f)CA Sasakyan Code § 22511.8(f) Si la instalación de estacionamiento es de propiedad privada y el estacionamiento público está prohibido mediante la colocación de una señal que cumpla con los requisitos del párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 22658, los requisitos de la subdivisión (c) pueden cumplirse mediante la colocación de una señal inmediatamente adyacente a, y visible desde, cada puesto o espacio que indique que un vehículo que no cumpla con los requisitos de la subdivisión (a) será retirado a expensas del propietario y que contenga el número de teléfono de la agencia local de aplicación de la ley de tránsito.
(g)CA Sasakyan Code § 22511.8(g) Esta sección no restringe el privilegio otorgado a personas con discapacidad y veteranos con discapacidad por la Sección 22511.5.

Section § 22511.85

Explanation

Esta ley permite que los vehículos con ciertas placas especiales o distintivos, utilizados para cargar y descargar a personas con discapacidad, se estacionen en hasta dos espacios de estacionamiento adyacentes. Esto se permite cuando no hay un solo espacio disponible que sea adecuado para el uso de equipos de asistencia como elevadores o rampas, o cuando no hay suficiente espacio para que una persona con discapacidad salga o se mueva con seguridad fuera del vehículo.

Un vehículo, identificado con una placa especial emitida conforme a la Sección 5007 o un distintivo emitido conforme a la Sección 22511.55 o 22511.59, que esté equipado con un elevador, rampa o equipo de asistencia utilizado para la carga y descarga de una persona con discapacidad, podrá estacionarse en no más de dos puestos o espacios adyacentes en una calle o carretera o en una instalación de estacionamiento fuera de la vía pública, ya sea pública o privada, si el equipo ha sido o será utilizado para cargar o descargar a una persona con discapacidad, y si no hay un único espacio de estacionamiento inmediatamente disponible en la calle o carretera o dentro de la instalación que sea adecuado para ese propósito, incluyendo, entre otros, cuando no haya espacio suficiente para operar un elevador de vehículo, rampa o equipo de asistencia, o no haya espacio suficiente para que una persona con discapacidad salga del vehículo o maniobre una vez fuera del vehículo.

Section § 22511.9

Explanation

Sheria hii ya California inasema kwamba kuanzia Januari 1, 1992, ishara zozote mpya au mbadala za maegesho kwa watu wenye ulemavu lazima zitumie neno “watu wenye ulemavu” badala ya “watu wenye ulemavu wa kimwili.” Lugha inahitaji kusasishwa kwenye ishara hizi wakati wowote zinaporejelea fursa za maegesho kwa watu wenye ulemavu.

Kila ishara mpya au mbadala iliyowekwa kuanzia au baada ya Januari 1, 1992, inayohusu fursa za maegesho kwa watu wenye ulemavu itarejelea “watu wenye ulemavu” badala ya “watu wenye ulemavu wa kimwili” au neno lingine lolote linalofanana, wakati wowote marejeleo kama hayo yanapohitajika kwenye ishara.

Section § 22511.95

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan bahwa setiap rambu parkir baru atau pengganti yang dipasang setelah 1 Juli 2008, harus menggunakan istilah “penyandang disabilitas” alih-alih “orang cacat” atau istilah serupa. Perubahan ini memastikan bahwa bahasa pada rambu-rambu tersebut sopan dan terkini.

Semua rambu baru atau pengganti yang dipasang pada atau setelah 1 Juli 2008, yang berkaitan dengan hak parkir bagi penyandang disabilitas, harus merujuk pada “penyandang disabilitas” daripada “orang cacat” atau istilah serupa lainnya, setiap kali rujukan tersebut diperlukan pada rambu.

Section § 22512

Explanation

Sinasabi ng seksyon ng batas na ito na kung ang isang sasakyang pangserbisyo ng utility o pampublikong utility, pribado man o pag-aari ng publiko, ay nakikibahagi sa pagtatayo o pagkukumpuni at nagpapakita ng mga babalang aparato, ito ay hindi sakop ng ilang partikular na patakaran sa trapiko habang nakahinto o nakaparada malapit sa isang lugar ng trabaho. Nalalapat ito sa mga sasakyang nagtatrabaho sa o malapit sa mga highway, bike lane, at mga daanan. Gayunpaman, nalalapat pa rin ang ilang partikular na seksyon at kabanata, tulad ng mga patakaran tungkol sa pagparada sa mga partikular na lugar at iba pang mga eksepsyon na nakalista sa batas.

Maliban kung iba ang ipinahiwatig sa subdivision (b), wala sa mga sumusunod na probisyon ang sasaklaw sa driver o may-ari ng anumang sasakyang pangserbisyo na pag-aari o pinapatakbo ng o para sa o pinapatakbo sa ilalim ng kontrata sa isang utility o pampublikong utility, pribado man, munisipal, o pag-aari ng publiko, na ginagamit sa pagtatayo, pagpapatakbo, pagtanggal, o pagkukumpuni ng ari-arian o pasilidad ng utility o pampublikong utility, kung ang mga babalang aparato ay ipinapakita at kapag ang sasakyan ay nakahinto, nakatayo, o nakaparada sa lugar ng trabaho na kinasasangkutan ng pagtatayo, pagpapatakbo, pagtanggal, o pagkukumpuni ng ari-arian o pasilidad ng utility o pampublikong utility sa ibabaw, sa loob, sa itaas, sa ilalim, o katabi ng isang highway, bicycle lane, bikeway, o bicycle path o trail, o ng isang sasakyan, pribado man, munisipal, o pag-aari ng publiko, kung ang mga babalang aparato ay ipinapakita at kapag ang sasakyan ay nakikibahagi sa awtorisadong trabaho sa highway, bicycle lane, bikeway, o bicycle path o trail:
(a)CA Sasakyan Code § 22512(a) Mga Seksyon 21112, 21211, 21707, 21708, 22507.6, 24605, 25253, 25300, 27700, at 27907.
(b)CA Sasakyan Code § 22512(b) Ang kabanatang ito, maliban sa Mga Seksyon 22507, 22509, 22515, at 22517.
(c)CA Sasakyan Code § 22512(c) Kabanata 10 (nagsisimula sa Seksyon 22650).

Section § 22513

Explanation

Esta lei torna ilegal que empresas de reboque parem em locais de acidentes ou perto de veículos avariados para oferecer serviços de reboque, a menos que sejam chamadas por um oficial da lei, uma agência pública ou o proprietário/operador do veículo. Se chamadas pelo proprietário/operador, as empresas de reboque devem ter informações escritas específicas (nome, telefone, detalhes do veículo, data/hora e quem obteve a informação) antes de chegar ao local. Se chamadas por um clube de automóveis, aplicam-se regras de documentação diferentes, exigindo o nome do clube, número de identificação da referência e data/hora da chamada, também antes de chegar. Se solicitadas a parar pelo proprietário/operador, devem ter informações escritas semelhantes (nome, telefone, detalhes do veículo, data/hora e quem obteve a informação) ao chegar. Se chamadas por autoridades policiais ou agências públicas, devem ter informações escritas (identidade da agência, número de incidente ou identificação do oficial/funcionário, data/hora da chamada) antes de sair do local. "Escrito" inclui registros eletrônicos. Todas essas informações devem ser disponibilizadas às autoridades policiais mediante solicitação, mantidas por três anos e fornecidas para inspeção e cópia dentro de 48 horas de uma solicitação por escrito de certas agências legais.

(a)Copy CA Sasakyan Code § 22513(a)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22513(a)(1) É um delito para uma empresa de reboque ou o proprietário ou operador de um caminhão de reboque parar ou fazer com que uma pessoa pare no local de um acidente ou perto de um veículo avariado com o propósito de solicitar um contrato para serviços de reboque, direta ou indiretamente, para fornecer serviços de reboque, para remover um veículo de uma autoestrada, rua ou propriedade pública quando o veículo tiver sido deixado sem vigilância ou quando houver uma lesão resultante de um acidente, ou para acumular encargos por serviços prestados nessas circunstâncias, a menos que solicitado a realizar esse serviço por um oficial da lei ou agência pública de acordo com os procedimentos dessa agência, ou a menos que seja chamado ao local ou solicitado a parar pelo proprietário ou operador de um veículo avariado.
(2)Copy CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)
(A)Copy CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A) Uma empresa de reboque ou o proprietário ou operador de um caminhão de reboque chamado, ou alegando ter sido chamado, ao local pelo proprietário ou operador de um veículo avariado deve possuir todas as seguintes informações por escrito antes de chegar ao local:
(i)CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A)(i) O nome e sobrenome e o número de telefone em funcionamento da pessoa que o chamou ao local.
(ii)CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A)(ii) A marca, modelo, ano e número da placa de licença do veículo avariado.
(iii)CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A)(iii) A data e hora em que foi chamado ao local.
(iv)CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A)(iv) O nome da pessoa que obteve as informações nas cláusulas (i), (ii) e (iii).
(B)CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A)(B) Uma empresa de reboque ou o proprietário ou operador de um caminhão de reboque chamado, ou alegando ter sido chamado, ao local por um clube de automóveis, conforme definido pela Seção 12142 do Código de Seguros, de acordo com a solicitação do proprietário ou operador de um veículo avariado, está isento dos requisitos da subalínea (A), desde que possua todas as seguintes informações por escrito antes de chegar ao local:
(i)CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A)(B)(i) O nome comercial do clube de automóveis.
(ii)CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A)(B)(ii) O número de identificação que o clube de automóveis atribui à referência.
(iii)CA Sasakyan Code § 22513(a)(2)(A)(B)(iii) A data e hora em que foi chamado ao local pelo clube de automóveis.
(3)CA Sasakyan Code § 22513(a)(3) Uma empresa de reboque ou o proprietário ou operador de um caminhão de reboque solicitado, ou alegando ter sido solicitado, a parar no local pelo proprietário ou operador de um veículo avariado deve possuir todas as seguintes informações por escrito ao chegar ao local:
(A)CA Sasakyan Code § 22513(a)(3)(A) O nome e sobrenome e o número de telefone em funcionamento da pessoa que solicitou a parada.
(B)CA Sasakyan Code § 22513(a)(3)(B) A marca, modelo e número da placa de licença, se exibida, do veículo avariado.
(C)CA Sasakyan Code § 22513(a)(3)(C) A data e hora em que foi solicitado a parar.
(D)CA Sasakyan Code § 22513(a)(3)(D) O nome da pessoa que obteve as informações nas subalíneas (A), (B) e (C).
(4)CA Sasakyan Code § 22513(a)(4) Uma empresa de reboque ou o proprietário ou operador de um caminhão de reboque chamado ou solicitado, ou alegando ter sido chamado ou solicitado, por um oficial da lei ou agência pública de acordo com os procedimentos dessa agência para parar no local de um acidente ou perto de um veículo avariado com o propósito de solicitar um contrato para serviços de reboque, direta ou indiretamente, para fornecer serviços de reboque, ou que seja expressamente autorizado a remover um veículo de uma autoestrada, rua ou propriedade pública quando o veículo tiver sido deixado sem vigilância ou quando houver uma lesão resultante de um acidente, deve possuir todas as seguintes informações por escrito antes de deixar o local:
(A)CA Sasakyan Code § 22513(a)(4)(A) A identidade da agência de aplicação da lei ou agência pública.
(B)CA Sasakyan Code § 22513(a)(4)(B) O número de registro, número de chamada, número de incidente ou número de despacho atribuído ao incidente pela aplicação da lei ou pela agência pública, ou o sobrenome e número de distintivo do oficial da lei, ou o sobrenome e número de identificação do funcionário da agência pública.
(C)CA Sasakyan Code § 22513(a)(4)(C) A data e hora da chamada, solicitação ou autorização expressa.
(5)CA Sasakyan Code § 22513(a)(5) Para os fins desta seção, “escrito” inclui registros eletrônicos.
(b)CA Sasakyan Code § 22513(b) A empresa de reboque ou o proprietário ou operador de um caminhão de reboque deve disponibilizar as informações escritas descritas na subdivisão (a) às autoridades policiais, mediante solicitação, desde o momento em que aparece no local até o momento em que o veículo é rebocado e entregue a um terceiro, e deve manter essas informações por três anos. A empresa de reboque ou o proprietário ou operador de um caminhão de reboque deve disponibilizar essas informações para inspeção e cópia dentro de 48 horas de uma solicitação por escrito de qualquer oficial ou agente de um departamento de polícia, departamento do xerife, o Departamento de Patrulha Rodoviária da Califórnia, o gabinete do Procurador-Geral, um gabinete de procurador distrital ou um gabinete de procurador municipal.
(c)Copy CA Sasakyan Code § 22513(c)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22513(c)(1) Antes de enganchar un vehículo a la grúa, si el propietario u operador del vehículo está presente en el momento y lugar del remolque previsto, la compañía de remolque o el propietario u operador de la grúa deberá proporcionar al propietario u operador del vehículo un presupuesto detallado por escrito de todos los cargos y servicios a realizar. El presupuesto deberá incluir todo lo siguiente:
(A)CA Sasakyan Code § 22513(c)(1)(A) El nombre, dirección, número de teléfono y número de permiso de transportista de la compañía de remolque.
(B)CA Sasakyan Code § 22513(c)(1)(B) El número de matrícula de la grúa que realiza el remolque.
(C)CA Sasakyan Code § 22513(c)(1)(C) El nombre y apellido del operador de la grúa, y si es diferente al operador de la grúa, el nombre y apellido de la persona de la compañía de remolque que proporciona el presupuesto.
(D)CA Sasakyan Code § 22513(c)(1)(D) Una descripción y costo de todos los servicios, incluyendo, entre otros, cargos por mano de obra, equipo especial, millaje desde el despacho hasta el regreso, y tarifas de almacenamiento, expresadas como una tarifa de 24 horas.
(2)CA Sasakyan Code § 22513(c)(2) El operador de la grúa deberá obtener la firma del propietario u operador del vehículo en el presupuesto detallado y deberá proporcionar una copia a la persona que firmó el presupuesto.
(3)CA Sasakyan Code § 22513(c)(3) Los requisitos del párrafo (1) podrán completarse después de que el vehículo sea enganchado y retirado al arcén o calle segura más cercana si se realiza a solicitud de las fuerzas del orden o de una agencia pública, siempre que el presupuesto se proporcione antes de la retirada del vehículo del arcén o calle segura más cercana.
(4)CA Sasakyan Code § 22513(c)(4) La compañía de remolque o el propietario u operador de una grúa deberá mantener los documentos escritos descritos en esta subdivisión durante tres años, y deberá ponerlos a disposición para inspección y copia dentro de las 48 horas siguientes a una solicitud por escrito de cualquier oficial o agente de un departamento de policía, departamento del sheriff, el Departamento de la Patrulla de Carreteras de California, la oficina del Fiscal General, la oficina de un fiscal de distrito o la oficina de un fiscal municipal.
(5)CA Sasakyan Code § 22513(c)(5) Esta subdivisión no se aplica a una compañía de remolque o al propietario u operador de una grúa llamada al lugar por un club automovilístico, según se define en la Sección 12142 del Código de Seguros, de conformidad con la solicitud del propietario u operador de un vehículo averiado.
(6)CA Sasakyan Code § 22513(c)(6) Esta subdivisión no se aplica a una compañía de remolque o al propietario u operador de una grúa llamada al lugar por las fuerzas del orden o una agencia pública de conformidad con los procedimientos de esa agencia, y que opera en el lugar de conformidad con un contrato con esa agencia de las fuerzas del orden o agencia pública.
(d)Copy CA Sasakyan Code § 22513(d)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22513(d)(1) Excepto según lo dispuesto en el párrafo (2), una compañía de remolque o el propietario u operador de una grúa no deberá cobrar una tarifa por el remolque o almacenamiento, o ambos, de un vehículo que exceda el mayor de los siguientes:
(A)CA Sasakyan Code § 22513(d)(1)(A) La tarifa que se habría cobrado por ese remolque o almacenamiento, o ambos, realizado a solicitud de una agencia de las fuerzas del orden bajo un acuerdo entre una compañía de remolque y la agencia de las fuerzas del orden que ejerce jurisdicción primaria en la ciudad en la que el vehículo fue, o se intentó ser, retirado, o si no se encuentra dentro de una ciudad, la agencia de las fuerzas del orden que ejerce jurisdicción primaria en el condado en el que el vehículo fue, o se intentó ser, retirado.
(B)CA Sasakyan Code § 22513(d)(1)(B) La tarifa que se habría cobrado por ese remolque o almacenamiento, o ambos, bajo la tarifa aprobada para ese operador de remolque por el Departamento de la Patrulla de Carreteras de California para la jurisdicción desde la cual el vehículo fue, o se intentó ser, retirado.
(2)CA Sasakyan Code § 22513(d)(2) El párrafo (1) no se aplica al remolque o transporte de un vehículo o al almacenamiento temporal de un vehículo en tránsito, si el remolque o transporte se realiza con el consentimiento previo del propietario u operador del vehículo.
(3)CA Sasakyan Code § 22513(d)(3) No se realizará ningún cargo que exceda el precio estimado sin el consentimiento previo del propietario u operador del vehículo.
(4)CA Sasakyan Code § 22513(d)(4) Todos los servicios prestados por una compañía de remolque o un operador de grúa, incluyendo cualquier garantía o servicios de costo cero, deberán registrarse en una factura, según se describe en la subdivisión (e) de la Sección 22651.07. La compañía de remolque o el propietario u operador de una grúa deberá mantener los documentos escritos descritos en esta subdivisión durante tres años, y deberá poner los documentos a disposición para inspección y copia dentro de las 48 horas siguientes a una solicitud por escrito de cualquier oficial o agente de un departamento de policía, departamento del sheriff, el Departamento de la Patrulla de Carreteras de California, la oficina del Fiscal General, la oficina de un fiscal de distrito o la oficina de un fiscal municipal.
(e)CA Sasakyan Code § 22513(e) Una persona que viole intencionalmente la subdivisión (b), (c) o (d) es culpable de un delito menor, punible con una multa de no más de dos mil quinientos dólares ($2,500), o con prisión en una cárcel del condado por no más de tres meses, o con ambas, dicha multa y prisión.
(f)CA Sasakyan Code § 22513(f) Esta sección no se aplicará a lo siguiente:
(1)CA Sasakyan Code § 22513(f)(1) Un vehículo propiedad u operado por, o bajo contrato con, un club automovilístico, según se define en la Sección 12142 del Código de Seguros, que se detiene para proporcionar servicios por los cuales no se solicita ni se recibe compensación, siempre que dichos servicios no incluyan remolque que no sea el que sea necesario para retirar el vehículo al arcén seguro más cercano. El propietario u operador de dicho vehículo podrá contactar a una agencia de aplicación de la ley u otra agencia pública en nombre de un automovilista, pero no podrá referir a un automovilista a un propietario u operador de grúa, a menos que el automovilista sea miembro del club automovilístico, el automovilista sea referido a un propietario u operador de grúa bajo contrato con el club automovilístico, y, si existe una instalación de despacho que presta servicios en el área y es propiedad u operada por el club automovilístico, la remisión se realice a través de dicha instalación de despacho.
(2)CA Sasakyan Code § 22513(f)(2) Un operador de grúa empleado por una agencia de aplicación de la ley u otra agencia pública.
(3)CA Sasakyan Code § 22513(f)(3) Un propietario u operador de grúa que actúe bajo contrato con una agencia de aplicación de la ley u otra agencia pública para retirar vehículos abandonados, o para proporcionar servicio de remolque o servicio de asistencia en carretera de emergencia a automovilistas mientras participan en operaciones de patrulla de servicio en autopistas, en la medida autorizada por la ley.

Section § 22513.1

Explanation

Hukum ini menetapkan aturan bagi bisnis yang menerima kendaraan dari truk derek. Jika bisnis tersebut buka, mereka harus mencatat detail tentang penarikan, termasuk informasi perusahaan derek, identitas operator truk derek, dan rincian kendaraan. Jika bisnis tutup, mereka harus mendokumentasikan kapan kendaraan pertama kali terlihat dan upaya untuk menghubungi perusahaan derek serta pemiliknya. Bisnis wajib menyimpan informasi ini selama tiga tahun dan memberikannya kepada pihak berwenang dalam waktu 48 jam setelah diminta. Melanggar hukum ini dapat mengakibatkan pelanggaran ringan, dengan denda hingga $2.500 atau hukuman penjara.

(a)Copy CA Sasakyan Code § 22513.1(a)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22513.1(a)(1) Sebuah bisnis yang mengambil alih kepemilikan kendaraan dari truk derek selama jam kerja bisnis tersebut terbuka untuk umum wajib mendokumentasikan semua hal berikut:
(A)CA Sasakyan Code § 22513.1(a)(1)(A) Nama, alamat, dan nomor telepon perusahaan derek.
(B)CA Sasakyan Code § 22513.1(a)(1)(B) Nama dan nomor SIM pengemudi, nomor identifikasi pengemudi yang dikeluarkan oleh klub motor, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 12142 dari Kode Asuransi, atau pengenal unik lain yang diotorisasi pemerintah dari operator truk derek.
(C)CA Sasakyan Code § 22513.1(a)(1)(C) Merek, model, dan nomor plat atau nomor identifikasi kendaraan.
(D)CA Sasakyan Code § 22513.1(a)(1)(D) Tanggal dan waktu kepemilikan kendaraan diambil.
(2)CA Sasakyan Code § 22513.1(a)(2) Untuk tujuan sub-ayat (B) dari ayat (1), jika operator truk derek menolak memberikan informasi yang dijelaskan dalam sub-ayat (B) dari ayat (1) kepada dealer kendaraan bermotor baru, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 426, dealer kendaraan bermotor baru dianggap mematuhi bagian ini jika dealer kendaraan bermotor baru mendokumentasikan upaya wajar yang dilakukan untuk mendapatkan informasi ini dari operator truk derek.
(b)CA Sasakyan Code § 22513.1(b) Sebuah bisnis yang mengambil alih kepemilikan kendaraan dari truk derek ketika bisnis tersebut tutup untuk umum wajib mendokumentasikan semua hal berikut:
(1)CA Sasakyan Code § 22513.1(b)(1) Merek, model, dan nomor plat atau nomor identifikasi kendaraan.
(2)CA Sasakyan Code § 22513.1(b)(2) Tanggal dan waktu bisnis tersebut pertama kali melihat kendaraan di propertinya.
(3)CA Sasakyan Code § 22513.1(b)(3) Upaya wajar yang dilakukan oleh bisnis tersebut untuk menghubungi perusahaan derek, jika informasi identifikasi ditinggalkan bersama kendaraan, dan pemilik atau operator kendaraan untuk mendapatkan dan mendokumentasikan kedua hal berikut:
(A)CA Sasakyan Code § 22513.1(b)(3)(A) Nama, alamat, dan nomor telepon perusahaan derek.
(B)CA Sasakyan Code § 22513.1(b)(3)(B) Nama dan nomor SIM pengemudi, nomor identifikasi pengemudi yang dikeluarkan oleh klub motor, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 12142 dari Kode Asuransi, atau pengenal unik lain yang diotorisasi pemerintah dari operator truk derek.
(c)CA Sasakyan Code § 22513.1(c) Informasi yang diwajibkan dalam bagian ini harus disimpan selama tiga tahun dan harus tersedia untuk pemeriksaan dan penyalinan dalam waktu 48 jam setelah permintaan tertulis oleh setiap petugas atau agen dari departemen kepolisian, departemen sheriff, Departemen Patroli Jalan Raya California, kantor Jaksa Agung, Biro Perbaikan Otomotif, kantor jaksa wilayah, atau kantor jaksa kota.
(d)CA Sasakyan Code § 22513.1(d) Untuk tujuan bagian ini, dealer kendaraan bermotor baru, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 426, tidak dianggap terbuka untuk umum selama jam bengkelnya tutup untuk umum.
(e)CA Sasakyan Code § 22513.1(e) Seseorang yang dengan sengaja melanggar bagian ini bersalah atas pelanggaran ringan (misdemeanor), dan pelanggaran tersebut dapat dihukum dengan denda tidak lebih dari dua ribu lima ratus dolar ($2,500), atau dengan hukuman penjara di penjara daerah tidak lebih dari tiga bulan, atau dengan denda dan hukuman penjara tersebut.

Section § 22514

Explanation

En California, no puedes detener, estacionar o dejar tu coche a menos de 15 pies de una boca de incendios. Hay excepciones: si un conductor con licencia está en el asiento del conductor listo para mover el coche si es necesario; si las normas locales permiten una distancia más corta y está claramente señalizado; o si el vehículo pertenece al departamento de bomberos y está marcado como tal.

Ninguna persona deberá detener, estacionar o dejar inmovilizado cualquier vehículo a menos de 15 pies de una boca de incendios, excepto de la siguiente manera:
(a)CA Sasakyan Code § 22514(a) Si el vehículo está atendido por un conductor con licencia que esté sentado en el asiento delantero y que pueda mover dicho vehículo de inmediato en caso de necesidad.
(b)CA Sasakyan Code § 22514(b) Si la autoridad local adopta una ordenanza o resolución que reduzca esa distancia. Si la distancia es inferior a 10 pies de longitud total cuando se mida a lo largo del bordillo o del borde de la calle, la distancia deberá indicarse mediante señales o marcas.
(c)CA Sasakyan Code § 22514(c) Si el vehículo es propiedad u operado por un departamento de bomberos y está claramente marcado como un vehículo del departamento de bomberos.

Section § 22515

Explanation

Esta ley establece que si usted conduce o es responsable de un vehículo de motor, debe aplicar los frenos y apagar el motor antes de dejarlo desatendido en una carretera. Para vehículos que no son vehículos de motor, debe aplicar los frenos o bloquear las ruedas para evitar que se muevan si se dejan desatendidos en la carretera.

(a)CA Sasakyan Code § 22515(a) Ninguna persona que conduzca, o que tenga el control o esté a cargo de un vehículo de motor, permitirá que este permanezca en cualquier carretera sin supervisión sin antes aplicar eficazmente los frenos y detener el motor del mismo.
(b)CA Sasakyan Code § 22515(b) Ninguna persona que tenga el control o esté a cargo de cualquier vehículo, que no sea un vehículo de motor, permitirá que este permanezca en cualquier carretera sin antes aplicar eficazmente los frenos, o bloquear las ruedas del mismo, para evitar eficazmente el movimiento del vehículo.

Section § 22516

Explanation
Questa legge stabilisce che è illegale lasciare un veicolo chiuso a chiave se c'è qualcuno all'interno che non può facilmente uscire da solo.

Section § 22517

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na hindi mo dapat buksan ang pinto ng sasakyan sa panig ng trapiko kung hindi ito ligtas o kung makakaabala ito sa daloy ng trapiko. Gayundin, hindi mo dapat iwanang bukas ang pinto nang mas matagal kaysa sa kinakailangan kapag nagsasakay o nagbababa ng mga pasahero.

Walang sinuman ang magbubukas ng pinto ng sasakyan sa panig na nakaharap sa gumagalaw na trapiko maliban kung ito ay makatwirang ligtas gawin at magagawa nang hindi nakakaabala sa paggalaw ng naturang trapiko, ni hindi rin dapat iwanan ng sinuman ang pinto na bukas sa panig ng sasakyan na nakaharap sa gumagalaw na trapiko nang mas matagal kaysa sa kinakailangan upang magsakay o magbaba ng mga pasahero.

Section § 22518

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa fasilitas parkir tertentu yang dikelola oleh Departemen Transportasi di California hanya dapat digunakan oleh orang yang menggunakan sepeda, angkutan umum, atau berpartisipasi dalam berbagi tumpangan seperti carpool dan vanpool. Undang-undang ini melarang parkir kendaraan panjang (30 kaki atau lebih), berkeliaran, berkemah, berjualan, atau kegiatan komersial lainnya di fasilitas ini. Namun, ini tidak berlaku untuk program yang melibatkan infrastruktur bahan bakar alternatif di tempat parkir-dan-naik yang dimiliki oleh Departemen Transportasi.

Section § 22519

Explanation
Esta ley permite a los gobiernos locales establecer normas sobre el estacionamiento, la detención o la parada de vehículos en las zonas de aparcamiento que poseen o gestionan. Sin embargo, estas normas no entran en vigor hasta que se coloquen las señales adecuadas para informar a la gente.

Section § 22520.5

Explanation

Ang batas na ito ay nagbabawal sa pagbebenta o pagtatangkang magbenta ng anumang produkto o serbisyo mula sa ilang partikular na lugar sa paligid ng mga freeway. Partikular, hindi mo ito maaaring gawin mula sa right-of-way ng freeway, sa loob ng 500 talampakan mula sa on o off ramp ng freeway sa mga kalsada, o mula sa mga bangketa sa loob ng distansyang ito kung ang target mo ay trapiko ng sasakyan. Gayunpaman, kasama sa mga eksepsyon ang mga roadside rest area, pagtulong sa mga sirang sasakyan, o kung mayroon kang permit ayon sa ibang batas. Ang paglabag sa batas na ito ay itinuturing na isang paglabag (infraction), ngunit ang paulit-ulit na paggawa nito ay maaaring humantong sa kasong misdemeanor.

(a)CA Sasakyan Code § 22520.5(a) Walang sinuman ang dapat mangalap, magpakita, magbenta, mag-alok para ibenta, o kung hindi man ay magtinda o magtangkang magtinda ng anumang paninda o serbisyo habang buo o bahagyang nasa loob ng alinman sa mga sumusunod:
(1)CA Sasakyan Code § 22520.5(a)(1) Ang right-of-way ng anumang freeway, kabilang ang anumang on ramp, off ramp, o balikat ng kalsada na nasa loob ng right-of-way ng freeway.
(2)CA Sasakyan Code § 22520.5(a)(2) Anumang kalsada o katabing balikat ng kalsada sa loob ng 500 talampakan mula sa isang freeway off ramp o on ramp.
(3)CA Sasakyan Code § 22520.5(a)(3) Anumang bangketa sa loob ng 500 talampakan mula sa isang freeway off ramp o on ramp, kapag nagtitinda o nagtatangkang magtinda sa trapiko ng sasakyan.
(b)CA Sasakyan Code § 22520.5(b) Ang Subdivision (a) ay hindi nalalapat sa isang roadside rest area o vista point na matatagpuan sa loob ng isang freeway right-of-way na sakop ng Section 22520.6, sa isang tow truck o service vehicle na nagbibigay ng tulong sa isang disabled vehicle, o sa isang taong binigyan ng permit upang magtinda sa freeway alinsunod sa Section 670 ng Streets and Highways Code.
(c)CA Sasakyan Code § 22520.5(c) Ang paglabag sa seksyong ito ay isang infraction. Ang pangalawa o kasunod na paghatol sa paglabag sa seksyong ito ay isang misdemeanor.

Section § 22520.6

Explanation

Această lege stipulează că nu aveți voie să faceți lucruri în zonele de odihnă de pe autostradă sau în punctele de belvedere care contravin regulilor stabilite de autoritățile competente. Dacă încălcați această regulă, este considerată o abatere legală minoră, numită contravenție. Totuși, dacă sunteți prins și condamnat din nou, devine o infracțiune mai gravă, numită infracțiune minoră.

(a)CA Sasakyan Code § 22520.6(a) Nicio persoană nu va desfășura nicio activitate într-o zonă de odihnă rutieră sau punct de belvedere de pe autostradă interzisă de regulile și reglementările adoptate în conformitate cu Secțiunea 225 din Codul Străzilor și Autostrăzilor.
(b)CA Sasakyan Code § 22520.6(b) O încălcare a acestei secțiuni este o contravenție. O a doua sau ulterioară condamnare pentru o încălcare a acestei secțiuni este o infracțiune minoră.

Section § 22521

Explanation

Anda tidak boleh memarkir mobil Anda di atas rel kereta api atau dalam jarak 7,5 kaki dari rel terdekat. Melakukan hal tersebut dilarang.

Tidak seorang pun boleh memarkir kendaraan di atas rel kereta api mana pun atau dalam jarak 71/2 kaki dari rel terdekat.

Section § 22522

Explanation

Această lege stipulează că nu poți parca vehiculul tău la mai puțin de trei picioare de o rampă de acces pe trotuar, dacă aceasta se află la sau lângă o trecere de pietoni sau în orice locație pe trotuar destinată accesibilității, mai ales dacă există un semn sau vopsea roșie care marchează zona.

Nici o persoană nu va parca un vehicul la o distanță de trei picioare de orice rampă de acces pe trotuar construită la, sau adiacentă unei treceri de pietoni, sau în orice altă locație pe un trotuar astfel încât să fie accesibilă și utilizabilă de către persoanele cu dizabilități fizice, dacă zona adiacentă rampei este desemnată fie printr-un semn, fie prin vopsea roșie.

Section § 22523

Explanation

Undang-undang ini menjadikan perbuatan meninggalkan kenderaan di mana-mana lebuh raya atau di atas harta awam atau persendirian tanpa kebenaran pemilik atau pengawal harta tersebut sebagai haram. Jika anda didapati meninggalkan kenderaan, anda akan menghadapi denda minimum $100 dan mesti menanggung kos penyingkiran dan pelupusan, melainkan anda membuktikan kenderaan itu dicuri sebelum ditinggalkan. Kos penyingkiran dan penyimpanan dihadkan kepada yuran penundaan dan kos penyimpanan selama tujuh hari, melainkan borang 'Declaration of Opposition' difailkan. Jika kenderaan tidak dituntut selepas ditahan, pemilik berdaftar terakhir bertanggungjawab atas sebarang kos dan pelanggaran yang tinggal. Walau bagaimanapun, pemfailan laporan atau notis tertentu mengenai kenderaan boleh melepaskan pemilik daripada liabiliti tertentu. Undang-undang ini memastikan bahawa denda tidak boleh dikecualikan tetapi boleh dibayar secara ansuran jika perlu.

(a)CA Sasakyan Code § 22523(a) Tiada sesiapa pun boleh meninggalkan kenderaan di mana-mana lebuh raya.
(b)CA Sasakyan Code § 22523(b) Tiada sesiapa pun boleh meninggalkan kenderaan di atas harta awam atau persendirian tanpa kebenaran nyata atau tersirat daripada pemilik atau orang yang memiliki atau mengawal harta tersebut secara sah.
(c)CA Sasakyan Code § 22523(c) Mana-mana orang yang disabitkan dengan pelanggaran seksyen ini akan dihukum dengan denda tidak kurang daripada seratus dolar ($100) dan hendaklah mengemukakan bukti bahawa kos penyingkiran dan pelupusan kenderaan telah dibayar. Tiada sebahagian daripada denda yang dikenakan boleh digantung. Denda boleh dibayar secara ansuran jika mahkamah memutuskan bahawa defendan tidak dapat membayar keseluruhan jumlah dalam satu pembayaran.
(d)CA Sasakyan Code § 22523(d) Bukti bahawa kos penyingkiran dan pelupusan kenderaan telah dibayar tidak diperlukan jika bukti dikemukakan kepada mahkamah bahawa kenderaan itu dicuri sebelum ditinggalkan. Bukti tersebut boleh terdiri daripada laporan polis atau bukti lain yang boleh diterima oleh mahkamah.
(e)CA Sasakyan Code § 22523(e) Kos yang perlu dibayar untuk penyingkiran dan pelupusan mana-mana kenderaan yang ditentukan sebagai ditinggalkan menurut Seksyen 22669 tidak boleh melebihi kos penundaan dan tujuh hari penyimpanan. Subbahagian ini tidak terpakai jika pemilik berdaftar atau pemilik sah telah melengkapkan dan mengembalikan kepada pemegang lien borang “Declaration of Opposition” dalam tempoh masa yang dinyatakan dalam Seksyen 22851.8.
(f)Copy CA Sasakyan Code § 22523(f)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22523(f)(1) Jika kenderaan ditinggalkan melanggar subbahagian (b) dan tidak ditebus selepas ditahan, pemilik berdaftar terakhir bersalah atas suatu kesalahan kecil. Sebagai tambahan kepada mana-mana penalti lain, pemilik berdaftar hendaklah bertanggungjawab atas sebarang kekurangan yang tinggal selepas pelupusan kenderaan di bawah Seksyen 3071 atau 3072 Kanun Sivil atau Seksyen 22851.10 kanun ini.
(2)CA Sasakyan Code § 22523(f)(2) Pemfailan laporan jualan atau pemindahan kenderaan menurut Seksyen 5602, pemfailan laporan kecurian kenderaan dengan agensi penguatkuasaan undang-undang, atau pemfailan borang atau notis dengan jabatan menurut subbahagian (b) Seksyen 4456 atau Seksyen 5900 atau 5901 melepaskan pemilik berdaftar daripada liabiliti di bawah subbahagian ini.

Section § 22524

Explanation

If a vehicle is abandoned, it's assumed that the last registered owner is responsible for it and must pay for its removal. However, if the owner sold the vehicle in good faith and can prove they followed proper sale procedures, they won't be held responsible. This law has been in effect since July 1, 1989.

(a)CA Sasakyan Code § 22524(a) The abandonment of any vehicle in a manner as provided in Section 22523 shall constitute a prima facie presumption that the last registered owner of record is responsible for the abandonment and is thereby liable for the cost of removal and disposition of the vehicle.
(b)CA Sasakyan Code § 22524(b) An owner who has made a bona fide sale or transfer of a vehicle and has delivered possession of the vehicle to a purchaser may overcome the presumption prescribed in subdivision (a) by demonstrating that he or she has complied with Section 5900 or providing other proof satisfactory to the court.
(c)CA Sasakyan Code § 22524(c) This section shall become operative on July 1, 1989.

Section § 22524.5

Explanation

Esta sección de la ley explica cómo las aseguradoras son responsables de pagar tarifas razonables de remolque y almacenamiento si un vehículo es remolcado y almacenado debido a un accidente o después de ser recuperado de un robo. La aseguradora puede pagar estas tarifas directamente al proveedor de servicios o reembolsar al asegurado o reclamante. Si el asegurado o reclamante recibe el pago por estos servicios de la aseguradora, debe asegurarse de que el proveedor de servicios reciba el pago.

Todas las tarifas deben ser razonables, lo que significa que deben coincidir con lo que cobran servicios similares cuando son contratados por agencias como la Patrulla de Carreteras de California. Las tarifas irrazonables incluyen cargos administrativos adicionales, seguridad, plataforma rodante (dolly) y varias tarifas de procesamiento, a menos que se apliquen excepciones específicas. Las aseguradoras aún deben cumplir con sus otras obligaciones bajo regulaciones específicas, y cualquier acuerdo con agencias de aplicación de la ley puede incluir tarifas incluso si de otra manera se consideran irrazonables.

(a)CA Sasakyan Code § 22524.5(a) Cualquier aseguradora que sea responsable de la cobertura de los cargos ordinarios y razonables de remolque y almacenamiento bajo una póliza de seguro de automóvil a un asegurado o en nombre de un asegurado a un reclamante válido, es responsable de esos cargos a la persona que presta esos servicios cuando un vehículo es remolcado y almacenado como resultado de un accidente o recuperación de robo. La aseguradora puede cumplir con la obligación realizando el pago a la persona que presta los servicios de remolque y almacenamiento o al asegurado o en nombre del asegurado al reclamante.
(b)CA Sasakyan Code § 22524.5(b) Cualquier asegurado o reclamante que haya recibido un pago, que incluya cargos de remolque y almacenamiento, de una aseguradora por una pérdida relacionada con un vehículo es responsable de esos cargos a la persona que presta esos servicios.
(c)Copy CA Sasakyan Code § 22524.5(c)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(1) Todas las tarifas de remolque y almacenamiento cobradas cuando esos servicios se realizan como resultado de un accidente o la recuperación de un vehículo robado serán razonables.
(2)Copy CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(2)
(A)Copy CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(2)(A) Para los fines de esta sección, un cargo de remolque y almacenamiento se considerará razonable si no excede las tarifas y tasas cobradas por servicios similares prestados en respuesta a solicitudes iniciadas por una agencia pública, incluyendo, entre otros, el Departamento de la Patrulla de Carreteras de California o el departamento de policía local.
(B)CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(2)(A)(B) Una tarifa y tasa de almacenamiento también se considerará razonable si es comparable a las tarifas y tasas relacionadas con el almacenamiento cobradas por otras instalaciones en la misma localidad. Esto no excluye una tarifa o tasa más alta o más baja si es razonable de otra manera.
(3)CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(3) Las siguientes tarifas y tasas son presuntamente irrazonables:
(A)CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(3)(A) Tarifas administrativas o de presentación, excepto las incurridas relacionadas con la documentación del Departamento de Vehículos Motorizados y las relacionadas con la venta por gravamen de un vehículo.
(B)CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(3)(B) Tarifas de seguridad.
(C)CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(3)(C) Tarifas de plataforma rodante (dolly).
(D)CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(3)(D) Tarifas de carga y descarga.
(E)CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(3)(E) Tarifas de extracción.
(F)CA Sasakyan Code § 22524.5(c)(3)(F) Tarifas de puerta, excepto cuando el propietario o la aseguradora del vehículo solicite que el vehículo sea liberado fuera del horario comercial habitual.
(d)CA Sasakyan Code § 22524.5(d) No obstante esta sección, una aseguradora deberá cumplir con todas sus obligaciones bajo la Sección 2695.8 del Capítulo 5 del Título 10 del Código de Regulaciones de California.
(e)CA Sasakyan Code § 22524.5(e) Nada de lo dispuesto en el párrafo (3) de la subdivisión (c) prohíbe cualquier tarifa autorizada en un acuerdo entre una agencia de aplicación de la ley y una empresa de remolque, si el remolque fue iniciado por la agencia de aplicación de la ley.

Section § 22525

Explanation

Los gobiernos locales de ciudades o condados pueden permitir que los vehículos de transporte compartido (vanpool) utilicen las paradas de autobús en las carreteras estatales. Sin embargo, necesitan crear una norma o resolución para esto, que luego debe ser aprobada por el Departamento de Transporte. El departamento tiene 45 días para revisar y decidir sobre la norma presentada.

Las autoridades locales pueden, mediante ordenanza o resolución, autorizar a los vehículos de transporte compartido (vanpool) a utilizar las paradas de autobús designadas en carreteras estatales.
La ordenanza o resolución deberá presentarse al Departamento de Transporte para su aprobación. Ninguna ordenanza o resolución entrará en vigor hasta que sea aprobada por el departamento. El departamento revisará la ordenanza o resolución dentro de los 45 días siguientes a su recepción.

Section § 22526

Explanation

Undang-undang ini adalah tentang memastikan persimpangan dan lintasan kereta api sentiasa lapang, untuk mengelakkan kesesakan lalu lintas. Ia menyatakan bahawa pemandu tidak boleh masuk persimpangan atau lintasan pejalan kaki bertanda melainkan ada ruang yang cukup di seberang untuk kenderaan mereka, supaya mereka tidak menghalang lalu lintas. Peraturan yang sama juga terpakai apabila membelok semasa lampu kuning dan di lintasan kereta api atau rel. Walaupun lampu isyarat hijau, pemandu harus memastikan mereka tidak akan terperangkap di persimpangan atau lintasan. Pihak berkuasa tempatan boleh memasang papan tanda mengenai peraturan ini di persimpangan. Melanggar undang-undang ini dianggap sebagai kesalahan berhenti atau parkir, bukan kesalahan lalu lintas. Undang-undang ini dikenali sebagai Akta Anti-Kesesakan 1987.

(a)CA Sasakyan Code § 22526(a) Walaupun ada isyarat lampu isyarat trafik rasmi untuk teruskan, pemandu kenderaan tidak boleh masuk persimpangan atau lintasan pejalan kaki bertanda melainkan ada ruang yang cukup di seberang persimpangan atau lintasan pejalan kaki bertanda untuk menampung kenderaan yang dipandu tanpa menghalang laluan kenderaan dari mana-mana arah.
(b)CA Sasakyan Code § 22526(b) Pemandu kenderaan yang sedang membelok di persimpangan yang menghadap isyarat kuning bulat tetap atau isyarat anak panah kuning tidak boleh masuk persimpangan atau lintasan pejalan kaki bertanda melainkan ada ruang yang cukup di seberang persimpangan atau lintasan pejalan kaki bertanda untuk menampung kenderaan yang dipandu tanpa menghalang laluan kenderaan dari mana-mana arah.
(c)CA Sasakyan Code § 22526(c) Pemandu kenderaan tidak boleh masuk lintasan kereta api atau transit rel, walaupun ada alat kawalan trafik rasmi atau isyarat untuk teruskan, melainkan ada kelegaan bawah kenderaan yang cukup untuk melintasi persimpangan tanpa menghalang laluan kenderaan kereta api, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, kereta api, troli, atau kenderaan transit bandar.
(d)CA Sasakyan Code § 22526(d) Pemandu kenderaan tidak boleh masuk lintasan kereta api atau transit rel, walaupun ada alat kawalan trafik rasmi atau isyarat untuk teruskan, melainkan ada ruang yang cukup di seberang lintasan kereta api atau transit rel untuk menampung kenderaan yang dipandu dan mana-mana kenderaan kereta api, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, kereta api, troli, atau kenderaan transit bandar.
(e)CA Sasakyan Code § 22526(e) Pihak berkuasa tempatan boleh memasang papan tanda yang sesuai di pintu masuk persimpangan yang menunjukkan larangan dalam subbahagian (a), (b), dan (c).
(f)CA Sasakyan Code § 22526(f) Pelanggaran seksyen ini bukan pelanggaran undang-undang berkaitan operasi kenderaan yang selamat dan adalah seperti berikut:
(1)CA Sasakyan Code § 22526(f)(1) Pelanggaran berhenti apabila notis untuk hadir telah dikeluarkan oleh pegawai penguat kuasa undang-undang yang diterangkan dalam Seksyen 830.1, 830.2, atau 830.33 Kanun Keseksaan.
(2)CA Sasakyan Code § 22526(f)(2) Pelanggaran parkir apabila notis pelanggaran parkir dikeluarkan oleh seseorang, selain daripada pegawai penguat kuasa undang-undang yang diterangkan dalam perenggan (1), yang diberi kuasa untuk menguatkuasakan statut dan peraturan parkir.
(g)CA Sasakyan Code § 22526(g) Seksyen ini akan dikenali dan boleh disebut sebagai Akta Anti-Kesesakan 1987.